Последняя битва - Александр Тестов 12 стр.


К вечеру дело,
йотуны сели,
пиво пили,
гостей угощали:
быка и восемь
пожрал лососей,
и все гостинцы,
что были для женщин,
и меду три бочки
выпил муж Сив.
Трюм промолвил,
йотун-владыка:
"Можно ль невесте
так много ести?
Кто из невест
столько наест
и меду напьет
за один присест!"

Очередной приступ бурной радости разорвал тишину. Скальд дал им время. Он отпил из кружки и сел на место.

– От… Отведай копп… копченного сига, скальд, – заикаясь от смеха, предложил ярл. – Сигурд, подай старику сига.

– Ага… – херсир пододвинул на край стола большое блюдо с копченой рыбой. – Угощайся, Вемунд. Ты нас здорово веселишь!

Скальд отведал сигов, совсем немного, больше из уважения. Вытер руки и уже с места продолжил:

А при невесте -
подружка премудрая,
тут же сказала
йотуну слово:
"Фрейя не ела
восемь ночей -
вот как хотела
попасть в Йотунхейм!"

Покров он приподнял
для поцелуя,
да тут же отпрянул,
прочь отпрыгнул;
"Чтой-то у Фрейи
очи пылают,
очи горят,
будто огонь?"

А при невесте -
подружка премудрая,
тут же сказала
йотуну слово:
"Она не дремала
восемь ночей -
вот как хотела
попасть в Йотунхейм!"

Явилась бедная
сестрица йотуна -
она от невестки
подарка ждала:
"С твоей бы ручки
обручье красное!
Подай, коли хочешь
любови моей,
любови моей
да помочи".

Трюм промолвил,
йотун-владыка:
"Несите-ка молот!
Совершим обрученье:
пусть Мьёлльнир невеста
на колени возложит,
пусть Вар десница
наш союз осенит!"

Тут скальд повысил голос, ему пришлось встать, настолько эмоционально вдруг зазвучало его повествование:

У Хлорриди сердце
в груди взыграло,
когда крепкохрабрый
схватился за молот:
Трюм пал первым,
йотун-владыка,
за ним же сгинул
весь йотунский род.

Убил и старуху,
сестрицу йотуна,
что у невестки
подарка просила:
удар получила
заместо дара,
могучим молотом
заместо золота.

Вемунд умолк, сделав многозначительную паузу. И гости молчали, ожидая финальной точки.

– Так Одинов сын молот вернул, – отчетливо изрек Сказитель и опустился с глубоким вздохом.

– Вот так Тор!

– А Локки тоже хорош…

– Вот плуты! Обвели йотунов!

– Ха-ха-ха-га!

– За Тора!

– За Локи!

– За Мьёлльнир Тора!

Дружинники выпили и принялись шумно обсуждать сагу. Кто ее слышал впервой, а кто уже и не раз, но те и другие спорили до хрипоты, стараясь точно воспроизвести услышанные строки. Обсуждали сагу так активно, что через несколько минут пришлось вкатить еще четыре бочки с брагой, дабы промочить горло.

* * *

В разгар безудержного веселья скальд улучил момент и подошел с Сигурду. Херсир заметил его не сразу, хмель уже крепко захватил мозг и властвовал во всем теле.

– Сигурд, – тихо позвал Сказитель и тронул молодого воина за плечо.

– А-а-а, – херсир обернулся, – это ты, скальд. Садись тут.

Сказитель пристроился на опустевшей скамье – минутой назад сидевшие на ней двое седых мужей отправились прогуляться. Скальд и сейчас видел, как они с трудом пробираются к выходу, вот споткнулись – упали… послышался смех…

– Сигурд, я должен тебе сказать…

– Хм… ну должен – так говори… чего там, – его рука бесцельно взлетела.

– Я хочу предупредить…

– О! Да! Я наслышан, скальд! – херсир повернулся и приблизил свое лицо почти вплотную к Сказителю, обдав того тяжелым перегаром. – Все только и судачат в борге… хм, о том, как ты напророчил Атли… хм, встречу с воином… и что про меня… в смысле меня вытащил из погреба…

Вемунд промолчал. Он прикрыл глаза и медленно отвернулся.

– Разве не так, скальд? Что за странные позывы? Что за… хм, за воин… кто такой?

– Не об этом я хотел… – Вемунд открыл глаза, – не об этом.

– А я об этом! – Сигурд с треском опустил локоть на стол, но немного не рассчитал, и локоть, задев край стола, соскользнул вниз. Голова херсира мотнулась так, что едва не угодила по столу.

От этого он разозлился еще больше.

– Черт! Ёпр… – и дальше последовали москальские выражения, непонятные в этом мире.

Сказитель прищурился, он нутром понимал, что ругань херсира лишь пьяный дурман.

– Ёх… трита-та…

– Сигурд! – скальд впервые повысил голос и, сам удивившись своему выкрику, даже обернулся по сторонам, но во всеобщем гаме пира на это никто не обратил внимания.

Однако на херсира это возымело действие. Сигурд прервал поток ругательств и уставился на Сказителя одурманенным взором.

– Чего?

– Я обещал передать тебе…

– Кому обещал? – перебил его херсир.

– Возможно, ты знаешь…

– Перестань! – Сигурд махнул сразу двумя руками. – Хватит этой чуши! Говори дело!

– Я обещал передать тебе, чтобы ты не трогал девицу! Любовь к ней погубит тебя!

– Аха-ха! – херсир запрокинул голову и заржал в голос, даже рядом сидящий ярл, до того и не смотревший в их сторону, обернулся на эти звуки.

– Что там у вас за веселье?! А ну-ка и нам расскажите!

А Сигурда было не удержать. Он заливался смехом…

* * *

– Сигурд, – скальд затормошил юношу за плечо, – Сигурд, перестань…

– А ну?! – еще громче воззвал ярл. – Что там скальд вещает?! Давай-давай, Сказитель, и нам поведай.

Старик посмотрел на Атли и понял, что отвертеться не получится. Тем более что Сигурд будто сошел с ума. Он схватился руками за живот и продолжал смеяться, не в силах совладать с приступом радости.

– Давай, скальд – рассказывай! – ярл призывно протянул руку. – А то я смотрю, ха, наш херсир в восторге. Он сейчас… Ну вот – упал!

Все, кто заметил падение херсира, утопили его смех в своем веселье.

– Ты смотри, как его…

– Чтоб ты, Сигурд, тока от смеха падал, а не от вражьего удара!

– Ха-ха…

– Гы-гы…

– Ай, молодец!

– Он не остановится!

– Молодец, скальд – развеселил.

– Да идите вы… Ха-ха… о-ой! – Сигурд, упав со стула, закатился под стол и там продолжал предаваться буйному восторгу, со слезами на глазах. – О-о-о! Не могу больше… Не люби… не любить… ха… девицу, ой уморили…

Его бессмысленное бормотание из-под стола уже никто не слушал, все обратили взоры на скальда.

Вемунд тем временем подошел к ярлу.

– Ну и чем ты там развеселил нашего херсира?!

– Я не знаю, смеяться надо или плакать…

– Что-то не пойму я тебя, скальд, – Косой перестал улыбаться.

– Я много дней провел на завоеванной тобой земле и видел…

– Что ты видел, старик?

Сказитель обвел взором пирующих, а затем гордо расправил плечи, вскинул голову и ответствовал такими речами:

– Не гневайся, Атли, на смелую речь,
То скальда совет откровенный:
Он благо вещает для чести твоей,
Любовью к тебе вдохновенный.
Не знаю, правдивы ль речи селян,
Что нет им в законах защиты,
Что клятвы святые присяги твоей
Тобою же ярл позабыты.
Какие соблазны, увлекши тебя,
Твой долг забывать заставляли?
Ты пробуешь в гордой отваге своей
Опасное лезвие стали.
Кто любит покорность в подвластной стране,
Присягу дает ей правдиво,
Тебе ли, о Атли, бесстрашный в боях,
Срамить себя ложью трусливой?
И кто подустил тебя грабить народ,
И край предавать разоренью?..

Пока скальд вещал, по залу неоднократно пробегал тревожный ропот. Ярл сидел насупившись, и с каждой новой строкой его лицо все больше наливалось краской. Единственный глаз пылал яростью. Казалось, еще секунда, и он сорвется с места, выхватит меч и изрубит сочинителя на куски. Но нет, Атли продолжал сидеть, сдерживая свой порыв. Хотя видно было, как ему непросто совладать со своими чувствами.

К середине виршей из-под стола вылез пыхтящий Сигурд. Он взобрался на свое прежнее седалище и, когда вник в суть происходящего, едва не обомлел. Ему тут же захотелось вскочить, подхватить скальда и унести куда-нибудь… хоть к чертям, лишь бы подальше от ярла. Но херсир опоздал…

Когда Сказитель громко, с ярким ударением окончил декларировать, в наступившем оцепенении раздался раздраженный голос Косого:

– Не думал я, что ты, скальд, так глуп! – ярл сжал резные ручки стула.

Сказитель смело глянул в глаза правителю:

– Я сказал правду. Лишь то, что видели мои глаза.

Атли схватил кружку, быстро отпил и в ярости отшвырнул емкость в угол.

– Пошел прочь! – гневно выплюнул хозяин Альдегьюборга. – Прочь! Чтоб глаз мой тебя больше не видел!

Вемунд еще секунду помедлил, а затем перевел взор на Сигурда:

– Ты, – его перст взлетел вверх, – помни мои слова!

Сигурд от изумления открыл было рот для ответа, но пивная отрыжка подступила к горлу, и он не смог выдавить ни звука. Вемунд же, больше не глядя ни на кого, повернулся и не спеша направился к дверям под недовольные выкрики викингов.

Глава десятая
Поход

Не вечны милые друзья,

Могила сыщет и тебя…

В земли племени меря дружина, ведомая херсиром Сигурдом, вторглась к исходу января. Большей частью передвигались, где это было возможно, по руслам замерших рек и речушек.

Вначале день они продвигались на юг, по реке, что хольмгардцы величают Волховом. После чего повернули на восток и шли четыре дня по безлюдным местам.

В распоряжении молодого военноначальника находилось десять верховых и сотня пеших викингов. Кроме того, чудины, принявшие руку нового владельца Альдегьюборга, прислали чуть больше сотни своих воинов, и хотя Сигурд был не в восторге от этой чудинской рати, деваться было некуда. Одно слово – ополченцы. Неудовольствие Сигурда с первого взгляда вызвало вооружение чудинов. Почти все они поголовно не имели никаких защитных комплексов. Ни шлемов, ни кожаных доспехов, не говоря уже о кольчугах… Щит был только у каждого второго, у каждого третьего широкий и длинный нож. Сигурд не приглядывался, но это чудинское изобретение было чем-то сродни скрамасаксу, которыми были оборужены и многие викинги. В основной своей массе чудины из оружия имели рогатины, топоры, луки и сулицы. Ополчение… То ли близлежащие к боргу поселения были так бедны, что не смогли прислать хорошо экипированных бойцов, то ли старейшины чудинов посмеялись над ярлом Атли. Впрочем, затевать ссору накануне похода Косой не стал, а принял рать союзников как должное. Лишь в кругу своих хирдманов он позволил себе нелестные высказывания в адрес ополченцев. Ну а Сигурду вообще выбирать не приходилось. Дадена рать – поди, изволь побеждать…

На их пути лежало первое поселение меря. От союзников-чудинов стало известно название – Уйболла. К своему безмерному удивлению Сигурд узнал от дозорных, что оная Уйболла совершенно пуста.

– Ни скотины, ни людей… избы стоят пустые, а печи холодные – люди давно ушли, – доложили херсиру вернувшиеся вершники.

– Все хорошо проверили?

– Хорошо. Ни души!

– Ну, то, что они нас давно заприметили, это ясно. Не идиоты же они… – размышлял вслух Сигурд, поглядывая на Кятлу. – Ты что скажешь?

Кятла – выборник от чудинов, которому совет старейшин поручил вести ополчение – крякнул в кулак.

– Коли с бабами да детьми подались, то за два дня могли до соседей податься, – изрек он по-словенски.

– Следы есть? – спросил херсир у дозорных.

– Есть! – ответил воин. – Оставили… хоть и заметали лапником.

– Ну? Так чего?

Парень мотнул головой:

– Сани точно были, и несколько. Но сколько прошло, трудно распознать…

– Все в одном направлении?

– Да.

– Так, точно к соседям подались, – закивал Кятла.

– Далеко это?

– До Патры-то ихней? Так ежели споро идти, то за день доберемся.

– Точно за день?

Чудин пожал плечами:

– Да кто ж его знает? У нас с меря да-авно не мир, мы к ним в гости не хаживали…

– Так чего же ты, остолоп, говоришь, что день пути до них, коли сам толком не ведаешь? – разозлился Сигурд.

– Так купцы новгородские сказывали, – насупившись, ответствовал Кятла. – Они и к ним, и к нам хаживают. Вот и получается, что от Уйболлы до Пятры день, если споро пойдем. А там еще и Буйра будет на полдня пешего ходу, а коли свернуть и идти по реке Сохе, то еще через три-четыре дня будет Тротва, их самая большая ограда…

– Ограда?! Град?! – переспросил херсир.

– Ну я и говорю – ограда!

– Тьфу! – в сердцах сплюнул молодой военноначальник и шенкелями сжал бока лошади. – Пошла! – он взмахнул рукой и громко скомандовал: – Занимаем поселок!

* * *

Уйболла – небольшое поселение в десяток низеньких изб, крыши которых крыты дерном. Но теперь их занесло снегом, и дома казались огромными сугробами. В Уйболле не было никакого четкого плана застройки, да и это было бы смешно. Строения стояли хаотично, видимо, меря не особенно заботились о четкой планировке. Сигурд одним из первых въехал через одностворчатые ворота и с высоты седла оглядел кривые улочки. Снег еще не успел закидать заботливо почищенные хозяевами тропки, что вились меж домов и хозяйственных построек. Поселение имело низкую ограду из заостренных бревен, высотой по плечи воину. Так что в случае нападения можно было обороняться, стоя в родном дворе…

Херсир в уме прикинул, сколько здесь проживало людей и сколько могло быть мужчин. Мужчины его интересовали прежде всего, ибо каждый из них мог быть потенциальным врагом. Все подсчеты привели его к единому результату: поселение из десятка домов располагало лишь двумя-тремя десятками воинов. "Для нас это пустяк, – думал херсир, не спеша двигаясь к центру Уйболлы, где приметил самый, на его взгляд, богатый дом, – перед нами должно находиться еще много таких поселений, следовательно, они будут отходить, пока не соберут все силы в кулак. А тогда они упрутся и…"

– Наверное, это дом их хёвдинга? – к Сигурду подъехал Олаф.

– Вот я его и займу, и ты со мной. Распорядись, чтобы парни размещались по избам!

– На всех не хватит… – резонно заметил Олаф, – на чудинов так точно!

– Чудины пускай бани и риги берут.

Олаф, избранный херсиром себе в помощники, улыбнулся и, повернув коня, двинулся исполнять поручение.

* * *

В эту ночь Сигурд спал тревожно, часто ворочался… Нечеткие очертания сна обрывками проносились в дремавшем мозгу. Вначале привиделось лицо скальда, когда тот обреченно покидал борг, а потом дружинники, которые после ухода Сказителя еще долго обсуждали сказанное им ярлу. И хотя Сигурд пропустил половину саги, ему хватило и услышанного… После того Атли не вспоминал о старике, а вот херсир в последнее время призадумывался о его словах. Девица? И память нащупала облик кикиморы. Она? Тьфу… Вот ее-то юноша и не собирался любить. Кикимора… в нос ударил запах болота, и херсир дернулся во сне и вновь перевернулся на другой бок. Кикимора… "Все изменяется, и даже ты", – ее слова занозой вторглись в душу и кололи противно и нудно. Херсир попытался управлять своими видениями, но сон не сдавался и упрямо показывал только ему нужные картинки. Вот промелькнуло лицо ярла, перекошенное злобой… сверкнула сталь, и чья-то голова упала на землю… нет, на снег, где цепочкой краснели капли крови. Юноша опять, в который раз сменил позу, лег на живот. Туман, плотный, как молоко, закрыл ночное зрение и долго не желал расступаться. Наконец, пелена рассеялась, и проступило знакомое лицо. Вадим?! Павел?! Они оба восседали верхом на вороных конях, а позади них вздымались копья. Потом Сигурд увидел, как друзья подъезжают к большому боргу с высокими бревенчатыми стенами… И все! Лишь миг – и они пропали, растворились… Опять набежала белая ткань…

Ах, вот! Этот странный колдун. Мертвяк-Мстибог! И опять это пророчество, в которое херсир не желал верить, ибо чушь и бред… Слишком много в последнее время стало баб! Не люби… хм…

Сигурду еще раз захотелось сменить положение. Он оторвал голову от скатки плаща и тут резкий звук вторгся в его уши. Херсир мгновенно открыл глаза, порывисто вскочил с ложа. Возглас… затем приглушенный крик повторился, и Сигурд быстро надел шлем.

– Подъем! – он толкнул кого-то ногой. – Подъем! Олаф! Трюггви!

Херсир в темноте, на ощупь отыскал свой пояс с ножнами, благо он лежал рядом.

– Ну, Олаф, живее! – Сигурд затянул пояс и несколько раз подпрыгнул на месте, расправляя кольчугу.

Воины, разбуженные криками, просыпались.

– Что?!

– А-а-а…

– Оттар! Хрольв! Быстро! – скомандовал Сигурд и, подхватив свой щит, первым выскочил в дверь.

Во дворе уже собирались викинги, озабоченные ночным шумом не менее херсира, но готовые отразить нападение.

– Сторожа! Что там? – громогласно вопросил Сигурд.

Но первым ему ответил язык пламени, что взметнулся над строением у ворот. И тут же во двор ворвался запыхавшийся воин.

– Нападение! – заметив херсира, возбужденно доложил викинг. – Чудинов бьют!

От ворот уже стали доноситься яростные вопли атаки и звуки разгорающейся битвы.

– Ар-ра-а-а! – и Сигурд мог поклясться, что уже слышал этот боевой клич.

– Меря! – херсир обернулся. – Олаф – труби!

Викинг выхватил из-за пояса рог, и Уйболлу оглушил тяжелый и протяжный вой, призывающий дружину собраться в едином месте. Сигурд выскочил со двора.

– Олаф – еще!

Со вторым и третьим сигналом к херсиру с разных сторон стали стягиваться дружинники. Сигурд успел обратить внимание, что некоторые из них уже успели вступить в бой, но, заслышав сигнал, покинули битву и теперь спешили собраться в кулак.

– Меря у ворот! – завидев херсира, выкрикивали викинги.

– С севера тоже напали!

– И вот там…

– Наших чудинов бьют!

– Меря! С лохматыми рожами…

Сигурд огляделся. Он быстро оказался в окружении почти всей варяжской дружины. Оставались еще союзники – чудины, но их сигнал рога не касался, и сейчас они принимали удар меря. Уж так распорядились боги… Так распорядился херсир, что размещенные на ночлег в хозяйственных постройках союзники оказались первыми на линии огня, ибо их ночлежки очутились ближе всего к частоколу.

– Щиты! – короткий приказ, и херсир уже забрался на подставленные щиты.

Воины подняли своего вождя, и тот с высоты человеческого роста смог обозреть поле битвы.

Назад Дальше