Хочешь Жить Стреляй Первым - Виктор Тюрин 9 стр.


- Хм. Считай, кровать твоя... на ночь. Если... ты не боишься животных, которые могут там водиться.

- Вы не шутите? Нет? Это здорово! - на лице паренька появилась улыбка, несмелая и робкая.

Не теряя больше времени, я выдал ему наспех придуманный рассказ об адвокатской конторе и человеке, который попросил его найти. Подробности и доказательства ему не понадобились, он сразу и безоговорочно поверил всему, что я сказал. Единственное, о чем он решился спросить, так это о своих родственниках, взявшихся за его поиски, но, получив в ответ, что это только мое предположение, решил удовольствоваться тем, что услышал. По всему было видно, он безумно рад, что уезжает отсюда, но особенно радовался тому, что едет в Нью-Йорк, о котором так много слышал. И опять же свою радость он проявлял не по-детски, то есть не стал прыгать по комнате и засыпать меня ворохом вопросов, а остался сидеть, только лицо озарилось тихой и робкой улыбкой. Такая иногда появляется сама собой, непроизвольно отражая внутреннюю радость одинокого человека, которому не с кем разделить ее. Я дал ему некоторое время, чтобы прийти в себя, затем спросил, что ему понадобиться в пути, как получил неожиданный ответ, что сборы в дорогу он берет на себя. И уход в до?роге за лошадьми тоже. Чем меня сильно удивил, а еще в большей степени порадовал.

- Я, мистер, очень неприхотлив в еде, - в первую очередь заверил меня Тим, когда я продолжил разговор о подготовке к путешествию. После чего хозяйственный парень выдал перечень основных продуктов и список кухонной утвари и снаряжения, необходимых для путешествия. После чего начал деловито прикидывать, в каком из магазинов покупки нам выйдут дешевле. Я смотрел на хозяйственного и делового не по летам паренька и диву давался. Дай ему соответствующее образование и начальный капитал, при его хватке он себе к двадцати годам точно миллион сколотит. И дети у него такие же будут. Все в папу. Потомственные миллионеры. Сейчас я мог позволить себе усмехаться прежним мыслям - страхам, когда думал, с какими трудностями придется столкнуться, заботясь в пути о ребенке. Закончив с хозяйственными вопросами, попробовал узнать у него о пути к желез?ной дороге, но это было вне круга его интересов, поэтому он просто ничего не знал об этом, зато я узнал, зачем уехал шериф. Тот уехал, оказывается, в соседний город, который раз в пять больше этого (оценка ребенка), чтобы попросить выделить городу отделение рейнджеров в связи с надвигающейся войной скотоводов. Также я узнал, что сам шериф крутой мужик и у него есть стопка афишек с описанием преступников, среди которых есть Джек Льюис. Время от времени наиболее свежие он вывешивает для всеобщего обозрения, но ветер и некоторые глупые ковбои, срывают их. Ветер просто так, а ковбои - на папироски. Мальчишка знал не только всех известных преступников и премии за их головы, но и подробные описания их 'подвигов'. Для него они были, что для меня в детстве герои сказок.

Когда Тим уснул на настоящей кровати под настоящим одеялом, я еще раз проверил, заперта ли дверь, задул свечу, потом поставил стул напротив окна. Затем, приоткрыв окно на треть, уселся, закинув ноги на низкий подоконник. Правда, перед этим я с некоторой долей зависти смотрел на уютно сопящего мальчишку, почти с головой накрытого одеялом.

'Красивым и мягким. Это ж надо! Кстати, ему хорошо подходит определение: мальчик - мужчина. Кстати, оно ко многим тут подходит. Взять же того же Барта. Или этого отморозка Билли. Что тому, что другому, лет по двадцать, а ведут себя как дети. Один трус, пытающийся себя как-то выразить, другой хулиган, задирающий всякого, кто попадется у него на пути. Радует только то, что они предсказуемы. Несложно угадать их мысли и предугадать их действия. Плохо то, что у этих детей оружие, и они, как все дети, пытаются доказать всему миру свою крутость. А взять меня? Я ничем не лучше их. Всю свою жизнь доказывал, какой я крутой. И так же как они, с оружием в руках. Правда, меня долго и упорно учили, что сила хороша только в том случае, когда над ней стоит разум, умеющий оценивать и контролировать ситуацию. К тому же меня учили на ошибках других людей, здесь же люди познают все на своих ошибках. А револьвер - очень жесткий учитель. Не дает часто ошибаться. Одна - две ошибки и тебя уже везут на кладбище'.

Несколько раз за ночь я просыпался и менял позу, но разбудил меня все-таки мальчишка. За окном уже светало. Свежий, прохладный ветерок холодил лицо и грудь, сквозь распахнутую до пупа рубашку. Не успел я спустить ноги с подоконника, как прокукарекал петух. Где-то невдалеке грохотала тяжелогруженая повозка. Голос возничего во все горло подстегивал лошадей, сопровождая свои выкрики хлопаньем хлыста. Из-за соседнего дома раздался рассерженный женский голос: - Том! Где ты негодный мальчишка?! Том Перкинс, живо...!

Слова резко оборвались, видно женщина вошла в дом. Несколько раз потянувшись, разминая затекшие члены, потом спросил: - Как спалось, парень?

- Как в раю, Джек.

Когда мы знакомились, я назвал ему это имя, чтобы не было лишней путаницы.

- Как ты думаешь, Тим, сколько сейчас времени? - спросил я паренька, направляясь к умывальнику.

- Петух тетки Молли пропел, значит, пол шестого или около того.

Пока я плескался, разбрызгивая воду, он стоял у окна, смотря на улицу. Натянув рубашку и заправив ее в штаны, я подошел к нему.

- Смотри, Джек. Келли Брайт взялся с утра за работу. Интересно сколько он гробов сколотит? Я вчера слышал выстрелы, а ты?

- Два сколотит.

- Откуда ты знаешь? - на его лице было написано простое детское удивление.

- Как ты насчет петуха и времени знаешь, так я насчет гробов.

Его взгляд снова стал серьезным и внимательным, некоторое время он смотрел на меня, потом его взгляд снова упал на улицу.

- Смотри, Маргарет идет!

По его голосу можно было судить, что он неравнодушен к этой женщине. Разница была у них лет в тридцать пять, поэтому вариант о любви с первого взгляда можно было сразу отбросить. Невысокая, плотная женщина в оранжевом платье и несуразной шляпке с искусственными цветами, шла с корзинкой, висевшей на руке и прикрытой чистой льняной тряпицей. Вот она поздоровалась легким кивком головы, с мужчиной спешащим ей навстречу: - Доброго вам здоровья, мистер Торчетт.

Тот ответил ей плавным кивком головы, одновременно взявшись двумя пальцами за поля шляпы: - И вам того же миссис Брайн.

Оторвал меня от этой деревенской идиллии голос Тима: - Джек, когда мы пойдем завтракать?

- Ты с ума сошел, парень. Сам же говоришь еще шести утра нет. Люди только глаза продрали. Проснулся бы в девять, сразу же и пошли.

Мальчишка посмотрел на меня так, будто видел первый раз в жизни, а потом спросил: - А почему в девять? Охотники до восхода солнца уходят, а Хэч их перед этим завтраком кормит.

'Мать твою! - мысленно ругнулся я и тут же попытался оправдаться: - Так я думал позавтракать и в магазин зайти. Чтобы не ходить лишний раз.

- А! - лицо мальчишки просияло. - Я слышал, что в больших городах магазины позже открываются. У нас не так. Нам работать надо с утра до вечера, чтобы выжить в этом несовершенном мире.

При этом лицо мальчика приняло серьезное выражение. Судя по всему, мальчишка позаимствовал фразу у кого-то из взрослых. Спустившись вниз и вернув ключ хозяйке отеля, мы отправились завтракать. Не успели пройти и пяти метров, как я заметил, что люди, идущие нам навстречу, словно невзначай, стали переходить на другую сторону улицы или резко сворачивали в первую попавшуюся дверь магазина. И только на приличном расстоянии, у порогов своих домов или у входа в магазин, продолжали стоять любопытные горожане. Уже на подходе к салуну, Тим не утерпел, заскочил в конюшню. Только после обстоятельного разговора с конюхом, заверившего его, что все хорошо, мы, наконец, смогли добраться до салуна. Хэч радостно осклабился при виде нас, приветственно замахал рукой. Тим тут же направился к нему обсудить наше меню на завтрак, а я подошел к Барту, сидевший за столом с кружкой дымящегося кофе. При виде меня он привстал, коснулся полей шляпы в знак приветствия, я ответил ему тем же. Присев к его столу, я коротко обрисовал ситуацию, добавив в конце, что через пару часов мы уедем, чем несказанно порадовал его. Сославшись на дела, он тут же убежал. Позавтракав, мы пересекли улицу и вошли в магазин Саммерса. Мы вошли в лавку под испуганно - любопытным взглядом хозяина и настороженными взглядами двух покупателей - ковбоев, которые до нашего прихода выбирали себе рубашки. Я обежал глазами магазин. Самый разнообразный товар наполнял полки и грудами был свален в углах. Трудно было бы придумать какую-либо принадлежность фермы, сарая, хлева, конторы, кухни или гостиной, которой бы не было здесь. Одежда, провизия, седла, сбруя и сельскохозяйственные инструменты, ружья, скобяные товары, веревки, шляпы и бутылки с фруктовой водой, представляли странное для моего глаза смешение.

- Что желаем? - приторная угодливость хозяина прямо резала слух.

- Мне надо одежду и обувь на него, - я указал на Тима. - А потом парень скажет тебе, что нам надо из продуктов и вещей в дорогу.

Как оказалось, в этом магазине можно было купить все, кроме детской одежды. Пришлось покупать одежду на мужчину. Самая маленькими по размеру из купленных вещей стали штаны, которые были всего лишь на полтора размера больше. Больше повезло с ботинками, они были ему только немного великоваты. Только я попытался договориться с женой лавочника по поводу перешива одежды, как мальчишка меня сразу потащил на улицу, оборвав на полуслове. Выйдя, я вопросительно уставился на него.

- Мне нужно два доллара, Джек! - он выпалил эту фразу на одном дыхании и замер в ожидании ответа.

Я молча смотрел на него, требуя более детальных объяснений. Тим опустил взгляд и тихо сказал: - Хочу дать заработать... одному хорошему человеку, сэр. Она ко мне хорошо относилась, сэр. Пожалуйста, сэр.

Не знаю, что он увидел в моем взгляде, но чувствовал себя явно неловко.

- Ну и... - я не стал продолжать, давая ему закончить самому.

- Она, правда, хороший человек. Она стирает. Ей... Она и приезжих обстирывает. Она мне всегда... Вы видели ее, сэр! Это Маргарет!

Судя по тому, что он меня стал называть 'сэр', парень сильно разволновался. В глазах блеск, а на щеках - легкий румянец.

- Говоришь, хороший человек?

- Да, сэр. Очень хороший человек. Она чем-то похожа на мою маму.

- Хорошо. Отнеси ей десять долларов. И пусть она хорошенько подгонит твою одежду.

Он даже задохнулся от названной суммы. Глаза стали большие и радостные.

- Я... Сэр! Она.... Спасибо, сэр!

Пока он невнятно благодарил меня, я скинул ему на ладошку две пятидолларовые монеты.

- Не потеряй на радостях.

Парень сначала сорвался с места, держа деньги в кулаке, но потом остановился, аккуратно вытащил длинную просмоленную бечевку. Она охватывала по горлу старый кожаный мешочек, покрытый какими-то непонятными узорами. Раскрыв его, он осторожно положил туда деньги.

- Это что, твой потайной карман? - пошутил я.

- Карман? Нет.... Это... - он видно хотел сказать, но в последний момент передумал, - то, что у меня осталось от мамы.

Тут его голова медленно опустилась. Он смотрел в землю.

'Мне только его слез не хватало для полного счастья'.

- Все. Иди. После примерки - в салун. Я тебя там буду ждать.

С минуту я смотрел ему вслед, после чего направился в местную скупку золота. Эту лавку я приметил буквально пять минут назад. Мне не хотелось светиться с подобным товаром в маленьком городишке, где все на виду, но теперь - какая разница.

Плотного телосложения, коренастый мужчина с мускулистыми руками, больше походил на ковбоя или старателя, но никак не на лавочника. При виде меня он как стоял, уперев руки в прилавок, так и остался стоять. Ни в движениях, ни во взгляде не было ни суеты, ни страха, только холодное спокойствие и уверенность в себе. Я бы не удивился, если бы у него под прилавком лежал заряженный дробовик или револьвер. Осмотрелся. Слева от меня на стене висела голова здорового медведя с оскаленной пастью. На противоположной - копье и два скрещенных томагавка.

'Классно смотрится!'.

Заметив, что я их внимательно разглядываю, сказал: - Военные трофеи. Вот этот топорик, висящий слева, чуть было на тот свет меня не отправил. Три пальца правее и все!

Я повернулся к нему. Увидев к своим словам интерес, помедлив, пояснил: - Пришлось повоевать в свое время. И с сиу, с апачами, с команчами, - секунду помолчав, добавил вызывающе. - И с бандитами. На мексиканской границе.

Я почувствовал, как он напрягся, в ожидании моей реакции.

- Расслабься. Только один вопрос, а потом перейдем к делу: как ты здесь оказался солдат, после своих подвигов?

Хозяин лавки нахмурился. Стало видно, что своим вопросом я попал ему в больное место, но было уже поздно что-то менять. Я уже не надеялся на ответ, как все же его получил: - Нога.

Увидев в моих глазах непонимание, зло пояснил: - Бандиты колено прострелили. Нога не сгибается.

Судя по его суровому виду, хозяин лавки был явно не тем человеком, которому требуются слова утешения, поэтому я решил больше не искушать судьбу, а молча полез в карман. Достав комок из спутанных золотых цепочек, положил его рядом с весами, стоявшими на прилавке. Рядом с ними лежало несколько открытых коробочек со стоявшими в них гирьками - разновесами. Он посмотрел на золото, потом на меня. Если золото он только окинул взглядом, то меня он явно оценивал.

- Ты, правда, мальчишку забираешь в Нью-Йорк, к родственникам?

- Да.

- Не обижай его, он хороший паренек.

'Нормальный мужик. Прямолинейный, бесхитростный, грубоватый, но в общем порядочный, по-моему, человек'.

- Я что похож на человека, способного обидеть ребенка?

- Ты воевал?

Я утвердительно кивнул.

- Я тебе скажу так. Мы простые люди и живем в свободной стране. Каждый решает сам, кем ему быть. Здесь, на Западе, если человек хочет быть плохим, и при этом это сильный человек, то его мало кто остановит. Здесь, не как на Востоке, где на каждом углу полицейский. С другой стороны, если сердце человека чистое, без червоточин, он живет честной и прямой жизнью, но опять же, только потому, что на то его воля. Ты, похоже, относишься к хорошим парням, солдат. К тому же у меня нюх на крыс помойных, типа тех троих, которых ты вчера отправил в ад.

Судя по любопытству, проявившемуся в его глазах, он был не прочь обсудить вчерашний поединок. Развивать эту тему мне не хотелось, поэтому я сухо бросил: - Сами напросились. Перейдем к делу?

- К делу, так к делу, - разочарованно протянул владелец скупки.

Разделив цепочки, он внимательно осмотрел каждую из них. После чего загрузил их, одну за другой, на чашку маленьких весов. Другую чашку начал заполнять разновесками. Некоторое время выравнивал чашки весов, подбирая гирьки. Выпрямился. Достал из-под прилавка деревянную коробку, а из нее несколько бумажек.

- Держи, - и протянул мне деньги.

Я не глядя, сунул их в карман. И уже собрался попрощаться, как мне в голову пришла одна дельная мысль.

'Грогги 'Мексиканец'. А почему бы и нет? Человек-то неплохой. Пусть пользуется'.

- Послушай...

- Бен.

- Послушай, Бен, ты про 'Мексиканца' слышал?

Лицо Бена сразу напряглось: - Слыхал.

- Я же сказал: не напрягайся. За его голову сколько обещали?

- Шестьсот долларов, - в его взгляде и голосе прорезалась явная заинтересованность.

Хозяин лавки был, похоже, не только солдатом, но и деловым человеком.

- Здесь милях в шестидесяти есть заброшенный городок, - Бен кивком подтвердил мои слова. - Там лежат трупы 'Мексиканца' и его бандитов. Прошло двое суток и они, конечно, пованивают, но на цену это вряд ли повлияет. Главаря опознаешь по перевязанному боку. Рядом с ним валяется коробка с женскими побрякушками и часами.

Бывший солдат облизал разом пересохшие губы: - Ты.... А сам чего?

- В благодарность за это, ты сделаешь для меня одно дело. Хорошо?

- Честью солдата клянусь! - голос его чуть дрогнул.

- Там, недалеко от колодца, могила. Ее нетрудно найти. Холмик и воткнутый в него простой деревянный крест, обложенный камнями. Я хочу, чтобы ты перевез и похоро?нил его на местном кладбище. Как положено, со священником. Зовут его Барт Фергюссон. Умер два дня назад.

- Сделаю!

- Пока, Бен.

- Всего тебе, друг.

Перед лавкой цирюльника стояла плотная группа из шести мужчин, которые что-то оживленно обсуждали, но как только увидели меня, идущего с мальчиком, голоса сразу затихли. Мужчины стали тут же пожимать друг другу руки и прощаться. Сразу стало ясно, что разговор шел о событиях вчерашнего вечера, а значит, обо мне. Тим был уже в курсе того, кто вчера дал подзаработать гробовщику и врачу, и теперь купался в лучах славы человека, который был его другом. Он был горд и даже тщеславен, пусть даже не сознавал этого. Шел, выпрямившись, расправив плечи. Тючок со своей новой одеждой, он уже не прижимал к груди, а нес в одной руке. Глаза его сияли. Я его понимал. После стольких лет унижений он внезапно оказался в центре внимания. Нас прямо ели глазами, позволяя себе перешептываться только у нас за спиной. Сейчас, в эти минуты, мы были фигурами первой величины, в этом маленьком городке. Это выглядело смешно, но так оно было для меня, но не для Тима. Он все лишь был маленьким мальчиком и понимал происходящее, как человек своего времени, только вместо настороженности и страха он испытывал нечто похожее на счастье. Сравнивая лицо мальчика с любопытно - настороженными взглядами обывателей, мои мысли заработали в том же направлении, что и те, посетившие меня прошлой ночью.

'Иду по улице городка. Самый настоящий убийца. Убивший на глазах десятка свидетелей двух человек. Теперь еще весь город об этом знает, и что же? Никто не сидит, закрывшись дома, с оружием в руках. Просто смотрят издали, с испугом и любопытством. В глазах нет ни отвращения, ни ненависти. И этот паренек. Идет рядом с убийцей и сияет. Все в порядке вещей. Мне странно, а им нет. Знали бы они, о чем я сейчас думаю... Ага, вот и вывеска, мимо которой я вчера проезжал'.

Вывеска над входом парикмахерской гласила: 'Бритье и ванна - 50 центов'. Я только хотел переступить порог, как услышал за спиной негромкий людской гомон. Рука метнулась к револьверу одновременно с крутым разворотом тела, но, увидев причину шума, я снова расслабился. Шум толпы касался меня, но только косвенно.

Посередине улицы медленно катился катафалк, запряженный двумя лошадьми. Народ, который только что глазел на нас из окон и проемов дверей, тут же высыпал на улицу. Стоя на пороге, я быстро скользнул глазами по лицам, толпившихся по обеим сторонам улицы, людей. Они наслаждались происходящим, ничуть не стесняясь своего любопытства, перешептываясь, а то и высказываясь вслух по поводу похорон и покойников. Гробовщик оказавшийся в центре внимания, то и дело раскланивался по сторонам, прикладывал пальцы к своему черному высокому цилиндру.

- Мэм! Сэр! - неслось во все стороны с катафалка.

Назад Дальше