Улыбка сорвиголовы - Макс Брэнд 15 стр.


- Скажи мне тогда, - настаивал огромный Хочкисс, - чего ты добиваешься, гуляя по земле вот так? Нарываешься на неприятности только ради того, чтобы их пережить?

- Можно рассудить и так, - согласился Кадиган.

- Что ж, - задумчиво произнес Хочкисс. - Если у тебя есть на уме что-то, требующее немедленных действий, советую тебе заняться этим как можно скорее. Такие ребята, как ты, долго не живут, сынок. Говорю это потому, что видел, как они вырастают, но быстро вянут и гибнут. Прощай…

Эти последние слова глубоко запали в душу Кадигана. В тот же день он повернул на юг и немного позже опять нашел лошаддь, на которой поехал в том же направлении, пока не попал в бурю на совершенно голой местности, над верхней границей леса. Ему пришлось соорудить укрытие из камней, чтобы спрятать лошадь. В тот день он так и просидел на месте, но когда наступил вечер и ветер утих, Денни решил перекусить несколькими сухарями и куском копченой свинины, соорудив из них толстый бутерброд. Стало страшно холодно. Лошадь еле держалась на ногах, и он сам продрог до костей. Поглощая в спешке нехитрую пищу, Кадиган внезапно услыхал глухой щелчок, будто от ножа, который режет хлеб и натыкается на тарелку. Он посмотрел вверх и увидел человека, стоявшего в ночи примерно в двадцати шагах, с направленным на него револьвером.

Кадиган стал неосторожным из-за усталости; к тому же обычно Барни прекрасно охранял его, и ничто живое не смело приблизиться к лагерю. Но сегодня пес добывал себе пропитание где-то далеко. Только из-за того, что Барни отсутствовал, Денни не мог продолжать свое путешествие на юг. А теперь оказался на волосок от смерти.

Все эти мысли пронеслись в его голове за доли секунды, пока он смотрел на револьвер незнакомца и медленно доставал собственный. Его пуля повалила человека наземь, и Денни встал, чтобы пробиться через снежную бурю к нему. Перевернув раненого на спину, он узнал Ричарда Морриса, который с ненавистью смотрел на него.

- Прикончи меня, - крикнул Рикки. - Прикончи, не дай мне медленно умереть от холода.

- Куда попала пуля? - спросил Кадиган задумчиво.

- В ногу…

- В бедро, наверное?

- Да…

- Это все из-за того, что чертовски холодно, - извиняющимся тоном произнес Кадиган. - Иначе я бы никогда не промахнулся и шлепнул тебя с первого выстрела, Рикки.

- Спасибо, - процедил тот сквозь зубы, когда новый спазм боли охватил его. - Этот холод спас и твою грязную жизнь, подонок. Должно быть, масло загустело в револьвере… Черт его знает, почему я промахнулся…

- Ладно, - примирительно сказал Кадиган, - давай я посмотрю…

- К черту осмотры! И так ясно, что я не сумею выбраться отсюда сам. Прикончи меня, Кадиган. Я не боюсь твоего револьвера, но мне страшно остаться здесь и замерзнуть. В такую погоду хозяин собаку не выгонит…

Денни уселся на покрытый льдом камень и медленно закурил.

- Собака - это одно, - покачал он головой, - а такой парень, как ты, - совсем другое. Что привело тебя на мою дорогу, Рикки? Разве твоя семья сделала мне мало зла? Разве я недостаточно мягко поступил с вами, не вернувшись в Горман и не перестреляв вас всех? Ты ответишь мне на это?

Парень только застонал, не проронив ни слова.

- Что, я не так поставил вопрос? - поинтересовался Кадиган.

- Я все слышал… Не собираюсь больше разговаривать с тобой.

- Сейчас посмотрим, нельзя ли тебя уговорить… - Он поднял ботинок над раненой ногой Морриса, будто намереваясь наступить на нее. - Ну что, будешь отвечать?

Рикки застонал:

- Ты настоящий дьявол, Кадиган. Я уже слышал рассказы о тебе. Никогда не думал, что человек может превратиться в такое исчадие ада, как ты… в такую змею. Делай со мной что хочешь. Наш разговор окончен.

- Тебя, наверное, привели сюда денежки, - ухмыльнулся Кадиган, опустив ногу и не осуществив своей угрозы. Он задумчиво выпускал колечки дыма в воздух. - Сколько они теперь предлагают за меня? С тех пор как на меня повесили ограбление Сити-банка, награду подняли до пятнадцати тысяч… Это правда?

- Не знаю, - простонал Рикки. - Я не знаю!

Тут Кадиган замолчал и пристально вгляделся в своего пленника.

- Ты ничего не знаешь об этом?

- Я же сказал, что слышу об этом впервые. Если не хочешь сам прикончить меня, дай мой револьвер.

- Если дело не в деньгах, - продолжал Денни более мягко, - то в чем? В том, что ты ненавидишь меня, Рикки?

- Да! - рявкнул парень. - Я ненавижу тебя!

- Из-за чего?

- Сначала ты пойдешь к дьяволу, а потом я скажу тебе.

- Замечательная манера разговаривать, - заметил Кадиган, зевая. - Ладно, дай мне осмотреть твою ногу.

- Не вижу смысла, разве что ты, может быть, хочешь оставить рану открытой на холоде? Так вот какова твоя игра, вонючка?

- Вы же, - серьезно глянул на него Денни, - сами загнали меня сюда, положили пятнадцать тысяч баксов за мою голову, а теперь приходите, чтобы застрелить! И ты еще смеешь обзывать меня? Рикки, неужели у тебя совсем нет чувства юмора?

- Нет, - ответил юный Моррис. - В отношении крыс… и кадиганов!

Но Денни только рассмеялся. Он много раз слышал проклятия отчаявшихся людей в свой адрес, и теперь его это просто забавляло. Но перед ним лежал раненый мальчишка, и Кадиган с первой же минуты решил, что не оставит его умирать на снегу. Причина заключалась еще и в том, что он узнал в лице Морриса знакомые черты - что-то в изгибе бровей и в выражении глаз напомнило ему Луизу.

Рана была вовсе не смертельной. Трудность состояла только в том, как доставить парня в безопасное укрытие, где жизнь его не будет подвергаться опасности. Холод, по крайней мере, мог приостановить кровотечение. Кадиган тщательно перевязал рану и подумал о средстве транспортировки. Около кромки леса оставаться не имело смысла.

- Как добраться до ближайшего города?

- Ты что… собираешься отвезти меня туда? - с издевкой спросил Рикки.

- Идиот! - загремел Кадиган, стремительно подскочив к нему. - Как добраться до города?

Боль или угроза в голосе Денни немного остудили пыл Рикки.

- Прямо на запад, - указал он. - Прямо, никуда не сворачивая.

Застонав, Моррис потерял сознание.

Кадиган оставил его лежать там, где он упал, а сам, сбросив свое седло, с помощью веревок, брезента и одеяла стал сооружать специальное седло, на которое уложил Рикки Морриса, завернутого в другое одеяло, и закрепил ценный груз как можно крепче. Когда Барни вернулся с охоты, они повернули на запад и начали переход.

Глава 27
КАДИГАН УЗНАЁТ ПРАВДУ

Они успешно пересекли покрытый льдом участок над границей леса, где Кадигану пришлось вести лошадь и придерживать Рикки одновременно. Но не успели путники добраться до спасительного укрытия внизу, как случилось несчастье. Бедная лошадь соскользнула передним копытом в расщелину между камнями и упала, сломав ногу и вызвав при этом стон молодого Морриса.

Ничего не оставалось, как избавить бедное животное от мучений. Кадиган сделал это и вернулся к Ричарду Моррису с посеревшим искаженным лицом.

- Всё против тебя, парень, - мрачно сказал он. - Сколько осталось до города?

- Бог его знает! - простонал Ричард. - Не имею понятия… Кадиган, что ты хочешь со мной сделать?

У Кадигана не было времени обдумывать ответ на этот вопрос. От холода лицо мальчишки уже посинело. Еще минут пять на морозе склонили бы чашу весов к печальному исходу. Оценивая вес Ричарда, Кадиган подумал, что этот бой он скорее всего проиграет, но взвалил раненого на спину и зашагал по направлению к городу.

Первые полмили показались достаточно легкими, но дальнейший путь стал сплошной пыткой. Моррис весил примерно сто девяносто фунтов плюс около двадцати фунтов тяжелой одежды, не говоря уже об одеяле, которым Денни обернул его; земля, покрытая плотным слоем снега с ледяной коркой, скользила под ногами.

Перед глазами Кадигана стоял розовый туман, конечности онемели; но, измученный, он все-таки шел вперед, останавливаясь все чаще и чаще и опуская свою ношу, чтобы после короткого отдыха с новыми силами продолжить путь.

- Нет никаких шансов, - прошептал ему Рикки во время одной из таких остановок. - Видит Бог, я благодарен тебе за то, что ты стараешься спасти меня. Но я не выживу, Кадиган. Оставь меня здесь, только отдай револьвер…

- Если я сделаю это, - осторожно поинтересовался Кадиган, - ты объяснишь мне одну вещь?

- Все, что хочешь, парень.

- Что заставило тебя преследовать меня с таким упорством - если не обещанная награда, Рикки?

Моррис стиснул зубы.

- Этого я не скажу тебе, - тяжело произнес он. - Будь я проклят, если смогу сказать, Кадиган. Просто… я решил, что должен так поступить, потому что никому другому это не под силу. Дело не во мне и не в деньгах. Я не искал славы. Если бы я убил тебя, то никто бы не узнал об этом, ни одна живая душа. Поверь, я не ради себя, Кадиган.

- А ради кого?

- Старик, я не могу открыть это тебе.

- Все из-за Лу, - медленно произнес Кадиган. - Значит, она так ненавидит меня… Она не давала тебе покоя, пока ты не отправился искать меня, чтобы раз и навсегда избавить мир от моего присутствия?

- Ненавидит тебя? Кто, она? - выдохнул Моррис. - Нет, чудак, не в том причина…

- Ну а в чем?

- Черт возьми, Кадиган, у меня, может, остался всего час жизни… Не хочу умирать с этой ложью. Знай, я стал тебя преследовать только потому, что она любит тебя, парень!

Денни почувствовал внезапную слабость и вынужден был опереться о ствол дерева.

- Сейчас не время для шуток, Рикки, - выдохнул он. - Ты выбрал неудачный момент!

- Если бы шутка! - горько усмехнулся Ричард. - Я бы хотел, чтобы она выбрала кого-нибудь другого. Что она нашла в тебе такое особенное, чего нет в остальных парнях?

- Рикки, Бог простит меня, если я идиот, но ты должен хорошо подумать, прежде чем говорить. Ты понимаешь, что ты сказал?

- Клянусь Богом, парень!

Кадиган сполз на землю и сел, скрестив ноги, уронив голову на руки, пытаясь разобраться в калейдоскопе нахлынувших противоречивых мыслей.

- Я не могу ничего сообразить, - вымолвил он наконец дрожащими губами. - Она устроила мне ловушку, положила приманку, позвала меня почти на верную смерть и пригласила людей шерифа, которые готовы были убить меня как муху… Это ты называешь любовью?

Рикки уставился на него ошеломленно.

- Так ты ничего не знаешь? Ты не слышал правду?

- Ах, Рикки! Я слышал правду. Она просвистела пулями шерифа над моей головой!

- Но все не так, как ты представляешь. Лу ни в чем не виновата.

- Значит, я бредил?

- Это Сильвия Бендер. Она все придумала. Она считала тебя таким… каким и мы видели грозного бандита Кадигана. Но Лу всегда думала иначе. Она, должно быть, угадала в тебе те качества, о которых я узнал только сегодня ночью. Что ты готов разбиться в лепешку, чтобы помочь парню, пытавшемуся тебя убить… Кадиган, она любила тебя все это время!

Денни глубоко вздохнул, но в его голове все еще не укладывалось сказанное Моррисом; огромная волна радости начала подниматься в душе, но он подавил ее. Мучительные страхи и надежды взяли над ним верх, но он и их отбросил прочь.

- Сильвия узнала, что Лу… ну, словом, что она втюрилась в тебя, поэтому решила перейти к решительным действиям. Разузнала, что ты собираешься прийти повидаться с Лу на следующий вечер, и отправила сестрицу к тетушке. Это все случилось после того, как ты грабанул дилижанс из Ньюсома.

- Я никогда не грабил никакого дилижанса!

- Как это не грабил? Не целовал потаскушку Кэрри, не называл своего имени?

- Я? Никогда!

- О Боже! Кадиган, вот почему Лу надулась на тебя в тот день. Именно такие новости и заставили ее подстроить тебе свидание с Сильвией. А уж та постаралась оформить тебе отставку как следует. Но, убрав с дороги Лу, Сильвия перестаралась, рассказав шерифу о твоем свидании. Эндрюс и устроил тебе ловушку…

- Подожди, - закричал Кадиган, - Рикки, я такого не вынесу! Я задыхаюсь! Значит, это не Лу?!

- Еще бы, Кадиган, она все время по тебе сохнет.

Денни поднялся во весь рост и взвалил на плечи тяжелую ношу. Теперь, когда шел вперед, он уже не чувствовал ни слабости, ни головокружения, ни дрожи в коленках. Наконец за деревьями засверкали огоньки деревни.

Глава 28
СЮРПРИЗ ДЛЯ ДЕННИ

Перед глазами Кадигана сверкали красно-черные молнии, стоило ему только потянуться к дверной ручке. Темнота опустилась, скрыв от него весь окружающий мир. Когда Денни очнулся, то обнаружил себя лежащим на белых простынях. Тело его сотрясалось в лихорадке, в голове царил ужасный хаос.

- Как себя чувствует Моррис? - спросил он у женщины, что склонилась над ним.

- Он выкарабкается, - ответила она. - А как твои дела?

- Пока дышу, - прошептал Денни и снова потерял сознание.

Но через некоторое время его глаза открылись. Он почувствовал холодную влагу компресса и острый привкус виски во рту.

- Ну что, парень, тебе получше? - опять спросил женский голос.

- Замечательно. Но… только хочется спать, - ответил Кадиган и снова провалился в пустоту, откуда эхом доносились странные слова "бедный дьявол".

"О ком они говорят? Конечно, не об ужасном бандите Кадигане!" Денни улыбнулся невидимой улыбкой, и теперь для него наступил просто сон, а не забытье.

Наконец он проснулся окончательно и увидел, что потолок над ним изборожден длинными трещинами, хорошо заметными на чистой белой поверхности. Он попытался пошевелить ногой - смотри-ка, кто бы мог подумать, что в слабости есть своя прелесть? Он поднял руку, и перед его глазами появилась худая бледная ладонь.

- Черт бы побрал мои глаза! - сказал Кадиган и попытался сесть. Прямо напротив него у окна с шитьем пристроилась пожилая женщина. Ее лицо показалось смутно знакомым. - Мне очень жаль, - прошептал он.

- Лучше бы тебе полежать, - ответила женщина и улыбнулась.

- Мне? - изумился он. - Почему это я должен лежать? - И прежде чем женщина что-либо ответила, быстро добавил: - Сколько я уже здесь валяюсь?

- Завтра ровно девять дней, - ответил кто-то.

Денни обернулся. У двери сидел вооруженный человек. Вот и ответ на невысказанный вопрос.

- Вижу, здесь обо мне хорошо заботятся, - усмехнулся он конвоиру.

- Можешь не переживать, мы все делаем как надо, - добродушно ответил тот и улыбнулся.

- Когда мне завяжут пеньковый галстук, то я буду молиться, чтобы на небесах попасть в городок, похожий на этот. Как он, кстати, называется? - Кадиган осекся, потому что женщина уронила свое шитье и выпрямилась, сложив руки на коленях; на ее лице появилось выражение страха и жалости. - Черт возьми! Мне очень жаль, что я это сказал. Я не собирался вас зарезать, леди! - Она покачала головой и улыбнулась, но тут же встала и поспешно вышла из комнаты. - Дьявол! - воскликнул Кадиган. - Я не хотел ее обидеть. Ведь это она все время обо мне заботилась!

- С тех пор как вы сюда приехали, - подтвердил конвоир. - Вот уже несколько дней. Она никому не позволяла помочь ей заботиться о вас, кроме…

- Кроме кого? - спросил Кадиган.

Конвоир ухмыльнулся и покачал головой:

- Разговоры не всегда безопасны. Считаю, что вам пока лучше ничего не знать.

Денни взглянул на парня с крайним раздражением, но ему все же пришлось подчиниться.

- Может, вы мне сообщите, как дела у Рикки Морриса?

- Он уже сидит в постели, быстро говорит и много ест. Очень крепкий парень. Как вам удалось протащить его по всем этим тропинкам через горы?.. - Конвоир замолчал, покачал головой и в замешательстве уставился на Кадигана. - Никто не мог этого понять.

- Да ладно! - бросил Денни. - Лучше послушай, как поют птицы. - Через открытое окно в комнату доносилось веселое щебетание. - Это напоминает мне… - начал он, но потом махнул рукой, передумав. - Не помню точно, что мне это напоминает, хотя я ужасно рад птичьим голосам. Кажется, я уже слышал их раньше - когда спал.

- Да, наверное, слышал, - буркнул конвоир, опять с каким-то намеком.

- Дьявол! К чему ты клонишь?

- Ни к чему, - язвительно ответил конвоир и аккуратно подвинул винтовку, лежавшую у него на коленях.

- Ты собираешься прославиться как хороший стрелок, используя эту железяку? - пренебрежительно поинтересовался Кадиган.

Но рассердить конвоира никак не удавалось. Тот лишь ухмылялся еще шире, чем раньше.

- Я достаточно хорошо стреляю, чтобы стеречь тебя, пока ты в постели, старина.

Денни повернулся на спину и недовольно фыркнул. Он почувствовал странную слабость после разговора, хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть света. Сердце бешено колотилось, протестуя против чрезмерных нагрузок, а мысли проносились в голове, словно мустанги в прерии. Девять дней без сознания!

- Дай мне, пожалуйста, зеркало, - попросил Кадиган. - Я хочу посмотреть, идет ли мне борода.

- Сейчас, - конвоир прямо-таки источал дружелюбие, - для твоего удобства я готов на все. Только намекни.

Он пересек комнату и принес Кадигану маленькое зеркало.

- Эй! - воскликнул больной. - Ты ведешь себя так, словно ты сиделка, а не надзиратель.

- Ну, - улыбка конвоира доводила Денни до бешенства, - я, пожалуй, и то и другое.

Денни свирепо зарычал и заглянул в зеркальце. Конечно, отражение практически ничем не напоминало оригинал. Этот истощенный, с ввалившимися щеками незнакомец с мрачным взглядом определенно не состоял в родстве с Кадиганом - ни с прежним Кадиганом сонных дней, ни даже с новым - олицетворявшим мощь и ужас. Денни невольно отшатнулся.

- Не знаю, что со мной случилось, - пробормотал он.

- Скоро ты поймешь, какой ты счастливчик! - хихикнул конвоир.

Кадиган приподнялся на локтях и внимательно посмотрел на вооруженного охранника.

- Черт бы тебя побрал, на что ты все намекаешь? Неужели хочешь, чтобы я помер от любопытства? Так, что ли?

- Минуточку, старина, - мягко сказал конвоир, поднимая руку, - послушай лучше. - Где-то далеко хлопнула дверь. Торопливые легкие шаги приближались к комнате. - Я посоветовал старой леди предупредить ее, когда ты проснешься, - сообщил конвоир.

- Посоветовал ей предупредить кого? - задохнулся Кадиган.

Конвоир пожал плечами:

- Не спеши, и ты сам все увидишь, если…

Тут он замолчал, так как шаги быстро приближались к комнате. Дверь распахнулась, и появилась Лу. Девушка стояла с широко открытыми испуганными глазами, но со счастливой улыбкой на губах. Лу, более прекрасная, чем сон, заполнявший его беспамятство, печальная Лу, бледная и серьезная, но чудесно освещенная улыбкой.

Девушка бросилась к Кадигану и опустилась на колени возле кровати.

- Денни, Денни, Денни! Я думала, что ты никогда не очнешься! Я думала… не важно, что я думала. Ты вернулся. И мы никогда не позволим тебе снова уйти. Ты не должен сидеть… Ложись… Денни. Лежи спокойно. Что скажет доктор, если узнает, что ты сидел? Делай, как я тебе говорю.

- Я не знаю, что он скажет, - ответил Кадиган. - И мне все равно. Все, что я хочу сделать, это…

- Тс-с! Тебе нельзя много разговаривать.

Ладонь Лу мягко легла на лоб Кадигана, заставляя подчиниться. Прикосновение девушки лишило храброго ковбоя последних сил. И он упал на подушки.

Назад Дальше