Золотой киль - Десмонд Бэгли 4 стр.


- Братишка, у нас не было времени на вскрытие. Но и оно не прояснило бы ничего. Мы ведь пользовались немецким оружием и взрывчаткой - трофеи, а Курце с самого начала воевал с немецким автоматом, считал, что немецкое оружие лучше английского.

Вид у Уокера был печальный, но он продолжал:

- Случай с Паркером заставил меня задуматься всерьез. Слишком уж все как на заказ - ребята погибали так нелепо. И когда погиб Донато, я смылся. Все равно от нашего иностранного легиона почти никого не оставалось. Я дождался момента, когда Граф послал Курце куда-то с заданием, собрал свои манатки, сказал "гуд бай" и подался на юг - к союзникам. Мне повезло - я добрался до них.

- А что же Курце?

- Он оставался с Графом до прихода американцев. Встретил я его в Йоханнесбурге два года назад. Перехожу улицу, направляясь в пивную, и вдруг вижу - туда входит Курце. Я и передумал, выпить-то я выпил, но только в другом месте.

Внезапно он вздрогнул.

- Нет, лучше держаться от Курце подальше. Между Кейптауном и Йоханнесбургом тысяча миль - должно хватить.

Он резко встал.

- Пошли выпьем, ради Бога!

Мы пошли и выпили, и не по одной.

Я чувствовал - Уокер что-то хочет мне предложить. Он говорил, что ему причитаются непонятно откуда деньги, что он нуждается в человеке, на которого можно положиться. Наконец он решился.

- Слушай, - начал он, - мой старик умер в прошлом году и мне причитается две тысячи фунтов, если удастся вырвать их из лап адвокатов. Я мог бы съездить в Италию на эти две тысячи.

- Конечно, мог бы, - сказал я.

Он прикусил губу.

- Хал, я хочу, чтобы ты поехал со мной.

- За золотом?

- Да, за золотом. Поделим поровну.

- А как же Курце?

- К черту Курце! - горячась, сказал Уокер. - Я не хочу иметь с ним дело.

Его предложение заставило меня задуматься. Я был молод, настроение в те дни - паршивое, а тут такое заманчивое предложение, если, конечно, Уокер не врет. Да хотя бы и врал, почему бы мне не прокатиться в Италию за его счет? Путешествие сулило интересные приключения, но я колебался.

- А зачем я тебе?

- Не справлюсь я один, - ответил он. - Курце я бы не доверился, а тебе доверяю, честное слово.

Я решился.

- Хорошо, договорились, но при одном условии.

- Выкладывай.

- Ты перестанешь напиваться, - сказал я. - Пока ты трезвый, все хорошо, но в пьяном виде ты невыносим. К тому же, сам знаешь, ты болтаешь много, когда наберешься.

Он скорчил самую серьезную мину.

- Согласен, Хал, больше не притронусь.

- Ладно, когда отправляемся?

Теперь-то я понимаю, какими наивными дурачками мы тогда были, собираясь без всяких хлопот вытащить из-под земли несколько тонн золота. Мы и не представляли себе, сколько изворотливости ума, усилий потребуется от нас, все это ожидало нас в будущем.

Уокер вздохнул:

- Адвокат говорит, что завещание вступит в силу только через шесть недель. Тогда мы сразу можем с тобой отправляться.

Мы частенько обсуждали с ним предстоящее путешествие. Собственно, практическая сторона дела Уокера не интересовала, он и думать не хотел о том, как достать золото из шахты, как переправить его. Он находился под гипнозом каких-то призрачных миллионов.

Однажды он сказал:

- Курце подсчитал, что золота там четыре тонны. По нынешним расценкам выходит больше миллиона фунтов! Да, там ведь еще лиры - коробки просто набиты ими. Ты даже представить себе не можешь, какое количество лир только в одной такой коробке.

- О них можешь забыть, - предупредил я. - Только вынешь такую бумажку, как тут же окажешься в лапах итальянской полиции.

- Совсем необязательно тратить их в Италии, - недовольно буркнул он.

- Тогда придется иметь дело с Интерполом.

- Да ладно, - нетерпеливо отмахнулся он, - забудем про лиры. Но там еще драгоценности: кольца, браслеты, бриллианты и изумруды! - Глаза его загорелись. - Бьюсь об заклад, что эти драгоценности куда дороже золота.

- Да, но их труднее сбыть, - сказал я.

Меня все больше и больше беспокоило его явно иллюзорное представление о практической стороне задуманного дела Ситуация осложнялась еще и тем, что Уокер не говорил, где, собственно, находится этот свинцовый рудник, так что я был лишен возможности активно участвовать в подготовке нашего путешествия.

Он вел себя словно ребенок в предвкушении рождественских подарков. Я не мог заставить его подумать о фактической стороне дела и был готов отказаться от участия в этой безумной затее. Тем более что временами передо мной маячила перспектива низкооплачиваемой работы после длительной отсидки в итальянской тюрьме.

Вечером, накануне того дня, когда Уокер должен был пойти к адвокату подписать последние бумаги и получить наконец наследство, я зашел к нему в гостиницу. Полупьяный, он лежал на постели, рядом стояла бутылка.

- Ты же обещал больше не пить, - холодно сказал я.

- А, Хал, я не пью, совсем не пью. Только пригубил чуть-чуть, чтобы отметить событие.

- Будет лучше, если ты прервешь свое ликование и почитаешь газету.

- Какую газету?!

- Вот эту, - сказал я, вынимая из кармана сложенные газетные листы. - Вот, маленькая заметка в самом низу.

Он взял газету и тупо уставился на нее.

- Что я должен читать?

- Заметку под заголовком "Приговор итальянцам вынесен".

Заметка была крошечной, такие обычно используют в газетах для подверстки.

Уокер сразу протрезвел.

- Но они же не виновны, - прошептал он.

- Это, как видишь, не спасло их от веревки, - грубо ответил я.

- О, Господи! - воскликнул он. - Они все еще ищут.

- Конечно, ищут, - нетерпеливо сказал я. - И будут продолжать поиски, пока не найдут.

Интересно, подумал я, что их больше волнует: золото или документы?

Эйфорическим грезам Уокера был нанесен серьезный удар. Теперь ему придется взглянуть в лицо действительности и понять, что охота за золотом на итальянской земле сопряжена с опасностями.

- Тогда поездка отменяется, - медленно процедил он. - Мы не можем ехать туда сейчас. Подождем, пока все уляжется.

- А ты думаешь, уляжется… когда-нибудь? - спросил я.

Он поднял на меня глаза.

- Я не поеду туда сейчас, - сказал он с решительностью напуганного человека. - Все откладывается… на неопределенное время.

В каком-то смысле я почувствовал облегчение. В Уокере все-таки была какая-то слабина, смущавшая и беспокоившая меня. Я уже давно сомневался в целесообразности поездки в Италию, а теперь все решилось само собой.

Я ушел не простившись, так как он занялся своим привычным делом: наливал себе очередную порцию.

По дороге домой мне пришло в голову, что газетный репортаж в деталях подтверждал рассказ Уокера. А это было самым главным.

* * *

День уже клонился к вечеру, когда я закончил свой рассказ. В горле у меня пересохло, а глаза Джин стали больше и круглее.

- Прямо из историй Испанской армады, - сказала она, - или триллеров Хэммонда Иннеса. А золото все еще там?

Я пожал плечами:

- Не знаю. В газетах больше ничего не писали. Думаю, что там… если, конечно, Уокер или Курце не откопали его.

- А что было дальше с Уокером?

- Он получил свои две тысячи фунтов и начал потихоньку спиваться. Потерял работу и исчез с горизонта. Кто-то сказал, что он уехал в Дурбан. Во всяком случае, я его не видел с тех пор.

История с золотом захватила Джин, и вскоре мы стали играть, придумывая, каким способом можно вывезти из Италии четыре тонны золота незаметно, Чисто теоретически. Джин обладала завидным воображением, и некоторые ее идеи были небезынтересными.

Собственно, проблема сводилась к тому, как практически можно вывезти четыре тонны золота не просто незаметно, а так, чтобы вообще никто не увидел груза.

В пятьдесят девятом году мы, благодаря строгой экономии, расплатились с банком. Верфь теперь целиком принадлежала нам, мы отметили это событие закладкой нового судна водоизмещением в пятнадцать тонн, которое я спроектировал для себя и Джин. Моя старая, надежная яхта "Королевский пингвин", родоначальница этого класса, идеально подходила для прибрежного плавания, но мы мечтали совершить как-нибудь путешествие по океану, а для такого плавания требовалась посудина побольше.

Яхта водоизмещением в пятнадцать тонн - самое подходящее судно для двоих: и управлять им легко, и места для запасов достаточно, чтобы не ограничивать время плавания. Предполагалось, что габариты ее будут соответствовать сорока футам длины, тридцати футам по ватерлинии и одиннадцати футам ширины. Яхта должна была быть оснащена в полном соответствии с требованиями океанского плавания и иметь в запасе большой дизель. Назвать ее мы решили "Санфорд" в честь старого Тома. После окончания строительства мы собирались взять годовой отпуск и отплыть на север, чтобы побывать на Средиземном море, возвратиться вдоль восточного побережья, совершив таким образом круиз вокруг Африки. С озорным блеском в глазах Джин сказала:

- Возможно, мы привезем с собой то самое золото.

Но два месяца спустя случилось непоправимое.

Я закончил проект судна для Билла Медоуза и отправил ему чертежи. На беду, чертежи внутреннего устройства яхты забыли вложить в пакет, и Джин вызвалась отвезти их в Фиш Хоек, где находился дом Билла. Дорога туда чудесная, вдоль мыса Чэпмена, с видом на море и горы, по красоте превосходящая все, что я видел на Ривьере. Джин отвезла чертежи, а на обратном пути в сумерках какой-то пьяный придурок на скоростной американской машине снес ее с дороги, и она упала в море с высоты трехсот футов.

С утратой Джин моя жизнь утратила всякий смысл. Мне было все равно, что водителю той машины дали только пять лет за непредумышленное убийство, какая разница - Джин ведь все равно не вернуть. Я запустил дела на верфи и, если бы не Гарри Маршалл, наверняка бы разорился. Тогда я передумал всю свою жизнь и мысленно подвел итог - мне тридцать шесть лет, я занимаюсь любимым делом, которое идет хорошо, но теперь оно уже не так увлекает меня, я здоровый и сильный - работа на верфи и хождение под парусами помогли мне сохранить хорошую форму, и у меня нет долгов, наоборот, в банке у меня скопилось столько денег, сколько никогда не было. А с другой стороны, мне ужасно не хватало Джин, и ничто не могло избавить меня от этой тоски.

Я понял, что не смогу оставаться на верфи и даже в Кейптауне, где за каждым углом меня подстерегали воспоминания о Джин. Я хотел уехать и ждал только повода.

Я был готов на любые авантюры.

Спустя две недели я сидел в баре на Эддерлей-стрит и выпивал. Не то чтобы я ударился в пьянство, но пил все-таки гораздо больше, чем раньше. И только хотел осушить третий бокал бренди, как почувствовал, что кто-то трогает меня за локоть, и чей-то голос произнес:

- Привет, не встречал тебя целую вечность.

Повернувшись, я увидел Уокера.

Годы не пощадили его. Он отощал, потерял облик смуглого красавца, черты лица заострились, волосы поредели. Одежда на нем была мятая и вытертая по краям, весь его потрепанный вид производил удручающее впечатление.

- Привет, - ответил я. - Откуда ты свалился?

Уокер не мог оторвать взгляд от моего стакана с бренди, и я предложил ему выпить.

- Спасибо, - поспешно согласился он, - мне двойную.

Я понял, в чем причина его плачевного состояния, но мне было не жаль потратиться на его выпивку, и я заказал двойную порцию бренди.

Слегка дрожащей рукой он поднес стакан к губам и одним глотком осушил две трети. Оторвавшись от стакана, он сказал:

- У тебя вид процветающего человека.

- Дела идут неплохо.

- Мне было тяжело узнать о гибели твоей жены.

Увидев мой вопросительный взгляд, он торопливо добавил:

- В газете прочитал. И подумал, что это, должно быть, твоя жена - имя и все остальное.

Видимо, он какое-то время разыскивал меня. Ведь старые друзья и приятели - самые милые люди для алкоголика. Можно растрогать и выставить их на выпивку или перехватить пятерку.

- Все было и быльем поросло, - отрезал я. Без умысла, но он задел меня за живое - напомнил о Джин. - Чем ты теперь занимаешься?

Он пожал плечами:

- Всем понемногу.

- Золото еще не откопал? - с умышленной жестокостью спросил я. Мне хотелось отплатить ему за ту боль, которую он причинил мне, спросив о Джин.

- Неужели я похож на владельца золотых россыпей? - произнес он с горечью. Потом неожиданно сказал: - Я видел Курце на прошлой неделе.

- Здесь? В Кейптауне?

- Да. Он возвращался из Италии. Наверное, сейчас он уже в Йоханнесбурге.

Я улыбнулся:

- Значит, он привез с собой золото?

Уокер покачал головой:

- Он сказал, что ничего не изменилось.

Он порывисто схватил меня за руку.

- Золото еще там - никто не нашел его. Оно еще там, в туннеле - четыре тонны золота и все драгоценности.

В его настойчивости была безумная одержимость.

- Так почему же Курце ничего не предпримет? - спросил я. - Почему он не поедет и не достанет эти сокровища? Почему бы вам вдвоем туда не поехать?

- Он меня терпеть не может, - мрачно ответил Уокер. - Едва ли он станет разговаривать со мной.

Он взял из моей пачки сигарету, и я дал ему прикурить, забавляясь всей этой сценой.

- Вывезти такой груз из страны нелегко, - продолжил Уокер. - Даже такой высокомерный и всемогущий сержант, как Курце, не может ничего придумать. - Он загадочно усмехнулся. - Нет, ты только представь себе, даже мозговитый Курце ничего не может сделать. Он загнал золото в подземную дыру, но слишком труслив, чтобы достать его оттуда.

Уокер истерически захохотал. Я взял его за руку.

- Успокойся.

Он резко оборвал смех.

- Все нормально - сказал он. - Заплати еще за одну порцию. Я забыл бумажник дома.

Я подал знак бармену, и Уокер заказал себе вторую двойную. Становилась понятной и еще одна причина его деградации. На протяжении четырнадцати лет мысль о том, что золото лежит в Италии и ждет, когда его заберут, пожирала Уокера, как тяжелая болезнь. Уже тогда, десять лет назад, я знал за ним эту пагубную страсть, очевидно, крушение надежд подкосило его. Мне было интересно: а как Курце переносит такое напряжение? По крайней мере, он, видимо, что-то предпринимает, хотя бы присматривает за ситуацией.

Я осторожно спросил:

- Если Курце возьмет тебя, готов ли ты отправиться в Италию за добычей?

Вдруг он стал совершенно спокоен.

- Что ты имеешь в виду? Ты что, говорил с Курце?

- Я его в глаза не видел.

Уокер взглядом нервно обшарил бар, потом выпрямился:

- Ну, если он… согласится, если… я буду ему нужен - готов. Он произнес эти слова с явной бравадой, но уже в следующее мгновение из него полезла злоба. - Ему без меня не обойтись. Нужен же я был ему, когда мы прятали добычу.

- И ты не будешь его опасаться?

- Что ты хочешь сказать? Почему я должен его опасаться? Я вообще никого не боюсь.

- Ты же был абсолютно уверен, что он совершил, по крайней мере, четыре убийства.

Мои слова вызвали у него раздражение.

- А, это… Так это было давно. И я никогда не говорил, что он убил кого-нибудь. Этого я никогда не говорил.

- Да, буквально так ты не говорил.

Он нервно заелозил.

- Да какая разница! Он не позовет меня с собой. Он так и сказал на прошлой неделе.

- Нет, позовет, - тихо сказал я.

Уокер вскинул на меня глаза.

- Это почему же?

Я невозмутимо ответил:

- Да потому, что я знаю, как вывезти золото из Италии и доставить в любое место земного шара просто и почти без риска.

Он вытаращил глаза.

- Что-что? Как же ты можешь это сделать?

- Я не собираюсь рассказывать тебе, - спокойно продолжал я. - Ведь ты не говоришь мне, где спрятано золото.

- Так, пожалуйста, - сказал он, - я расскажу тебе, где золото, ты достанешь его, и сам черт тебе не брат. Зачем же брать с собой Курце?

- Для такого дела потребуется больше двух человек, - возразил я. - К тому же он заслуживает своей доли: Курце приглядывал за золотом четырнадцать лет, и это значительно больше того, что сделал ты.

Я не стал говорить, что считаю Уокера самым ничтожным из всех созданий Божьих.

- Если мы договоримся, как ты будешь ладить с Курце?

Он отвернулся, надувшись.

Назад Дальше