Взрослая дочь молодого человека - Виктор Славкин 5 стр.


Голос Прокопа: "Бэмс!.. Бэмс!.. (Пауза.) Я не могу попасть в квартиру. Они не открывают, Ивченко и Люся. Они заперлись". Игорь снова впрыгивает в комнату. Пауза. Бэмс подходит к двери.

Бэмс. Ивченко!.. Ивченко!.. Ты этого длинного черненького, Игоря этого, – гони ты его. Гони к шутам собачьим! Хотя нет, не гони – на картошку лучше упеки на два месяца, пусть в навозе поковыряется. А может, там на него нечаянно трактор наедет, отдавит ему кое-что… или ногу… Или руку до плеча на заводе под прессом, на практике. (Пауза. В сторону окна.) Прокоп, кинь спички!

Голос Прокопа: "Держи!"

В окно летят спички.

(Игорю.) У тебя закурить есть?

Игорь через комнату кидает Бэмсу пачку сигарет. Бэмс закуривает.

Голос Прокопа: "Так что мне делать, Бэмс? Я поднимался, звонил, они не открывают – Ивченко и Люся… Они заперлись. Изнутри".

(Подходя вплотную к двери.) Люська… Ты что там затеяла? Люська, открой, не бойся… Ты что там? Ивченко… Воспользовался… Убью! Люська, убью!.. Открой дверь, открой! (Стучит в дверь.)

Элла. У нее нет ключа.

Бэмс(резко оборачивается). Где ключ?! Как вы меня… (Начинает изо всей силы и всем телом биться в дверь. Вдруг останавливается, прислоняется к стене, обмякает.)

Элла. Что происходит? Я не понимаю, что происходит?

Бэмс. Японский городовой!.. Плохо мне. Сердце… Элка, воды!

Элла(подходит к двери). Мама!.. Мама!.. Ты слышишь меня?

Бэмс. О, стреляет!.. (Падает.)

Элла. Папа!.. Воды!.. А, черт, дверь!..

Игорь. Так. Хватит. Надоело. Отойдите от двери! (Мощно бьет в дверь ногой.)

Дверь не поддается. Игорь отходит подальше, разбегается, теперь уже к нему присоединяется Толя. Вместе они штурмуют дверь. Наконец она рушится. Игорь и Толя прорываются в смежную комнату. Элла склоняется над отцом. Из смежной комнаты возвращается Толя.

Толя. Вот… вода… Дай ему выпить.

Элла(отцу). Полежи… Тебе надо полежать. (Отходит к Толе.) Что там?

Толя. Никого нет.

Элла. Никого?

Толя. Было пусто.

Элла. Пусто?

Толя. Стол стоит. Игорь побежал.

Элла. Куда?

Толя. Сказал – догонит. Побежал. Сказал – знает, где его искать. Вашего Ивченко.

Элла. Вмешался все-таки!

Толя. Энергичный.

В комнату за своей сумкой возвращается Игорь.

Игорь. Я его теперь из-под земли достану. Я его достану… (В сторону Бэмса.) Я его достану, приведу и поставлю перед вами. Вот так – он, вот так – вы. Стенка на стенку. И мы посмотрим… Бэмс, "Чу-чу"… (Элле.) Дала ему воды? (Убегает.)

Появляется Прокоп.

Прокоп. Бэмс, что с тобой? Бэмс…

Элла. Ему плохо.

Прокоп. Ты чего, старичок? Ты чего?

Элла. Оставьте нас, пожалуйста, вдвоем.

Прокоп. Бэмс…

Толя. Пойдем, папа.

Прокоп(Бэмсу). Ну, ты даешь!..

Толя уводит Прокопа. Пауза.

Элла. Тебе лучше, Бэмс?

Бэмс. Мне нравится, когда ты называешь меня Бэмс. Бэмс – и нет старушки… Мне лучше. Там… в той комнате… никого не оказалось?

Элла. Никого.

Бэмс. Все это уже было.

Элла. Там никого не оказалось.

Бэмс. Она исчезала, а я искал.

Элла. Не надо, Бэмс. Молчи, Бэмс.

Бэмс. А знаешь, где она тогда была?

Элла. Тебе вредно разговаривать.

Бэмс. Они с Ивченко у Мишки Боярина были. На дне рождения. Но это только так называлось. День рождения Боярин устраивал себе каждую неделю. По четвергам. Собирались девочки, ребята… Ну, понимаешь?.. У вас, наверное, тоже есть такое…

Элла. Есть, нет… Чего ты хочешь?

Бэмс. У нас это называлось "хата". Была большая проблема. Мы все ходили и спрашивали друг у друга: "У тебя хата есть?"

Элла. Бэмс, заткнись!

Бэмс. У Боярина хата была всегда. Я догадывался, что они могут быть там. Как раз в четверг было… Детям такие вещи не рассказывают, но… Мы похожи с тобой.

Элла. Я твоя дочь.

Бэмс. А этот… как его, мальчишка… который побежал… дружок твой?..

Элла. Игорь.

Бэмс. У вас с ним что?

Элла. С кем?

Бэмс. С этим… Игорем.

Элла. В каком смысле?

Бэмс. В смысле… дружба, любовь?

Элла. Ни то ни другое.

Бэмс. Что же?

Элла. Отношения.

Бэмс. Отношения?..

Элла. Отец, ну что может быть между мужчиной и женщиной?

Бэмс. Между мужчиной и женщиной…

Элла. А что тебя здесь удивляет?

Бэмс. Я выгляжу старым дураком. Мальчишка побежал искать мою жену… Все пляшут у меня на голове!

Элла. Все будет хорошо, Бэмс.

Бэмс. Все будет хорошо у тебя. Потому что тогда… ну, тогда, в институте еще… после того как Люська исчезла с Ивченко… от меня сразу отлепились. (Пауза.) У меня не хватит сил прогнать ее.

Элла. Зачем ты полчаса назад заставлял меня любить Ивченко?

Бэмс. Я не заставлял тебя любить его.

Элла. Ну, не любить. Бояться.

Бэмс. Слушай, Элка. Обещай мне – что бы ни было, как бы ни повернулось… ты должна обещать мне… ты не сделаешь глупости. Институт на дороге не валяется. Видишь, как Прокоп суетится?

Элла. У нас на курсе есть парень, он вегетарианцем стал, он всем говорит: "Наконец я могу прямо смотреть в глаза корове. Я ее не ем". Давай посмотрим в глаза друг другу, ты – мне, а я – тебе. Ну, Бэмс… И скажем: "Мы не едим друг друга".

Бэмс. Я сам себя ем. А знаешь за что? За то, что ты меня не ешь, за то, что мать меня не ест, за то, что не едят меня ни работа, ни развлечения, ни природа… И сам я вегетарианец. Люська это чувствовала, и… не сложилось. А как красиво начиналось!..

В кухне.

Толя. Отец…

Прокоп(рассматривает в зеркале свой новый пиджак). Чего?

Толя. Поехали.

Прокоп. Куда?.. Во пиджачок стрельнул! Плечи широкие, клетка крупная… Идет?

Толя. Сядем в поезд, попьем чайку, к вечеру дома будем. Мать обрадуется.

Прокоп. Надо было и тебе такой купить. Ходили бы вместе.

Толя. Как два утюга.

Прокоп. Никуда я не поеду!

В комнате Эллы.

Элла. Ты знаешь, я передумала – давай есть друг друга. Ты – меня, а я – тебя, давай?

Бэмс. Давай. Прокормимся как-нибудь, правда?

Элла. Еще как заживем! Отец, у меня гениальная идея! Пойдем с тобой в дискотеку. А что? Чего ты киснешь? Я тебя со своими пастушками познакомлю. У меня знаешь какие пастушки – отпад! Без предрассудков. Могу даже не говорить, что ты мой родитель. "Знакомьтесь, Бэмс" – и все. Ты у них хорошо пройдешь. Виски седые, лысоват, возраст – все годится. Одна из моих именно такого и полюбила. Да у него еще глаз искусственный, левый. Надоели эти мальчики с двумя глазами!

Бэмс. А челюсть искусственная ей не подойдет?

Элла. Ты смотри, я не знала, что у меня такой молодой отец – он у меня танцует и поет. Ну что, познакомимся?

В кухне.

Прокоп. Матери давно не звонили. Стирального порошка ей навезем…

Толя. Большая радость. Материных рук не жалко.

Прокоп. А жалко, сам стань к корыту!

Толя(про пиджак). Пояс ни к чему.

Прокоп. С поясом – небрежно.

Толя(на ящик со стиральным порошком). Бери свое мыло – и поехали!

Прокоп. И без пояса можно… (В сторону смежной комнаты.) То, что там было, – это наши дела. Понял? И успокойся.

Толя. Я спокоен.

В комнате Эллы.

Бэмс. Как зовут вас, девушка?

Элла. Элла.

Бэмс. Фицджеральд?

Элла. Примерно. А вас зовут как?

Бэмс. Зовут меня Бэмс.

Элла. Мне нравится называть вас Бэмс. Бэмс, научите танцевать "Чучу".

Бэмс. А зачем вам "Чуча"? "Чуча" – немодно.

Элла. А сейчас модно то, что немодно.

Бэмс. О'кей!

Элла. Бэмс, "Чучу"!

Бэмс приосанивается, снова вздергивает воротничок белой рубахи и начинает потихоньку танцевать "Чучу". Элла подлаживается под его танец, быстро улавливает ритм и рисунок. Отец и дочь танцуют.

Бэмс. Черт принес его именно сегодня!

Элла. Кого?

Бэмс. Этого, твоего…

Элла. Он часто бывает здесь. Особенно летом.

Бэмс. Почему летом?

Элла. Окно открыто.

Бэмс. Все лезут в мое окно! (В сторону кухни.) Прокоп! Эй, Прокоп! Где ты там?

Прокоп(из кухни). Иду!.. Все хорошо шло… И зачем Бэмс затеял это толковище?

Прокоп и Толя входят в комнату Эллы. Прокоп останавливается на пороге, мрачно наблюдает за танцем Бэмса и Эллы.

Бэмс(Прокопу). Что же ты не кричишь свое второе "ча"?

Прокоп. Докричался…

Бэмс(продолжая танцевать). Тебе же назначили завтра в три.

Прокоп. Куда я теперь пойду?

Бэмс. Ты ни при чем. Ты приезжий.

Толя. Отец, не ходи. Завтра в три не ходи.

Прокоп(свирепо). Ты-то еще что тут?

Толя. Я сдам в другой институт. На общих основаниях.

Прокоп. Вы слышали?

Элла(Толе). Не комплексуй. Что мы там говорили – все ерунда.

Прокоп. О чем вы там говорили?! (Элле.) Это, наверное, твой хулиган?

Бэмс. Знаешь, Прокоп, они не такие уж дети, наши дети, пусть поступает как хочет.

Прокоп. На общих основаниях… Герой нашелся… Лермонтов.

Бэмс. Айда, мужики! Нам не нравится эта комната.

Все проходят на кухню. Тесно рассаживаются за кухонным столом. Вынимают из холодильника закуски. Элла достает бутылку шампанского.

Элла. Как раз шампанское подморозилось.

Бэмс(Прокопу). Во Элка у меня! Ну-ка, Элка, повернись… В порядке! А, черт с ними со всеми! Вот мы сидим вчетвером – и нам хорошо, а что там будет через час… Да что будет, то и будет! Давай, Прокоп, выпьем с детьми! С ними уже пить можно.

Прокоп. Толя не пьет.

Толя. Сегодня выпью. С тобой.

Прокоп укоризненно смотрит на Толю.

Бэмс. Когда мне было столько лет, сколько вам, я смотрел на себя в бабушкино зеркало и завидовал своим будущим детям – это вам. Вот, думал я, им повезло, они сразу получат современного, понимающего, нескучного отца. Это меня. Я Элке завидовал; ее еще на свете не было, а я ей завидовал. Вот, думал я, будет у нее вечно молодой отец – это я. И вот прошло время, я купил себе зеркало, и теперь вы смотрите на себя в мое зеркало и думаете: "Вот бы нам родителей таких, как мы, современных, понимающих, нескучных… а тут старые индюки…" Это мы с тобой, Прокоп. Похож я на индюка, Прокоп? Хрр-рр. (Подражает индюку.)

Прокоп(Элле и Толе). Чего он?.. Бэмс, ты чего?

Бэмс. Раньше прохожие оборачивались мне вслед, а теперь я сам стал прохожим… (Элле, Толе.) Посмотрели бы вы на нас тогда, может быть, не так нас стеснялись сегодня…

Толя. А мы не стесняемся.

Бэмс. Давайте же выпьем за то, что мы такие, какие мы есть, и вы такие, какие вы есть, за то, чтобы мы не желали себе других детей, а вы бы не жалели, что у вас такие родители!

Элла. Это мой отец.

Бэмс. Посмотрим, как вы у нас пьете. Поехали!

Все выпивают.

Хорошо!

Прокоп. Ой, Толя!..

Толя. Отец, все будет в порядке, я хорошо подготовлен.

Элла(Бэмсу). Слушай, а может, тебе усы отпустить?

Бэмс. У меня когда-то были. Шнурочки такие, специально подбривал… "Мерзавчики" назывались.

Прокоп(Толе). А куда ты рассчитываешь?

Толя. Я еще не решил.

Прокоп. Тут надо сто раз подумать, сто раз…

Элла. А я, когда маленькая была, хотела ветеринаром стать.

Толя. Чего ж в медицинский не пошла?

Элла. Там на таких ветеринаров не учат. Я знаете чего хотела – насекомых лечить. Ветеринар по насекомым!

Толя. Фантазия.

Элла. Ничего не фантазия! Чем комар, например, хуже коровы? Корова – животное, и комар – животное. Корова заболеет – есть ветеринар, а комар ножку вывихнет, так ему и помочь некому. Элла – ветеринар по насекомым! Нонсенс.

Прокоп. Эх, столичная молодежь!.. Все оригинальничаете.

Элла. Бэмс, вот тебе надо, как у Прокопа, усы попышней, так сейчас носят. Посмотри, как Прокопу усы идут.

Прокоп(раздражен). Да не называй ты меня Прокопом! Кто я тебе?..

Элла. Ну, извините, извините… Если вам угодно, я не буду…

Прокоп(Толе). Что матери скажем? У тебя математика хорошо идет. Тебе в технический надо. И вообще механика надежнее всякой болтологии. Точно, Бэмс?

Бэмс. Да я бы сейчас с удовольствием поболтал…

Прокоп. А я никогда! Я первый раз когда на практике ковырнул землю… два месяца экскаваторщиком работал… так вот, ковырнул ковшом землю, посмотрел в яму и подумал: ведь это я, считай, глобус ковырнул, это ж вот что мне позволили за государственный счет и машину еще дали для этого. И так я себя зауважал. А теперь у меня этих экскаваторов – сто!

Бэмс. И уважаешь себя в сто раз больше?

Прокоп. Во всяком случае, никому не завидую. У меня работа – лучше всех!

Элла(Толе). Бери пример с отца.

Толя. Я еще к нему на практику приду.

Прокоп. Приходи, приходи, погоняю по участку будь здоров! Взвоешь, к чужому дяде на отца жаловаться побежишь.

Толя. Отец, у нас все будет хорошо. Так матери и скажи.

Бэмс. Династия. Что он сказал, вернется, Игорь этот?

Толя. Сказал, чтобы ждали, что достанет Ивченко из-под земли. Сказал, знает, где его искать.

Бэмс. Что он знает! Что он знает!.. Уж если кому бежать, то мне, а я вот сижу с вами, и мне хорошо… Вернее, мне плохо. Вот она уже второй раз в жизни исчезает с ним…

Прокоп(вскакивает с места). Я не могу это слушать!

Бэмс. Что?

Прокоп. Твои откровения… при детях.

Бэмс. Я никогда об этом никому не говорил. И знаешь, как мне было тяжело. Сейчас легче. Сказал – и легче.

Элла. Отец, я с тобой.

Бэмс(обнимая Эллу, целует). Когда ты еще была… в общем, когда тебя еще не было, мы с матерью договорились, что если родится дочка, назовем ее Эллой, в честь Фицджеральд, а если мальчик, то Луи. Я рад, что у меня родилась девочка.

Толя. А Луи в честь кого?

Бэмс. Армстронга, конечно.

Толя. Космонавта?

Бэмс. Космонавт в пятьдесят шестом году? (Прокопу.) Почему он у тебя такой темный?

Прокоп. Технократ.

Бэмс(Толе). Твой отец тоже технократ, но в твои годы он знал, что Луи – имя золотого трубача двадцатого века. (Как бы вскидывает к губам невидимую трубу, голосом подражает ее звукам. Потом отнимает "трубу" от губ и поет.)

О Сан-Луи, город стильных дам,
Крашеные губы он целует там,
Девушка хохочет,
Полная любви огня,
С ней мой любимый хочет
Позабыть меня!..

Из‑за стола поднимается Элла с бокалом в руке.

Элла. А я хочу выпить знаете за что?.. Вернее, за кого? Никогда не догадаетесь! За мою тезку – за Эллу-большую, за Эллу Фицджеральд. Мы с ней не знакомы… так получилось… но знала бы она, что на другом конце земли живет Элла-маленькая, это я, – может быть, мы и стали подружками. Мы с ней разные: она живет в Штатах, я здесь; она черная, я белая; она в очках, я вижу хорошо. Она Первая Леди джаза, я… я просто леди… Леди Элла – ничего звучит!.. Но у нас есть общее, кроме, конечно, имени, – мы друзья нашего Бэмса. Она, конечно, ему ближе, чем я, она его старый друг, она поет ему всю жизнь, но я буду учиться… Я завидую своей тезке, у меня нет такого голоса. А мне бы сейчас очень хотелось быть в каком-то таком длинном платье с блестками, луч прожектора, трубач за спиной.

Бэмс снова вскидывает воображаемую трубу.

И я выступаю: "Па-да-ду-да-па-бу-ба-па-ла-да-ду-ди-па-ба…" (Поднимая бокал.) Здоровье Эллы – подруги Бэмса!

Бэмс. Моя дочь!

Элла и Бэмс(поют).

О Сан-Луи, город стильных дам,
Крашеные губы он целует там.
Девушка хохочет,
Полная любви огня,
С ней мой любимый хочет
Позабыть меня…

Прокоп(перехватывает песню, убыстряя ее ритм и придавая ей более юмористический, пародийный смысл).

Назад Дальше