* * *
В сопровождении скромного, безобидного эскорта Газель предстала перед солдатами Быка, патрулировавшими границу. Ее красота смягчила их, к тому же, согласно обычаю, повелительнице клана надлежало оказывать наивысшие почести. Они проводили Газель в укрепленный лагерь своего господина, офицеры которого не решились обыскать очаровательную молодую женщину. Всем было известно, что она не носит при себе оружие.
В лагере кипела бурная деятельность: солдаты маршировали и упражнялись, инструкторы были к ним беспощадны.
Генерал Густые-Брови встретил Газель, скрестив руки на груди.
- Вам здесь не место! - заявил он.
- Кланы поручили мне вести переговоры, а значит, я должна быть там, куда призывает меня долг, - возразила Газель, не повышая голоса. - Будь любезен сообщить о моем приходе Быку.
Генерал смерил ее мрачным взглядом и повиновался.
Газель было неприятно видеть вокруг себя эту суету военных - прелюдию к ужасным сражениям. Люди учились управлять своей энергией разрушения, дикие быки обещали стать самым действенным оружием…
У хрупкой примирительницы не было ни единого шанса их образумить.
Появился Бык.
Его рост, телосложение и мощь впечатляли.
- Дорогая Газель! Я могу чем-то тебе услужить?
- Нам нужно поговорить.
- Разве я могу хоть в чем-то тебе отказать?
И он с благодушной улыбкой взял гостью за руку.
- Я сделал свое жилище уютнее, и ты первая оценишь мои старания!
Генерал Густые-Брови следовал за ними по пятам.
- Останься на улице! - приказал ему Бык. - Ты - не глава клана!
Выкрашенные в красный, охряной и белый цвета стены произвели на гостью впечатление. Около двух десятков глиняных ваз украшали комнату, а пища на расставленных повсюду глиняных блюдах своим видом пробуждала аппетит. Пол покрывали толстые циновки.
- Великолепно! - похвалила Газель.
- Делать жизнь приятной - разве не это цель нашего существования?
- Все, что отдаляет смерть, мне по душе.
Ноздри Быка затрепетали.
- Не люблю, когда собеседник говорит намеками! Что ты хотела этим сказать?
- Что жизнь приятна, только когда царит мир, разве не так?
- Присаживайся, и выпьем!
Газель сняла сандалии, и ее изящные, красивой формы ступни коснулись циновки.
В каждом ее движении было столько грации, что Бык не мог не восхищаться ею. Временами в мечтах он видел ее своей супругой, но, заключив подобный союз, он утратил бы статус главы клана. А свою власть Бык не променял бы на любовь даже более обольстительной женщины…
Несмотря на свою кажущуюся робость, Газель не боялась Быка. И тот за это уважал ее еще больше.
Она лишь коснулась губами чаши с белым вином.
- Ты готовишься к войне?
Бык чуть было не поперхнулся.
- Как ты смеешь…
- Ты же не принимаешь меня за идиотку? Твоя демонстрация силы говорит сама за себя.
- Я буду защищаться, а не нападать.
- Тебе кто-то угрожает?
- Лев вырезал клан Раковины, уничтожил Долину Препятствий и хочет напасть на меня. Если он считает меня наивным, то сильно заблуждается. Я дам ему отпор и сохраню свои земли!
- У тебя есть доказательства его виновности?
Бык хмыкнул:
- Это очевидно!
- Сомневаться в очевидном - первый шаг к мудрости, а тебе ее не занимать. Как и я, ты знаешь, что существующее равновесие ничто не должно нарушить. В противном случае мы все погибнем. Так ты собираешься нападать, Бык?
- Нет. Это мера предосторожности. Она отобьет у противника желание меня беспокоить.
- Ты искренен со мной?
- Я говорю то, что думаю, Газель. Глядя тебе в глаза, невозможно врать! У тебя нет оружия, твой клан крайне малочислен, и все же твой авторитет непререкаем. Ты являешься воплощением мира, и я не хочу его разрушать.
- Шакал отказывается продолжать расследование. Он не нашел ничего, что доказывало бы твою виновность в уничтожении клана Раковины.
- К чему мне было их трогать? - громыхнул Бык. - Мои враги живут не на Севере, а на Юге! А вот Лев…
- Орикс попытался завладеть Абидосом, - сообщила Газель. - Сражение было жестоким, но Шакал отстоял свой город.
Удивление Быка не показалось собеседнице наигранным.
- Зачем Орикс решился на это безрассудство?
- Разумеется, он надеялся вырвать у Шакала секреты потустороннего мира и тем самым обеспечить своему клану решающее превосходство. Однако он понес большие потери. И Шакал опасается новой атаки, на которую Орикса толкнет отчаяние.
- Это меня не касается.
- Ты заблуждаешься, - возразила Газель. - Ты должен заявить во всеуслышание, что будешь защищать Абидос, если на него нападут.
- Абидос на Юге. А меня интересует Север.
- Подумай еще раз, Бык! Если клан Шакала исчезнет, а Абидос окажется в руках агрессора, последний на этом не остановится. Он попытается объединить военные силы Юга с одной-единственной целью - завоевать Север. И этим агрессором может оказаться Лев.
Аргумент попал в цель: могущественный воитель задумался.
- И что нужно предпринять? - спросил он.
- Я отправлюсь к Ориксу и уговорю его оставить надежду завоевать Абидос, потому что твоя армия, готовая выступить по первому сигналу, тут же вмешается в конфликт. Это стало бы концом клана Орикса. Разумеется, мне нужно твое согласие.
Мелодичный голос Газели звучал так соблазнительно, что Бык поддался ее уговорам, к тому же аргументы дипломатки показались ему убедительными. С его стороны требовалось лишь обещание, речь не шла о немедленных военных действиях, но престиж Быка при этом обещал только возрасти.
В конце концов, этот дипломатический ход будет на руку именно ему.
- Я даю тебе слово! - объявил он.
21
С помощью кремневого ножа Скорпион прокладывал себе путь сквозь заросли колючего кустарника, в дебрях которого они и решили остановиться - идеальное укрытие, расположенное достаточно далеко от деревни. С наступлением ночи он отправился к опушке, где, по расчетам жителей деревни, они вместе с Нармером, коровой и теленком должны были находиться.
Лежа на земле под кустом тамариска, он наблюдал за тем, как на опушку вышли четверо мужчин, которыми командовал жених Ирис.
У них были палки, и они явно намеревались убить непрошеных гостей.
- Их здесь нет, - тихо сказал один из них.
- Но я видел, что они тут остановились! - возразил его товарищ.
- Осмотрим окрестности! - бросил жених. - Сделаем, как решили: убьем их и спрячем тела.
Небольшой отряд начал свои зловещие поиски.
Услышав достаточно, Скорпион вернулся к другу.
* * *
- Я был прав, Нармер! Эти проклятые крестьяне спят и видят, как бы нас прибить!
- Ты не будешь участвовать в поединке?
- Если я откажусь, Ирис обречена.
- Они накинутся на тебя, как только увидят.
Скорпион ласково погладил украденные из усыпальницы вазы.
- С самого детства мне твердили: за что бы ты ни взялся, у тебя ничего не выйдет. И ты прав, шансов у меня нет. Но я все равно не отступлюсь.
- Думаю, ты все делаешь правильно.
Скорпион посмотрел на друга с любопытством.
- Что ты этим хочешь сказать?
- Во-первых, мы смешали свою кровь, и я не оставлю тебя, что бы ни случилось, а во-вторых, у нас и правда нет выбора. Сбежав, мы не достигнем цели. Бросить вызов невозможному? Перейдя Долину Препятствий, я понял, что меня это больше не пугает. А когда я встретился с тобой, то совсем перестал бояться чего бы то ни было. Подчинить себе эту деревню - вот наша ближайшая цель, и твой выигрыш в поединке лодочников позволит нам ее достичь.
- Но мне не дадут участвовать!
- Возможно.
- Ты правда считаешь, что следует ввязаться в эту авантюру?
- Если мы не способны вдвоем одолеть сотню, зачем тогда вообще жить?
* * *
Туман развеялся поздно. На берегу канала участники состязаний проверяли свои папирусные лодки и длинные шесты, которые служили оружием в драке. Ни у кого из этого десятка парней не было иллюзий на свой счет, они не сомневались: жених Ирис станет победителем и новым вождем деревни. Оставалось только надеяться, что он проявит снисходительность и не станет слишком уж увечить проигравших.
Старики готовились воздать почести герою. Запертая в хижине Ирис все время плакала. Но и ей придется забыть о своем возлюбленном и принять участие в празднике…
Ее жених появился на берегу последним. У него была самая солидная лодка, и он с усмешкой обвел взглядом молодых соперников.
- Ну что, малышня, волнуетесь? Ничего, я буду с вами ласков! По местам!
При виде этого грубияна у парня, которому выпало начинать поединок, ноги подкосились.
Когда лодки сблизились, соперники схватились за шесты. Жених Ирис с такой силой ударил противника в грудь, что тот свалился в воду.
Несколько парней бросились в реку, чтобы успеть его вытащить. Бедняга был тяжело ранен.
- Следующий! - потребовал жених.
Второго соперника ждала та же участь. Третьему удалось устоять, но он получил мощный удар в плечо, и по его руке потекла кровь.
Остальные парни отказались от поединка.
- Банда трусов! Ну, больше никто не хочет помериться со мной силой?
- Почему никто? Я хочу!
При звуке голоса Скорпиона собравшиеся на берегу жители деревни остолбенели, не понимая, откуда они с Нармером появились.
- Хватайте их! - крикнул один из старейшин. - От этих чужаков добра не жди!
Друзья приготовились дорого отдать свои жизни. Пожалуй, предсказания Нармера оправдывались.
- Оставьте этого бахвала мне! - крикнул жених. - Дайте ему лодку и шест.
Большинство крестьян сразу словно в рот воды набрали. Поединок обещал быть памятным, и на кону стоял престиж их нового вождя. Жених Ирис насадит наглеца на свой шест, поднимет в воздух и оставит умирать долгой и мучительной смертью. А после решится и участь его сообщника.
Скорпион между тем готовился к драке. Он проверил, ровно ли держится на воде лодка, покрутил в воздухе шестом и легко переломил его пополам.
- Дайте мне шест покрепче! В противном случае поединок будет нечестным.
Зрители не возражали. Скорпион сам выбрал шест, легкий и удобный.
- Ты не торопишься умирать, друг! И я тебя понимаю. Тебя устраивают условия поединка?
- День сегодня погожий, ветерок - приятный, да и соперник мне попался забавный!
Лицо жениха побагровело.
- Это я - забавный?
- Убивать слабых и боязливых - это по плечу любому, кого судьба не обидела ростом и силой. С таким животом и вялыми мышцами тебе не увернуться от более быстрого противника. На твоем месте я бы отказался от поединка со мной.
Жених Ирис в ярости стиснул кулаки.
- Я скормлю твой труп свиньям и собакам!
Скорпион с безмятежным видом вошел в лодку и в последний раз взвесил в руках шест. Под приветственные возгласы жителей деревни его соперник влез в свою лодку и направил ее к противоположному берегу канала.
Подгребая шестами, как веслами, противники направили свои суденышки навстречу друг другу. Жених постарался набрать скорость, Скорпион же управлялся со своей лодкой не слишком умело.
И вот их лодки сошлись.
Заостренный конец шеста жениха скользнул по виску Скорпиона, который даже не успел замахнуться своим оружием. На берегу захохотали, но Нармер остался невозмутимым.
Второе столкновение не заставило себя ждать. На этот раз удар жениха пришелся в правое плечо Скорпиона. Из раны потекла кровь. И снова он не смог ответить ударом на удар. Веселье толпы удвоилось. Никогда жителям деревни не доводилось видеть такого смешного поединка. Все были уверены, что следующий удар их соплеменника окажется роковым для его противника.
Переведя дух, жених снова ринулся вперед.
Скорпион же избрал странную тактику: вместо того чтобы направить лодку прямо, он двигался зигзагами.
Растерявшись, жених замахнулся, но удар пришелся в пустоту. Скорпион же своим шестом поразил его в низ живота. С криком боли противник согнулся пополам. Другим концом шеста Скорпион ударил его по затылку и разбил ему голову. Лодка жениха перевернулась и тот, умирающий, свалился в воду.
Зрители молчали.
Скорпион причалил к берегу и подошел к старейшинам.
- Я выиграл поединок и требую награду. Теперь мне принадлежат все поля деревни, и я беру в жены Ирис.
Никто из жителей деревни и не думал возражать, настолько все были обескуражены.
- Моя победа доказывает мою силу, - добавил он. - И с этого момента я - ваш вождь.
Один старик решился воспротивиться:
- Чужак станет вождем? Мы не согласны!
И попытался склонить на свою сторону соплеменников:
- Он один! Убьем его!
Сомнение уступило место ненависти, и в ее волне мог утонуть неосмотрительный чужак.
Нармер поднял над собой вазу из усыпальницы.
- Вот доказательства того, что Скорпион теперь ваш настоящий повелитель! Умерший вождь передал ему свои сокровища!
Толпа остолбенела, а потом все упали на колени.
Скорпион крутанулся вокруг себя, осматривая своих новых подданных. Потом подошел к старику.
- Ты сожалеешь о своих словах?
- Да, да, я сожалею!
- А зачем ты тогда открыл рот?
- Я… Я боялся, что…
- Больше тебе бояться не придется!
И одной рукой Скорпион задушил недовольного.
Под его властным взглядом угасли последние вспышки возмущения.
22
Газель-дозорная остановилась при виде стоящего на своем посту орикса. Деликатная самка поклонилась подозрительному представителю противоположного пола, который довольно долго рассматривал ее со всех сторон. Не заметив ничего подозрительного, он разрешил повелительнице клана и ее нескольким приближенным продолжить свой путь.
Следуя за своей дозорной, Газель вскоре увидела, что клан Орикса укрылся в русле пересохшей реки, обрамленном залитым солнечным светом и высокими холмами. Тропа была почти незаметной, заросшей. В любом месте могли поджидать затаившиеся львицы, поэтому приходилось все время быть начеку.
При виде ориксов Газель вздохнула с облегчением. У них острые рога, и, если понадобится, они смогут ее защитить. Да и часовые, стоящие на возвышенностях, подадут сигнал тревоги…
Ступив на территорию клана, молодая женщина сразу же ощутила, что подданные Орикса переживают не лучшие времена. Раненые дремали в тени огромных камней, здоровые явно приуныли - радость жизни, похоже, покинула это место.
Газель вспомнились не столь отдаленные времена, когда тысячи антилоп носились по землям Севера и Юга, не зная, что вскоре им придется уступить свою территорию завоевателям. Клану Газели, желавшему сохранить обычные радости жизни, которые еще недавно так ценили обитатели этого края, удалось помешать жаждавшим войны забиякам перебить своих противников. Был заключен долгожданный мир, которому исчезновение клана Раковины и нападение Орикса на Абидос положили конец.
И все же дипломатка надеялась, что конфликт можно погасить. Нужно помешать тем, кто хочет воспользоваться ситуацией в своих корыстных целях… Она понимала, что это будет нелегко.
Орикс стоял на вершине холма и с наслаждением вдыхал ветер пустыни. Тело его было изранено, однако он не утратил своей горделивой осанки и, казалось, был готов в любой момент броситься в бой.
- Приходить сюда рискованно, - заметил он.
- Кто осмелится напасть на парламентера, сообща избранного кланами?
- С чем ты пришла ко мне?
- Атаковать Абидос было большой ошибкой.
- Не тебе об этом судить!
- По крайней мере, сделай правильные выводы из своего поражения.
- Это только первое сражение, клану Шакала нас не победить!
- Шакал не собирается брать реванш, - сообщила Газель. - Он довольствуется укреплением своих границ.
- Я должен довершить начатое. В противном случае я буду обесчещен, и остальные главы кланов сочтут меня трусом.
- Не обманывай себя, Орикс, ты никогда не завоюешь Абидос.
- И кто мне помешает? Ты?
- Бык дал слово: он сотрет с лица земли любого, кто нападет на город.
- Быка интересует только Север!
- Повторяю: он дал слово! Но никто не собирается мстить тебе за эту авантюру, поэтому мир будет сохранен.
Орикс знал, что Бык не бросает слов на ветер, и у него нет армии, чтобы сразиться с быками.
- Кланы уже знают об этом?
- Пока еще нет, - призналась Газель. - Но я им сообщу.
- Это для меня унижение.
- Это спасение! Я представлю факты с наименьшим ущербом для тебя.
Взгляд Орикса смягчился.
- В чем причина такого милосердия?
- Я хочу сохранить мир. Твоя вылазка привела к страданиям и вызвала беспорядки. Война между кланами станет бедствием для всех без исключения.
Гордый Орикс отметил, что эта женщина не только красива, но и очень отважна.
- Забудь о своих воинственных устремлениях, - посоветовала она. - И наберись терпения. Время сотрет твою ошибку, и твой авторитет будет восстановлен. Югу нужен клан Орикса.
Хрупкой женщине удалось вернуть вспыльчивому воину надежду. Орикс даже растрогался.
- Разве не по душе тебе просторы и бесконечность пустыни? - спросила она. - Ты один умеешь любить этот суровый и прекрасный край, снося безжалостные лучи солнца и наслаждаясь малейшим дуновением ветерка. Безумные скачки ориксов - проявление их свободолюбия. И только живя в мире, они смогут сохранить свою свободу…