Ковчег Могущества - Ольга Крючкова 15 стр.


* * *

Немного отдохнув, Камос окликнул прогуливавшуюся неподалеку жену, и они продолжили осмотр дворца. Более всего воображение сегера поразил зал с двенадцатью колоннами, предназначенный для проведения в нём пиршеств. На ярких фресках, украшавших стены зала, сцены подготовки к празднествам и сами застолья были выписаны неведомым художником с предельной достоверностью. Пол пестрел изображениями гнездящихся птиц и пасущихся на лугах бычков.

Следующий зал, куда перешел Камос со спутниками, предназначался для проведения церемоний. Колонны, украшенные изразцами, напоминали тут стволы папирусов, а пол – буйные его заросли; со стен гроздьями "свешивались" цветы и бутоны лотосов.

Осмотрев все официальные залы и закончив, наконец, "знакомство" с резиденцией номарха, Камос и Сепати вышли к бассейну, внешняя отделка которого имитировала буйную растительность на берегах Нила. Дно бассейна было выложено изразцами с изображениями разноцветных рыбок.

Камос, изрядно утомленный затянувшейся прогулкой по бесчисленным дворцовым залам, переходам и коридорам, не удержался от соблазна и прямо в хитоне, с выражением неописуемого наслаждения на лице, спустился в прохладную воду бассейна. Сепати, звонко рассмеявшись, последовала его примеру.

* * *

Корабль[60] Тутмоса, украшенный, подобно барке священного Ра, золотыми пластинами, покинул Инебу-Хедж в середине месяца пахона[61], выбрав для момента отплытия раннее утро – самое благоприятное время для путешествий, поскольку дневная жара ещё не вступила в свои права.

Эрпатор с супругой расположились под белоснежным балдахином прямо на палубе и теперь, блаженно раскинувшись на цветных подушках, предавались сладкому безделью.

Правда, сколь ни старался Тутмос казаться беззаботным, как бы ему ни хотелось подольше побыть рядом с женой, забыв на время о повседневных заботах, а теперь ещё и о делах государственной важности, невольно он возвращался в мыслях к предстоящему восстановлению дворца в Аварисе…

Через два дня корабль наследника фараона достиг, наконец, Ону. На пристани, расположенной напротив храма Ра и – по столь знаменательному случаю – щедро украшенной цветами и гирляндами, собралась вся знать города. Во главе многолюдной и пёстро одетой толпы, жаждущей воочию лицезреть наследника трона и его прекрасную супругу, стояли, естественно, номарх Анеджети и Камос; за их спинами маячили слуги с опахалами. Сепати наблюдала за происходившим чуть издали: она решила не покидать паланкина, хотя и с большим нетерпением поджидала приезда Нитоприс. За годы, прожитые в Инебу-Хедже, Сепати успела подружиться с Нитоприс и искренне привязаться к ней.

Когда сходни, ведущие с корабля на берег, были установлены и закреплены, первым по ним сошел придворный глашатай. Трижды ударив о землю своим жезлом, он громогласно объявил о прибытии эрпатора.

И вот, наконец, взорам собравшихся предстала сиятельная супружеская чета: на берег ступили Тутмос и Нитоприс, облаченные в белоснежные хитоны, расшитые золотой нитью. Едва солнечные лучи коснулись высокого атефа[62], венчавшего голову эрпатора, как украшавшие его драгоценные камни засверкали в переливчатом отраженном свете всеми цветами радуги.

Поражённые величием наследника трона и божественной красотой его супруги, местные сегеры дружно пали ниц в знак безграничного уважения и преданности членам семьи Солнечного Гора.

После двухдневного путешествия по волнам Тутмос и Нитоприс ступали по суше медленно и даже отчасти осторожно, держа друг друга за руки. Жена эрпатора шла с гордо поднятой головой, волосы её были перехвачены золотым обручем в виде извивающейся золотой уреи. Густо подведенные глаза она чуть прикрыла длинными ресницами, позволяя желающим вдоволь налюбоваться искусно подкрашенными косметической голубой краской веками. Пожалуй, впервые в жизни Нитоприс почувствовала себя настоящей царицей Та-Кемета.

Когда эрпатор с супругой поравнялись с первыми рядами встречающих, Анеджети и Камос поприветствовали их низким поклоном.

– О, око солнца! – высокопарно произнес номарх. – Рад видеть тебя и твою блистательную супругу на земле Ону!

– Приветствую тебя, о, номарх Анеджети, – несколько устало ответствовал ему Тутмос.

Камос, стоявший рядом с тестем, взглянул на своего господина и наперсника с непередаваемой радостью.

– О, эрпатор! – воскликнул он с оттенком шутливости. – Надеюсь, вашему путешествию по речным волнам сопутствовал исключительно попутный ветер и Себек ни разу не появился из вод Нила?!

Тутмос улыбнулся: он тоже безмерно рад был встретиться с другом после сравнительно долгой разлуки. Подавив желание прилюдно заключить Камоса в крепкие объятия, вместо этого с нарочитой величавостью ответил:

– О, да, благородный сегер! Богиня Нут ниспослала нам и попутный ветер, и спокойные воды.

После обмена надлежащими случаю приветствиями и по окончании подношения дорогим гостям щедрых даров номарх повторил эрпатору и его супруге предложение воспользоваться для проживания его "скромным" дворцом. Благо при его непосредственном и деятельном участии Камосу удалось-таки успеть подготовить апартаменты к приёму столь высоких гостей.

* * *

Тутмос и Нитоприс по достоинству оценили красоту и размах резиденции номарха. Нитоприс первым делом выбрала комнату, коей предстояло на длительный срок стать её покоями, и тотчас приказала своим служанкам произвести в ней надлежащие приготовления.

Тутмос не отставал от супруги: он тоже достаточно быстро определился и с личными покоями, и с будущим кабинетом. В качестве последнего эрпатор решил использовать один из самых просторных залов, ибо подозревал, что от посетителей и просителей отбоя не будет. И он не ошибся.

Первыми на следующий день к наследнику фараона были допущены верховные жрецы храмов, в том числе Хафра – верховный жрец храма Ра, а также зажиточные греческие, ассирийские и финикийские купцы, которые буквально завалили его "кабинет" золотом, янтарем, изысканными тканями и экзотическими фруктами. Поскольку номарха Анеджети Тутмос удостоил чести стоять подле его кресла, тот почувствовал себя на вершине счастья: доверие наследника трона и причастность к обустройству новой столицы вселяли в него уверенность в завтрашнем дне и дарили надежду на ещё большее упрочение положения в обществе.

После купцов на приём к эрпатору вереницей потянулись правители соседних городов и номов. Цель практически у всех была одна – засвидетельствовать наследнику Солнечного Гора личное почтение, но кто-то передал через главного писаря нацарапанную на папирусе жалобу. Эрпатор дал обещание разобраться.

Поскольку приём посетителей начался с самого раннего утра, к полудню от нескончаемого потока просителей, сановников, купцов и служителей культа у Тутмоса даже в глазах зарябило. Он почувствовал необыкновенную усталость, и главный писарь по его приказу объявил, что приём продолжится позже – после того как эрпатор хоть немного отдохнет.

Ближе к вечеру процедура повторилась. На сей раз первыми к столу Тутмоса потянулись – с планами дворцов, храмов и жилых домов для знати, с эскизами статуй и барельефов, с чертежами и образцами своих работ – зодчие, скульпторы, ювелиры, художники и ремесленники всех мастей. Каждый жаждал оказать при строительстве новой столицы любую посильную помощь.

К концу дня настала очередь просительниц: местные женщины одна за другой бесстыдно и навязчиво начали демонстрировать эрпатору красоту своих дочерей и воспитанниц в надежде пристроить их как можно выгоднее. Тутмос невольно смутился: ему вдруг вспомнилось давнее своё посещение увеселительного заведения в Инебу-Хедже, во время которого он стал мужчиной… Однако и испытание бесконечной вереницей юных прелестниц эрпатор выдержал с честью. Благо в большинстве своём девушки и впрямь были красивы и соблазнительны, а две-три из них и вовсе ему приглянулись – по окончании приема он даже приказал писарю выяснить, кто они такие и где живут.

Нитоприс, наблюдавшая издали за супругом, обратила внимание на проявление повышенного интереса с его стороны к некоторым девушкам, но особого значения этому не придала.

* * *

Объём работ в Аварисе предстоял огромный и казался подчас невыполнимым. Одновременно с восстановлением дворца для фараона приходилось возводить новые храмы – в честь Хепри-Ра-Атума, Осириса, Нефтиды, Геба и Нут, здания официальных учреждений, склады, жилые дома для знати и рабочего люда, мастерские для ремесленников. Необходимо было также развести сады, выкопать пруды, колодцы и дополнительные каналы для орошения полей и новых насаждений. Для проведения восстановительно-строительных работ требовалось колоссальное количество камня, особенно алебастра и травертина различных цветов и оттенков. Из-за моря начались поставки редчайшего чёрного травертина, из Асуана – гранита и мрамора, из Саккары – базальта, из Нубии – диорита.

Для разведения садов отовсюду привозили уже готовые "взрослые" растения, ибо эрпатор не хотел ждать, пока саженцы вырастут и начнут давать столь необходимые в здешних условиях тень и прохладу. Из близлежащих каменоломен нескончаемые вереницы повозок, запряженных быками, доставляли к местам строительства камень.

К сожалению, рабочих рук катастрофически не хватало, и тогда Тутмос принял решение привлечь к работам в каменоломнях представителей племени Иврим[63], вот уже четыреста лет как обосновавшихся в Пер-Атуме, предместье Авариса. Отряды стражников охотно исполнили приказ своего господина, и ивримы, осыпая эрпатора проклятиями, взялись за кирки и принялись откалывать от гор каменные глыбы. Непокорных – в назидание остальным – жестоко наказывали.

Зодчий Паренефер и его помощники трудились не покладая рук. Для скульптора Юти почти сразу же соорудили мастерскую, где он и его ученики должны были создавать обещанные шедевры, но камень по-прежнему поставлялся в недостаточных количествах: работа в каменоломнях продвигалась чрезвычайно медленно. Не привыкшие к тяжёлому физическому труду, ивримы не выдерживали непосильных нагрузок и быстро умирали – выживали только сильнейшие, а таких, увы, было немного.

Ради ускорения темпов строительства Паренефер принял вскоре решение использовать для возведения зданий обожжённые кирпичи. Безусловно, такие здания менее долговечны, зато строительство новой столицы пошло гораздо быстрее. Вокруг города во множестве появились печи, к которым свозили глину. Работники формовали её и обжигали. Конечный продукт, готовый кирпич, немедленно отправляли к местам строительства.

Эрпатор тотчас принял решение: обязать население Питума, почти полностью состоявшее из ивримов, воздвигать печи и обжигать кирпичи для строительства Авариса. Его нововведение даже получило название: "фараоновой повинности". И никто из ивримов не имел права от неё отлынивать.

…Работа в мастерской Юти тоже, наконец, закипела: он сам и его помощники трудились посменно день и ночь, даже при свете факелов, создавая изысканные колонны, стелы, скульптуры богов и членов царской семьи, изысканные барельефы для отделки внутреннего дворцового пространства и прочие элементы декора.

Сезофрис же без устали расписывал цветные изразцы для будущих интерьеров, а его подмастерья смешивали пасты для последующего нанесения их на всевозможные жанровые панно, придумывали новые мотивы и орнаменты, растирали в порошок малахит и другие поделочные камни для росписи скульптур… Словом, работа кипела повсеместно.

…Египетская знать из всех крупных городов Та-Кемета устремилась в Аварис, чтобы, как говорится, успеть занять своё место под солнцем. У амбициозных номархов, проведших всю жизнь в провинции, появилась, наконец, возможность построить дом в новой столице, а значит, приобрести с течением времени большее влияние в определенных кругах и выгодно устроить судьбу своих детей.

В Аварис потянулись корабли и караваны, гружённые золотом, серебром, самоцветами, стеклянной пастой, бронзой, ценными породами деревьев. Будущие столичные жители спешно заказывали себе новые украшения и изящные предметы быта, загодя соперничая друг с другом в богатстве, тщеславии и умении правильно тратить деньги.

Тем временем Тутмос и его помощники буквально падали с ног от усталости. От них ведь требовалось не только обеспечение мастеровых необходимыми материалами, но и пополнение численности чернорабочих, ремесленников, живописцев и скульпторов, которых по-прежнему не хватало. Причём всю эту огромную армию рабочего люда надо было к тому же кормить, а значит, в достаточных количествах поставлять в город овощи, мясо, птицу, пиво, а для чиновников, контролировавших ход работ, – ещё и изысканные яства и вина. Да и о кормах для вьючного скота и лошадей нельзя было забывать… Казна фараона, таким образом, стремительно пустела.

…Пусть медленно, но роскошные дворцы и величественные храмы воздвигались в Аварисе один за другим. По Великой египетской реке на юг отправлялись корабли[64], груженные местным товаром, а обратно возвращались уже с трюмами, набитыми золотом, травертином и алебастром. На пристанях Абидоса и Уасета стало уже привычным зрелище, как по специальным деревянным настилам рабы волоком, с помощью верёвок, тащат каменные глыбы к стоящим на якоре кораблям, а потом тем же натужным способом поднимают и загружают их на палубы. И всё это – под неусыпным контролем огромных, потных и почерневших от солнца надсмотрщиков, вооружённых плетками. Многие из рабов, обессилев, падали замертво, на их место тотчас пригоняли других. Корабли же, заметно просевшие под тяжестью камня, отправлялись в обратный путь – к Аварису.

На пристани Авариса их уже поджидали запряженные быками повозки, и за небольшую плату погонщики перевозили глыбы травертина и алебастра – сгружённые с кораблей рабами – к местам строительства.

При самом въезде в Аварис высилась пограничная стела, и каждый путник считал своим долгом остановиться и полюбоваться (а если обучен грамоте, то и прочитать) высеченные на ней слова, прославляющие Великого Ра:

"Слава тебе, Ра!

Почитают тебя обитатели Дуата[65],

Поклоняются тебе обитатели Преисподней.

Восхваляют тебя, грядущего в мире.

Ликуют сердца подземных,

Когда ты приносишь свет обитающим на Западе.

Полны радости их сердца,

Когда они смотрят на тебя.

Все спящие поклоняются твоей красоте,

Когда твой свет озаряет их лица.

Проходишь ты, и вновь покрывает их тьма."[66]

Глава 3

Строительство столицы полностью завладело всеми помыслами Камоса и Тутмоса. Днями напролёт они обсуждали текущие задачи и планы, попутно контролируя возведение дворца, новых храмов и домов для придворных сановников.

Номархи и знать, стекавшиеся в Аварис со всех концов Та-Кемета, платили теперь в казну специальную подать за разрешение на строительство в будущей столице собственного дома. Чем больше мог заплатить сегер, тем ближе ему позволялось расположить своё жилище к дворцу фараона.

Поскольку Хафра, верховный жрец храма Ра в Ону, сумел завоевать доверие и расположение как Камоса, так и самого эрпатора, непосредственный контроль над возведением храмов осуществлял теперь именно он. Хафре же принадлежала мысль и о том, что в новую столицу – для придания ей более значимого религиозного статуса – необходимо перевезти хотя бы одну из древнейших статуй богов, во множестве имеющихся в храмах Ипет-Сут и Ипет-Рес. Тогда, по его мнению, к древнему изваянию потянутся нескончаемые вереницы паломников, и Аварис со временем станет центром духовной жизни Та-Кемета. Тутмос и Камос безоговорочно согласились с предложением Хафры и, конечно же, поручили заняться столь ответственным делом ему самому.

Назад Дальше