Право же, жаль, что Лавинию нельзя оставить в живых. Она превосходная любовница, страстная, умелая и для своих юных лет удивительно изощренная. Наверное, было бы неплохо взять ее с собой в Рим. Она сгодилась бы и на то, чтобы похвастаться ею перед равными, и на то, чтобы с ее помощью добиться благосклонности вышестоящих персон. Однако, решив использовать ее для проноса кинжала в пиршественный зал, Вителлий, хоть и с сожалением, вынес ей приговор. При любом повороте событий она окажется хранительницей слишком опасного знания. Если его план удастся, девчонка сразу сообразит, что к чему. А ведь он пока что по-прежнему не знает имени подысканного Каратаком убийцы, и все по милости этого олуха Ниса. Возможно, это еще как-нибудь выяснится, но если нет, остается лишь надеяться, что убийца, чтобы получить оружие, сам найдет способ дать ему о себе знать. Ну а если этого не случится, кинжал в конце концов и вправду придется преподнести Клавдию. Но в любом варианте, осуществится убийство или не осуществится, нельзя допустить, чтобы Лавиния, вполне способная распустить язык и выложить все, что ей известно, кому бы то ни было, имела такую возможность. Никак нельзя. Она должна умереть, как только выполнит свою задачу.
Это, конечно, будет печальной потерей, но на его, Вителлия, век хватит и других женщин, которые смогут утешить его.
ГЛАВА 52
- Неплохо, - проговорил Веспасиан, жуя соленую лепешку. - Совсем неплохо.
- Осторожно, а то будешь весь в крошках. - Флавия отряхнула тунику мужа. - Честно говоря, взрослому человеку стоило бы обращать побольше внимания на то, что он ест и как.
- Не вини меня, вини его. - Веспасиан махнул в сторону Нарцисса, сидевшего рядом с императором, как раз нацелившимся на тарелку грибов в чесноке. - Это он составлял меню, и не могу не признать, что его выбор совсем неплох. Кстати, что вообще сюда намешано?
Флавия взяла кусок лепешки и принюхалась к нему с видом аристократического пренебрежения.
- Это оленина, оставленная, замечу, вялиться чуть дольше, чем необходимо, и выдержанная в рыбном маринаде. Потом ее измельчили, добавили ароматических трав, смешали с мукой и запекли.
Веспасиан переводил восхищенный взгляд с жены на лепешку и обратно.
- Поразительно! Как тебе удалось все это определить? По одному лишь запаху?
- В отличие от тебя, я действительно не сочла за труд заглянуть в меню.
Веспасиан улыбнулся:
- Ну, раз уж ты все знаешь, так расскажи, что еще есть в этом меню.
- Не имею ни малейшего представления. Оно длинное, а я прочитала только вступительный раздел. Но, по моему разумению, этот пир будет в основном повторением всех остальных, которые устраивал Клавдий.
- Да, наш император человек привычки.
- Скорей уж, Нарцисс. Ты же сам сказал, что это он составлял меню. И не ошибся - все эти празднества несут на себе отпечаток его личности. Привередливой и претенциозной, что портит людям желудки.