Малый прыжок в английский за 115 минут - Александр Драгункин 4 стр.


since [синс]

все мои старые друЗЬЯ

all my old friendS

[оол май oулд фрэндЗ ]

живут в разных местАХ.

live in different placeS.

[лив ин дифрэнт плэйсиЗ ]

____________________

2. "Толчок"

Второй этап

(Второй этап - 15 минут).

ЗАДАНИЕ: ещё 14 слов + 3 изменения английского слова (которые даны ниже);

ЦЕЛЬ: приобретение ещё 5 % англоязычных возможностей;

ВРЕМЯ: ещё 15 минут чтения.

____________________

ПОНЕСЛАСЬ!!!

Три "+S"

Выучиваем ещё 14 неизменяемых английских слов + сколько угодно изменяемых, и сразу же производим первые 3 изменения английского слова: 1)2)3) = "+S" (из общего количества всего-навсего 10 функциональных изменений, существующих в английском!!!).

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.

В английском все функциональные изменения, происходящие (или: которые Вы можете производить) со словом, являются только внешними!

Этих изменений всего 10 штук, и заключаются они в прибавлении к концу английского слова одного из 8 окончаний!

(Таблица этих 8 окончаний есть в "Справочной части" данного пособия на стр. 147–148).

Внутри английского слова мы НИЧЕГО с/делать НЕ можем !!!

____________________

РЕЗЮМЕ → Значит, после этого "Этапа" Вам останется выучить всего-навсего 7 возможных изменений !

(10 - 3 "+S" = 7)

А первые 3 изменения = это одно и то же "+S".

только иногда это "+S" прибавляется к концу английского слова и в виде "+ES", то есть с так называемым промежуточным/ "буферным" "-e-"!

NB!

"- Е-" появляется между концом слова и окончанием "+S" тогда, когда у Вас нет другой возможности ГОЛОСОМ "показать" это прибавленное окончание "+S" - а показать-то его надо!!!

Как, например, без этого "-Е-" Вы произнесёте слово

bush [бушь] = куст во множественном числе

(bushES [бушьИЗ] = кустЫ) ?

А слово fixES [фиксИЗ] = "чинИТ" ?

Ведь произнести [фиксССС] так, чтобы было однозначно слышно, что "+S" прибавлено, вообще нереально, поскольку в английском нет долгих согласных..!!!

ВИДИТЕ!

Если бы не промежуточное/"буферное" "-Е-" в обоих этих ↑ случаях, то окончание "+S" сливалось бы с последним "-SH" или с "-S" (или, например, с "-Z"), и Ваш собеседник не понял бы или просто мог бы не услышать, об ОДНОМ ли "кусте", например, шла речь, или о МНОГИХ "кустах" - попробуйте, произнесите слово "bushS" [бушс] Не всегда ведь и получится!!!

Поэтому в подобных случаях (= после так называемых "шипящих согласных" = после "SH-, "S-", "СН-", "J-", "X" и "Z-") это "-Е-" перед "+S" и на конце существительных, и на конце глаголов (стр. 34) обязательно и вставляется!!!

____________________

NB!

Но после согласной "-th" (как бы она ни произносилась) буферная "-e-" НЕ ставится, так как - заметьте!!! - для англоязычных (и исторически, и по принципу образования)

согласная [θ ] ближе к "", чем к "",

а согласная [ð ] ближе к "-Д", чем к "-з"!!!

поэтому:

5 месяцЕВ = 5 monthS [файв манθС ], а не "5 monthes".

3 будкИ = 3 boothS [θрии бууðС ], а не "3 boothes"!!!

____________________

1) "+(e)S" прибавляйте К концу любого (кроме 9+18 = 27 штук - см. в "Справочной части") существительного из словаря, чтобы поставить его во множественное число:

table - tableS - [тэйблЗ ]

bush - bushES [бушьИЗ ]

tax - taxES - [тæксИЗ ] = налогИ ;

____________________

2) "+(e)S" прибавляйте К концу ЛЮБОГО глагола В настоящем времени

ПОСЛЕ местоимений

НЕ, SHE, IT и WHO? - №№ 44, 45, 46

[хи] [шьи] [ит] [хуу]

- то есть после "Он", "Она", "Оно" и "Кто?", которые я рекомендую "переиначить" в милые словечки:

"ОнС", "ОнаС", "ОноС" и "КтоС?" (+ до кучи "Мой котС"),

чтобы они автоматически напоминали Вам о том, что после них К концу английского глагола нужно прибавить "+(e)S":

Не + readS many + bookS

Он + читаЕТ много + книГ.

She + planS + to + leave

Она + планирует + уехать.

[шьи плæнз ту лиив]

____________________

КРАЙНЕ ВАЖНО.

Не отходя от кассы, прошу Вас познакомиться ещё с одним крайне нужным словом/формой на "+S"

…HAS… [хæЗ] =ИМЕЕТ… (№ 47)

ОнС, онаС, оноС, КтоС? Мой котС + haS

(то есть это - "HAveS", у которого срединное "-ve-" просто со временем вывалилось и потерялось):

У него (есть) + много + друзей

Не HAS + many + friendS.

[хи хæЗ мэни фрэндЗ]

= Он ИМЕЕТ +…

И:

У него НЕТ + хороших друзей

Не HAS NO + good friendS.

[хи хæЗ ноу гуд фрэндЗ]

____________________

3) Третье "'S" через апостроф (= "'") прибавляйте К концу английского слова, чтобы обозначить "владельца" чего-либо:

NB.

Тут же вспомните McDonald's = "МакДональд'OB" (Чей?),

или "Натуральные чипсы Lay's" = "Лэй'ЕBы" (Чьи?),

или Uncle Ben's = "Дяди Бен'ИНы" (ясно, "Чьи?").

____________________

Первый "напряг". "Моей матер'и квартира"

А вот И ПЕРВЫЙ "НАПРЯГ", который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).

Возьмём, например, русскую фразу:

123
"КвартирамоейматерИ"

Буквальный английский эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за счёт изменения порядка слов:

231
"Моейматерквартира"

Кто "владелец" квартиры? - Мать?

Так вот именно К "матери" и прибавляется это "'S"!!!

Ещё раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу В порядке слов в русском и в английском вариантах.

Мы ведь тоже говорим:

"Это же моей матери квартира !!!"…

____________________

ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.

Зазубрите русскую фразу (= РРФ)

"МОЕЙ + МАТЕР'И + КВАРТИРА",

и стройте все Ваши английские предложения с "ВЛАДЕЛЬЦЕМ" прямо по ней ↑!!!

НИкакой "артикль" перед тем, чем "владеют", здесь не нужен

My father'S car

[май фааðэс каа]

Машина + моего отц.

My father'S cars

[май фааðэс каас]

Машины + моего отц.

Britain'S + foreign policy

[бритнс форин полиси]

Внешняя политика + Британи.

____________________

"My - mine"

НЮАНС !!!

Теперь, зная о существовании "'S " (= "хозяин") Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс.

Знайте, что в английском языке имеются

2 (ДВА) разных типа притяжательных местоимений. ЗАУЧИТЕ (№№ 48–52)!

I:II:
мойMY[май]mine[майн]№ 48
твой, ваш, ВашYOUR[ёо]yourS[ёоЗ]№ 49
его(-ный)HIS[хиз]hiS[хиз]
еёHER[xœœ]herS[xœœЗ]№ 50
его, её (о неодуш)ITS[итс]itS[итс]
нашOUR[ауэ]ourS[ауэЗ]№ 51
их(-ний)THEIR[ðээ]theirS[ðээЗ]№ 52

Обратили внимание?

Везде (кроме mine) на концах слов присутствует "+S" (= "хозяин")!!!

+ Общее для обеих групп слово "Чей?" = WHOSE? [хууз] № 95 (стр. 59)

Надеюсь, Вы помните, что, например, MY [май] значит и "мой", и "моя", и "моё", и "мои", и "моих", и "моим" и т. д. - так как НИ у каких английских местоимений (в том числе и у притяжательных) НЕТ ни падежей, ни родов, ни чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения) по родáм и числам НЕ изменяются.

Но сейчас дело не только в этом!

____________________

Притяжательные местоимения 1-го ТИПА употребляйте ТОЛЬКО с другими словами/существительными, независимо от их числа и т. п.:

MY house, [май хаус]

Мой дом, Моего дома,

YOUR sisters, [ёо систэз]

твои сёстры, твоих сестёр,

HIS cars [хиз кааз]

его машины, его машинам. и т. д.

Этот тип английских притяжательных местоимений полностью соответствует русским притяжательным местоимениям.

____________________

Слова же 2-го ТИПА употребляются САМОСТОЯТЕЛЬНО, и обычно служат краткими ответами на вопросы типа "Чей это дом?", или же короткими, резкими утверждениями:

Эти книги - мои

These books are mine (+стр. 39).

Те книги тоже мои

Those books are mine too.

[ðоуз букс aa майн myy]

Эти книги - твои

These books are yours.

Эти книги - твои?

Are these books yours?

[aa ðииз букс ёоз]

Whose house is this one?

[xууз xауc из ðис wан ]

Чей дом это(-т)?

It's mine! (или просто: "Mine!")

[umc майн]

Мой!

Я вижу, что ты носишь старые рубашки! Возьми МОИ!

I see that you wear old shirts! Take MINE!

[ай сии ðæт юу wээ оулд шьœœтс тэйк майн]

Это - НАШЕ!

It's OURS! [итс ауэз]

The money is YOURS, and nobody will take it from you!

[ðэмани из ЁОЗ æнд ноубоди wuл тэйк ит фром юу! ]

Деньги - ТВОИ, и никто не заберёт их у (от) тебя!

____________________

ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР (и очень живой !):

Scratch my back, and I'll scratch YOURS !!!

[скрæтч май бæк æнд айл скрæтч ЁОЗ]

"Почеши мою спинку, а я - твою"

То есть: "Ты - мне, я - тебе!".

____________________

РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ

(чуть "опережающее" - можете вернуться к нему и позднее!).

3 ВАЖНЕЙШИХ ПРЕДЛОГА

1) Обозначить "владельца" или выразить отношения собственности по-английски можно ещё одним способом.

В этом случае ПЕРЕД "ВЛАДЕЛЬЦЕМ" или перед всеми его определениями ставится очень похожее на его русский эквивалент некое словечко-предлог.

Это - предлог "of" = [ов] или [оф],

Назад Дальше