Священный камень - Клайв Касслер 20 стр.


36

Роджер Лэсситер сидел на скамейке рядом с туалетом желез­нодорожной станции Ньюкасла. Он оглядывал дверь и окру­жающую обстановку уже минут двадцать. Ничего необычного. Дождался, пока из туалета выйдет очередной вошедший, и по­шел к двери сам. Сейчас в уборной никого не должно быть. Еще раз оглядевшись, зашел в туалет. Подошел к дальнему от двери унитазу и снял крышку бачка.

Внутри лежал ключ от ячейки. Быстро достав его, Лэсситер молниеносно убрал ключ в карман. Выйдя из туалета, разыскал нужную ячейку камеры хранения. Еще с полчаса бродил вокруг, оглядываясь по сторонам. Не обнаружив ничего необычного, махнул рукой проходящему мимо грузчику.

- У меня на стоянке машина, прокатная, - улыбаясь, сказал он, держа в руке банкноту в двадцать фунтов стерлингов. - Если я подгоню ее к дверям, вынесете мне багаж?

- Где он, сэр? - спросил грузчик.

Лэсситер отдал ему ключ от ячейки.

- Вот тут, в камере хранения.

Грузчик взял ключ.

- Какая у вас машина? - спросил он.

- Черный "Даймлер", седан, - ответил Лэсситер.

- Хорошо, сэр, - сказал грузчик, подкатывая тележку к ячейке.

Выйдя из вестибюля, Лэсситер перешел дорогу и оказался на стоянке. Если сейчас он сядет в машину, заведет ее и ему дадут выехать со стоянки, то все в порядке. Если же кто-то за ним следит, то сейчас самое время что-то делать.

Но никто не вышел, никто его не остановил. Никто ничего не знает.

Заплатив за стоянку, Лэсситер по кругу подъехал к выходу из станции. Грузчик уже ждал его на обочине, с коробкой на тележке. Лэсситер затормозил рядом с ним и сунул руку в пер­чаточный ящик, нажимая кнопку открытия багажника.

- Поставьте в багажник, - сказал он, опустив стекло на двери.

Грузчик поднял коробку, опустил ее в багажник "Даймлера"

и закрыл его. Лэсситер включил скорость и поехал.

Связной из ЦРУ сидел в кабинете в штаб-квартире MI-5 в Лондоне.

- Ваши подрядчики предоставили нам пленку, на которой есть номерной знак грузовика, который, как мы считаем, увез

ядерное устройство, - сказал офицер MI-5. - Прямо сейчас группа наших людей направляется в агентство, которое сдало его напрокат. Как только мы получим информацию об аренда­торе, мы сможем найти бомбу.

- Превосходно, - сдержанно сказал офицер ЦРУ. - А как положение с нашим пропавшим метеоритом?

- Это тоже будет решено очень скоро, - ответил брита­нец.

- Наша помощь не требуется?

- Думаю, нет. За дело взялись армия и Королевская морская пехота.

Офицер ЦРУ встал.

- Тогда я буду ждать вашего сообщения об успехе, - сказал он.

- Как только закончим операцию, немедленно свяжусь с вами.

Лишь офицер ЦРУ вышел из кабинета, британец взял в руку телефон.

- Сколько до перехвата? - спросил он.

- До поезда пять минут, - ответили на другом конце ли­нии.

В лесистой местности в паре километров от города Стокто­на, ближайшей к Мидлсбро станции, все выглядело так, будто началась война. По обе стороны от железнодорожного полот­на стояло по танку "Челленджер". Дальше к северу, там, где должен был остановиться хвостовой вагон поезда, среди деревьев расположились два взвода Королевской морской пехоты в камуфляжной форме. Они должны были войти в поезд сзади. В прогалинах позади деревьев на земле стояли истребитель с вертикальным взлетом "Харриер" и вертолет "А-129" "Ман­густ" фирмы "Агуста-Вестлэнд" с оружейными пилонами.

С северного направления послышался стук колес приближа­ющегося поезда номер двадцать семь.

Командующий операцией полковник британской армии по­дождал, пока не увидел локомотив. Затем связался по радио с машинистом и приказал ему остановить поезд. Увидев стоящие У железной дороги "Челленджеры", машинист до отказа нажал

на тормоз, и поезд начал тормозить, высекая колесами искры из рельс. "Харриер" и "Мангуст", которые к этому моменту уже за­висли в воздухе, поднялись над деревьями и вылетели поближе, будто для огневой поддержки с воздуха. Морские пехотинцы выскочили из леса и начали запрыгивать в двери вагонов.

Предстоял тщательный обыск, но им не было суждено ничего найти.

В это же время Роджер Лэсситер ехал по шоссе на юг, по на­правлению к Лондону. Проезжая Стоктон, он издалека заметил творящуюся там суету и решил, ради безопасности, свернуть вправо, на Уиндермир. Выехав на главное шоссе, ведущее с се­вера на юг через Ланкастер, он намеревался ехать через Бирмингем дальше, на юг Англии. Прикурив сигару, Лэсситер поглядел через окно на струи дождя.

Подлетая к Темзе, Адамс поглядел на координаты на экране GPS-навигатора. Кабрильо смотрел на парк на другом берегу реки. Там виднелся огромный шатер, подсвеченный прожекторами, и суетилось множество рабочих, завершающих установку сцены.

- Слева, сэр, - сказал по внутренней связи Адамс.

Квадратная вертолетная площадка была окаймлена пробле­сковыми маяками. Стоящий неподалеку автомобиль мигнул фарами. Адамс убрал шаг винта и начал снижение.

- Сэн и Мидоуз уже здесь, - сказал Кабрильо. - Они от­везут меня в отель, и мы начнем планировать операцию. Хэн­ли устроил все, чтобы тебя встретили в Хитроу на служебном терминале, прямо с ключами от номера отеля. Тебе еще что-то нужно, Джордж?

- Ничего, сэр, - ответил Адамс. - Дозаправлюсь и пойду в отель. Когда понадоблюсь, звоните.

- Поспи хоть немного, - требовательно сказал Кабрильо. - Ты этого заслужил.

Адамс уже сажал вертолет и не стал отвечать. Снизившись над Баттерси Парк, он повел вертолет вперед, к площадке, и аккуратно посадил машину. Кабрильо открыл дверь, хватая на ходу телефон. Пригнувшись, пошел в сторону от "Робинсона".

Оказавшись вне зоны вращения винта, выпрямился. Он еще только подходил к "Рэйндж Роверу", когда Адамс уже взлетел и взял курс на Хитроу.

Выбравшись с пассажирского сиденья, Мидоуз открыл Ка­брильо заднюю дверь.

- Мы все передали мистеру Хэнли, - доложил Сэн. - Он сказал, что вы введете нас в курс дела.

Вырулив от вертолетной площадки, Сэн проехал через парк, затормозил на светофоре и стал ждать, когда откроют поворот на Куинстаун Роуд, чтобы проехать по мосту Челси.

Они ехали в сторону "Савоя", когда Кабрильо принялся все объяснять.

"Орегон" полным ходом шел на юг. Заканчивалось тридца­тое декабря, время около полуночи, и судно должно было до­стичь порта в окрестностях Лондона к девяти утра по местно­му времени. В конференц-зале было не протолкнуться. Хэнли стоял у доски с маркером в руке, окруженный толпой народа.

- Вот то, что нам известно, - сказал он. - В настоящее время мы считаем, что кража метеорита и пропажа в Украине ядерной бомбы не связаны между собой. Аль-Халифа и его сообщники случайно узнали о метеорите через подкупленного сотрудни­ка "Эшелона" и решили включить его в уже существующий план - ядерный теракт в центре Лондона.

- Кто же тогда изначально решил выкрасть метеорит? - спросил Мерфи.

- По последней информации, полученной мистером Трюй­том в Лас-Вегасе, следы ведут к Галифаксу Хикмэну.

- Миллиардеру? - спросила Росс.

- Именно, - подтвердил Хэнли. - Правда, мы пока не зна­ем почему. Хикмэн занимается гостиничным и курортным биз­несом, казино, производством оружия и предметов домашнего хозяйства. Помимо этого, у него есть сеть похоронных бюро и за­вод по производству строительных принадлежностей - гвоздей, шурупов и запоров. У него есть доли в нефтяном и железнодо­рожном бизнесе, а также в системе спутникового телевидения.

- Воротила старой закалки, - сказал Пит Джонс. - Не то что нынешние, которые зарабатывают все деньги на чем-то одном, типа компьютерных программ или сети пиццерий.

- Он затворник? - спросила Джулия Хаксли.

- Да, типа Говарда Хьюза, - ответил Хэнли.

- Я построю его психологический профиль, - предложила Хаксли. - Чтобы мы лучше понимали, с кем имеем дело.

- Пока мы тут говорим, Хальперт роется в компьютерных файлах, чтобы определить возможный мотив.

- Что там сейчас с метеоритом? - спросил Франклин Лин­кольн.

- Как вы все знаете, Хуан и Адамс видели, как его забрали с Фарерских островов на "Сессне". Они полетели следом. Когда у вертолета кончилось топливо, Хуан преследовал "Сессну" на автомобиле вплоть до железнодорожной станции неподалеку от Эдинбурга. Он уже был готов перехватить врага, когда прези­дент передал через Оверхольта приказ прекратить операцию и предоставить ее завершение британским службам. Они собира­лись остановить поезд где-то час назад, но мы пока не знаем о результатах.

- Значит, если они нашли метеорит, наша задача лишь в том, чтобы вернуть его в Штаты, - сказал Хали Касим.

- Именно, - согласился Хэнли. - Вот поэтому-то я хочу, чтобы мы сосредоточились на поисках ядерной бомбы. Мы счи­таем, что ее вывезли через Черное и Средиземное море на гре­ческом грузовом судне и доставили в порт на острове Шеппи. Также мы считаем, что члены террористической группы аль- Халифы выкрали ее, не расплатившись, и скрылись. Сэн и Ми­доуз побывали на месте и нашли видеозапись, которая, возмож­но, поможет нам установить нынешнее местоположение бомбы.

- Странно, что после гибели аль-Халифы остальные не пре­кратили операцию, - сказал Джонс. - Командир убит, а они собираются продолжать без него?

- В этом-то вся прелесть, - ответил Хэнли. - Мы не думаем, что они уже знают о гибели аль-Халифы.

- Очевидно, он не держал с ними связь, - заметила Росс.

- Точно, - согласился Хэнли. - Но, согласно имеющейся информации, он неоднократно поступал так и ранее.

- Значит, одному из нас предстоит стать аль-Халифой? - сказал Мерфи.

Хэнли дал знак Никсону, который достал кассетный дикто­фон.

- Мы нашли спутниковый телефон аль-Халифы, у него в кармане. На голосовой почте было короткое сообщение. Я со­поставил его с имеющимися записями радиоперехвата и сделал компьютерную модель его голоса.

Никсон включил диктофон, и в зале раздался голос аль-Халифы.

- Думаю, мы сможем связаться с его сообщниками по его телефону и договориться о встрече, - сказал Хэнли. - И за­брать бомбу.

- Сколько у нас времени? - спросил Касим.

- Мы думаем, что они планируют провести теракт завтра в полночь, - ответил Хэнли.

- На Новый год. Ублюдки с манией величия, - сказал Мер­фи. - А где?

- Будет праздничный концерт в парке у Букингемского дворца, - ответил Хэнли. - Выступит Элтон Джон.

- А вот теперь я действительно разозлился, - сказал Мер­фи. - Мне нравится его музыка.

- Слушайте все, - начал Хэнли. - Сейчас все по каютам, и спать. Завтра утром большинство из вас отправится в Лондон, на операцию. Встречаемся в семь утра здесь для выдачи заданий. Как только подойдем к Лондону, сойдете на берег и отправитесь в город. Вопросы есть?

- Всего один, - подала голос Джулия Хаксли. - Кто-нибудь умеет разряжать ядерную бомбу?

37

- Поставьте машину поближе к выезду, так чтобы ее никто не заблокировал, - сказал Сэн швейцару, когда они останови­лись у "Савоя", давая ему стодолларовую купюру.

Кабрильо вошел внутрь и подошел к стойке регистрации.

- Чем могу помочь? - спросил администратор.

- Меня зовут Кабрильо, - сказал он. - Моя фирма забро­нировала номера.

Администратор ввел фамилию в компьютер, а затем поглядел , на записку, оставленную главным менеджером. Особо ценный постоянный клиент - неограниченный кредит - банк Вануа­ту - четыре номера с видом на реку - дополнительные комнаты по требованию.

Достав ключи, администратор щелкнул пальцами, и к нему подбежал портье. В этот момент в вестибюль вошли Сэн и Ми­доуз.

- Похоже, мистер Кабрильо, вы без багажа, - заметил ад­министратор. - Не желаете, чтобы мы сделали для вас по­купки?

- Да, - ответил Кабрильо, протягивая руку за ручкой и лист­ком бумаги, и начал быстро писать. - Завтра утром позвоните в "Хэрродс". Там есть мистер Марк Андерсен, в отделе мужской одежды. Попросите доставить то, что я написал. Мои размеры у него есть.

Мидоуз и Сэн подошли к стойке, держа в руках по паре су­мок. Кабрильо отдал им по ключу.

- Вам ничего не надо в "Хэрродс"? - спросил он.

- Нет, - ответили они.

Портье протянул руки, чтобы взять сумки, но Сэн знаком остановил его.

- Мы лучше сами, - сказал он, давая ему двадцатифунто­вую банкноту. - А вы просто идите следом, потом заберете тележку.

Сумки были набиты оружием, устройствами связи и таким количеством С-6, которого хватило бы, чтобы от отеля камня на камне не осталось. Будучи в счастливом неведении, портье подтолкнул тележку, дождался, когда на нее погрузят сумки, и пошел следом за мужчинами.

- Чего-нибудь поесть хотите? - спросил Кабрильо, пока Сэн и Мидоуз ставили сумки на тележку.

- Я бы съел полноценный завтрак, - ответил Мидоуз.

- Три завтрака по-английски в мой номер, - сказал Хуан, подняв руку с ключом. - Через сорок пять минут. Примем душ

и переоденемся, - сказал он своим людям. - Собираемся в моем номере в час тридцать.

Они покатили к лифту тележку. Следом за ними шел портье. Поднявшись на этаж, они пошли по номерам. Остановившись у двери своего номера, Кабрильо открыл дверь и повернулся к портье и произнес:

- Подождите, пожалуйста.

Зайдя в номер, Хуан отправился в ванную, снял одежду, взял из шкафа халат, надел и вернулся к двери со стопкой одежды в руках.

- Пусть одежду постирают и погладят, - сказал он, отдавая одежду, которую убрал в пластиковый пакет вместе со стодол­ларовой купюрой, и улыбнулся. - Как можно скорее.

- Обувь почистить надо? - спросил портье.

- Нет, спасибо, и так нормально.

Когда портье ушел, Кабрильо забрался в душ и дочиста вы­мылся. Закончив, надел халат, подошел к двери и открыл ее. У двери стояла корзина с туалетными принадлежностями. Взяв ее в ванную, он побрился, плеснул на лицо дорогого лосьона, почистил зубы и причесался. Выйдя обратно в номер, связался но телефону с постом управления "Орегона".

Когда Кабрильо заканчивал свой туалет, в Вашингтоне был всего лишь девятый час вечера. Томас "Ти-Ди" Двайер по­следние два дня работал в две смены в лаборатории опасных инфекций в Форт-Детрик в Мэриленде, в горах к северу от Вашингтона, неподалеку от Фредерика. Он очень устал и уже собирался идти спать. Пока что Ти-Ди успел проверить образ­цы из Аризоны под воздействием ультрафиолетового излуче­ния, кислот, смесей газов и радиации. Ничего не произошло.

- Заканчиваем и идем спать? - спросил военный техник.

- Дай-ка я разрежу еще один образец, на завтра, - сказал Двайер. - И завтра за него примемся, с восьми утра.

- Прогреть лазер? - спросил техник.

Двайер поглядел на образец сквозь толстое стекло. Тот был помещен в герметичную камеру и закреплен на рабочем столе. Ранее Двайер уже поместил внутрь портативную пневматиче­скую пилу с алмазным диском и теперь подвинул ее к рабочему столу, просунув руки в толстые перчатки, армированные кев­ларом. Сейчас пила была закреплена в манипуляторе, которым Двайер мог управлять при помощи джойстика.

- Попробую пилой, - сказал он. - Подожди.

Техник уселся в кресло у большого пульта управления. Вся стена перед ним, в том числе пространство вокруг небольших окошек, ведущих в герметичную камеру, была покрыта шкалами и индикаторами.

- Давление упало, - заметил техник.

Двайер осторожно двинул джойстик и запустил пилу. Потом медленно двинул ее вниз, к образцу. Диск задымился, а затем остановился.

Починят его хорошо если завтра днем.

"Малыш" Гундерсон убрал газ и повел "Гольфстрим" на по­садку в Хитроу. Они с Пильстон спали по очереди, ведя самолет из Лас-Вегаса. Трюйт дремал в заднем кресле, но сейчас про­снулся и пил уже вторую чашку кофе.

- Заправишься? - спросил он, заглядывая в кабину.

- Я в порядке, - ответил Гундерсон. - А ты как, Трэйси?

Пильстон говорила по радио с диспетчером и лишь отрица­тельно махнула рукой.

- Хэнли забронировал вам номера в отеле у аэропорта, - сказал Трюйт. - А я возьму такси и поеду в город.

Гундерсон сделал последний разворот и вывел самолет на полосу.

- Заправимся и будем в отеле наготове, - ответил он.

- Годится, - сказал Трюйт.

Весь полет его что-то беспокоило, но он никак не мог по­нять что. Дик часами пытался вспомнить обстановку в кабинете Хикмэна, но, несмотря на все старания, не мог вспомнить все. Откинувшись в кресло, он теребил пристяжной ремень и ждал, когда же "Гольфстрим" сядет.

Спустя десять минут Трюйт уже сидел в такси и ехал через опустевшие улицы к "Савою". Машина как раз проезжала вок­зал Паддингтон, когда его осенило.

Оверхольт собирался поспать в кабинете на диванчике. Побе­да, второе или третье место - что-нибудь случится в ближайшие сорок восемь часов. Было уже десять вечера, когда ему снова позвонил президент.

- Ваши ребята облажались, - сказал президент. - В поезде ничего не было.

- Невозможно, - ответил Оверхольт. - Я не первый год ра­ботаю с "Корпорацией". Они не ошибаются. Метеорит был в поезде. Видимо, его снова перебазировали.

- Ну, значит, он где-то в Англии, неизвестно где, - сказал президент.

- Кабрильо сейчас уже в Лондоне, - сказал Оверхольт. - Работает по поводу пропавшей бомбы.

- Лэнгстон, тебе бы лучше взять ситуацию под контроль, и как можно скорее. Иначе пора задуматься, как жить на пенсию.

- Да, сэр, - ответил Оверхольт.

Телефон умолк.

- Мы отслеживаем метеорит, - устало ответил Оверхольту Хэнли. - Он перемещается по шоссе к югу от Бирмингема. Мы будем у Лондона утром, тогда и сможем высадить оперативни­ков и начать поиск.

- Хорошо бы, - сказал Оверхольт. - Мне тут уже задницу поджаривают. Как положение дел с поиском бомбы?

- Кабрильо и его команда планируют установить точное ме­стоположение утром, а затем вызвать на подмогу MI-5.

- Я буду ночевать в кабинете. Позвони, если что-то изме­нится.

- Обязательно, - ответил Хэнли.

Дик Трюйт взял на стойке ключ от номера и дал чаевые швей­цару, чтобы тот отнес его сумку. Пошел по коридору к номеру Кабрильо и тихо постучал в дверь. Открыл Мидоуз.

- Легок на помине, - сказал он, отходя в сторону и пропу­ская Трюйта внутрь. Тот вошел. На столе стояли тарелки с не­доеденной едой вперемежку с листами бумаги и папками.

- Доброе утро, босс, - сказал Трюйт Хуану, подошел к теле­

фону и заказал в номер "Кока-колу" и двойной сэндвич. Вер­нувшись к столу, опустился в кресло.

- Хальперт выяснил, что это за военный, фотографию ко­торого ты нашел, - сказал Кабрильо. - Но мы пока не поняли, как он связан с Хикмэном.

- Он его сын, - коротко ответил Трюйт.

- Вот черт! - выпалил Сэн. - Тогда это многое объясняет.

Назад Дальше