Оружие юга - Гарри Тертлдав 17 стр.


По крайней мере, он на это надеялся. Эти янки были мастерами маскировки. Он прокрался вперед с крайней осторожностью. Только тогда, когда он поравнялся с зарослью дубовых подростков, где они прятались, он уверился, что действительно прогнал их.

И двинулся дальше на юг. Пару раз федералы обстреливали его. Он отстреливался в ответ. И опять же, понятия не имел, попал ли в кого-нибудь или нет. Это достаточно трудно было определить и на поле боя, где враг стоял прямо перед тобой. В зарослях это было невозможно.

Он встретился с Отисом Месси и несколькими другими солдатами, с которыми разделил ночевку на поляне. Стрельба впереди становилась все более интенсивной. Через несколько минут, он обнаружил, почему: синемундирники засели за самодельной баррикадой. Она расположилась на дальнем краю большой поляны. У него пересохло в горле. Даже с АК-47 в руках наступать на сверкающие там винтовки не хотелось.

- Эй, а ну-ка растянуться в линию здесь, в лесу, - сказал подошедший офицер. Большинство конфедератов сидели на корточках или лежали на животах. Офицер шел мимо них, как будто в воскресенье по набережной. Пули Минье срезали сучки и как будто танцевали вокруг него, но он, казалось, не замечал их.

Когда он прошел мимо пня, за которой присел Коделл, старший сержант узнал капитана Джона Торпа из первой роты. Торп был худым и маленьким человечком с неприметной внешностью. Тонкая линия усов безуспешно претендовала на некоторое изящество. Однако несмотря на внешность, его мужество было безупречным.

- Проверить и сменить магазины на полные, - сказал он и сделал паузу, чтобы солдаты пополнили боезапас. - По моей команде, приготовиться к атаке. Готовы?… Вперед!

Заорав во все горло, конфедераты оторвались от земли и бросились к баррикаде. Вопль Коделла наполовину состоял из страха. Он спрашивал себя, чувствуют ли то же самое мужчины по обе стороны от него, или, как Торпу, им неведом страх. Не успела эта мысль посетить его голову, как рядовой справа от него развернулся боком и рухнул на траву - из его бедра хлестала кровь. Коделл жал на спусковой крючок снова, снова и снова. Он стрелял бесприцельно, просто в воздух перед собой. С АК-47 стрелять и бежать можно было одновременно. Не нужно останавливаться для перезарядки под безжалостным огнем противника, доставать шомпол потными пальцами и судорожно тыкать им в ствол.

Конфедераты падали, впрочем как и янки за баррикадой. Прямо перед Коделлом голова синемундирника взорвалась в кровавых брызгах. Он зарычал, как пума и начал карабкаться по бревнам. Штык чуть не пронзил его руку, вцепившуюся в сучок. С винтовкой в четыре фута с восемнадцатью дюймами стали на конце, рычащий федерал, казалось, был непобедим. Он отвел винтовку еще для одного удара. Коделл выстрелил почти в упор. Федерал согнулся, как от удара в живот. В отличие от удара кулаком, разогнуться он уже не смог.

Теперь Коделл стоял уже за баррикадой посреди двух других янки. Те в растерянности вертели головами. Два быстрых выстрела, и они рухнули вниз. Федералы прибывали один за другим. Все больше и больше людей в сером накапливались за бруствером.

Коделл вдруг обнаружил, что АК-47 больше не колотит его по плечу. Кончились патроны. Он чувствовал себя как за толстой стеной, меняя магазин. Да, с его старым Энфилдом он не смог бы перезарядиться лежа, как теперь, и был бы открытой мишенью для любого врага. Перезарядившись, Коделл вновь начался обстрел.

Некоторые янки еще пытались отстреливаться. Большинство из них бежали в лес - которые с ружьями, которые без них, побросав их, для скорости. Часть прекратили стрелять и бросили на землю свои Спрингфилды. Они задрали свои руки в воздух и закричали: - Не убивайте нас, Джонни! Мы сдаемся!

Капитан Торп направил сдавшихся синемундирников через баррикаду на север.

- Просто держите руки высоко, и все будет в порядке, пока кто-нибудь не займется вами, - сказал он им, а затем обратился к своим солдатам: - Поднажмем еще! Этих мы разбили. Еще один хороший напор, и они рассыпятся на куски.

Бесконечный бег снова и снова на юг - одежда Коделла была в сплошных лохмотьям во второй половине дня, но ему уже было все равно. Торп был прав: как только полевые укрепления янки затрещали по всем швам, те начали выходить из борьбы. Как только огонь автоматов начинал раздаваться вблизи от них, они сразу начинали отходить. Хотя некоторые из них все-таки отчаянно сопротивлялись, организовывая засады. Пуля злобно прошипела рядом с Коделлом. Он нырнул в укрытие. Пули так и прошивали кустарник, где он залег. Он завертелся, устраиваясь поудобнее. Стрельба продолжалась. Или это были янки там впереди, или…

- Ли! - закричал он. - Ура генералу Ли!

Стрельба прекратилась.

- Кто там орет? - спросил подозрительно голос.

- Сорок седьмой Северокаролинский полк, корпус Хилла, - ответил он. - А кто вы?

- Третий Арканзасский, корпус Лонгстрита, - ответил невидимый незнакомец. - Какие винтовки у вас, северокаролинцы?

Янки вряд ли знали правильный ответ на это.

- АК-47, - сказал Коделл. Вместо ответа прозвучал привычный "Рэбел Йелл". Коделл осторожно встал. Навстречу из чащи вышел человек в сером. Они пожали друг другу руки и постучали друг друга по спине. Солдат из Арканзаса сказал: - Черт, как же я рад тебя видеть, Северная Каролина.

- Я тебя тоже, - сказал Коделл. И спустя мгновение добавил с удивлением: - Так мы, получается, действительно разбили их.

Он по-прежнему с трудом мог в это поверить, но если он и его товарищи, наступая с севера, встретили солдат Лонгстрита, наступавших с юга, то федералам, попавшим в ловушку между ними, было уже хуже некуда.

Рядовой из Третьего Арканзасского, как будто прочитал его мысли.

- Да мы просто раздробили их к дьяволу, - сказал он радостно. - Теперь мы переколотим их по кусочкам.

* * *

Генерал Ли восседал на своем Страннике, наблюдая, как его солдаты переправлялись через Рапидан в Ракун-Форд. На северной стороне реки войска остановились, чтобы сменить намокшую одежду и переформироваться. У многих из них вообще не было во что переодеться. Но, казалось, Ли это беспокоило гораздо больше, чем их. Они улыбались и весело махали шляпами, проходя мимо.

Ли махал им в ответ как можно чаще, показывая тем самым, что он их видит и он ими доволен. Он повернулся к Уолтеру Тейлору.

- Скажите мне правду, майор: вы когда-нибудь ожидали увидеть нас снова наступающими?

- Конечно, сэр, - ответил его помощник решительно. В его глазах промелькнуло недоумение. - А вы разве нет?

- У меня всегда тлела надежда на это, - сказал Ли. Реку начал форсировать новый полк, чье боевое знамя гордо реяло в авангарде. Ли с трудом читал без очков, но он легко разглядел имя на флаге с сорока ярдов. Он крикнул им: - Вы великолепно дрались, 47-й Северкаролинский!

Солдаты встретили приветствие дикими воплями радости.

- Вы заставили их гордиться собой, сэр, - сказал Уолтер Тейлор.

- Это они заставляют меня гордиться. Любой будет счастлив командовать такими людьми, - сказал Ли. - Разве я могу не ценить такую стойкость, постоянство и преданность? Да я просто в восторге от них!

- Да, сэр.

Тейлор посмотрел за Рапидан, на зимние лагеря корпуса генерала Юэлла.

- Еще несколько полков и тогда все корпуса генерала Хилла переберутся вслед за Юэллом.

- Мне бы, конечно, хотелось, чтобы и войска Лонгстрита были с нами, но я вынужден оставить их, чтобы удержать генерала Гранта от попыток пересечь Рапидан снова и атаковать Ричмонд. Вряд ли он, конечно, сунется, но пренебрегать такой возможностью было бы опрометчиво.

- Разве может один корпус без остальных двух дивизий сдержать всю армию Потомака? - удивился Тейлор.

- Даже и с нашими автоматами, я не уверен, что Лонгстрит сможет сделать это, майор. Но он, безусловно, сможет задержать их на какое-то время и дать нам шанс вернуться, а возможно, и ударить по их флангам.

На мгновение улыбка Ли стала ожесточенной.

- И позвольте мне напомнить вам, что всей армии Потомака больше не существует, по крайней мере в том виде, в каком она была в начале боев. Корпус Хэнкока практически перестал существовать, да и остальная часть была здорово потрепана. Не зря же генерал Грант отступил.

- У него практически не было выбора. Если бы он остался там, где был, то был бы стеснен в своих действиях, - сказал Тейлор, - Еще один день боевых действий в зарослях - и ему бы уже нечем было отступать.

- Что ж, этот маневр был выполнен хорошо; Грант умело использовал свое превосходство в пушках, чтобы удержать нашу пехоту, и увести свою собственную.

Ли пригладил бороду, рассуждая.

- Он управляет войсками лучше, чем любой предыдущий командующий армией Потомака, за исключением, возможно генерала Мида, хотя я думаю, что на сегодняшний день он более опасен, чем Мид.

Тейлор ухмыльнулся.

- Один из пленных рассказал, что у него был вид человека, который решился на таран головой сквозь каменную стену. Разбежаться-то он разбежался, но не пробил.

- Да, но теперь уже мы должны пройти через него - и это после того, как он уже познакомился с нашими автоматами. Любого можно застать врасплох один раз, но только дурак попадется дважды, а генерал Грант далеко не дурак.

- Что же дальше, сэр? Наверное, мы попытаемся обогнуть его и подойти к Вашингтону с севера и запада, как в прошлом году?

- Я еще думаю над этим.

Ли больше ничего не сказал. Планы в его уме еще не сформировались окончательно. Если он двинется прямо по линии железной дороги Оранж-Александрия, к Вашингтону, Грант будет пытаться преградить ему путь. Без новых автоматов нападение на большую армию, засевшую в обороне, было бы самоубийственно безрассудным. Хотя Ли удалось такое против Хукера под Чанселорсвиллем. Но Дикие Земли показали, что Грант не Хукер. Потрепать Гранта можно, а вот разбить - тяжело.

Ли принял решение. Он вытащил ручку и блокнот, быстро написал что-то и повернулся к курьеру.

- Прошу доставить это генералу Стюарту как можно быстрее.

Молодой человек пришпорил свою лошадь, пошел рысью, затем перешел в галоп. Ли почувствовал взгляд Уолтера Тейлора. И сказал: - Я приказал генералу Стюарту обеспечить своей конницей удержание станции Раппахэннок и дождаться, пока наша пехота не присоединится к нему.

- Так вы хотите… - Одна из бровей Тейлора слегка приподнялась. - Вы хотите идти прямо на Гранта?

- Прямо на Вашингтон, сколько успеем, - поправил его Ли. - Думаю, генерал Грант встанет между своей столицей и мной. Когда он это сделает, я нанесу ему самый сокрушительный удар, что смогу, и посмотрю, что из этого выйдет.

- Да, сэр.

По тону Тейлора было видно, что он не сомневается, что из этого выйдет. Ли хотелось бы, чтобы и у него самого сомнений не было. Помощник спросил: - Как скоро вы рассчитываете подойти к Вашингтону?

- Мы могли бы достичь его за четыре-пять дней, - сказал Ли. Тейлор ошарашенно уставился на него. Тот невозмутимо продолжил: - Конечно, это только если мы договоримся с генералом Грантом. Без его сотрудничества, нам, вероятно, потребуется гораздо больше времени.

Тейлор рассмеялся. Ли также позволил себе улыбнуться. Он спал не больше четырех часов в сутки с тех пор, как началась кампания, поднимаясь в три каждое утро, чтобы оценить текущую обстановку. Чувствовал себя он прекрасно. Боль в груди поднималась еще пару раз, но одна или две таблетки от ривингтонских пришельцев сразу приносили облегчение. Раньше он не встречал такого эффективного лекарства.

Ли дернул поводья и послал ногами Странника вперед. Его помощники ехали за ним. Глубоко задумавшись, он даже не замечал их. Да, он побил Гранта раз, но не до конца. Трепать наскоками армию Потомака было явно недостаточно. Они несколько раз били северян: в Чанселорсвилле, в Фредериксбурге, во второй Манассаской семидневной кампании. Но те все время затевали новые схватки, и, как мифическая Гидра, казалось, становились все сильнее после каждого поражения. Они так же сильно хотели вернуть юг в Союз, как и Конфедерации Штатов желала отойти от него.

- Мы должны сильно подавить их, - вслух сказал Ли. Но как это сделать? Новые автоматы застали Гранта врасплох в Диких Землях. Там же Ли мог использовать детальное знание продвижений Гранта, которое дали ему люди из Ривингтона, принесшие его из 2014-го года. Они хотели изменить мир здесь и сейчас, и они преуспели в этом, но это означало, что они больше не обладали предвидением. Что касается Гранта, то он управлял своей армией достаточно уверенно, учитывая проблемы, в которых он оказался. В оборонительной борьбе, со своей мощной артиллерией, он, возможно, еще будет очень силен.

И, подумал Ли, сколько еще пройдет времени, прежде чем какой-нибудь умник-оружейник федералов не сможет изготовить свой собственный АК-47? Полковник Горгас сомневался, что это возможно. Но хотя Горгас и был одаренным человеком, но на каждого такого, как он в Конфедерации, у Севера было три, пять или десять, не считая заводов по сборке, созданных талантливыми люди. Если федералам вдруг удастся справиться с автоматическим оружием самостоятельно, ситуация снова могла бы вернуться к той, что была до того, как появились люди из другого времени.

- Нам нужно не только разгромить северян, нам нужно сделать это быстро, - сказал Ли. Задержка на каждую минуту, несомненно, ослабляла его и помогала Гранту. Он пустил Странника рысью. Как быстро он доберется до станции Раппахэннок - почти наверняка не будет иметь значения, но какие-либо задержки казались ему теперь невыносимыми. В середине дня курьер на взмыленной лошади подскакал к нему и протянул сложенный лист бумаги.

- От генерала Стюарта, сэр.

- Спасибо.

Ли развернул бумагу и прочитал: - Мы захватили станцию Раппахэннок. Федеральные пикеты вышли к северо-востоку от Билетона. Мы провели разведку и обнаружили, что большие силы северян с конным авангардом приближаются к городу с юго-востока. Мы можем попасть в тяжелое положение, выполняя ваш приказ. Ваш преданный слуга, Джеб Стюарт, командир кавалерии.

Билетон. Эта сонная деревушка может войти в историю кровавыми буквами. Ли писал ответ: - Генералу Стюарту. Держите позицию изо всех сил. Пехота уже выдвинулась в вашу поддержку. Главнокомандующий, генерал Ли…

Он передал сообщение курьеру, который, уже устало, опять перешел на рысь, а затем в галоп.

Ли повернулся к Уолтеру Тейлору.

- Майор, я хотел бы посоветоваться с командирами корпусов. Пикеты противника миновали Билетон, как сообщил мне генерал Стюарт, но главные силы армии Потомака в настоящее время приближаются к этому городку с целью отбить его у нас.

- Я приглашу генералов, сэр, - сказал Тейлор. Он ускакал. Дик Юэлл подъехал к Ли первым, его деревянная нога вывернулась из седла под странным углом, когда он остановил своего коня. Его войска дрались севернее остальных в Диких Землях, поэтому его корпус возглавлял сегодня марш. Он склонил лысую голову и внимательно слушал, как Ли излагал донесение Стюарта. Когда Ли закончил, он спросил: - Смогут ли солдаты сдерживать федеральную армии достаточно долго, чтобы позволить нам развернуться в боевые порядки?

- Это вопрос, - признал Ли. - С их автоматами, надеюсь, что смогут.

- Тем не менее, нам лучше поторопиться. - Юэлл посмотрел на одного из своих помощников. - Приказать ускорить движение.

Вскоре подъехал и Хилл. Худой, с бледными глазами, он теперь, казалось, был готов на все. После одержанной победы, подумал Ли, он теперь будет согласен на все его предложения. Как и Юэллу, он объяснил Хиллу новую ситуацию.

Челюсти Хилла не переставали двигаться пока он слушал. Наконец, он сказал: - Плевать на схватки в нашем тылу. Хотя мы чуть было не поплатились в результате этого под Шарпсбергом.

- Я помню, - сказал Ли.

- Грант не такой тугодум, как был Макклеллан, - настаивал Хилл. - Ему, конечно, не повезло в Диких Землях, но он справляется с армией Потомака лучше, чем кто-либо другой до него.

- Я хочу, чтобы он бросил всех своих людей в бой на наши автоматы, - сказал Ли. - Даже если ресурсы Севера будут постоянно возобновляться, вряд ли их хватит для другого большого боя.

- Два поезда, полных боеприпасов, прибыли в Оранж Корт Хаус из Ривингтона сегодня утром, - сказал Уолтер Тейлор.

- Ну тогда все в порядке, - сказал Ли с облегчением. Благодаря ривингтонцам, его солдаты одержали сокрушительную победу в Диких Землях. А теперь, благодаря им, армия Северной Вирджинии будет иметь достаточно средств, чтобы продолжить в том же духе. Но без этого продолжающегося притока боеприпасов его армия вскоре может остановиться. Ли напомнил себе, чтобы написать еще раз полковнику Рэйнсу в Августу насчет создания патронов, подходящих для АК-47.

- Какие еще будут приказания? - спросил Юэлл.

В голове Ли постоянно шла обработка сведений, поступивших от кавалерии. Он оценивал сражения, как шахматист, проведший два сражения в одной и той же позиции, но в изменившейся ситуации.

- Ваши войска находятся в наиболее выигрышном положении на юге от Билетона, чтобы удерживать Раппахэннок, генерал, так что используйте дивизии генерала Джонсона в качестве резерва, - ответил он. - Генерал Хилл, подготовьтесь для удара слева. Перестройтесь, прикрываясь корпусом Юэлла, и ждите. Будьте готовы атаковать или защищаться, как сложится ситуация.

Командиры корпусов кивнули в знак согласия. Уолтер Тейлор достал карту из седельной сумки и развернул ее. Ли показал пальцем диспозицию, сформированную им. Генералы еще раз посмотрели, снова кивнули, и ускакали, причем Хилл держался в седле, как будто родился в нем, впрочем, как и Юэлл, которого, с его деревянной ногой вообще трудно было с кем-нибудь спутать.

- Приказ генералу Лонгстриту, майор, - сказал Ли, как только Тейлор убрал карту. - Передайте ему, что он должен быть готов к передвижению в любой момент - либо зайти в тыл генералу Гранту, либо поддержать остальную часть нашей армии. Отправить по телеграфу и как можно скорее.

- Слушаюсь, сэр. - Тейлор записал указания и отправил их телеграфистам. - Я также направил копию курьером, - сказал он.

- Очень хорошо, - сказал Ли. Как и железные дороги Конфедерации, Южный телеграф был недостаточно надежным. Он позавидовал связистам - армия была гораздо более сложной структурой. И он всегда пытался использовать все возможности, что были в его распоряжении.

Назад Дальше