Хочешь Жить Стреляй Первым - Виктор Тюрин 33 стр.


Повернулся, стараясь не делать резких движений. В трех шагах слева от меня стоял бандит с револьвером в руке, с правой стороны, в шаге от меня, стояла пара головорезов, держа наготове ножи. Лица напряженные, жесткие, губы кривятся в ухмылках. Они могли себе позволить издевательские усмешки, так как стояли они грамотно, подстраховывая друг друга, что говорило об их большом опыте в делах подобного рода.

- Чего хотите? Деньги?

- И деньги тоже. А пока заткнись и слушай! - главарем, как я и предположил, оказался бандит с револьвером.

- Один мистер хочет получить твою голову в подарок. Как тебе такое? - сказав, бандит радостно осклабился в ожидании, когда жертва начнет рыдать и молить о пощаде.

'Наемные убийцы! Моррисон?! - мысль появилась и исчезла, после чего мозг в темпе стал просчитывать варианты своих дальнейших возможных действий. Мое молчание наемникам явно не понравилось, заставив снова насторожиться.

Несколько мгновений спустя главарь прервал паузу: - Храброго из себя корчишь?! Ну-ну! Посмотрим, насколько у тебя хватит этой храбрости, когда я у тебя живого буду голову отрезать. Очень-очень медленно. Парни... Хр-р-р! А-а-ах!

Нож, ударивший сбоку в шею, прервал речь бандита. За ним последовал еще один удар. Все произошло настолько быстро и неожиданно, что я даже сразу не сообразил, что мне пришел на помощь Джек Крыса. Как он сумел так неслышно подкрасться к бандиту, одному богу только было известно. Пока главарь, булькая кровью, заваливался на землю, бандиты какими они не были опытными, не сумели удержаться от искушения и посмотреть в сторону своего главаря. Картина, представшая их глазам, заставила их замереть на какое-то время. Крыса, воспользовавшись секундами замешательства, подскочил к ближайшему бандиту и попытался ударить ножом в грудь, но тот уже успел опомниться. Уйдя от ножа Джека, тут же нанес ему ответный удар. Крыса отшатнулся, но очевидно клинок бандита все же его достал, так как я услышал его вскрик, полный боли. Сознание, оценив обстановку, тут же бросило тело в атаку. Отбив удар ножа, не успевшего набрать силу, я ударил в лицо своего противника. Не успел налетчик отшатнуться, ослепленный болью, как я сделал короткий и быстрый шажок вслед за ним, после чего резко и сильно ударил ладонью в нос, вогнав тонкую кость переносицы ему в мозг. Тело бандита еще падало в темноту, как я, развернувшись, бросился к клубку из двух тел. Бандит, ослепленный яростью, сидел на Джеке сверху и бил его ножом с таким остервенением, что не только лицо Крысы было в крови, но также лицо и руки его убийцы. Только в очередной раз его рука взметнулась вверх с ножом, как носок моего ботинка протаранил его висок. Голова бандита безвольно мотнулась в бок, а вслед за ней завалилось набок тело. Столкнул обвисшее тело бандита, наклонился над Джеком. Глаза Крысы были открыты, но уже ничего не видели. Его грудь, шея и лицо были просто залиты кровью.

'Так Джек, мы с тобой и не поговорили толком. Что ты был за человек, я так никогда....'.

Раздавшийся рядом шорох сбил меня с мысли и заставил резко развернулся. Бандит, убивший Крысу, пытался приподняться на дрожащих руках. Его глаза выглядели так будто были вырезаны из мутного стекла. Изнутри, из самых глубин, вздыбилась дикая ярость. Рука сама нащупала нож, а желание убивать заставило вскочить на ноги, но в последний момент я сумел подавить в себе этот импульс. Вздернув головореза на ноги, дотащил до стены, затем прислонил его к ней. Затем сорвал с него пальто и отшвырнул в сторону. До этого момента оглушенный бандит не сопротивлялся, но, теперь начав приходить в себя, сделал попытку оттолкнуть меня. Удар ладонью в лоб припечатал его затылок к стене. Обмякнув, верзила тут начал сползать по стене. Пришлось поддерживать его вертикально до тех пор, пока тот не научился стоять снова, после чего достал из кармана нож. На блестящем лезвии заиграли лунные блики.

- Начнем, - сказал я сам себе и резко полоснул им по щеке бандита.

Черная в темноте кровь залила щеку бандита. Он вздрогнул всем телом и попытался дернуться, но моя рука тут же крепко прижала его к стене. Выйдя из шокового состояния, в его глазах появилась осмысленность, а затем страх. Увидев, что тот созрел к процедуре допроса, я быстро приставил к его глазу нож.

- Нет ответа - нет глаза. Все понял?

- Да - а. Поня - ял, - простонал, заикаясь от страха, бандит.

- Кто меня заказал?

- Не знаю, - лезвие ножа стало приближаться к его глазу. - Стой! Зато знаю, кто нас нанял!

- Кто?

- Ты оставишь меня в живых?! Что тебе в моей смерти! Я исчезну! Ты меня никогда не увидишь!! Матерью клянусь!!

- Вопрос - ответ!

- Скажу! Все скажу, только не убивай!! Прошу тебя. Я хочу жить! Богом заклинаю, не убивай!!

Нож вонзился в глаз. Заревев от боли, бандит замер на какой-то миг, его руки взметнулись вверх, чтобы зажать рану. Я отскочил назад, внимательно следя за реакцией противника. Затем его здоровый глаз полыхнул злобой, и он шагнул ко мне, одновременно поднимая руку для удара. Не успел он завершить своего движения рукой, как нож вонзился ему в предплечье. Пока бандит переживал очередной болевой шок, удар в челюсть отбросил его опять к стене. Не успел его затылок с треском врезаться в кирпичную кладку, как острие ножа снова замерло у самого зрачка. Неожиданно тело громилы затряслось мелкой дрожью, а сам он начал громко по-детски, с завываниями рыдать.

'Сломался. Теперь все скажет'.

- Кто?

- Моррисон.

- Зачем врал про посредника?

- Хотел потянуть время. Я хочу жить. Жить.

- Где вы с ним должны были встретиться?

- На 87-й. Там сдаются комнаты. Номер четыре. На первом этаже дома бакалейный магазин Бауэра и часовая мастерская.

Я отвел нож от его глаза, но руку не опустил. Он был жив, но душа его уже умерла. Не человек, а его пустая оболочка стояла у стены с безвольно опущенными вдоль тела руками. Резко взмахнув рукой, я одним молниеносным движением рассек ему горло и тут же отскочил назад, чтобы не запачкаться. Несколько секунд наблюдал за тем, как кровь била широкой струей на подбородок и на грудь, затем под жуткие хрипы умирающего бандита нагнулся, подхватил его пальто и подошел к телу Крысы. Завернув в него труп Джека, взял на руки и стал осторожно пробираться к своему дому. Под ногами хрустел мусор, и звук моих тяжелых шагов отражался от старых кирпичных стен.

Через сутки, труп, висящий в петле, нашел домохозяин. Рядом с опрокинутой табуреткой валялся листок бумаги - посмертная записка с одной фразой: 'Больше не могу жить с виной в сердце'. Полицейский эксперт, сличив ряд документов, написанных рукой Моррисона с этой запиской, признал, что она была написана его рукой. Через несколько дней дело было закрыто, а затем было отправлено в архив на пыльную полку.

ГЛАВА 11

Полиция Нью-Йорка, начиная с 50-х годов девятнадцатого века, была настолько коррумпирована, что в книге "Истории Таммани Холл", написанной по официальным документам муниципалитета, Густав Маерс приводит избранные примеры взяточничества, в том числе и 368 подношений суперинтенданту полиции Джорджу Мацеллу и его партнеру, капитану Норрису. В полицейской системе того времени было принято, чтобы патрульный констебль платил по 40 долларов капитану своего участка. Капитаны полиции платили как минимум по 200 долларов своим хозяевам из коридоров власти. К тому же полицейские всех рангов регулярно использовались как сборщики взяток, а также как посредники в проведении сомнительных сделок политиков. Продажность полиции сводило на 'нет' работу по избавления города от преступников, давая им возможность уходить от правосудия. Да и сами действия полиции по наведению порядка получали много нареканий со стороны общественности и властей, так как мало чем отличались от бандитских методов.

- На конце полицейской дубинки больше закона, чем в решении Верховного суда, - так было сказано начальником 21-го полицейского участка капитаном полиции Александром Уильямсом, против которого восемнадцать раз возбуждали уголовное дело и каждый раз оправдывали.

* * *

Патрик О`Нил был бы стопроцентным ирландцем не будь американцем до мозга костей. Смелый, открытый, умный, с неплохим чувством юмора, вдобавок к этому он еще обладал деловой хваткой. Отличные качества для любого человека, как для капитана корабля, так и для коммерсанта, но к удивлению всех кто с ним сталкивался, не по службе, а в жизни, узнавали, что он являлся полицейским, да не просто постовым, а работающим в сыскном бюро полицейского департамента Нью-Йорка. До тридцати лет он много чего видел и где побывал. Валил лес в Канаде, плавал по Миссисипи в качестве моряка на речном пароходе, был шахтером и свободным старателем. Но однажды ему предложили должность шерифа в небольшом городишке, и он понял, чего хочет от жизни. Искать пропавших коров и ловить конокрадов, было интересно, но уж очень просто. Ему хотелось раскручивать сложные дела, участвовать в настоящих полицейских расследованиях и он решает вернуться в Нью-Йорк, где родился и рос до восемнадцати лет. Его способности заметили, спустя четыре года работы постовым полицейским он дорос до сержанта, а затем его перевели в сыскном бюро. В те времена без хороших связей или денег сделать это было почти невозможно, но благодаря своим способностям, пробивному характеру и железной хватке он сумел проложить себе дорогу через все бюрократические препоны и комиссии. Его мечтой было выбиться в детективы, стать в ряд тех, кому поручают самостоятельное расследование, но для этого он должен был заявить о себе раскрытием пары - тройки громких дел, а вот этого ему никто не собирался давать. Это был замкнутый круг, который он при всех своих способностях был не в силах разорвать. Правда, тут еще могли помочь деньги, но про таких, как Патрик всегда говорили: 'Честный, но бедный'. Поэтому он третий год участвовал в расследованиях в качестве помощника. Не раз начальство отмечало его интуицию и цепкость в ведении следствия и смелость при задержании преступников, но дальше благодарностей и денежных поощрений дело не шло. Как ему объяснил один из его начальников, когда тот пришел к нему с очередным рапортом о выделении ему самостоятельного дела: - Ты как помощник просто не заменимый человек. Такими людьми не бросаются. Поэтому оставим все как есть.

Вот этого человека я поджидал в уютном баре, в который заходил после работы, когда ему позволяла служба. Я сидел за столиком перед стаканом джина, в глубине зала, у стены, в ожидании заказанного ужина. Мокрая шляпа и плащ висели на вешалке в углу. Дождь кончился, но облака висели низко, по-прежнему готовые в любой момент разверзнуться хлябями небесными. В ожидании его прихода, я пытался проиграть в уме разговор с Патриком, но тот был человеком себе на уме, к тому же было неизвестно какие черты характера возьмут вверх при нашем разговоре. Ирландские или американские? Да и знакомство, можно сказать, у нас шапочное.... Познакомились мы с ним на одном из представлений, даваемых заезжей театральной труппой, которые так любила смотреть Луиза. Один из подвыпивших зрителей, стал сильно возмущаться, ругая и оскорбляя актеров. Не успел я подняться со своего места, как плотный и широкий в кости мужчина, лет тридцати пяти, рыжеволосый, встал и попросил выйти хулигана. Тот сначала подчинился, встал и пошел к выходу, но сделал пару шагов, резко развернулся и бросился на рыжего, шедшего сзади него. Лавки со зрителями резко сузили пространство маневра, увернуться рыжему здоровяку от броска не удалось, и они клубком покатились по полу. Я пришел ему на помощь, после чего мы скрутили молодчика и доставили в участок. Патрик остался там оформлять задержание, но перед тем как расстаться со мной дал мне адрес этого бара. Я заходил сюда два раза. Первый раз мне повезло и мы встретились. Во второй раз я прождал около полутора часов, но так его и не дождался. Может, повезет сегодня. Тут мои мысли перебила трель дверного колокольчика. Хлопок входной двери, отсекший сырость и холод улицы, и расплываюсь в довольной улыбке. На пороге стоял тот, кто мне был нужен. Цепкие и внимательные глаза полицейского по привычке сноровисто оббежали присутствующих, только после этого он улыбнулся мне в ответ. Подошел к моему столику. Его пальто и шляпа были влажные, очевидно его также где-то прихватил дождь.

- Так-так-так, и кого я здесь вижу? Джек, собственной персоной!

- Привет, Патрик. Как насчет джина?

- Он еще спрашивает! Эй, Освальд! - закричал он официанту, в этот момент рассчитывающемуся с клиентом. - Мне как всегда!

Повесив пальто и шляпу на вешалку, сел за столик: - Привет, Джек! Если дело, которое тебя привело ко мне, не испортит мне аппетита, то ты можешь начинать прямо сейчас.

При этом его глаза искрились хитрым любопытством. Дескать, как я тебя поддел. Никуда не денешься - давай выкладывай!

- Ну, раз ты так ставишь вопрос... - тут я как бы замялся. - Дело, в общем, касается не столько меня, сколько тебя.

Выражение его лица не изменилось, зато глаза стали острыми и колючими, как льдинки. Сейчас он напоминал клинок, который осторожно вытягивают из ножен, чтобы не привлечь внимание противника.

- Даже так... - некоторое время он молчал, потом сказал. - А ты точно уверен, что это нам нужно. И мне, и тебе?

- Нужно, Патрик. Если ты, конечно, считаешь, что закон есть восстановление справедливости.

Он некоторое время смотрел на меня, пытаясь понять по моему лицу, что это: констатация факта или двусмысленная колкость, которую надо отнести на счет полиции. И когда решил, что я не ерничаю, а говорю серьезно, ответил: - Формулировка грубовата, но суть верна.

- Значит, выслушаешь? - после его короткого кивка, я продолжил. - Сначала определимся. Никаких вопросов. Ни как узнал, ни где узнал. Есть шайка. В ней три бандита. Том Пристли или Маисовая Лепешка. Кокни Уорд. Кастет Генри. Слышал о них?

- Я-то слышал, а вот ты откуда о них знаешь?

- Я же просил: никаких вопросов. Я продолжу?

Патрик кивнул головой в знак согласия.

- На днях они собираются ограбить банковского курьера. Так вот...

- Джек, заявляя подобное, ты автоматически оказываешься замешанным в ...

- Ты мне дашь договорить или как?!

Детектив секунду жег меня глазами, потом резко схватил стакан с джином и одним махом опрокинул содержимое себе в рот. Потом таким же резким движением поставил его на стол.

- Слушаю. До конца, - слова были рубленными и тяжелыми. Ими он словно разделил наш разговор, как бы говоря: 'Теперь хорошего парня Патрика нет, есть Закон'.

- Помнишь, ты мне говорил, что тебе нужно громкое дело, чтобы стать настоящим детективом. Оно перед тобой, только протяни руку. Как ты знаешь, иногда из одного банка в другой перевозят наличные суммы. Когда маленькие, когда большие. Эта сумма будет приличной, потому что преступники долго выжидали. Предваряя твой вопрос Патрик, отвечаю: банковский курьер в деле. Судя по тому, что я слышал, это будет их второе подобное ограбление. Четкого плана их операции не знаю, но ты же вроде полицейский детектив, так что тебе и карты в руки.

- Ты хочешь сказать, что убийство банковского курьера Сэмюеля Терри на Бикман - стрит их рук дело?

- Насчет этого ничего не скажу. Просто не знаю.

О`Нил некоторое время смотрел на меня, потом спросил: - Ты предлагаешь мне взять этих троих?

- Да, Патрик. Предлагаю.

- Джек, сдается мне, что ты вполне можешь сам разобраться с ними, но почему-то хочешь,... как бы это выразиться,... сделать меня своим должником. Или как говорят у нас в полиции 'посадить на крючок'.

- Патрик, просто я не хочу, чтобы ты до конца своих дней ходил в чьих-то помощниках. Из тебя выйдет не только хороший детектив, но и начальник бюро. Я верю в тебя, парень!

- Вот так-так. Меня покупают! Меня Патрика О`Нила пытается купить бандитская морда! Да, Джон Непомнящий родства, да! Удивлен?! А кто сейчас говорил что я хороший детектив?! Вот что, ублюдок, выметайся отсюда и чтобы твоей ноги никогда здесь больше не было! Никогда! - несмотря на то, что он говорил, не повышая голоса, это нисколько не умаляло силы злости в его голосе. - Тебе, сукин сын, просто повезло, что я полицейский! Благодари Господа за это, иначе твоя бандитская морда испробовала на себе крепость ирландских кулаков!

- Подожди, Патрик! Если ты думаешь, что я хочу убрать их с помощью полиции, то ты ошибаешься. Помнишь, что я тебе сказал в самом начале нашей встречи? Помнишь?! Закон это восстановление справедливости! Так вот, я хочу справедливости для маленькой девочки!

Тот смотрел на меня и пытался понять, что я говорю. А злость тем временем медленно сходила с его лица, а вместо ее начала проступать недоумение. Он явно был сбит с толку. Какая маленькая девочка? О чем он говорит?

- При чем здесь девочка?! О чем ты?! Ты что пытаешься сбить меня...

- Маленькая девочка по имени Луиза Доббинс! Тебе это имя о чем-нибудь говорит, сержант О`Нил?!

К недоумению прибавилась растерянность.

- Гм. Дело Доббинса. Нанесение тяжких телесных повреждений с последующим убийством. Подожди - подожди. Ты хочешь сказать, что эти подонки тоже там наследили?! Если это так.... Подожди! Черт! Я же видел тебя на спектакле с девочкой! Это была Луиза... Доббинс?

- А вы проницательны, сержант. Признаться, я уже начал сомневаться в ваших детективных способностях.

- Не ершись, Джек. Может, я и погорячился, но ты бандит, а я полицейский. И мы стоим по разные стороны. Ты же не будешь этого отрицать?! Хотя должен признать, все, что я о тебе слышал, говорит о тебе как об очень жестоком, но... умном и рассудительном человеке. Гм. Довольно странно для головореза. Обычно... Ладно, об этом как-нибудь потом. Лучше скажи мне: что тебя связывает с Луизой Доббинс?

Назад Дальше