Капитан Педро - Чарльз Беннет 9 стр.


- Непонятная игра... - пробормотал он. - Они идут неполным ходом и не принимают боя. Странно, вдвойне странно. Эй! - крикнул он. - Поднимите наш флаг! Нам нечего стыдиться его.

Однако противник продолжал направляться к острову. Приблизившись к берегу, неприятельское судно взяло вправо, и мы последовали за ним. Подойдя к мысу, оно внезапно спустило паруса. Мы обогнули мыс следом за ним, и неожиданная картина представилась нам. Два больших фрегата стояли в бухте и при нашем появлении двинулись навстречу.

- Ловушка! - крикнул Педро и снова кинулся к рулю.

В ту же минуту загремели выстрелы. Британские флаги взвились на обоих военных судах.

- Не броситься ли нам вплавь, Джордж? - прошептал отец и направился к борту.

Но пираты догадались о нашем намерении. Краммо и Желтолицый схватили нас и бросили на палубу.

Положение "Черной Смерти" казалось безнадежным. Вдруг Педро круто повернул руль. "Черная Смерть" неслась в открытое море, наперерез одному из фрегатов. Казалось, что еще несколько минут, и нам удастся выскользнуть из ловушки. Но загремели орудия, и наша фок-мачта, перебитая пополам, со всеми парусами и снастями обрушилась на палубу.

- За топоры! - крикнул Педро. - Карр, к рулю!

Он сам схватил топор и, подавая пример команде, принялся обрубать сломанную мачту. Однако быстрота хода "Черной Смерти" уменьшилась наполовину, и неприятель настигал нас. Следующий снаряд попал в борт около ватер-линии; толчок потряс "Черную Смерть" от носа до кормы.

- Стройся! - скомандовал Педро. - Мы возьмем их на абордаж!

Наши противники спустили лодки, собираясь атаковать нас. Но стрелки осыпали их градом пуль. Тогда неприятельское судно повернулось к нам бортом, и дало залп из всех орудий. Мы ответили тем же.

Все пространство между судами заволоклось сизым дымом. Грохот пальбы был так силен, что голос Педро, отдававшего команду, почти не был слышен. Надо было вплотную подходить к человеку и кричать ему на ухо, чтобы он расслышал что-нибудь. Повременам к этому грохоту присоединялся страшный треск, когда неприятельское ядро попадало в судно. И тогда "Черная Смерть" вздрагивала от верхушки мачт до трюма, как живое существо, получившее удар. Фонтаны воды беспрерывно взлетали вокруг нас и нашего противника от ядер, упавших в воду. Снопы пламени становились все ярче, так как солнце клонилось к закату.

Внезапно в самом разгаре боя наступила темнота, - сразу, как это бывает в этих широтах. Точно черное покрывало упало на океан и закрыло все. Мы уже не различали очертаний противника и целили наугад, руководясь вспышками пламени. Они стреляли также наудачу. Усилившийся ветер позволил нам поднять паруса и тронуться с места. Ветер не прекращался всю ночь, и всю ночь мы шли со всей быстротой, на которую была способна "Черная Смерть".

Утром "Черная Смерть" была одна на всей необозримой глади океана.

XVII. ЗЕЛЕНЫЙ ОСТРОВ

Спасение было неожиданное. Можно было его считать необыкновенным счастьем. И все же "Черная Смерть" находилась в плачевном состоянии. Сломанная мачта лишала ее возможности быстрого движения, а вода, несмотря на спешно заделанные отверстия, проникала в трюм.

- Придется вернуться на Зеленый Остров, Краммо, - сказал Педро, как будто забыв о поединке.

Алчный блеск показался в глазах Краммо. Он кивнул головой в знак согласия.

Далеко за полдень мы подошли к надежно укрытой пристани Зеленого Острова. Пираты немедленно принялись за починку судна. Педро торопился привести судно в боевой вид, так как каждую минуту можно было ждать появления парусов нашего неприятеля. Люди, сменяясь, работали круглые сутки. Сам Педро казался неутомимым. Он отправился с отрядом пиратов на берег и выбрал дерево для фок-мачты. Снасти и паруса были взяты из потайных складов на берегу. Работа кипела. Усилия Педро увенчались полным успехом. Сорок восемь часов он не смыкал глаз, и втечение этих сорока восьми часов все было готово. Оставалось только укрепить мачту на судне. Это была самая легкая часть дела, и через несколько часов никто бы не догадался, какие страшные повреждения были нанесены "Черной Смерти".

Только тогда Педро ушел в свою каюту и лег спать.

Мы сидели втроем на палубе - отец, Патрик и я, когда Самбо подошел к нам и серьезно сказал:

- Краммо во что бы то ни стало хочет быть капитаном. Я сейчас слышал, как он и Желтолицый сговаривались: "Капитан спит мертвым сном и ничего не почувствует". Они непременно прикончат его.

- Надо предупредить его, - сказал мой отец.

- Они убьют вас за это. Сначала они хотят допытаться у капитана, где шкатулка.

- Надо помочь ему, - снова начал отец, но Патрик прервал его:

- Что нам до него! - сказал он. - Мы слишком пострадали из-за него, чтобы спасать его, рискуя собой. Лучше подумаем о себе.

- Я тоже так думаю, масса, - сказал Самбо. - Вам надо бежать и спрятаться на острове. Когда подойдут военные суда, вы подадите им знак, и они подберут вас. Кроме того я уверен, что раз Педро будет убит, "Черная Смерть" будет взята в одну минуту!

- Спасибо за совет, Самбо, - сказал отец. - Ты, пожалуй, прав, но разве ты сам не хочешь бежать с нами?

- Нет, масса, - ответил негр. - Мне лучше пока остаться здесь. Я умею ладить с здешними ребятами, и, пожалуй, это еще пригодится и вам.

Он сказал это так уверенно, что мы не стали спорить с ним. Молча простившись, мы пустились вплавь и легко доплыли до берега.

- Нам нужно достать оружие и сбросить мокрую одежду, - сказал отец. - Пойдем в лагерь пиратов, а там решим, где лучше скрыться.

Я повернулся и взглянул на "Черную Смерть". В первый раз за долгое время я был с отцом и на свободе, в первый раз я мог вздохнуть свободно, - и все-таки мои глаза невольно обращались на пиратское судно, где я перенес столько страданий. Я все думал о Педро, и мое сердце сжималось при мысли, что мы оставили его, не предупредив об угрожающей ему опасности. Я не мог простить себе, что решился покинуть его - я, которого он спасал столько раз. Иное дело мой отец, иное дело Патрик - для них Педро был только врагом. Для меня он был и другом, - он был пират, убийца, преступник - и все же он был мне другом, и я любил его. Я с тревогой прислушивался, не раздастся ли какой-нибудь шум на палубе, и с тоской представлял себе, как на сонного Педро накинутся его враги.

Я знал, что иначе поступить было нельзя. Передо мной был выбор - жизнь отца или жизнь Педро - и, конечно, я, не колеблясь, выбрал первое, но все же мне невыносимо тяжело было сознание, что нельзя помешать убийству Педро. Я отвернулся от "Черной Смерти" и пошел вслед за отцом... Звук пистолетного выстрела донесся с палубы. Я вздрогнул и остановился. Но некогда было раздумывать, надо было спешить, и я со стесненным сердцем поторопился догнать отца и Патрика, которые уверенно шли по знакомой им местности в лес.

Здесь я расскажу, что произошло на "Черной Смерти", как я узнал впоследствии от Самбо.

Педро, утомленный за день, заснул так крепко, что не проснулся, когда Краммо осторожно постучался к нему в каюту. Ободренные этим, Краммо, Желтолицый и еще два пирата проникли в каюту, собираясь напасть на Педро. В это время на палубе грянул выстрел, который услышали мы с острова. Это выстрелил Карр, надеясь выстрелом разбудить Педро. Педро проснулся, но было поздно. В темноте на него накинулось несколько человек, и его пистолет был брошен в угол каюты, прежде чем он успел за него схватиться. Силы были слишком неравны. Его скрутили веревкой по рукам и по ногам.

Чарльз Беннет - Капитан Педро

- Осторожней, Краммо, не задави его! - крикнул Самбо, врываясь в дверь.

- Туда ему и дорога! Теперь мой черед! - ответил тот.

- А шкатулка?

- Правильно! - сказал Желтолицый. - Только... только свяжем его покрепче и прикончим как только заберем шкатулку.

Даже связанный, Педро внушал ему страх.

- Ладно, - согласился Краммо. - Надо связать его покрепче, и ты будешь сторожить его, Желтолицый. Мы прикончим пока этих пленных...

Но тут ему сказали, что нас нет.

- Мы найдем их завтра, им не уйти от нас. Слушайте, ребята, - обратился он к пиратам, - если кто из вас пальцем шевельнет, чтобы помочь Педро - я ослеплю того, так и знайте, и оставлю здесь на острове! Зато с теми, кто поможет мне, - я честно разделю сокровище, и все мы вернемся на сушу и заживем припеваючи. Так вот, выбирайте, что лучше - Тигр и слепота или я и богатство?

- Ты! - был дружный ответ. - Да здравствует Краммо!

- Ладно, - сказал Краммо. - На рассвете мы отправимся на поиски сокровища. Пока же развлекайтесь, ребята - пейте или спите, как кто хочет.

Разумеется, они напились до полусмерти.

Тем временем мы добрались до маленькой пещеры в неизвестной мне части острова. Там мы нашли сухое платье, перенесенное туда из лагеря пиратов, но не нашли почти никакой пищи. Частью она испортилась, частью же была расхищена животными.

- Это досадно, - сказал отец. - Смотри, Джордж, вода у нас есть всегда, - и он показал мне водоем в углу пещеры, постоянно наполняемый ручьем. - Вода у нас есть, оружие и порох мы добыли из лагеря пиратов, и будь у нас пища - это была бы идеальная крепость, в которой можно выдержать долгую осаду.

- Завтра они будут заняты поисками, - сказал Патрик, - и забудут про нас. Тем временем можно поохотиться и сделать запас пищи.

Отец покачал головой.

- Они не забудут про нас, - сказал он. - Если только Краммо придет в голову, что нам что-нибудь известно, он перероет весь остров, чтобы схватить нас. У нас есть несколько способов избежать опасности. Первый - положить шкатулку так, чтобы они легко нашли ее. Но этот способ мне не по душе.

- Правильно, капитан, - одобрил Патрик.

А я колебался. В сущности мне хотелось сказать: отдай им все, только бы они убрались отсюда. Может быть, это было трусостью, но мои силы были надорваны всем пережитым. Все же я с трудом пробормотал:

- Поступай, как ты считаешь правильным, отец.

Должно быть, он угадал мои мысли, потому что ласково погладил меня по плечу.

- Затем, - продолжал он, - мы можем укрепить нашу пещеру и защищаться в ней. Но для этого необходимо добыть пищи, а это опасно. Можно рассчитывать и на то, что сюда придут эти военные суда и разобьют пиратов. Третий способ - спрятаться на берегу и подождать высадки пиратов. Возможно, что они будут так спешить, что оставят лодки без охраны. Мы возьмем одну из лодок и отправимся на другой остров. Что ты на это скажешь, Пат?

Патрик задумчиво сплюнул, прежде чем ответить.

- Краммо не так глуп, чтобы забрать всех сразу на берег, - сказал он. - Нас увидят с "Черной Смерти" и схватят прежде чем мы успеем отплыть. Я думаю, лучше держаться пещеры, капитан. Завтра подстрелим какую-нибудь козу и на некоторое время нам хватит пищи.

- Так, - согласился мой отец. - Только как же мы сохраним ее? Зажигать огонь невозможно. Я думаю, мы сделаем так: я и Джордж утром пойдем на охоту, а ты будешь следить за "Черной Смертью". Когда увидишь, что они спускают лодки, - ты свистнешь. Мы вернемся и забаррикадируем вход в пещеру.

Так и было решено. На рассвете отец разбудил меня, и, умывшись свежей водой из источника, мы отправились на охоту. Счастье благоприятствовало нам. Не успели мы добраться до вершины холма, как отец шепнул мне: "Смотри, козы!" Он стал натягивать лук, которым хорошо научился владеть за время жизни на острове. Он нарочно не взял мушкета, чтобы звук выстрелов не привлек внимания пиратов. Тетива зазвенела, и раненая коза забилась на земле.

Едва успел отец взвалить добычу на плечи, как раздался долгий, пронзительный свист.

Патрик подал знак.

XVIII. ОСАДА ПЕЩЕРЫ

Мы остановились. Снова раздался протяжный свист, отраженный прибрежными скалами.

- Идем! - сказал отец и, несмотря на тяжелую ношу, пошел так быстро, что я едва поспевал за ним.

Патрик встретил нас у входа в пещеру.

- Они уже высадились. Краммо, Желтолицый, Самбо и с ними еще целая толпа. Они направляются сюда.

- А Педро? - спросил отец, сбрасывая на землю убитую козу.

- Педро с ними. Даже Тигру невозможно убежать, так они связали его. Но на его лицо страшно смотреть: хотя руки у него скручены за спиной, он идет и улыбается. Я бы не удивился, если бы ему все же удалось опять освободиться и стать капитаном.

Точно тяжелый камень свалился у меня с сердца: Педро жив, они не убили его!

- Боюсь, что это ему не удастся. Он не может указать им, где шкатулка. Они убьют его. Не можем ли мы помочь ему? - сказал отец.

- Подумаем лучше о себе. Давайте сделаем частокол перед пещерой, а Джордж пусть следит за ними, - предложил Патрик.

Они взялись за работу. Колья для частокола были приготовлены раньше, и оставалось только вбить их в землю. Они работали осторожно, стараясь не производить шума. Я стоял на страже у пещеры.

- Недурно вышло, - сказал отец, осматривая свою работу.

Через каждые пять жердей было оставлено отверстие для стрельбы, а слева выход. Вдоль частокола был уложен ряд булыжников.

- Если мы заляжем за этими булыжниками, они могут стрелять целые часы, не причиняя нам вреда. Теперь можно подумать и о завтраке.

Мы разложили костер из сухих сучьев, так что дыма почти не было. Нарезав мясо, мы надели его на длинную палку и поджарили, поворачивая над пламенем. У этого мяса был очень странный вкус, и мы с трудом проглотили несколько кусков, запивая их водой.

- Помоему, надо бы раздобыть чего-нибудь повкуснее, - сказал Патрик, чуть не подавившись жестким куском. - Разрешите мне пойти поискать ягод? Я уверен, что эта самая коза была с Ноем в ковчеге, - такая она старая.

- Не лучше ли подождать? - сказал отец. - Возможно, что они скоро уплывут отсюда.

- Ни за что они не отплывут без шкатулки. А шкатулку не найдут без нас. Они обязательно придут сюда, и если не они, то эта коза погубит нас. Мы помрем с голоду.

Наконец отец согласился с доводами Патрика, но решил отправиться сам. Прошло больше часа. Я стоял у входа в пещеру, тревожно вглядываясь в чащу леса, в которой скрылся отец. Патрик продолжал жарить козу. Вдруг совсем близко от пещеры раздался выстрел. Мой отец выскочил из леса и бегом бросился к пещере. Он пробежал половину пути, как вдруг облачко дыма показалось между кустами, и отец зашатался.

- Убит! - закричал я и бросился к нему.

Вслед за отцом из-под ветвей вынырнула фигура Синего Носа. Нож блеснул в его руке. Я оказался около отца раньше него. Я поднял пистолет и выстрелил почти в упор в пирата. Он упал на землю, и мы с Патриком стали поднимать отца. Кровь струилась из раны на голове. Я поспешно оторвал кусок рукава, вытер кровь и увидел, что рана была неглубока.

Мы отнесли отца в пещеру, и Патрик стал на страже, в то время как я промывал рану отца.

- Готовься, Джордж! - вдруг крикнул Патрик. - Я вижу какое-то движение в лесу. Я буду стрелять, а ты заряжай мушкеты. По правде сказать, мало надежды, что мы отобьем их теперь, когда лишились половины гарнизона.

Группа пиратов показалась на опушке леса. Мушкет Патрика загремел, и я поспешно принялся заряжать остальные. Их было всего четыре у нас.

- Они отступают, Джордж! - торжествующе крикнул Патрик, - Это еще не настоящее нападение. Пойдем в пещеру. Они сейчас начнут обстрел.

Я воспользовался случаем, чтобы взглянуть на отца. Он все еще не приходил в сознание.

- Смотри-ка, белый флаг! - крикнул Патрик.

Я подошел к нашей баррикаде и увидел две фигуры, выступившие из леса. Один шел смело впереди, другой нерешительно следовал за ним.

- Педро! - воскликнул Патрик. - В чем же тут дело?

Действительно, первым шел Педро со связанными руками. Конец веревки был в руке у Желтолицего. В другой руке пирата сверкал нож, а за поясом торчали пистолеты.

- Стой! - оглушительно крикнул Патрик.

Желтолицый так поспешно отскочил, что чуть не сбил Педро с ног.

- Что вам надо?

- Я пришел предложить вам жизнь и свободу, - ответил Желтолицый. - Обещайте, что не будете стрелять, если подойду ближе.

- Да, если вы сами не нарушите правил белого флага, - ответил Патрик. - Можешь подойти, но не ближе пятнадцати ярдов.

Желтолицый и Педро двинулись вперед. Я был удивлен видимой покорностью Педро, но взглянув на его лицо, невольно подумал: "Горе пиратам, если только он освободится".

- Довольно! Стой! - крикнул Патрик.

- Где Моррис? - грубо спросил Желтолицый.

- Он спит, и его нельзя тревожить.

- Значит, ранен или убит! - крикнул пират. - То есть вы остались вдвоем с мальчишкой. Вам не продержаться долго. Слушай, что вам предлагает Краммо: если вы сдадитесь без сопротивления, он обещает вам жизнь и свободу. Но если вы будете сопротивляться, он изуродует вас так, что во всю жизнь не забудете.

- Я знаю, он добрый парень, - хладнокровно ответил Патрик, хотя я видел, как он побледнел от последних слов Желтолицего. - А как идут поиски клада?

- Отвечай на предложение Краммо. Вот Педро даст тебе хороший совет.

Назад Дальше