Чумной корабль - Клайв Касслер 19 стр.


На уровне шестого этажа Эдди пришел к печальному выво­ду: выхода из сложившейся ситуации нет. Значит, им с Максом придется разделиться, если они хотят остаться в живых. В свое время Хэнли был тем еще воякой, и Эдди мог бы сравнить его с самим Председателем; но сейчас он физически не был готов бежать, а учитывая, что жизнь его сына висит на волоске, - то и эмоционально тоже.

Двери лифта распахнулись. Ковач со своим молчаливым на­парником расступились, пистолетами указывая Эдди и Максу идти вперед. Оперативники "Корпорации" переглянулись, по­няли, что мыслят одинаково, и пришли к одному и тому же вы­воду. По решимости в его глазах и едва заметному кивку Эдди понял, что Макс готов бежать, но сына бандитам не оставит. Сэн получил разрешение Макса на побег, как и на вытекающие из него последствия.

Вместе они прошли дальше по коридору к своему номеру. У двери замешкались. Напарник Ковача стоял достаточно близ­ко, чтобы вырубить его с одного удара, но вот сам серб нахо­дился в нескольких шагах. Похоже, он предвидел все варианты.

- Достань ключ-карту. Левой рукой, - приказал он.

Вот опять. Большинство правшей положило бы ключ в пра­вый карман, значит, дотянуться до него другой рукой будет неудобно.

Эдди взглянул в лицо серба.

- На дверной ручке особый замок. Мы не сможем попасть внутрь.

- Мне это устройство знакомо. Внутрь мы как раз попасть сможем. Откроешь рот еще раз - прострелю колено.

Эдди покорно сунул левую руку в правый карман штанов, выудил ключ-карту и воспользовался ею. Лампочка на замке с готовностью загорелась зеленым, и он повернул ручку.

- Назад, - приказал Ковач.

Сэн и Хэнли повиновались. Второй респонсивист вошел в номер. Пару секунд спустя раздался вопль доктора Дженнера:

- Что тут происходит? Вы кто такой?

Бандит не обратил на него никакого внимания. Через двад­цать секунд он на чистом английском позвал Ковача:

- Все чисто. Только депрограммер и пацан.

Ковач мотнул пистолетом, и его заложники вошли внутрь. Серб внимательно осмотрел установленный Дженнером замок и благоразумно оставил дверь открытой.

- Пап? - Кайл вскочил с дивана. Выглядел он уже получше, действие лекарств сходило на нет.

- Кайл.

- Как ты мог? Как ты мог так со мной поступить? - кричал парень.

- Я пошел на это, потому что люблю тебя, - в отчаянии вос­кликнул Макс.

- Молчать! - проревел Ковач.

Он навис над Дженнером. Тот вжал голову в плечи, боясь произнести хоть слово.

В голосе серба отчетливо слышался плохо скрываемый гнев:

- Мистер Сэверенс приказал тебя не убивать, но насчет это­го он ничего не говорил...

Рукояткой пистолета он заехал бедному доктору по голове.

В этот миг произошли сразу две вещи. Дженнер обмяк и рух­нул на пол, истекая кровью, а Эдди ринулся бежать, воспользо­вавшись секундной заминкой противника.

Стеклянные двери балкона были в десяти шагах, и он успел покрыть три четверти этого расстояния, прежде чем кто-либо сообразил, что произошло. Макс инстинктивно шагнул вправо, мешая второму бандиту прицелиться.

Врезавшись в дверь на полной скорости, Эдди плечом раз­бил стекло. В дожде осколков просвистела пуля, угодившая в стоящее напротив здание, взметнув в воздух фонтан камен­ной крошки.

На одном дыхании Сэн добежал до перил балкона и лов­ко перемахнул через них. Крутанувшись в воздухе, ухватился за железные стойки перил; ладони вспотели, и Эдди плавно съехал вниз.

Руки врезались в бетонный пол, пальцами ног он почувство­вал крышу балкона пятого этажа. Ни секунды не медля, Сэн отпустил руки и продолжил свое головокружительное падение. Как только перед глазами мелькнул пол пятого этажа, Эдди про­тянул руки и снова уцепился за перила, останавливая падение. Он поистине проявлял чудеса силы, ловкости и отваги.

Пока Сэн, пытаясь поймать равновесие для очередного прыжка, раскачивался на перилах балкона четвертого этажа, Ковач уже выбежал на свой и напряженно вглядывался вниз. Ожидая увидеть лишь бездыханное тело Эдди, распростертое на асфальте, он не сразу заметил его скачущего по балконам. И тут же открыл огонь, поливая противника свинцовым до­ждем.

Эдди слышал свист пролетавших мимо него пуль, спускаясь по балясинам. Вот его руки снова коснулись мрамора, но как он ни пытался, дотянуться до балкона ниже не удавалось. Запястья ныли от напряжения, сил не оставалось, и Эдди разжал руки, приземляясь на балкон этажа под ним. Встряхнув руками, он продолжил спуск. Если после он не переломает себе все кости, это будет чудом.

Ковач все никак не мог прицелиться и, решив не риско­вать - зеваки уже с интересом наблюдали за безумным трю­ком Эдди, - убрал пистолет в кобуру и вернулся обратно в номер.

На секунду у Эдди промелькнула мысль войти внутрь через балкон третьего этажа, но кто знает, сколько людей оставил для прикрытия Ковач? Пожалуй, лучшим решением сейчас будет убраться отсюда как можно скорей целым и невредимым, а по­том уж перегруппироваться.

ГЛАВА 20

Погоди-ка секунду. - Кабрильо пытался понять, что происходит.

В каюте он сидел один. Рабочий стол стонал под тяжестью бумаг, которыми давным-давно пора было заняться. Хуан вклю­чил интерком, выходя на связь с командным пунктом.

- Слушаю, Председатель, - сию же секунду отозвался дне­вальный.

- Каков статус радиочипа Макса Хэнли?

Каждому члену "Корпорации" хирургически вживляли в ногу микрочип, передававший слабый сигнал на спутники связи. Работал он от нервной системы человека. С помощью этого устройства Хуан всегда мог узнать, где в данный момент находятся его напарники.

- Ничего не вижу. Постойте... Ага, есть сигнал. Здесь го­ворится, что передатчик вырубился одиннадцать минут назад, примерно в четырех километрах от отеля, в котором они оста­новились. С Эдди все в порядке. Он в центре Рима, в километре от Колизея.

- Спасибо. - Хуан переключился на стационарный теле­фон, современную модель, замаскированную под старенький аппарат из тридцатых годов. - Передатчик Макса выключен.

- Так я и думал.

- Так они отследили тебя до Рима? Кайлу вживили чип еще в Греции. И Макса они осмотрели, на случай, если мы тоже так сделали.

- Видно, вырезали чип из лодыжки прямо в машине, в ко­торой убирались с места преступления.

- Даже лучший в мире чип не даст тебе точных коорди­нат, только приблизительное местоположение, это ведь тебе не GPS.

- Потому-то я и предположил, что Кайл им помогал. По­сле засады в лифте мы все вместе поднялись обратно в номер, и Кайл что-то не выглядел таким уж заторможенным. Думаю, он очухался еще по дороге из Крита, а оставшуюся часть по­ездки просто притворялся. Мы оставили его одного в комнате, когда вышли поговорить с Дженнером наедине. Мы-то считали, что Кайл без сознания, а он наверняка в это время уже звонил Ковачу, ну или кому там из них, и выдал ему название отеля и номер комнаты.

- Значит, с помощью передатчика Ковач отследил его до Рима, а дальше он сам назвал свое точное местоположе­ние.

- По-другому никак.

- А это не мог быть Дженнер?

- Возможность у него была, - согласился Эдди, - но по­верьте мне, он терпеть не может респонсивистов, как наркоди­лер терпеть не может крэк. И если б вы только видели, с каким удовлетворением Ковач заехал ему пистолетом... Нет, Дженнер точно за нас.

- Надо рассмотреть все варианты.

- Знаете, они нехило рисковали, чтобы вернуть парнишку. Что-то непохоже, что Кайл - рядовой член культа.

- Он как-то замешан в их следующих планах.

- Или знает нечто важное о лагере.

- И они схватили его, чтобы заткнуть единственную брешь в их системе безопасности.

- Если уж они настолько этим обеспокоены, то Линду на пу­шечный выстрел к лагерю не подпустят.

- Я уже отменил операцию. Мы тут выяснили, что Ковач на­ходился на борту "Золотого рассвета" и гибель всех этих людей, скорее всего, именно на его совести.

- Я побыл с ним всего минуту, но не мог этого не заметить. Он как Борис Карлофф, только глаза еще безумнее. Только вот что я подумал: Ковач проговорился, что Сэверенс отдал ему прямой приказ не убивать Дженнера. Почему - не знаю, но чего я вовсе понять не могу, так это зачем оставлять доктора в живых и похищать Макса?

- Они не знали, успел ли психиатр поговорить с Кайлом.

- Нет, в смысле почему бы просто не убить обоих? Для них это не проблема, да и куда проще получается.

- Все по той же причине. Вдруг Кайл что-то выболтал.

- Выходит, Макс по уши в дерьме.

- Верно, - тихо произнес Хуан, - да еще в каком.

Повисло тягостное молчание.

- Что мне теперь делать? - наконец заговорил Эдди.

- Встречай "Орегон" в Монако. Прослушка теперь на тебе.

- Вы все равно отправляетесь на Филиппины? - удивился Эдди.

- Придется, - вздохнул Кабрильо. - Если мы хотим вер­нуть Макса, нам понадобится оружие против Сэверенса.

- Да у вас только на дорогу туда уйдет почти день, и еще черт знает сколько времени проведете в поисках того, чего, воз­можно, и не существует вовсе. Думаете, Макс столько продер­жится?

- Ты этого не знаешь, ведь Макс никогда об этом не рас­сказывал, но его шесть месяцев держали в плену во Вьетнаме. Ты и представить себе не сможешь, через что он там прошел. Он выдержит, в этом я абсолютно уверен.

- Хуан, это было сорок лет назад. Он ведь уже далеко не мальчишка.

- Здесь дело не в физической выносливости, а в том, на­сколько ты силен психологически. По-твоему, Макс утратил былую стойкость? В любом случае сейчас ему проще: он знает, что мы во что бы то ни стало придем за ним.

- А как он выбрался? Его спасли?

- Нет. Во время вынужденного перехода на другую пози­цию он с двумя приятелями попытался бежать. Голыми рука­ми они убили четырех охранников и испарились в джунглях. До американской базы добрался только Макс. Двое остальных до сих пор считаются пропавшими без вести.

Монако давно является игровой площадкой для мировой элиты, и его бухта была забита пышными сверкающими яхтами, многие свыше тридцати метров в длину, а некоторые и до сотни метров. Хуан заметил и "Матрешку", яхту русского торговца оружием Ивана Керикова - цель их нынешней миссии по пе­рехвату. Многоэтажные здания возвышались над гаванью, ро­скошные виллы раскинулись на склонах холмов. Он слышал, что недвижимость в этом районе самая дорогостоящая в мире. Отсюда он не видел знаменитое казино Монте-Карло, но хранил в душе нежные воспоминания об этом месте.

Небольшой катер устремился к их кораблю, бросившему якорь в полутора километрах от берега. Администрация была в курсе, что его двигатель заглох и команда ожидает прибытия запчастей из Германии. Хоть судно и находилось в пятикиломе­тровой зоне влияния Монако, капитан порта решил не инспек­тировать его, понаблюдав за "Орегоном" в бинокль четверть часа назад.

Катер быстро приближался. Хуан спустился на главную палубу и подошел к трапу корабля. Там его уже ожидал Линк. На нос он нацепил стильные солнцезащитные очки.

- Не хочется уезжать, - заметил бывший "морской котик", вот уже не в первый раз.

- Иначе нам Макса не спасти. Я десятки раз звонил в офис Тома Сэверенса в Калифорнии, не называя своего имени, и ублюдок так и не перезвонил. Теперь все в наших руках.

- А Оверхольт не может помочь?

- Без доказательств - нет. Битый час уламывал его вчера ночью. Загвоздка в том, что у респонсивистов уйма денег, со­ответственно, они оказывают большое влияние в Вашингтоне.

У Лэнга связаны руки, пока мы не найдем веское доказательство грязных помыслов Сэверенса.

- Дерьмово.

- И не говори.

- Так почему бы не забить на Филиппины, не отправиться на место и самим его не прищучить?

- По-твоему, мне это в голову не приходило? Лэнг ясно дал мне понять, чтобы мы не лезли на рожон. И мы оба прекрасно знаем, что, поймай они нас на задании на территории США, мы будем общаться только через решетки тюремных камер.

- Значит, будем предельно осторожны.

Хуан взглянул на напарника. Лицо Линка сохраняло непо­колебимую серьезность.

- Если до этого дойдет, я подключу весь экипаж.

Любой из членов "Корпорации" был готов на все ради спа­сения Хэнли, даже если это стоило бы им контракта с Оверхольтом, который осмотрительный ветеран ЦРУ грозился рас­торгнуть, если Сэверенс или его жена заподозрят, что находятся под наблюдением.

Рядом с кораблем возникло служебное водное такси. Ка­ким бы изящным и блестящим ни был катер, он не шел ни в какое сравнение с его рулевым - молоденькой блондинкой в едва ли что-либо прикрывающей блузке и коротенькой юбке. Пока вер­толет все еще собирали по кусочкам в ангаре, водное такси было самым быстрым способом добраться до берега, не привлекая к "Орегону" лишнего внимания.

- Капитэн Каб’гильо, я Донателла, - перекричала она гул работающего вхолостую мотора лодки. При звуках ее голоса у Линка жадно загорелись глаза.

- Только в Монако, - шепнул ему Хуан.

- По-вашему, какой-то богач после ночи в казино предпо­чтет уродливого рулевого, чтобы вернуться на свою яхту?

Девушка придержала лестницу, пока мужчины спускались в лодку. Почувствовав под ногами дно катера, Хуан бросил сум­ку на заднее сиденье и подошел к планширу.

- Спасибо, - поблагодарил он девушку.

Когда Линк спрыгнул с лестницы, лодка закачалась, будто ее только что снесло волной. Донателла одарила их очарова­тельной улыбкой, особенно долго задержав взгляд на Линке, и повернулась к хромированным рычагам управления.

- Председатель! Постойте! Председатель! - Эрик перегнул­ся через перила, пытаясь привлечь его внимание.

- В чем дело?

- Я кое-что нашел.

- А потом никак? Для нас там держат вертолет, он доставит нас в аэропорт Ниццы.

- Секундочку.

Он перелез через перила и неуклюже спустился по лестнице с ноутбуком в руках. Только здесь Эрик заметил Донателлу, но едва ли взглянул на нее. Его целиком и полностью занимали обнаруженные подробности.

- Что там у тебя?

Эрик раскрыл ноутбук.

- Я тут поискал необычные происшествия, которые могли иметь место во время респонсивистских "Морских убежищ".

- Нашел что-то?

- О-о, еще как. Помните, недавно докладывали о вспыш­ках вируса, как правило затрагивающего желудочно-кишечный тракт, на круизных судах?

- Да, за последние пару лет таких было немало.

- Так вот, это было вовсе не совпадение. Сначала я проверил списки клиентов круизных компаний. - Хуан даже не спраши­вал, откуда у него доступ к таким данным. - А затем сравнил их с найденными списками респонсивистов. Проследив некоторую закономерность, я уделил особое внимание лайнерам, поражен­ным подозрительными болезнями. И вот тут-то я попал в самую точку. Шестнадцатый и семнадцатый из рассмотренных мной случаев произошли именно тогда, когда на борту находились респонсивисты. Семнадцадый был вызван не норовирусом, а кишечной палочкой, найденной на листьях салата, растущего на какой-то ферме в Калифорнии. Тот же штамм поражал людей во Флориде, Джорджии и Алабаме.

- Будь я проклят!

- Это еще не все. Заметьте, что никакой связи в маршрутах лайнеров или портах захода не наблюдается. Но кое-что все же есть. Во время первого происшествия заболело только несколь­ко пассажиров, причем все были уже пожилыми. Во второй раз симптомы проявились уже у сорока человек. Во время сем­надцатого же заражения, которое произошло два месяца назад на корабле под названием "Судьба", болезнь настигла почти всех пассажиров и членов экипажа. Пришлось отправлять ме­дицинский вертолет и спасательную группу, которая и вернула корабль в порт.

Хуан откинулся на кожаную спинку сиденья, ощущая ви­брацию работающего мотора. Линк в рулевой рубке наклонил­ся к их штурману, и красотка была явно рада такой компании. До него доносился ее звонкий смех. Кабрильо резко снова по­дался вперед.

- Они работают над способами распространения.

- Мы с Марком подумали о том же. С каждым разом у них выходило все лучше и лучше, пока они не приблизились к почти стопроцентному результату.

- А как во всей этой истории замешан "Золотой рассвет"?

- Как только они нашли способ поразить вирусом целый корабль людей, им понадобилось проверить его смертель­ность.

- На своих же? - ужаснулся Кабрильо.

- Возможно, это были как раз те, кто этот вирус и разрабо­тал. Нужно было замести следы.

- Боже праведный! Но почему?

Кусочки головоломки лежали под носом, но как собрать их в единое целое, Хуан не знал. Чего вообще добиваются респонсивисты, убивая пассажиров лайнеров? Ответ был неизменен: ничего.

Допустим, террористические организации могли бы пойти на такое, и Хуан думал, что одна из них и спонсировала всю затею, но у респонсивистов и так денег было пруд пруди от их последователей из Голливуда.

Они выступали за контроль за ростом населения. Неужто они всерьез рассчитывали изменить ситуацию с перенаселени­ем убийством 15-20 тысяч пенсионеров? Если это действитель­но так, то они способны на куда более страшные вещи.

Пазл дразняще вертелся в голове Хуана, но ему никак не уда­валось найти недостающую часть головоломки.

- Мы что-то упустили.

Катер начал тормозить: они вошли в гавань и приближались к пирсу у фешенебельного ресторана. Официант поливал при­чал из шланга, готовясь к набегу утренней толпы, жаждущей опохмелки.

- И что же мы упустили? - уточнил Эрик. - Эти тронутые собираются отравлять пассажиров лайнеров токсином с под­твержденной стопроцентной летальностью.

- Не стопроцентной. Джани ведь осталась жива.

- Так она дышала резервным кислородом, - напомнил ему Эрик.

- Несмотря на канюли, она все равно вдыхала часть воздуха из вентиляционной системы.

- А если вирус переносится не по воздуху? Они, например, могли отравить еду или воду, а она просто не пила или не ела.

- Да ладно, Эрик, не глупи. Им нужно было поразить всех одновременно, иначе кто-то успел бы позвать на помощь. Нель­зя же было заставить всех сделать глоток воды в один и тот же момент. Значит, отравление пищи можно отбросить.

Стоун с досадой почесал затылок.

- Вы правы, простите. Переборщили с "энергетиками".

- А что, если нападение на "Золотой рассвет" было всего лишь отвлекающим маневром, а вовсе не частью их основного плана?

- Что вы имеете в виду?

- Не знаю, так, мысли вслух. Респонсивисты ведь уже до­стигли практически стопроцентного результата на том судне два месяца назад.

- На "Судьбе".

- Да-да, на "Судьбе". Им просто незачем было проворачи­вать это на еще одном корабле. Они ведь уже добились, чего хотели.

- Так людей на борту "Рассвета" просто убрали как свиде­телей?

- Не знаю я, - повторил Хуан. - Слушай, сейчас мы на лич­ном самолете отправляемся в Манилу. Я позвоню Лэнгстону и все ему расскажу. Если он и не начнет копать под Сэверенса, то, по крайней мере, предупредит круизные компании о возмож­ной угрозе теракта.

Назад Дальше