Путь воина - Богдан Сушинский 37 стр.


– Не бывает ни исповеди такой, ни мессы, которую бы не омрачил своим появлением мой секретарь, – мрачно произнес кардинал и, вместо того чтобы взять протянутую ему гвардейским лейтенантом подзорную трубу, зябко поеживаясь, словно бы вдруг повеяло не майским ветром, а декабрьской стужей, стянул полы утепленной дорожной накидки. Даже теперь, после многих лет пребывания во Франции, парижский климат все еще казался этому сицилийцу слишком холодным, влажным и обреченно малярийным, как для пленного мавра – климат земли викингов.

– Предложить ему подождать до вашего соизволения?

– Это же секретарь, – столь же укоризненно, сколь и обреченно, напомнил ему Мазарини, и офицеру вдруг показалось, что голос кардинала дрогнул. – Они, секретари, для того и сотворены дьяволом, чтобы умудряться отыскивать нас даже в преисподней, а еще – чтобы самые отрадные вести преподносить как россыпи кулонов бубонной чумы – на ладонях Богом и людьми отверженных.

– Как прикажете, ваше высокопреосвященство. Но все же попрошу его дать себе и своей лошадке несколько минут передышки.

Личную дорожную охрану кардинала лейтенант де Кужон возглавлял уже второй год. При этом он оставался одним из немногих офицеров, которым кардинал в это смутное для Франции время поминания Людовика ХIII и восхождения на трон несовершеннолетнего Людовика XIV; агонизирующей Тридцатилетней войны, а также целой лавины странных покушений и не менее странных самоубийств, – все еще доверял.

Позабыв на какое-то время об удалившемся лейтенанте и еще не настигшем его виконте де Жермене, кардинал вновь обратил свой взор на застывший у его ног Париж. Устремленные в небеса шпили многочисленных храмов города напоминали тяжелые пики всадников, а богобоязненно укутывавшиеся дымкой кресты – стыдливо, вверх рукоятями, обращенные к небу мечи крестоносцев. Еще несколько минут горячечного бормотания молитв, несколько томительных мгновений коварной коленопреклоненной покорности – и мечи вновь врежутся в ножны, как стремена – в крупы коней, и под зычные призывы боевых труб и хриплый рев предводителей вся эта несметная, крестоосененная орда ринется то ли в новый крестовый поход, то ли на завоевание очередной крепости протестантов.

Поднимаясь на Монмартр, кардинал почему-то никогда не ощущал ни величия этого города, ни собственной значимости. Один из самых могущественных людей Франции, он умел величественно возноситься над ее аристократической и воинской элитой там, во дворце Тюильри, в королевских покоях, в кабинете первого министра, попадая в которые, начинали трепетать даже сильные мира сего. Но здесь, созерцая почти аристократическую часть Парижа, кардинал чувствовал себя только что спустившимся с гор полководцем, приведшем целую орду гуннов и теперь оцепенело осматривающим величественный город с одного из пригородных холмов.

Он способен захватить Париж, разграбить его, превратить в горы камней и клубы пыли. Но, что бы он ни сотворил сейчас с этим городом, во что бы ни превратил его, он так и уйдет в свои горы и степи, в историю, в вечность необузданным полудиким варваром.

31

В шатре царил полумрак, и Хмельницкий не сразу рассмотрел лицо гонца, сидевшего в дальнем углу в походном раздвижном кресле. Даже с появлением гетмана он не поднялся.

– Перед тобой гетман! – сурово представил Хмельницкого Урбач.

– Вы, господин Хмельницкий? – устало спросил гонец. – Рад видеть.

Он с трудом поднялся, поскольку ноги уже не держали его. Многие версты, проведенные в седле без отдыха, давали о себе знать.

– Прошу прощения, господин генерал, мой третий конь пал в нескольких милях от вашего лагеря. Не говоря уже о том, что мне приходилось избегать и ваших разъездов, и польских.

– Ты все еще не назвал себя.

Гонец снял с головы монашеский капюшон, сорвал украшенный чужими проседями парик и, подступив ближе к Хмельницкому, а значит, и к освещенному солнцем выходу, загадочно улыбнулся .

Гетман под руку вывел гонца из шатра, кивком головы приказав Урбачу убрать всех, кто может оказаться поблизости. И не заметил, как Урбач, узнав гонца, радостно улыбнулся.

Сам гетман внимательно присмотрелся к лицу исхудавшего, но все еще сохранившего свою эллинскую красоту молодого монаха, и что-то очень знакомое почудилось ему в этих глазах, в улыбке, в недавно отращенной и пока еще неухоженной бороде.

– Не стану мучить вас, генерал. Перед вами Даниил Грек. Тот самый, из Парижа. С которым ранее вы встречались вместе с полковником Гяуром. Еще во время переговоров с принцем де Конде.

– Господи, – недоверчиво улыбнулся Хмельницкий, – спасибо, что не дал мне опьянеть раньше, чем позволил не узнать такого человека.

– Меня теперь многие не узнают, – еще радостнее улыбнулся Грек. – Однако меня это еще никогда не смущало. Одни знают меня как Даниила Грека, другие – как шведского подданного, православного монаха Илью Грека; французы – как шведского подданного Даниила Калугера; шведы – как офранцуженного полушведа Даниила Оливеберга.

– Почему вы все же переметнулись в лагерь? – не удержался Хмельницкий. – Нет, я знаю, что вы многолики, монах-грек. Мне это известно было еще во Франции. Но ради чего?

– Трудно ответить.

– Трудно раскрывать свои замыслы? Понимаю. Человек без тайны – не человек.

– Как и тайна без человека – не тайна. Знаете, господин генерал, у каждого свое поле битвы. У вас свое, у меня свое. И каждый сражается на нем, исходя из своей собственной стратегии.

– Или тактики, – вежливо поправил его Хмельницкий, похлопав по предплечью. – Пойдем в шатер. Савур, водки и еды в шатер. Только не в этот, в мой.

– Сражаюсь, гетман, – ответил так, как привык отвечать только этот телохранитель.

– Молдавского вина и еды. Как можно больше. Неся мне весть о смерти короля, гость и сам смертельно устал, – добавил он уже исключительно для Даниила Грека.

– Случаются же такие смертельные вести…

– Так кто же тебя послал, монах-стратег? – Они вошли в просторный светлый шатер гетмана, только недавно принадлежавший коронному гетману Потоцкому. Тончайший китайский шелк делал шатер прозрачным и насыщенным солнечным светом. Такие шатры, малопригодные для походной стужи и осенней слякоти, были предназначены специально для дней победы и для победителей.

– Князь Одар-Гяур.

Брови Хмельницкого поползли вверх и застыли у основания слегка подернутых сединой волос.

– Отныне он уже повелевает тобой?

– Не забывайте, что он прибыл сюда из Греции.

– Я-то помнил, что он прибыл сюда, под Каменец, из Валахии. Или Венгрии, уж точно не помню, – улыбнулся Хмельницкий.

– Но послал он меня по просьбе господина Вуйцеховского

– Коронного Карлика?! Он уже добрался до Польши и теперь общается со мной с помощью тайных гонцов?

– Поскольку ему повелел ротмистр Кржижевский.

– Таким образом, вы хотели сообщить мне, что верный поручик королевы граф Кржижевский теперь уже удостоен чина ротмистра, – недовольно проворчал Хмельницкий, давая понять, что его выдержанный в лучших традициях иезуитской дипломатии допрос гонца все еще не завершен.

– Которого надоумила на это графиня д'Оранж.

– Выполнявшая волю своей покровительницы, королевы Марии Гонзаги, – завершил его мучения Хмельницкий.

– Попробовала бы не выполнить. – И оба рассмеялись. Совершенно искренне.

– Но если вы, мой дражайший посол и дипломат, каждый раз будете тянуть мои нервы так, словно собираетесь натягивать их на татарский лук вместо тетивы, – все еще смеясь, предупредил гетман Даниила Грека, – то остаток одной из наших бесед вам придется провести, уже сидя на колу. Или на раскаленном медном барабане.

Даниил Грек рассмеялся этому сообщению как самой большой остроте, которую пришлось выслушать за всю свою полумонашескую жизнь.

– Я совершенно забыл, что вы уже не французский полковник, а главнокомандующий украинской повстанческой армии.

– Если бы я не догадывался о вашей забывчивости, – поддержал его смех Хмельницкий, то приказал бы разогреть один из трофейных котлов уже сейчас.

– К тому же я совершенно не догадывался о том, что отныне являюсь вашим послом и дипломатом, – продолжал хохотать Грек-Оливеберг.

– А шведы догадываются о том, что вы являетесь их послом, дипломатом, а еще точнее – тайным агентом?

Грек так и не заметил, когда Хмельницкий успел согнать улыбку с лица. Зато успел обратить внимание, каким холодным и высокомерным оно стало за эти мгновения. Перед ним вдруг возникло еще по Франции знакомое лицо иезуитского священника, которого, если и не успели возвести в кардинальский сан, то лишь исключительно по неповоротливости высшего совета ордена.

– Я бы мог ответить, что к сообщению, с которым прибыл сюда, шведы никакого отношения не имеют. Но это было бы неправдой. А я не хочу, чтобы мое служение гетману всея Украины, или великому князю Украины-Руси – дело ведь не в наименовании, а в сути – начиналось с маленькой неправды, за которой скрывается коронованная ложь.

– Из Литвы шведским эмиссаром ты был отправлен еще до того, как король испустил дух, но после того, как щедро оплачиваемые шведской короной германские лекари констатировали, что король умер. Причем констатировали задолго до того, как он действительно умер.

– Иначе мы с вами, господин генерал, потеряли бы несколько дней. Это ведь не в наших интересах, правда? Но послан я был все же из Варшавы. По просьбе шведской королевы Христины, не догадывавшейся о том, что с такой же просьбой ко мне обратилась и Мария Гонзага.

– Вернее, ей подсказали, что обратиться следует к вам. Дабы гонец двух королев прибыл ко мне в одном, освященном византийскими святыми, лице.

– Приятно говорить с человеком, который может сказать тебе и о тебе же, куда больше, чем ты сам о себе, – вежливо признал Оливеберг. Но улыбки уже не было. С улыбками в этом шатре было покончено. Очевидно, надолго. Дальше начинались политика и дипломатия оружия, которая всегда становилась оружием дипломатии.

"Король Владислав IV благополучно скончался, царство ему… – попытался гетман оценить нынешнее положение Польши. – Коронный гетман Потоцкий облачен в нищенские одежды и прячется от пригревающего солнца под крестьянской повозкой… Почти весь цвет польской армии то ли полег в прошедших двух битвах, то ли оказался в плену… История, черти б ее побрали!"

– Савур! Лучшего молдавского вина, которое только было обнаружено в польском обозе!

– В обозе поляков вина не было. Только мутная самогонка.

– Тогда откуда же вино? Да еще и в такой расписной амфоре?

– От другого гонца.

– Из Варшавы?

– От молдавского господаря Василия Лупула.

Хмельницкий многозначительно взглянул на Оливеберга. Тот столь же многозначительно развел руками: так разве могло быть иначе? После двух таких сражений, двух таких побед…

– Кажется, у нас теперь будет много вина. Возражаешь, сотник Савур?

– Жаль, что турки обычно появляются без вина. Аллах не велит.

– Уже прибыл посол из Стамбула?

– Потому и говорю.

– Мне редко приходится давать советы гетманам и королям… – молвил Грек, принимая от Савура кубок с искристым красным вином. – Но коль уж представилась такая возможность… Дипломатию нам, – выдержал он паузу, подчеркивая это "нам", – следовало бы вести так, чтобы отныне в вашу ставку вино поступало не только из Молдавии. Иначе мы можем потерять вкус к вину.

– И чтобы мало кто знал, откуда именно поступает это вино в то или иное время, – добавил Урбач.

– Этот человек достоин уважения, – обратил внимание гетмана Даниил Грек.

32

– Что вы затаились там, виконт? – вырвался наконец кардинал из потока своего полуосмысленного, лукаво не мудрствующего варварства.

– Не смею вторгаться в ваши размышления, – кротко молвил секретарь, стоя в трех шагах позади и чуть правее от первого министра. Облачением своим – шляпа, ботфорты и черный плащ – пятидесятилетний виконт почти не отличался от гвардейского офицера, а рука его лежала на рукояти короткого, узкого меча столь воинственно, что, казалось, вот-вот выхватит его, чтобы вещим острием указать своим полкам направление штурма. Виконт терпеть не мог шпаги, а потому на подвязке его всегда висел этот легкий, старинной работы дамасских мастеров, парадный меч, давно ставший родовой реликвией де Жерменов.

– Это уже не размышления, виконт, а величественный бред, вопли отчаяния и покаяния.

– Для этого города, ваше высокопреосвященство, вы сделали столько, что всякий раз, когда вы поднимаетесь на Монмартр, он должен застывать с чувством благодарности и раскаяния за то, что не сумел вовремя распознать и признать вас.

– Требовать чего-либо, в том числе и признания, от Парижа, – мрачно изрек Мазарини, все еще всматриваясь в подернутые дымкой, бивуачно разбитые у подножия холма кварталы города, – все равно, что требовать исповеди от Девы Марии. Что бы она ни изрекала при этом, все будет святой, истинной правдой, которая, однако, ни на дуновение ветерка не приблизит вас ни к истинности ее святости, ни к святости ее истинности.

– Но ведь всем известно, ваше высокопреосвященство…

– Неужели существует что-либо такое, что было бы известно всем? – поспешно переспросил кардинал, не позволяя секретарю завершить свою мысль.

– … Что, еще не взойдя на престол, вы давно покорили не только Париж, но и всю Францию. Об этом говорят не только в Париже, но и в Риме, в Дрездене, во всех городах Священной Римской империи.

Мазарини иронично ухмыльнулся. Он прекрасно знал, что на самом деле думают и говорят о "бешеном сицилийце", "любовнике Анны Австрийской", "безбожном кардинале", "хитром и коварном римлянине" не только в столицах враждебных ему государств, но и в самом Париже. А еще – в Версале, Руане, Марселе, Орлеане, словом, везде, где оплакивают погибших в этой, столь же бессмысленной, как и бесконечной войне, и где облачают в тоги святых и спасителей отечества своих, доморощенных кандидатов на французский трон. Просто там все еще не понимают, что всякий, кто вознамерится покорить Париж, немедленно становится его убийственно бесправным рабом. И что править Францией еще не значит править Парижем, а править Парижем еще не значит покорить его. Точно так же, как из того, что вы – силой ли, хитростью или коварством – покорили Париж, еще не следует, что Париж покорился вам. Правители, умудрявшиеся овладеть Парижем, на холм этот уже, судя по всему, поднимались. Единственный, кто еще не венчал собой этот Холм Мучеников, так это правитель, которому бы Париж и в самом деле покорился.

Взглянув на могущественного кардинала, а затем – на не менее могущественный Париж, виконт де Жермен мечтательно опустил занавес ресниц. Нет, он решительно не понимал Джулио Мазарини. Оказавшись на его месте, он, виконт де Жермен, наверное, сошел бы с ума от ощущения успеха и власти. Все дело в том, что такие правители, такие некоронованные короли, как кардинал Мазарини, слишком много философствуют по поводу власти и своего могущества, вместо того, чтобы, сотворив то и другое, до конца дней своих проникаться величием сотворенного. Ибо, если уж всемогущественный кардинал Мазарини чувствует себя рабом Парижа, то кто же тогда чувствует себя его повелителем? Кто, черт возьми?! Не Анна же Австрийская, которую власть, данная ей как королеве-матери, регентше при младовозрастном Людовике XIV, не столько вдохновляет, сколько вводит в смятение. И не будь рядом ее первого министра и фаворита Мазарини… Да еще молодого принца Людовика де Конде…

– Что именно время от времени приводит на Монмартр кардинала Мазарини – действительно известно всему Парижу, всей Франции, вообще всем кроме разве что самого Мазарини да Господа Бога. А вот что привело сюда нынче вас, господин секретарь первого министра?

Де Жермен уже привык к тому, что его сугубо служебные диалоги с кардиналом очень часто превращались в своеобразные философские турниры, во время которых виконт не смел, а кардинал великодушно не стремился выходить победителем. Зато отшлифованная в них иносказательность нередко позволяла им и при свидетелях объясняться так, чтобы свидетелей их объяснений, по существу, не оставалось.

– Вчера вечером я не смел потревожить вас…

– Оказывается, и вы тоже иногда являете миру проблески благоразумия, – проворчал кардинал, как всегда, воспользовавшись медлительностью речи своего секретаря-виконта. В общем-то, он никогда не был в восторге от неспешности, а порой и явной нерасторопности де Жермена. Однако нет-нет да и проявлялось в его делах и помыслах нечто такое, что позволяло кардиналу не слишком торопиться с заменой своего секретаря.

– Как раз вчера, в ваше отсутствие… – виконт мог бы и не выдерживать этой, слишком уж красноречивой паузы, давая понять, что он знает, что именно скрывается за этим "в ваше отсутствие…". Как прекрасно знает об этом и Анна Австрийская, в будуаре которой кардинал провел все свое "отсутствие", – появился посыльный от папского нунция монсеньора Барберини.

– И чего же добивается этот ваш нунций на сей раз? – саркастически осклабился Мазарини.

Обладая саном кардинала и прекрасно зная всю подноготную дипломатии "святейшего престола", он обычно ни к одному послу, ни к одному советнику посла не относился со столь неприкрытой великосветской иронией, как к нунцию папы римского. Тем более что этому способствовала и сама личность "нунция" – словцо это в устах кардинала всякий раз приобретало какой-то особый кулуарный привкус.

– Как всегда, он жаждет аудиенции.

– Не поражайте меня изысканностью своего доклада, – почти побагровел Мазарини, только теперь, собственно, переводя взгляд на виконта де Жермена. До сих пор он предпочитал наслаждаться видами того, что представало перед ним на пространстве между Монмартром, Сеной и Нотр-Дам де Пари.

– Насколько я понял, нунций решил вручить вам послание папы, которого мы так добивались. С требованием, с настоятельной рекомендацией, – тотчас же исправил свою оплошность, уже вторую за время доклада, де Жермен, – прекратить эту, уже тридцать лет длящуюся, войну.

– Прекратить войну, длящуюся тридцать лет! – буднично как-то покачал головой Мазарини. – Неужели найдется человек, который бы однажды решился на это?

Услышав его слова, виконт внутренне вздрогнул. Он был поражен. Еще два месяца назад Мазарини сам усиленно намекал Ватикану на то, что ему давно пора бы обратиться к Франции с настоятельной просьбой прекратить эту бесконечную войну. Ведь только обращение папы позволило бы первому министру правительства выйти из этой, не им затеянной, войны, сохранив при этом, если уж не позу победителя, то хотя бы по крайней мере благочестивое выражение лица: как-никак он спасает Европу от чудовищного кровопролития, которое не он затеял, но из-за которого сотни раз народом был проклят.

Назад Дальше