Жемчужина Лабуана (сборник) - Сальгари Эмилио 22 стр.


Увидев, что это точно такой же круг с корвета, на котором спасались они с Джуйоко, Сандокан почувствовал, как затрепетало сердце в груди.

– Неужели что-то случилось с корветом? – в страшном волнении подумал он. – А Марианна?.. Что с ней?

– Капитан! – крикнул один из матросов, разглядывая круг. – К нему привязана фляжка.

– Уж не с ромом ли? – засмеялся другой. – Какой-то бедняга угощался перед тем, как отправиться на дно к рыбам.

– Да нет, она пустая, – разочарованно сказал первый, встряхивая фляжкой возле уха.

– Дай сюда! – протянул руку Сандокан.

Чувствуя, что уже не может унять дрожь волнения, он схватил эту фляжку, быстро отвинтил ее крышечку – и в ладонь ему выпал листок бумаги, свернутый трубочкой и уже слегка отсыревший.

Вздрагивающими пальцами Сандокан развернул его и увидел несколько строк, написанных тонким изящным почерком.

– О-о!.. Это ее рука, Марианны!.. – пробормотал он дрожащим голосом.

– Читай, – торопил его Янес. – Читай!

– Мне кажется, я ослеп, – сказал Сандокан, от волнения в самом деле не в силах разобрать ни слова.

Португалец взял у него записку и быстро прочел:

"Помогите! Меня везут на Три Острова. Там меня нагонит дядя, чтобы отвезти в Саравак.

Марианна".

Услышав эти слова, Сандокан застонал и, точно раненый зверь, заметался по палубе.

– Все пропало!.. Погибла! Потеряна навсегда!.. – вскричал он в страшном отчаянии. – Я больше никогда ее не увижу!..

Еще не пришедший в себя от всех пережитых в море событий, он, казалось, не выдержит этой новой свалившейся на него беды.

Янес и пираты, окружавшие своего вожака, смотрели на него с сочувствием и глубокой тревогой. Казалось, они переживают такое же горе, какое разрывало сердце Сандокана. В чем-то это так и было: после всего пережитого это стало их общим горем. Все жертвы, все битвы и разгром Момпрачема – все оказалось напрасно.

– Сандокан, – сказал, подойдя к нему, португалец. – Мы спасем ее, клянусь тебе! Даже если нам придется напасть на целую флотилию или осадить Саравак! Мы не успокоимся, пока не вернем тебе Марианну!

– Да! – закричали стоявшие за его спиной пираты. – Мы начнем против них войну! Мы вернем тебе нашу королеву!..

Еще минуту назад сраженный жестоким известием, увидев эту поддержку, Сандокан воспрянул духом и быстро пришел в себя. Его отчаяние сменилось гневом, его покорность судьбе – жаждой действия.

– Тигры Момпрачема! – загремел он с искаженным от ярости лицом и горящими глазами. – Отомстим врагам и спасем нашу королеву. Пусть не думают англичане, что уже одолели нас! Все к Трем Островам! Мы покажем, на что еще способны!..

– Месть! – завопили пираты. – Смерть англичанам, и да здравствует наша королева!..

Минуту спустя, круто сменив свой, три прао устремились к Трем Островам.

Глава XXXII
Последний бой Тигра

Изменив курс, пираты лихорадочно принялись за дело, чтобы приготовиться к схватке, без сомнения, стоящей почти за гранью жестокости – ведь противник намного превосходил их силы. Они заряжали пушки, проверяли спингарды, доставали из трюма бочки с порохом и огромное количество снарядов и гранат, снимали ненужные снасти и укрепляли необходимые, устраивали заграждения на палубе и готовили абордажные крючья.

Сандокан не уходил с мостика, воодушевляя всех, ободряя всех, входя во все детали приготовлений. Он повторял, что они отправят на дно этот корвет, который погубил столько их храбрых товарищей, где его самого держали в цепях и где сейчас держат в неволе его невесту.

Он клялся, что перевешает всех англичан, которые хотели его повесить, и пираты, приунывшие было от стольких поражений, вновь воспряли духом и поверили в себя.

– Да, я уничтожу этот проклятый корвет, я сожгу его! – восклицал он. – Я настигну его у Трех Островов и пущу его пепел по ветру!.. Только бы вовремя успеть, пока лорд не увез Марианну.

– Мы нападем и на лорда, если будет необходимость, – сказал Янес. – Кто устоит перед атакой ста двадцати тигров Момпрачема?

– Но если мы придем слишком поздно, и лорд успеет ускользнуть в Саравак?

– Мы настигнем его и там, даже в самом городе Джеймса Брука. Но об этом еще успеем подумать, а вот как овладеть корветом, который сейчас, наверное, уже бросил якорь у Трех Островов, – вот это вопрос. Мы должны захватить его врасплох, но как?.. Ведь если мы станем побеждать… Но в их руках все еще будет оставаться Марианна… Они могут… – И он замолчал.

– Что ты хочешь сказать? – спросил Сандокан.

– Ты помнишь, дружище, что пытался сделать лорд, когда мы напали на него по дороге в Викторию?

– Да, – прошептал Сандокан, чувствуя, что сердце замирает в груди. – Великий Боже!.. И ты думаешь, что командир…

– Да, возможно, получил приказ убить Марианну, лишь бы она не досталась нам.

– Это невозможно!.. Невозможно!..

– И все-таки я боюсь за твою невесту.

– Так что же делать? – спросил Сандокан с дрожью в голосе.

Янес не ответил; казалось, он сосредоточен на какой-то глубокой мысли и не слышит, что ему говорят. Неожиданно он хлопнул себя по лбу:

– Есть!..

– Говори, – бросился к нему Сандокан. – Ну быстрее, выкладывай!

– Чтобы сделать это невозможным, надо, чтобы один из нас в момент атаки был рядом с Марианной, чтобы защитить ее.

– Да, но каким образом?

– Вот мой план. Ты же знаешь, что среди эскадры, которая напала на Момпрачем, были прао султана Варауни.

– Да, я это не забыл.

– Я наряжусь офицером султана, подниму его флаг на своем прао и пришвартуюсь прямо к борту, сказав, что меня прислал к ним лорд Джеймс.

– Прекрасно.

– Командиру я покажу письмо, которое должен вручить леди Марианне, но, едва окажусь в ее каюте, забаррикадируюсь там вместе с ней. А вы по первому моему сигналу прыгайте на судно и начинайте бой.

– Ах, Янес! – воскликнул Сандокан, прижимая его к груди. – я твой вечный должник, если это получится!

– Получится, Сандокан, потому что мы придем туда раньше лорда.

В этот миг на палубе послышался крик вахтенного:

– Три Острова прямо по курсу!

Сандокан и Янес поспешили подняться на палубу. Три Острова видны были в семи или восьми милях. Глаза всех пиратов устремились на это нагромождение скал, жадно ища среди них корвет.

– Вон он! – вскричал даяк. – Я вижу дым в бухте!

– Да, – подтвердил Сандокан, глаза которого сразу вспыхнули. – Вон за скалами поднимается дым. Корвет там!..

– Приведем себя в должный вид, и приготовимся к атаке, – сказал Янес. – Параноа, переведи на наш прао еще сорок человек.

Пересадка была мгновенно произведена, и экипаж, усиленный до восьмидесяти человек, собрался вокруг Сандокана, который сделал знак, что хочет говорить.

– Тигры Момпрачема, – начал он тем решительным тоном, который всегда завораживал этих людей и вселял в них беззаветную отвагу, – схватка, в которую мы вступаем, будет кровавой. Нам придется схватиться с более многочисленным экипажем и до зубов вооруженным. Но помните, это последняя битва, в которую вы пойдете под моей командой. В последний раз вы пойдете в бой против тех, кто уничтожил нашу мощь и разорил наш остров, наш Момпрачем. По моему сигналу врывайтесь, как тигры, на палубу корвета и никого не оставляйте в живых. Кровь наших товарищей взывает к отмщению!

– Веди нас! – воскликнули пираты, исступленно потрясая оружием. – Мы уничтожим их всех.

– Там, на корвете, на который мы собираемся напасть, заточена королева Момпрачема. Вы знаете, что они захватили ее, насильно оторвав от меня, что они ее держат в плену. Я хочу, чтобы она стала свободной! Я хочу, чтобы она вернулась ко мне.

– Мы спасем ее! – взревели пираты. – Мы спасем ее или погибнем все!

– Спасибо, друзья! А теперь по местам и поднимите на мачтах флаги султана.

Подняв флаги султана Варауни, три прао двинулись к первому острову и поспешили к маленькой бухте, в глубине которой чернела огромная масса корвета, увенчанная столбом дыма.

– Янес, – сказал Сандокан, – приготовься, через полчаса мы будем в бухте.

– Все готово, – отвечал португалец, исчезая в своей каюте.

Прао продолжали двигаться вперед с распустившимися парусами и большим флагом султана Варауни на верхушке грот-мачты. Пушки были заряжены, спингарды готовы, пираты держали оружие под рукой, в любой момент готовые броситься на абордаж.

Сандокан, стоя на мостике, внимательно наблюдал за корветом, который, по мере приближения прао, был виден все лучше. Теперь становилось ясно, что он уже стоит на якоре, хотя машина еще работает. До боли в глазах он всматривался в палубные надстройки, точно пытаясь сквозь стенки каюты разглядеть свою Марианну. Глубокие вздохи вырывались из его мощной груди, лоб был нахмурен, рука нетерпеливо сжимала рукоятку сабли.

Возвращаясь мыслями к предстоявшей схватке, он внимательно оглядел морскую гладь, окружавшую Три Острова, пытаясь заметить парус или дым корабля. Он знал, что лорд Джеймс может появиться весьма и весьма скоро, если не с минуты на минуту, то уж точно в ближайшие часы. Понятно, что в разгар сражения увидеть его у себя за спиной было бы совсем нежелательно.

Судовой хронометр показывал полдень, когда три прао достигли входа в бухту. Корвет стоял на якоре прямо посередине. На нем развивался английский флаг, а на верхушке грот-мачты еще и большой вымпел военно-морского флота. На палубе виднелось всего несколько человек.

Увидев его пушки, пираты бросились к своим, но Сандокан жестом остановил их.

– Нет еще, – сказал он. – Янес!..

Португалец тут же появился на палубе, наряженный офицером султана Варауни, то есть в длинной зеленой куртке, широких шароварах и с большим тюрбаном на голове. В руке он держал письмо, запечатанное сургучом.

– Что в этой бумаге? – спросил Сандокан.

– Это письмо, которое я вручу леди Марианне.

– И что ты там написал?

– Что мы готовы и выручим ее.

– Но нужно, чтобы ты сам вручил ей письмо, если хочешь забаррикадироваться с ней в каюте.

– Я никому его не отдам, будь уверен, дружище.

– А если командир проводит тебя к леди?

– Если он попытается мне мешать, я убью его, – холодно ответил Янес.

– Ты очень рискуешь, Янес.

– Кто не рискует, тот не выигрывает, – со смешком ответил тот. – Мне нередко приходилось рисковать своей шкурой, но надеюсь сохранить ее и на этот раз. Ну а теперь спрячься и предоставь мне немного покомандовать этим судном. А вы, тигрята, придайте чуть-чуть благочестия своим зверским физиономиям и помните, что вы – верноподданные этого великого негодяя, который зовется султаном Борнео.

Он пожал руку Сандокану, поправил тюрбан на голове и закричал:

– В бухту!..

Судно отважно вошло в маленький залив и приблизилось к корвету, сопровождаемое двумя другими.

– Кто идет? – окликнул часовой на баке.

– Борнео и Варауни, – ответил Янес. – Важные известия из Виктории. Эй, Параноа, бросай малый якорь! Мы будем швартоваться борт о борт.

Раньше, чем часовые открыли рот, чтобы помешать прао встать борт о борт с корветом, маневр был закончен. Судно подошло вплотную к англичанам с левого борта и встало там, как приклеенное.

– Где командир? – спросил Янес у часового.

– Кто вам позволил? – крикнул вахтенный помощник капитана на мостике. – Уберите ваше судно сейчас же! Вы нарушаете правила.

– К дьяволу ваши правила, – отвечал Янес. – Вы что, боитесь, что мои маленькие суда потопят вашу громадину? А ну-ка, позовите мне командира, у меня есть для него приказания.

Лейтенант уже сам поднялся на мостик и, заметив Янеса, который показал ему письмо, велел спустить трап.

– Смелей, – прошептал Янес, обернувшись к пиратам, которые настороженно ощупывали глазами борта и палубу корвета. И, встретившись взглядом с горящими глазами Сандокана, который притаился за рубкой, чуть заметно кивнул ему. Почти не касаясь ступенек трапа, храбрый португалец взлетел на палубу корабля. В этот момент в нем от напряжения дрожал каждый нерв, но лицо не выказывало ни малейшего страха.

– Капитан, – сказал он, непринужденно поклонившись ему, – у меня есть письмо, которое мне приказано вручить леди Марианне Гвиллок.

– Откуда вы прибыли?

– С Лабуана.

– Что делает лорд?

– Снаряжает корабль, чтобы нагнать вас.

– Он не дал вам письма и ко мне?

– Нет, капитан.

– Это странно, однако. Ну хорошо, давайте письмо, и я вручу его леди Марианне.

– Извините, капитан, но я должен самолично вручить его, – дерзко ответил Янес.

– Ну что ж, пойдемте, – нехотя согласился тот.

Вместе они двинулись в каюту Марианны.

"Если она сделает хоть жест, увидев меня, я пропал", – подумал португалец.

Он бросил взгляд назад и увидел, что у бортов и на реях прао плотными группами собираются пираты, готовые по его сигналу броситься на абордаж. Казалось, они вот-вот накинутся на английских матросов, которые, ничего не подозревая, с любопытством рассматривали их. Янес через всю палубу проследовала за капитаном и вместе с ним спустился по лестнице, которая вела на корму. Дойдя до двери каюты, тот постучал, и леди Марианна ответила:

– Войдите.

– Послание от вашего дяди лорда Джеймса Гвиллока, – сказал капитан, входя.

Марианна стояла посреди каюты, пристально глядя на входящих. Увидев Янеса, она не могла сдержать дрожь, но не издала ни единого звука. Она все поняла.

Девушка взяла письмо, машинально открыла его и прочла с восхитительным спокойствием. В это время Янес, побледнев, но не теряя решимости, подошел к окну и выглянул наружу.

– Капитан, сюда направляется корабль, – сказал он.

Капитан подошел к нему, чтобы убедиться собственными глазами. Быстрый, как молния, Янес взмахнул рукой и ударил его рукояткой пистолета по голове. Капитан рухнул на пол, не издав даже вздоха.

Леди Марианна отшатнулась в ужасе.

– Спокойно, сестренка, – сказал Янес, который затыкал рот и связывал руки бедному капитану. – Если я его убил, бог мне простит.

– А где Сандокан?

– Он готов начать схватку. Помоги мне забаррикадироваться, королева.

Он взял тяжелый шкаф и придвинул его к двери, навалив на него ящики, полки, столы.

– Но что будет? – спросила Марианна.

– Скоро узнаете, – ответил Янес, вынимая саблю и пистолеты.

Он выглянул в окошко и издал резкий свист.

– Внимание, сестренка, – сказал он потом, встав за дверью с пистолетом в руке.

В тот же миг страшный вопль поднялся на палубе.

– Кровь!.. Кровь за кровь!.. Да здравствует Тигр Малайзии!.. На абордаж!..

За этим последовала ружейная и пистолетная пальба, потом неописуемые крики, проклятия, звуки страшных ударов, лязг оружия, топот, выстрелы, стоны, жалобы и мольбы.

– Янес! – вскричала Марианна, побледнев, как смерть.

– Смелее, гром и молния! – заорал португалец. – Да здравствует Тигр Малайзии!..

Послышались поспешные шаги, спускавшиеся по лестнице, и несколько голосов позвали:

– Капитан!.. Капитан!..

Янес оперся на баррикаду, Марианна сделала то же самое.

– Проклятие! Почему он не откликается? Откройте, капитан! – закричал один голос.

– Ура Тигру Малайзии! – загремел в ответ Янес.

Снаружи послышались проклятия и взрыв ярости; потом страшный удар потряс дверь.

– Янес! – вскричала девушка.

– Не бойся, – отвечал португалец.

Еще три удара покоробили дверь; одна из досок была выбита ударом топора. Внутрь просунули ствол ружья, но Янес выбросил вперед руку и разрядил в отверстие свой пистолет.

Было слышно, как кто-то тяжело упал на пол, в то время как другие поспешно бросились вверх по лестнице, крича:

– Измена!.. Измена!..

А на палубе корабля продолжалась схватка. Стоны, вопли и яростные проклятия смешивались с выстрелами из ружей и пистолетов. От топота ног во всех направлениях содрогалась палуба корабля. Время от времени весь этот шум покрывал гремящий голос Тигра Малайзии, который бросил в атаку свой отряд.

– Вперед, мои тигрята! Я с вами, друзья!

Марианна упала на колени, испуганно шепча слова молитвы. Янес с крисом в руках и пистолетом наготове на всякий случай встал у окна.

Вдруг с палубы донеслись отчаянные голоса:

– Пожар!.. Спасайся, кто может!.. Пожар!..

И в самом деле, каюта стала наполняться дымом. Португалец побледнел – очаг пожара был где-то поблизости.

– Гром и молния! – вскричал он.

Отчаянным усилием он опрокинул баррикаду, быстро перерезал путы, которые связывали бедного капитана, схватил Марианну на руки и взбежал наверх.

Густые облака дыма уже заполнили спардек, через открытую дверь виднелось пламя, вырывающееся из офицерских кают.

Исход боя уже был ясен. Сандокан со своими людьми в этот момент яростно осаждал носовую рубку, за которой укрепилось тридцать или сорок англичан. Они беспорядочно отстреливались, но страшные сабли и абордажные топоры пиратов уже взлетали над их головами.

– Пожар! – закричал Янес.

При этом крике англичане, которые уже считали себя погибшими, побросали оружие и беспорядочно попрыгали в море.

Сандокан обернулся к Янесу и, увидев у него на руках Марианну, неудержимым порывом опрокинул окружавших его людей.

– Марианна! – воскликнул он. – Ты жива! Моя!.. Моя наконец!..

Но не все еще было кончено. В этот самый миг со стороны моря раздался пушечный выстрел.

Сандокан издал настоящий рев.

– Лорд Джеймс! Это его корабль входит в бухту. Все на борт прао!..

Сандокан, Марианна, Янес и все пираты, прекратившие схватку, быстро покинули корабль, который уже горел, как горит в костре сухое дерево, и перебрались на свои суда, унеся раненых. Тут же были подняты паруса, и все три прао быстро вышли из бухты, устремившись в открытое море.

Навстречу им шла бригантина.

Сандокан привлек Марианну к груди и концом сабли показал ей на человека, стоявшего там на мостике.

– Ты видишь его, Марианна? – спросил он.

Девушка вскрикнула и закрыла лицо руками.

– Дядя!.. – пролепетала она.

– Посмотри на него в последний раз!

– Ах! Боже мой!

– Гром и молния!.. Это действительно он!.. – воскликнул Янес. – За этим сеньором должок!

Он вырвал у одного из малайцев карабин и вскинул его, приготовившись стрелять, но Сандокан удержал оружие.

– Этот человек для меня неприкосновенен, – сказал он с мрачным видом.

И Янес понял его. Бригантина взяла правее, пытаясь перерезать путь уходящим прао, но было уже слишком поздно. Ветер наполнил паруса и быстро нес суда на восток.

– Огонь по этим негодяям! – донесся с бригантины крик лорда.

Раздался выстрел из пушки, и первый же снаряд пробил пиратское знамя, развевавшееся на верхушке грот-мачты.

Увидев разорванное полотнище, Сандокан побледнел и прикрыл рукой глаза.

– Это судьба!.. – с болью прошептал он. – Прощай, Тигр Малайзии! Прощай, жизнь пирата!..

Вслед за первым снарядом над ними пронесся второй и тут же слева по борту врезался в воду, подняв фонтан брызг, за вторым снарядом последовал третий.

Назад Дальше