Что ж, если Ушаков так считает… Может, и ошибся лекарь, только не похож он на того, кто ошибается. Расторопен, смекалист, не зря Фирсанов его так ценил. Это он так полстолицы перетравил бы, коли путал! К нему не только Андрей Григорьевич, но и другие важные господа заходили за снадобьями. Нет, не похоже, чтоб перепутал. Но спорить Иван не стал, а перешел к другой теме:
– Кстати, я встретил дочь покойного в лавке, – это известие заинтересовало Ушакова. – Помогает в монастыре сестрам, заезжала за настоями.
– Любопытное совпадение, – промолвил Андрей Иванович и отодвинул тарелку.
Слуга, улучив минуту между сменой блюд, почтительно склонился над ним и сообщил на ухо какое-то известие. Ушаков согласно кивнул. Лакей проследовал к двери и впустил в столовую Егорку. Вид у того был загадочный. Как понял он, что греховные дела на ближайшее время станут главным предметом их разбирательства, так загадочность эта совершенно не сходила у него с лица.
– Ну, а ты, любезный друг, с чем пожаловал? – обратился Ушаков к вошедшему.
– Так что смею сказать, – начал тот доклад, а поскольку касался он дела срамного, то и тон был подобающий – так судачат торговки на базаре. – Барыня эта, вдова то бишь, прелюбодействует с.
Егорка оглянулся на слугу, убиравшего посуду, и шепотом на ухо назвал Андрею Ивановичу имя прелюбодея. Тот разразился громким смехом, взял понюшку табаку и удовлетворенно спросил:
– С чего ты решил?
Егорка, довольный произведенным впечатлением, продолжил смаковать подробности:
– Посудите сами, Ваша светлость. К чему замужней бабе каждый божий день на сторону бегать, да еще к басурманину?
– О, прости господи, семейка, – Ушаков не ожидал столь пикантного "десерта" за сегодняшним обедом. – Супруг в борделе умер, а вдова новоиспеченная с аглицким послом Чарльзом Уитвортом ему рога наставляла!
Вот как оно все обернулось! Какой орел в сие дело замешан! Семейная история грозит перерасти в дипломатический скандал.
О делах и помыслах английского посла Ушакову было известно немало. Отчасти барон Чарльз Уитворт и сам этому способствовал. Он делал записи о России, кои отсылал английской королеве дипломатической почтой. Ушаков читал их не без интереса, хотя и по долгу службы. Наивен был этот англичанин в своих выводах. Например, русскую лень списывал на неволю крестьянства. Да если не пороть этот народ и волю ему дать, так куда же зайти можно! Но зато подмечал барон Чарльз многое, особенно понравилось Андрею Ивановичу, как он определил основную черту русского солдата – пассивное мужество. Пусть знает правительница сильной заморской державы, что к нам с военными помыслами лучше не соваться, а то угодишь как кур во щи.
И шведскому королю, судя по дневникам Уитворта, досталось от России-матушки. Эти строки Андрея Ивановича очень позабавили. Прямо так о московитах и написано: "Поскольку земля в большинстве частей этой дикой страны остается необработанной, а увеличение дохода каждого помещика зависит от числа его крестьян, или подданных, то старым правилом московских офицеров было во всякой успешной войне увести за собой как можно больше людей и поселить их в своих собственных владениях. Несколько городов на Волге являются плодами их прежних походов в Польшу и Литву, а в настоящее время они увели более трети жителей из Ингрии и Ливонии и заселяли ими целые деревни к югу от Воронежа. Я полагаю, что эти люди, находя свою новую неволю легче старой, землю более плодородной, а климат более мягким, никогда не вернутся назад, хотя им и предоставлена свобода. Это непоправимый урон для короля Швеции". Бедный, бедный Карл! – от души хохотал Андрей Иванович.
И так и остался бы Уитворт в сознании Ушакова придворным баснописцем, если бы в одном из писем не позволил себе посягнуть на честь русской короны. Прямо так и писал, без обиняков: "Кое-кто полагал, что близость царя и фаворита (это он о Светлейшем князе Меншикове) походила скорее на любовь, чем на дружбу, они часто ссорились и постоянно мирились, хотя любой из этих случаев мог оказаться фатальным, до чего порой бывало недалеко". Это кто же этот "кое-кто", кто такое полагает о царе Петре?! Узнать бы их всех поименно, да в наше ведомство для прочищения мозгов и помыслов! Лучше бы заботились о благе Отечества, а не слухи похабные распускали про Петра Алексеевича. С того самого момента появился у Ушакова зуб на английского посла. А тут такой удобный случай: надо же, моралист-то наш сам прелюбодеем оказался!
– Ладно, поедем-ка проведаем посла, – заключил Ушаков, предвкушая интересную игру. На том обед и завершился.
Уже в карете Андрей Иванович посмотрел на Самойлова и многозначительно заключил:
– Тайны души человеческой известны одному только господу богу… – Он сделал многозначительную паузу и добавил: – И мне, – после чего громко, но не менее многозначительно, расхохотался.
Хитроумная партия, которая чуть позже была разыграна им в резиденции посла прямо на глазах у Ивана, лишь подтвердила эти слова. Андрей Иванович действительно знал о человеческой природе если не все, то многое, и расставлял фигуры на доске в нужном для победы порядке.
Величественный дворец английского посла Чарльза Уитворта отгородился от столичной суеты большим парком, тенистые аллеи коего украшали скульптурные изображения античных богов. По всему было видно, что человек, проживающий здесь, – птица высокого полета. Ивану все еще непривычно было вторгаться в столь представительные дома и решать дела таких именитых особ. Ушаков же, напротив, выглядел веселым, самодовольным и, уж конечно, донельзя уверенным в собственной значимости. Не колеблясь ни минуты, он твердым шагом взошел по ступеням парадного входа, миновал прихожую залу и направился к широкой мраморной лестнице, очевидно, ведущей в приемную посла. Самойлову оставалось только неотступно следовать за ним. На первых же ступенях, однако, глава Тайной канцелярии был остановлен надменным секретарем:
– Чем обязаны?
– Проси его светлость об аудиенции! – тоном, не терпящим возражений, потребовал Андрей Иванович.
– Его светлость не принимает, – высокопарно объявил секретарь.
Ушаков будто ждал такого ответа – нисколько не смутившись, он жестко скомандовал:
– А ты сделай милость, скажи, что к нему Ушаков пожаловал по важному делу. А если ты, петух гамбургский, еще слово молвишь, я тебя за ребро подвешу на крюк. С дороги!
Он отстранил секретаря и решительно направился вверх. Иван с непроницаемым выражением лица не отставал ни на шаг.
Англичанин мысленно взвесил, что будет круче – гнев хозяина или обещанная Ушаковым кара. Но так как выбора, собственно, уже не было, он поспешил опередить незваных гостей и хотя бы предупредить господина барона об их приходе.
По всей вероятности, Андрей Иванович уже бывал в этом доме и раньше – так уверенно он шествовал по богатым залам, пока они с Самойловым не оказались в уютной гостиной с маленьким столом в центре и двумя креслами напротив – парадной приемной. Благодаря расторопности секретаря ждать им пришлось не больше минуты. Уитворт, одетый в расшитый домашний халат, вошел стремительно и несколько нервно, и было видно, что посол на самом деле не ожидал визита посторонних лиц. На лице его, тем не менее, играла учтивейшая улыбка – привычка владеть собой и никогда не забывать о дипломатии много раз выручала этого умного англичанина. Он выдержал короткую паузу, слегка поклонился и спросил:
– Чем могу служить?
– Милорд, мне хотелось бы задать вам один вопрос, – ответствовал Ушаков.
– Всего один? – Уитворт заулыбался еще шире. – Прошу вас.
Он указал на кресла и, пока гости усаживались, налил в бокалы вина. Взяв один, он жестом предложил Ушакову и Самойлову присоединиться. Доброе английское вино не мешало еще ни одной приятной беседе.
– Известно ли Вашей светлости, – начал Андрей Иванович, поглядывая на обнаженные фигуры греческих богинь, что красовались на старинных полотнах, – как карается на Руси прелюбодей, покусившийся на честь чужой жены?
– I don’t understand . И зачем мне это знать? – рассмеялся посол, силясь изобразить беспечность.
Ушаков явно наслаждался своей миссией: говорил медленно, игриво, с улыбочками, при этом не забывал поглядывать на выражение лица жертвы – как быстро этот англичанишка растеряет свою деланую веселость и выдаст себя с потрохами?
– Расскажу я вам занятную историю. В числе фрейлин Екатерины Алексеевны нашему покойному государю приглянулась особа по фамилии Гамильтон или "девка Мария Гаментова", как она проходит в документах наших. А на беду свою, Мария, как уверяют, была страстно влюблена в денщика Петра I, Орлова. Как-то государь не нашел один важный документ, разгневался и позвал к себе Орлова. Тот решил, что царю донесли о блуде его с Марией, упал на колени и во всем сознался. Рассвирепевший от ревности государь велел Марию "казнить смертию".
14 марта 1719 года осужденная взошла на эшафот в белом платье с черными лентами. Молила царя о пощаде. Тот поцеловал ее, подержал в своих объятиях, а когда свершилась казнь, поднял отрубленную голову, приложился губами к губам. И прочитал лекцию для присутствующих об анатомии, указывая на органы, коих коснулось железо, и объясняя их значение и функции.
Лицо Уитворта невольно скривилось от ужаса и отвращения, но он опять попытался скрыть свои чувства и с усмешкой спросил:
– К чему вы мне все это рассказываете?
– А к тому, милорд, что, смею заметить, Мария Гаментова не была женою царя, но за измену на плаху пошла. Вот вам, например, за прелюбодеяние с чужой женой грозит кол в зад.
Тут уж посол не выдержал – вскочил, как будто и впрямь ему кол воткнули и вскрикнул:
– My lord!
Но Ушаков, вошедший в раж, и бровью не повел, даже нарочно пригубил от налитого хозяином бокала, давая понять, что судьба высокопоставленного англичанина его совершенно не заботит.
– А что случилось? Или грешок какой есть?
В эту самую минуту в залу вошел злополучный секретарь. Как можно более торжественно и как можно более некстати он объявил:
– She has come, my lord .
Уитворта как прутом огрели – он вздрогнул и сделал движение в сторону двери. Андрей Иванович, уже в достаточной мере насладившийся увиденным, поднялся и произнес:
– Ну что ж. Не смею вас более задерживать. Мне показалось, что эта история будет для вас любопытной.
Затем коротко поклонился и спокойно покинул гостиную. Иван молча откланялся и последовал за ним. Англичанин проводил их долгим тяжелым взглядом. Лицо его не предвещало ничего хорошего. Секретарь увидел это и поспешил исчезнуть, дабы не нарваться на лихую расправу.
На лестнице Ушаков и Самойлов увидели именно того, кого и ожидали: навстречу им поднималась вдова Фирсанова. Она несколько опешила от неожиданности, но быстро взяла себя в руки. Поравнявшись, они лишь молча обменялись поклонами.
Иван думал, что теперь они уедут, но ошибся – Андрей Иванович велел кучеру ожидать их в конце аллеи, а сам повлек Самойлова в лабиринт дорожек, огороженных высоким кустарником, как стенами.
– Похоже, она и подмешала яду нашему герою, – начал рассуждать Ушаков. – А ты что думаешь? Погоди, ты говоришь, что и дочь ее побывала в аптекарской лавке?
– Да, только она не дочь Анне Михайловне, а падчерица.
– Вот семейка! Бьюсь об заклад, мы с тобой до конца аллеи не дойдем, как Фирсанова вылетит от Уитворта. Уж больно он за свой зад испугался. На это стоит посмотреть.
Они схоронились за изгибом аллеи и стали наблюдать. Действительно, дамочка тут же показалась на крыльце, почти сбежала со ступенек, быстро села в карету и укатила.
– Так что, наша вдовушка и есть преступница? – уточнил Самойлов.
– Если исходить из ее интереса, то да, – объяснил Ушаков. – Зачем ей старик, если рядом есть ухажер помоложе, да к тому же иностранец? Старику подсыпают мышьяк. Только остановится ли она на содеянном?
Иван насторожился:
– Падчерица?..
– Если Фирсанова уберет с дороги и ее, то, почитай, она станет единоличной владелицей крупного состояния.
– Так надо предупредить девушку!
– Нет, Вань, спешить не надо, – урезонил горячую голову Ушаков. – Так мы не сможем доказать вину нашей очаровательной вдовы.
– Так что же нам, ждать? – удивился Самойлов.
– Ждать.
Такое хладнокровие совсем обескуражило Ивана. Сразу вспомнилась веселая миловидная Фекла, такая молодая и доверчивая. Неужели они не защитят ее от неминуемой смерти? В чем же тогда смысл их ремесла?
– Боюсь, мы так не поспеем! – с нажимом проговорил он.
– А что ты так разволновался? – усмехнулся Ушаков. – Девка, что ли, приглянулась?
Иван смутился, но объяснить ничего не успел – из дверей дворца вышел сам посол, и внимание наших героев переключилось на него.
– А этот куда? – спросил Самойлов, когда они увидели, что англичанин тоже садится в карету.
– Жаловаться побежал, – ответил Ушаков и самодовольно улыбнулся: вся сцена перед домом посла разыгралась именно так, как он и предполагал, а значит, за все ниточки в этом представлении он потянул правильно. Дело было сделано, теперь можно и восвояси.
Ушаков не ошибся – Уитворт действительно направился прямиком к Светлейшему. Не зря в своих записках называл он Александра Даниловича "самой могущественной некоронованной особой Европы". Уж Его светлость объяснит зарвавшемуся Ушакову, как следует обращаться с людьми столь высокого дипломатического ранга.
Уитворт начал голосить прямо с порога княжеского кабинета:
– Ваше сиятельство! Это какое-то безумие, какой-то бред! Может, в России это обычное дело! Мы в Европе не привыкли к таким выходкам, и прошу впредь уберечь меня от подобных нападок!
– Да бог ты мой! – опешил Меншиков. – Случилось-то что?
– Английскому послу обещали ввернуть кол в зад!
Барон рассчитывал, что это известие шокирует Меншикова не меньше, чем его самого. Но тот лишь расхохотался – громко, заливисто. Так мальчишка радуется удачной выходке приятеля.
– Кто ж тебя так напугал-то, прости господи? – спросил он, справившись с приступом смеха.
– Господин Ушаков, – скривился оскорбленный посол.
– Ушаков, он это любит! Полно, полно, – успокоил Александр Данилович не на шутку испугавшегося барона, – никого тебя не тронет. Ты же посол? Посол он и есть посол!..
– Да, но те истории, которыми меня пугали… – Слова Меншикова никак не могли служить успокоением. Слишком громок только что был его смех и слишком весома фигура Ушакова, чтобы посчитать его визит шуткой. – У вас людей сажают на кол… за любовь, – в негодовании взвизгнул англичанин.
– А любовь зла, – снова рассмеялся князь, уж больно вид у посла был забавный, – посадишь и посла. Бог с тобой, не бойся ты за свой зад, – с этими словами Меншиков достал из шкатулки давно заготовленную бумагу. Лицо его приняло серьезный вид, тут уж шутки в сторону. Тут или пан, или пропал, или трон, или. Об этом "или" Светлейший и думать не желал. – Ты лучше вот что, – протянул он бумагу послу, – перешли-ка вот это письмо твоей почтой.
– Обязательно перешлю, – промямлил Уитворт, – но Ваша светлость, помогите, ежели что…
– Кол смазать… – Новый приступ хохота сразил Меншикова. Насмеявшись вволю, он дружески похлопал барона по плечу: – Ладно, ладно, ступай. – Звон колокольчика в руках хозяина дома ясно дал понять просителю, что разговор окончен.
Уитворт услужливо попятился к дверям в глубоком поклоне.
– Ступай, ступай, не тронет тебя Ушаков, – покровительственный тон и врученное письмо все же оставляли послу надежду на заступничество князя.
"О, господи, кол в зад. Все-таки мастак Ушаков на шутки смачные!" – усмехнулся мысленно Меншиков, глядя на закрытую за послом дверь.
Глава V,
о разных взглядах на воспитание и о дочернем долге
Иван ни разу не пожалел о том, что взял с собой Лизу. Уютно как-то сразу стало в его небольшой квартирке во втором этаже. Впервые за много лет его кто-то ждал, и сам он о ком-то заботился. Лиза оказалась воспитанницей благодарной. Еще в деревне бегала она тайком к дьячку обучаться грамоте, и в столице времени зря не теряла. Каждую свободную от хозяйства минуту сидела за рукоделием или книгой.
Иван поначалу думал, что она лишь картинки рассматривает в его Плутархе, хотел было ей запретить. Ан нет, Лиза водила пальцем по строчкам. Буки и веди не поддавались, но она и в этом была упорна: бубнила под нос непонятные слова, словно молитву какую читала, а при случае просила своего Ванюшу разъяснить, что непонятно. И хотя тот в последнее время был очень занят, все же нет-нет да усаживался рядом с воспитанницей, чтобы рассказать ей про древних героев, про обычаи греко-римского мира. Лиза слушала внимательно, иногда тыкала в картинку и спрашивала:
– Это и есть Юлий Цезарь? А чего он смотрит так грозно?
Плутарх, конечно, допускал вольности в пересказе источников, поскольку считал себя скорее биографом, чем историком, но как точен был набросанный его рукой портрет. Как верно подобраны факты, чтобы ясно дать понять читателю, что каждое деяние человеческое должно порождать добродетель. Не зря еще при жизни он приобрел славу великого воспитателя.
А вот Иван был воспитателем крайне неловким. Как бы он вообще справлялся с девчушкой, если бы не Егорка? Тот оказался мужиком смекалистым и домовитым. Как-то раз ввечеру завел с барином разговор. Нехорошо, мол: Лизавета, оно конечно, простого звания, не гнушается никакой работой, а все же живет в господском доме, воспитывается как барышня. А одежа у нее сплошь крестьянская, стыда не оберешься перед соседями.
На следующее утро Самойлов вызвал для Лизы портного. Любезный немец прибыл минута в минуту и проследовал за заказчиком вверх по лестнице. В столь ранний час они застали Лизину комнату убранной. Юная хозяйка, причесанная и одетая, сидела у окна с книгой в руках.
Услышав скрип открываемой двери, Лиза оглянулась. Ванюша вошел в комнату не один и вел себя как-то странно, словно неловко ему было за суетливого незнакомца. Девчушка захлопнула том – нечего чужим глазам на их с Ванюшей секрет глядеть. Тем более что не понравился ей нежданный гость. Вел себя бесцеремонно, лыбился при каждом слове.
– Вот эту девочку одеть надлежит, – произнес Иван, смущаясь.
Портной зацокал языком от восторга и залепетал на смеси русского и немецкого:
– Оденем, mein Herr, уж не извольте беспокоиться!
Лизе тоже передалось Иваново напряжение, она исподлобья оглядывала портного, пока тот деловито ставил кресло на середину комнаты. Закончив приготовления, он все так же бесцеремонно похлопал ладонью по мягкому сиденью и воскликнул:
– Бите, майне фройлен!
Девочка посмотрела на Ванюшу, он одобрительно кивнул и указал на кресло. Лиза села, но немец почему-то рассмеялся.
– Найн! – взял он ее под локоть. – Не сидеть, ауш-тейн бите!
Лиза, все более недоумевая, к чему ей это, забралась на сиденье и свысока взглянула на взрослых. Портной взял веревочку с черными отметинами, обозначавшими дюймы, и приложил к Лизиному плечу.
Ванюша молвил сконфуженно: