… художник задумал изобразить сына Зорайи, Абу Абдаллаха, по прозванию аль-Закир; его-то Флориан и вывел под именем Боабдила, сделав одним из главных персонажей своей поэмы "Гонсальво из Кордовы". - Завоевание Гранады христианами облегчалось распрями в семье гранадских властителей. Али Абуль Хасан (Абоасен европейцев; ум. в 1485 г.) в 1461 или 1462 г. сверг своего отца и стал эмиром Гранады. Его брат, Мухаммед Абу Абдаллах, по прозвищу эс-Сагал (т. е. Храбрый; европейцы называли его Загаль), сначала оспаривал трон, но потом примирился с братом. Абуль Хасан имел от своей жены Айши двух сыновей, старший из которых, Мухаммед Абу Абдаллах (он был полный тезка своего дяди), прозванный по-испански Чико, т. е. Малыш, а по-арабски аль-Закир, т. е. Несчастный (прозвище дано после падения Гранады), являлся его наследником. Однако Абуль Хасан приблизил к себе рабыню в услужении у Айши, христианку Изабеллу де Солис, принявшую ислам и имя Зорайя (она не была матерью Абу Абдаллаха, которого европейцы именовали Боабдилом) и сделал любимой женой. При дворе образовалось две партии - сторонники Айши и ее сына и приверженцы эмира и его молодой жены. В 1481 или 1482 г. Боабдил захватил Гранаду и изгнал отца, но в 1483 г. попал в плен к кастильцам и вынужден был признать зависимость от них; это не понравилось населению Гранады, и оно приняло сторону старого эмира, впустив его в город. Боабдил смог утвердиться на престоле лишь в 1485 г., после смерти отца. На трон, однако, претендовал эс-Сагал, а испанцы начали наступление на Гранаду, так что каждый из участников конфликта воевал на два фронта. Эс-Сагал был разбит испанцами в 1489 г., получил от них небольшое владение в качестве лена, но в 1490 г. уехал в Африку, где следы его теряются. Боабдил пытался защищать свой город, но вынужден был капитулировать 2 января 1492 г. После этого он переехал в Марокко, где и умер в изгнании то ли в 1518, то ли в 1537 г.
Завоевание Гранады описано, весьма неточно, в поэме французского поэта Жана Пьера Клари де Флориана (1755–1794) "Гонсальво из Кордовы", посвященной прославленному испанскому военачальнику Гонсальво Фернандесу де Агиляру (1449–1515).
Ипомея - вьющееся декоративное растение с яркими разноцветными (белыми, красными, розовыми, фиолетовыми) цветами.
… пурпурные цветы чудесно сочетались с гагатовой чернотой волос. - Гагат - поделочный камень черного цвета, разновидность каменного угля.
… Шею ее украшала цепь из плоских колец, величиной с филиппдор… - Филиппдор - испанская золотая монета диаметром ок. 1 см; названа в честь короля Испании Филиппа I Красивого (см. примеч. к гл. III).
Смирна (соврем. Измир) - город в Турции на побережье Эгейского моря.
Majo - исп. букв, "щёголь"; мн. ч. majos; наиболее удачное описание этого весьма своеобразного явления национальной жизни Испании дал французский писатель Проспер Мериме (1803–1870) в своих "Письмах из Испании" (1830 г.); "Махо обозначает сразу и денди из низших классов общества, и вместе с тем человека, болезненно-щепетильного в вопросах чести".
… наряд стал прелестен и в те времена пленил бы взор Тициана, а позже привел бы в восторг Паоло Веронезе. - Тициан (Тициано Вечеллио; ок. 1476/1477 или 1489/1490–1576) - итальянский живописец, главный представитель венецианской школы Высокого Возрождения.
Паоло Веронезе (т. е. Веронец, настоящая фамилия - Кальяри; 1528–1586) - итальянский живописец, представитель венецианской школы (город Верона принадлежал Венецианской республике) Позднего Возрождения.
… по скалистым уступам скакала козочка, ощипывая горьковатый ракитник, если говорить словами Вергилия… - Вероятно, имеются в виду следующие строки Вергилия:
… без меня вам
Дрок зацветший щипать и ветлу горьковатую, козы!("Буколики", I, 77–78. - Перевод С. Шервинского.)
… и в долинах Танжера, и в горах Кабилии. - Танжер - город и одноименная провинция на крайнем севере Марокко у Гибралтарского пролива.
Кабилия - горный регион на севере Алжира.
… это был романсеро, известный в Испании под названием "Песнь короля Фернандо"… - Романсеро - испанский романс, короткое лиро-эпическое стихотворение, исполнявшееся под музыку; обычно посвящался какому-либо событию или герою; существовали также любовные романсеро. Приведенный романсеро относится к т. н. "пограничным", посвященным борьбе испанцев с маврами. Первые романсеро зафиксированы в нач. XV в.
Дон Фернандо - имеется в виду Фердинанд II Католик (1452–1516), король Арагона с 1479 г., Сицилии с 1462 г., Кастилии (Фердинанд V) в 1474–1504 гг. (после 1504 г. регент Кастилии при своей дочери Хуане - см. примеч. к гл. V), Неаполя (Фердинанд III) с 1504 г.; в 1474 г. вступил в брак с наследницей кастильского престола Изабеллой (см. примеч. к гл. II) и в том же году стал королем-соправителем Кастилии. Этот брак привел к фактическому объединению Испании (формально Кастилия и Арагон считались отдельными государствами, объединенными личной унией). Именно Фердинанд и Изабелла завоевали Гранаду в 1492 г.
… прими от моих Кастилий… - Королевство Кастилия традиционно делилась на две части - Старую Кастилию с центром в Бургосе (историческое ядро графства Кастилия, образовавшегося в IX в. и с 1036 г. ставшего королевством) и Новую Кастилию, завоеванную в XII–XIII вв. и простиравшуюся приблизительно от хребта Центральная Кордильера до Сьерра-Морены.
… коль Хиральда тебя пленила - // У Севильи, что мне постыла, // Будет отнята вмиг она. - Хиральда - башня высотой 94 м в Севилье; построена в 1184 г. как минарет; ныне колокольня кафедрального собора.
II
… он был в кордовском плаще-накидке, которая кроится на манер американского пончо… - Пончо - короткий четырехугольный плащ с прорезью для головы, распространенный среди народов Латинской Америки; обычно считается традиционной одеждой индейских народов, но на самом деле заимствован ими в XVI в. как раз у испанцев, от упомянутого кордовского плаща.
… той редкостной масти, которую последняя королева Кастилии Изабелла недавно ввела в моду. - Имеется в виду Изабелла Католическая (1451–1504), королева Кастилии с 1474 г. Последней королевой она названа потому, что с ее браком Кастилия как бы прекратила существование в качестве отдельного государства и вошла в состав Испании.
… король дон Карлос, такой благоразумный и сдержанный, хотя и было ему всего девятнадцать лет… - Имеется в виду Карл V, который в описываемое время еще не был императором, а лишь занимал испанский престол (под именем Карлос I).
… последуем за изящным кабальеро… - Кабальеро (исп. caballero, правильнее произносить "кавальеро") - рыцарь; с XVI в. это слово употребляется для обозначения дворянина, даже и не возведенного в рыцарское достоинство.
… сердце, вероятно, было защищено тройной стальной броней, о которой говорит Гораций, вспоминая первого мореплавателя. - Имеется в виду образ из оды Горация на отъезд Вергилия в Грецию, в Аттику, куда путь из Рима шел через море (Оды, I, 3, 9–11).
В латинском оригинале фигурирует "тройная медь". В переводе Н. Гинцбурга:
Знать, из дуба иль меди грудь
Тот имел, кто дерзнул первым свой хрупкий челн
Вверить морю суровому…
… следили, чтобы не потухли фитили эскопет… - Эскопета - небольшое ружье XVI в. с раструбом на конце; поджигание заряда происходило при помощи укрепленного на S-образном курке фитиля, который при изготовке к стрельбе зажигали.
Херес - испанское вино, получившее название по городу Херес-де-ла-Фронтера в Андалусии; способ приготовления заключается в следующем: бочки, в которые заливается молодое вино, заполняются не доверху, на поверхности жидкости образуется тонкая пленка плесени, которая и придает хересу особый вкус.
Олья-подрида - испанское кушанье, рагу из нескольких видов мяса, в основном баранины.
Гаспачо - холодный овощной суп.
… пестрая дорожка наподобие тех, что устраивают к святому причастию в праздник Тела Господня. - Праздник Тела Господня - особая процессия со святыми дарами (причастием); сопровождалась покаянным шествием, несением статуй святых, Христа и Богоматери, особыми молениями; устраивался по обету, а не в какие-либо определенные дни; был широко распространен в Андалусии.
… дон Иньиго Веласко де Таро спросит тебя… - Главные персонажи "Сальтеадора" вымышлены. Дюма при этом дает им имена от реально существовавших старинных испанских фамилий - Веласко де Гара, Авила и др.
III
Аркебуза - тяжелое гладкоствольное ружье, заряжавшееся с дула; заряд поджигался раскаленным прутом через затравочное отверстие; известна с первой трети XV в. Иногда аркебузой в литературе называют мушкет - появившееся в XVI в. тяжелое ружье с фитильным запалом.
… во вкусе Филиппа Красивого и Фердинанда Католика… - Филипп I Красивый (1478–1506) - эрцгерцог Австрийский, герцог Бургундский, сын императора Максимилиана I Габсбурга (см. примеч. к гл. XII) и Марии (1457–1482), наследницы герцогства Бургундского (в действительности она в 1477 г. унаследовала лишь Нидерланды, входившие в состав владений герцогов Бургундских, но не собственно Бургундию); с 1496 г. муж Хуаны (Иоанны), дочери Фердинанда и Изабеллы (см. примеч. к гл. I, II и V); после смерти Изабеллы Кастильской в 1504 г. Филипп и Хуана были объявлены - она по праву наследования, он по браку - королями (именно так по-испански: los reyes - "короли") Кастилии, но фактически управление страной осталось в руках Фердинанда Арагонского, тестя Филиппа.
… наставником его был отец Марчена … кто, рискуя пойти наперекор Священному писанию, согласимся с предположением Христофора Колумба о том, что земля круглая… - Об этом историческом персонаже мы практически ничего не знаем. Известно, что в 1490 г. идеи Христофора Колумба (1451–1506) о возможности достичь Азии, плывя на запад, а не на восток, поддержал астролог, монах-францисканец Антонио Марчена. Некоторые исследователи идентифицируют его с другим францисканцем, также выступившим в поддержку Колумба, неким Хуаном Пересом, который сделал это ранее, в 1484 г. Эти исследователи считают, что Антонио - монашеское имя, тогда как Хуан - крещальное, Марчена - не фамилия, а указание на место рождения: городок в Северной Испании.
Что же касается Священного писания, то в нем ничего не сказано о форме Земли; представления о ее шарообразности известны с античных времен, и церковь это никогда не отвергала; такие взгляды часто высказывались в трудах церковных авторитетов, в энциклопедиях и т. п. Приведенное Дюма утверждение - достаточно распространенная историческая ошибка, порожденная перенесением на споры о форме Земли (были и сторонники того, что наша планета плоская) конфликта между приверженцами гелиоцентрической (Земля вращается вокруг Солнца) и геоцентрической (в центре Вселенной находится шарообразная неподвижная Земля) систем, причем в этом конфликте церковь безоговорочно заняла позиции вторых, объявив воззрения первых еретическими.
… при дворе католических королей… - В 1498 г. папа Александр VI Борджа даровал Фердинанду и Изабелле титул "католические" за выраженное ими обязательство всегда и во всем поддерживать Святой престол, и этот титул с тех пор закрепился за испанскими монархами. Стремление к некоему особому титулу, выделявшему испанских королей среди иных государей, объяснялось, среди прочего, тем, что французские короли еще с XIII в. официально, с папского соизволения, именовались "христианнейшими", и это возвышало их над иными христианскими властителями, а окрепшая и объединившаяся в кон. XV в. Испания стремилась показать, что она ничем не хуже северного соседа.
… направившись на запад, достигнуть империи Катай, упомянутой его предшественником Марко Поло… - Марко Поло (ок. 1254–1324) - купец из Венеции, путешественник; в 1271–1275 гг. совершил путешествие в Китай (в средние века его в Европе называли Катаем), около 17 лет прожил там и в 1292–1295 гг. морем вернулся на родину. Записанная с его слов "Книга Марко Поло" долгое время служила в Европе основным источником знаний о Восточной и Юго-Восточной Азии; книга эта была в библиотеке Колумба.
… Жуан II, прогнав Колумба, втайне и предательски повелел одному лоцману попытаться осуществить план экспедиции, которую во всеуслышание называли бессмысленным предприятием. - Жуан II Совершенный (Иоанн, Жоан, Жоао; 1455–1495) - король Португалии с 1481 г. С первой пол. XV в. Португалия стремилась найти морской путь в Азию, но не в западном, а в восточном направлении: именно этим объясняется холодный прием Колумба в Португалии. Жуан II организовал экспедицию Бартолемеу Диаша (Диаш де Новаиш; ок 1450–1500), которому удалось обогнуть Африку с юга (1487 г.) и доказать, что восточный путь в Индию существует. Этот путь прошел уже после смерти Жуана II, в 1497–1498 гг., Васко де Гама (Вашку ди Гама; 1469–1524).
… Колумб предстал перед королем Арагона Фердинандом и королевой Кастилии Изабеллой… - См. примеч. к гл. I и II.
… Восемь лет прошли в тщетных хлопотах и ходатайствах. - Впервые Колумб обратился к испанскому правительству со своими предложениями в 1484 г.
… мы уже не раз философствовали на столь плодотворную тему о малых причинах и великих последствиях… - См., например, роман "Шевалье д’Арманталь", главу VII: "Было бы весьма любопытно проследить историю великих последствий, порожденных малыми причинами - от древних греков до наших дней. Любовь Елены привела к Троянской войне и изменила судьбу Греции…".
… в ту пору, когда владычество халифов в Испании пало вместе со своим последним оплотом… - Падение Гранады и открытие Америки произошли в одном и том же году - 1492-м.
Государи Гранады не носили халифского титула, но Дюма здесь, вероятно, имеет в виду мусульманское владычество вообще, ибо халифы, в описываемое время лишенные какой-либо светской власти и проживавшие при дворе египетских султанов, все же продолжали считаться в мусульманском мире повелителями правоверных.
… Беатриса, маркиза де Мойя. - Имеется в виду приближенная Изабеллы Католической Беатриса де Боабдилья (1440–1511), супруга Андреса Кабреро, маркиза де Мойя (1430–1511).
… он был среди тех, кто брал приступом крепости Ильору и Моклин … их называли глазами Гранады… - Ильора и Моклин - крепости (ныне - небольшие города) близ Гранады: первая - в 25 км к северо-западу, вторая - на том же расстоянии к северу.
… участвовал в осаде Велеса, когда Zagal Абдаллах попытался снять осаду с города… - Дядя Боабдила, его полный тезка Мухаммед Абу Абдаллах, по прозвищу эс-Сагал (см. примеч. к гл. I; вошедшее в испанский язык арабское слово "сагал" первоначально означало "молодец" в обоих смыслах - "молодой" и "храбрый", в арабском основным является второе значение, в испанском это слово сегодня означает "маленький", "малютка"), также претендовал на гранадский престол. В 1486 г. большая часть населения Гранадского эмирата признала Боабдила своим государем, но в столице правил эс-Сагал. Он в том же году заключил с племянником союз против испанцев, те в ответ немедленно начали военные действия, захватили город Велес-Малага и осадили Малагу. Боабдил переметнулся на сторону христиан, занял в 1487 г. Малагу и двинулся на дядю. Эс-Сагал пытался отбить у испанцев Велес, но потерпел неудачу и ушел в Кадис, где держался до 1489 г.
… участвовал в захвате Хибральфаро, когда город Ибрагима был захвачен с бою и разграблен… - Хибральфаро - построенная в XIV в. крепость близ Малаги (ныне в черте города на его северо-востоке); остатки ее дошли до наших дней.
Когда в 1461 или 1462 г. отец Боабдила Али Абуль Хасан (см. примеч. к гл. I) сверг своего отца Ибрахима Саида аль-Мутаи Абу Насра (правил в 1445–1446 и 1453–1461/1462 гг.), он отправил его в ссылку в Хибральфаро, где тот вскоре умер.
Хибральфаро был взят испанцами 18 августа 1487 г., после чего Малага сдалась в тот же день.
… под стенами столицы Боабдила… - То есть Гранады.
… и назвали его Санта-Фе… - Происхождение города Санта-Фе, выросшего из лагеря осаждавших Гранаду христиан и существующего до сих пор, таково: в лагере вспыхнул пожар, обративший его в пепел: тогда королева Изабелла, чтобы поддержать мужество в войске и устрашить врагов, повелела выстроить на месте сгоревшего лагеря город со стенами, башнями, собором и цитаделью и назвать его Санта-Фе (исп. "Святая вера"), и повеление государыни было выполнено за восемьдесят дней.
… Гранада сдалась 25 ноября 1491 года - в 897 году хиджры, 22 дня месяца мохаррема по лунному календарю. - 25 (или 26) ноября 1491 г. был заключен договор об условиях капитуляции Гранады, сама же капитуляция состоялась 2 января 1492 г.
В основе мусульманского календаря лежит древнеарабский лунный календарь, состоящий из 12 лунных месяцев (один оборот Луны вокруг Земли составляет 29,5 суток) - всего 354 суток. За начало летосчисления в исламском мире принята дата хиджры (араб. "переселения"), переезда Мухаммеда из Мекки в Медину, т. е. окончательный разрыв с соплеменниками, превращение ислама из учения в организованную религию. Это событие произошло 14 (по иным данным 20 или 24) сентября 622 г., однако открывает счет лет 16 июня - первое число первого месяца, мохаррема, того же года (ср.: Рождество - 25 декабря по новому стилю. Новый Год - 1 января, но счет лет идет от Рождества Христова). Начало нового года по исламскому календарю постоянно перемещается по отношению к календарю европейскому, основанному на солнечном годе. 22 мохаррема 897 г. хиджры - 26 (а не 25) ноября 1491 г. от Рождества Христова.