Благородный дом. Роман о Гонконге - Джеймс Клавелл 20 стр.


- Оставь эти агитки при себе, - холодно сказал Брайан Квок, вновь переходя на английский. - Большинство идей Мао взято из произведений Сунь-цзы, Конфуция, Маркса, Лао-цзы и других. Я знаю, что он - поэт, великий поэт, но он захватил Китай, и там сейчас нет свободы. Никакой.

- Свободы? - с вызовом повторил маленький человечек. - Что такое свобода на несколько лет, когда под руководством председателя Мао Китай снова стал Китаем и опять занял то место в мире, которое принадлежит ему по праву. Теперь Китая боятся все паршивые капиталисты! И даже ревизионистская Россия!

- Да, согласен. За это я ему благодарен. Тем не менее, если тебе не нравится здесь, отправляйся назад в Гуандун и потей до посинения в своем коммунистическом раю, и цзю ни ло мо на всех коммунистов - и их попутчиков!

- Тебе нужно съездить туда и посмотреть самому. То, что коммунизм для Китая плохо, чистая пропаганда. Ты что, газет не читаешь? Сейчас уже никто не голодает.

- А что ты скажешь насчет двадцати с лишним миллионов убитых после смены власти? А все это промывание мозгов?

- Опять пропаганда! То, что ты учился в частных школах в Англии и Канаде и говоришь как капиталистическая свинья, ещё не значит, что ты стал одним из них. Не забывай, откуда ты.

- Я не забываю. Я все прекрасно помню.

- Твой отец совершил ошибку, отпустив тебя из дома!

Всем было известно, что Брайан Квок родился в Кантоне, а в шесть лет его отправили учиться в Гонконг. Он так преуспел в учебе, что в тридцать седьмом, когда ему было двенадцать лет, выиграл конкурс и уехал учиться в Англию, в прекрасную частную школу, а потом, в тридцать девятом, когда началась Вторая мировая война, всю школу эвакуировали в Канаду. В сорок втором, в восемнадцать лет, он закончил эту школу первым учеником и старостой класса и поступил на службу в канадскую конную полицию, в одно из подразделений, сотрудники которого, работавшие в штатском, поддерживали порядок в огромном чайнатауне Ванкувера. Он говорил на кантонском, "мандарине", сей яп и служил с отличием. В сорок пятом подал рапорт о переводе в полицию Гонконга. Канадцы разрешение на перевод дали, но крайне неохотно, потому что хотели, чтобы Брайан служил и у них дальше, и он вернулся в Гонконг.

- Работая на них, ты понапрасну растрачиваешь свои таланты, Брайан, - продолжал доктор Мэн. - Ты должен служить массам и работать для партии!

- В сорок третьем эта партия загубила моего отца, мать и почти всю семью!

- Где доказательства? Их нет. Одни слухи. Возможно, это дело рук дьяволов из гоминьдана: в Кантоне тогда царил хаос. Я был там и знаю! Может, это на совести японских свиней или триад - кто знает? Как тут можно быть уверенным?

- Я уверен, клянусь Богом.

- Там что, был хоть один свидетель? Нет! Ты сам мне рассказывал! - Голос Мэна стал хриплым, и он близоруко щурился на Брайана снизу вверх. - Айийя, ты же китаец, так используй свое образование для Китая, для народных масс, а не для хозяина-капиталиста.

- Шёл бы ты!

Доктор Мэн усмехнулся, и очки упали ему на переносицу.

- Погоди, суперинтендент Каршунь Квок. Настанет день, и глаза у тебя откроются на всю эту "красоту".

- А пока мне нужны от тебя какие-нибудь ответы, черт возьми! - Широким шагом Брайан Квок покинул лабораторию и направился по коридору к лифту. Рубашка липла к спине. "Хоть бы дождь пошёл".

Он вошёл в кабину. Перекинулся приветствиями с другими полицейскими. На третьем этаже вышел и двинулся в свой офис. Там, лениво перелистывая китайскую газету, его ждал Армстронг.

- Привет, Роберт. - Брайан был рад его видеть. - Что новенького?

- Ничего. А у тебя?

Брайан Квок передал ему слова доктора Мэна.

- А, этот мелкий с его "вероятно, может быть"! Единственное, в чем он бывает твердо уверен, что труп - это труп, да и то когда пару раз проверит.

- Вот-вот, или насчет председателя Мао.

- Он опять заводил свою заезженную пластинку?

- Да, - ухмыльнулся Брайан Квок. - Я ему сказал, чтобы отправлялся обратно в Китай.

- Он никогда не уедет.

- Знаю. - Брайан посмотрел на кипу бумаг на полке "Входящие" и вздохнул. - Не похоже на местных - отрезать ухо так сразу.

- Нет, не похоже, если это действительно похищение.

- Что?

- Это могло быть сведение счетов, а похищение лишь прикрытие, - проговорил Армстронг, и его лицо человека бывалого приняло более суровое выражение. - Я согласен с тобой и Данроссом. Думаю, что Джона ухайдакали.

- Но зачем?

- Возможно, Джон пытался убежать, завязалась драка, и эти люди (или человек) испугались и сгоряча ударили его ножом или вмазали тупым предметом. - Армстронг вздохнул и потянулся, чтобы расслабить мышцы сведенного судорогой плеча. - Как бы то ни было, старина, наш Великий Белый Отец хочет, чтобы мы разобрались с этим, и быстро. Он оказал мне честь, позвонив и сказав, что ему лично телефонировал губернатор и выразил свою озабоченность.

Брайан Квок тихо выругался.

- Быстро разносятся плохие вести! В прессе ещё ничего нет?

- Нет, но об этом уже знает весь Гонконг, и к утру наши хвосты будут развеваться от раскаленного ветра, дующего нам в зад. Боюсь, этот чертов господин Вервольф - а ему будет помогать злобная гонконгская пресса, от которой пощады ждать не приходится, будь она проклята, - не принесет нам ничего, кроме огорчений, пока мы не поймаем этого ублюдка или ублюдков.

- Ну а поймать мы его поймаем, о да, поймать мы его поймаем!

- Да. Как насчет пива - или лучше очень большого джина с тоником? Я бы сейчас от такого не отказался.

- Хорошая идея. Опять твой желудок шепчет?

- Да. Мэри говорит, что все хорошие мысли я нахожу в бутылках. - Они вместе рассмеялись, направились к двери и уже вышли в коридор, когда зазвонил телефон.

- Брось эту хреновину, не отвечай: одно беспокойство, - посоветовал Армстронг, хотя знал, что ни он сам, ни Брайан никогда так не поступят.

Сняв трубку, Брайан Квок замер.

Звонил Роджер Кросс, старший суперинтендент, директор особой разведслужбы.

- Да, сэр?

- Брайан, прошу немедленно зайти ко мне.

- Есть, сэр.

- Армстронг с вами?

- Да, сэр.

- Приведите и его. - Раздался щелчок, и связь оборвалась.

- Есть, сэр. - Он положил трубку и почувствовал, как взмокла спина. - Босс вызывает нас, срочно.

Сердце Армстронга замерло.

- А? Меня? - Он догнал Брайана, шагавшего к лифту. - За каким чертом я ему понадобился? Я уже не в Эс-ай.

- Наше дело не спрашивать почему, наше дело - наложить в штаны по его команде. - Брайан нажал кнопку ВВЕРХ. - Что там могло стрястись?

- Должно быть, что-то важное. Может, что-нибудь на материке?

- Чжоу Эньлай сместил Мао и умеренные пришли к власти?

- И не мечтай! Мао умрет на посту - он верховное божество Китая.

- Единственное, что можно сказать доброго о Мао, это то, что он сначала китаец, а потом коммунист. Чертовы "комми"!

- Слушай, Брайан, может, Советы снова активизируются на границе? Ещё один инцидент?

- Может быть. Да. Скоро будет война - да, скоро будет война между Россией и Китаем. В этом Мао тоже прав.

- Советы не такие глупые.

- Не скажи, приятель. Я говорил это раньше и скажу снова: Советы - враг всего мира. Война будет - скоро тебе придется заплатить мне тысячу долларов, Роберт.

- Не думаю, что мне придется платить, мясорубка будет ужасная.

- Да. Но все же это случится. И здесь Мао прав. Это будет ужас, но не катастрофа. - Брайан Квок с раздражением ещё раз надавил на кнопку лифта. И вдруг поднял глаза: - Как думаешь, может, наконец началось вторжение с Тайваня?

- Этот пошлый анекдот? Эта несбыточная мечта? Брось ты, Брайан! Чан Кайши никогда не вылезет с Тайваня.

- Если он этого не сделает, весь мир окажется в большой навозной куче. Если у Мао будет лет тридцать, чтобы сплотить... Господи, ты просто не представляешь. Миллиард роботов? Как был прав Чан, когда пошёл на этих коммунистических ублюдков: они - настоящий враг Китая. Они - чума Китая. Господи, если у них будет время, чтобы подвергнуть всех детей опытам, как Павлов...

- Тебя послушаешь, так можно подумать, что ты - прихвостень националистов, - спокойно сказал Армстронг. - Остынь, парень, все паршиво в этом мире, и так будет всегда. Но ты, прихвостень капиталистический, можешь в субботу сходить на скачки, в воскресенье принять участие в гонках по холмам, а вокруг полно девчонок, которые только и ждут, чтобы их сняли. А?

- Извини. - Они зашли в лифт. - Этот мелкий ублюдок Мэн вывел-таки меня из равновесия. - Брайан ткнул кнопку верхнего этажа.

Армстронг перешел на кантонский:

- Твою маму на твои извинения, Братишка.

- А твою дрючил бродячий павиан с одним яйцом в ведре свиных нечистот.

Армстронг просиял.

- Неплохо, Брайан, - похвалил он по-английски. - Совсем даже неплохо.

Лифт остановился. Они прошли по унылому коридору. У нужной двери подтянулись. Брайан тихо постучал.

- Войдите.

Роджеру Кроссу было за пятьдесят, высокий, худой, светлые редеющие волосы и маленькие руки с длинными пальцами. На столе все педантично разложено. В таком же идеальном порядке гражданский костюм. Кабинет обставлен по-спартански. Кросс указал вошедшим на стулья. Они сели, а он продолжил изучать содержимое какой-то папки. Через некоторое время закрыл её и положил перед собой. Обложка была какая-то бесцветная, внутриофисная и самая непримечательная.

- Прибывает американский миллионер и ввозит контрабандой оружие. Весьма подозрительный шанхайский толстосум, раньше занимавшийся наркотиками, бежит на Тайвань. А теперь ещё похищена очень важная персона какими-то, прости господи, Вервольфами, и отрезано ухо. И все за девятнадцать часов. Где связь?

- А разве должна быть связь, сэр? - нарушил молчание Армстронг.

- А разве не должна?

- Извините, сэр, не знаю. Пока.

- Это весьма прискорбно, Роберт, весьма и весьма прискорбно.

- Да, сэр.

- По сути дела, неприятно, в частности потому, что власти предержащие уже тяжело дышат мне в затылок. А когда это случается... - Он улыбнулся, глядя на них, и оба еле сдержались, чтобы не содрогнуться. - Я ведь предупреждал вас вчера, Роберт, что могут быть замешаны важные имена.

- Да, сэр.

- Ну, а вы, Брайан, мы вот прочим вас на высокую должность. Как думаете, могли бы вы отвлечься от скачек, автогонок, не волочиться за каждой юбкой и приложить часть ваших несомненных способностей к разрешению этой скромной головоломки?

- Да, сэр.

- Прошу вас так и сделать. Очень быстро. Это дело поручается вам. Вам и Роберту, потому что может потребоваться ваш опыт - на последующие несколько дней. Я хочу, чтобы с этим было покончено очень и очень быстро, поскольку у нас образовалась небольшая проблема. Вчера вечером мне позвонил один наш американский друг из консульства. В приватном порядке. - Он указал на папку. - И вот результат. По его наводке мы перехватили оригинал под покровом ночи. Это, конечно, копия. Оригинал был, естественно, возвращен, и... - Он замолчал, подыскивая нужное слово. - Курьер - кстати, непрофессионал - отпущен восвояси. Это доклад, нечто вроде информационного бюллетеня из нескольких подразделов. Все они довольно занимательны. Да. Один из них - "КГБ в Азии". В нем утверждается, что КГБ располагает глубоко законспирированной шпионской сетью, о которой я слышу впервые, под кодовым названием "Севрин", и её высокопоставленные агенты занимают ключевые позиции в правительстве, полиции, бизнесе - на уровне тайбаней - по всей Юго-Восточной Азии и, в частности, здесь, в Гонконге.

Воздух с шипением вырвался из открывшегося рта Брайана Квока.

- Вот-вот, - словно соглашаясь, произнес Кросс. - Если это правда.

- Вы считаете, это правда, сэр? - спросил Армстронг.

- Вообще-то, Роберт, вам, похоже, придется раньше времени уйти в отставку по состоянию здоровья, ввиду размягчения мозгов. Если бы меня это так не беспокоило, неужели я пошёл бы на сомнительное удовольствие обратиться за помощью к департаменту уголовного розыска Коулуна?

- Нет, сэр, виноват, сэр.

Кросс повернул папку лицом к ним и открыл её на титульном листе. У обоих полицейских перехватило дыхание. Там было написано: Конфиденциально, только Иэну Данроссу. Написано от руки, доклад 3/1963. В одном экземпляре.

- Да, - продолжал Кросс. - Да. Впервые мы получаем реальное доказательство того, что у "Струанз" есть своя разведслужба. - Он улыбнулся, глядя в их сторону, и по коже у Квока и Армстронга поползли мурашки. - Мне, конечно, хотелось бы знать, каким образом люди бизнеса умудряются получать доступ к самой разнообразной и весьма деликатной информации, о которой нам должно быть известно намного раньше их.

- Да, сэр.

- Очевидно, этот доклад - один из целой серии. О да, он составлен исследовательской группой номер шестнадцать компании "Струанз" и, судя по дате, подписан три дня назад неким А. М. Грантом в Лондоне.

У Брайана Квока снова перехватило дыхание.

- Грантом? Неужели это Алан Медфорд Грант, сотрудник Лондонского института стратегического планирования?

- Отлично, Брайан, десять очков из десяти. Да. Сам мистер АМГ. Мистер Весьма Важная Персона, мистер советник правительства Её Величества по секретной деятельности, который действительно разбирается, что к чему. Вы с ним знакомы, Брайан?

- Я встречал его пару раз в Англии в прошлом году, сэр, когда был на высших офицерских курсах при штабном колледже вооруженных сил. Он представил доклад о последних стратегических разработках по Дальнему Востоку. Блестящий доклад. Просто блестящий.

- К счастью, он англичанин и на нашей стороне. Но при всем том... - Кросс снова вздохнул. - Я, конечно, надеюсь, что на этот раз он ошибся, или же мы сели в лужу гораздо глубже, чем я мог себе представить. Похоже, даже малая часть наших секретов уже перестала быть таковыми. Утомительно. Весьма. А что до этого, - он снова тронул папку, - то я действительно в полном шоке.

- А оригинал доставлен, сэр? - спросил Армстронг.

- Да. Данроссу лично сегодня в шестнадцать восемнадцать. - Голос Кросса стал ещё более вкрадчивым. - Слава богу, у меня отношения с нашими заокеанскими коллегами первоклассные. Как у вас, Роберт, но не у вас, Брайан. Вам ведь никогда не нравилась Америка, верно?

- Да, сэр.

- Могу я спросить почему?

- Слишком много болтают, сэр, им нельзя доверить никаких секретов: они громогласные и, как мне кажется, недалекие.

Кросс улыбнулся одним ртом:

- Это не повод портить с ними отношения, Брайан. Возможно, это вы человек недалекий.

- Да, сэр.

- Отнюдь не все из них люди недалекие, нет, отнюдь не все. - Кросс закрыл папку, но оставил её лежать лицом к ним. Оба уставились на неё как завороженные.

- А эти американцы не сообщили, как узнали о папке, сэр? - не подумав, брякнул Армстронг.

- Роберт, я на самом деле считаю, что коулунская синекура плохо подействовала на ваш мозг. Может, мне порекомендовать, чтобы вас отправили в отставку по болезни?

Здоровяк вздрогнул:

- Нет, сэр, благодарю вас, сэр.

- Разве мы стали бы выдавать им свои источники?

- Нет, сэр.

- И разве мне сказали бы, имей я глупость спросить такое?

- Нет, сэр.

- Вся эта история очень неприятна и плохо сказывается на репутации. Моей. Вы согласны, Роберт?

- Да, сэр.

- Прекрасно, это уже что-то. - Кросс откинулся на спинку стула и принялся раскачиваться на нем, впившись в офицеров глазами. Оба полицейских терялись в догадках о том, кто мог дать наводку и почему это было сделано.

"ЦРУ не могло, - думал Брайан Квок. - Они бы сами перехватили доклад, им не нужно, чтобы Эс-ай выполняла за них грязную работу. Эти безмозглые ублюдки пойдут на что угодно, наступят кому угодно на любимую мозоль, - с отвращением думал он. - Если не они, то кто?

Кто?

Должно быть, этот человек работает на разведку, но сам не мог решиться на перехват, и он поддерживает хорошие отношения с Кроссом. Чиновник из консульства? Возможно. Джонни Мисхауэр из разведки ВМС? Это не по его части. Кто? Не так-то много... А-а, фэбээровец, протеже Кросса! Эд Лэнган. Так. Каким образом Лэнган мог узнать о папке? Информация из Лондона? Возможно, но у ФБР там нет офиса. Если наводка из Лондона, об этом, вероятно, должны были прежде всего знать Эм-ай-5 или Эм-ай-6, а они постарались бы получить материал из самого источника, отправить его нам по телексу и устроить взбучку за то, что мы бездействуем на своих собственных задворках. Садился ли самолёт, на котором прибыл курьер, в Ливане? Насколько я помню, там есть человек ФБР. Если информация поступила не из Лондона и не из Ливана, значит, она должна была поступить из самого самолёта. А-а, летевший вместе с курьером - свой информатор, который и обратил внимание на папку или на её обложку? Кто-нибудь из экипажа? Айийя! Какой авиалинии самолёт - "Трансуорлд эрлайнз" или "Пан-Америкэн"? У ФБР самые разнообразные связи, тесные связи с самыми разными и заурядными компаниями, и они правильно делают. О да. Есть ли у нас рейс в воскресенье? Есть. "Пан-Америкэн", время прибытия двадцать тридцать. Пока доберешься до отеля, уже слишком поздно, чтобы доставлять вечером. Точно".

- Странно, что курьер прибыл на рейсе "Пан-Америкэн", а не "Бритиш оверсиз" - последний гораздо лучше, - сказал он, и ему было приятно, что он пришел к решению таким окольным путем.

- Да. Я тоже так подумал, - спокойным голосом произнес Кросс. - Он поступил ужасно не по-британски. Конечно, "Пан-Америкэн" всегда производят посадку вовремя, чего в последнее время нельзя сказать о бедной старушке "Бритиш оверсиз". - Он одобрительно кивнул Брайану. - Снова отлично. Вы - лучший ученик в классе.

- Благодарю вас, сэр.

- Какие ещё будут соображения?

Брайан Квок помолчал.

- В благодарность за наводку вы согласились предоставить Лэнгану точную копию этой папки.

- И?

- И жалеете об этом.

- Почему? - вздохнул Кросс.

- Это я узнаю лишь после того, как прочитаю папку.

- Брайан, вы сегодня просто превзошли себя. Хорошо. - Кросс рассеянно вертел в руках папку, и оба полицейских знали, что он дразнит их, хотя ни тот, ни другой не понимал зачем. - В остальных разделах этого доклада есть парочка любопытных вещей. Имена - такие, как Винченцо Банастасио... Места встреч - такие, как Синклер-тауэрс... Кому-то из вас что-нибудь говорит название "Нельсон трейдинг"?

Назад Дальше