Сигналы Страшного суда. Поэтические произведения - Павел Зальцман 8 стр.


220. "До того как стал Адам…"

Крой, Вася, Бога нет!

(Лозунг)

До того как стал Адам
Из четвероногого
И надумал по складам
Славить имя Богово, -
Обезьяна сколько лет
И без Бога бегала,
И у воши Бога нет, -
Никогда и не было.

15 ноября 1962

221. Еще о музыке

Стань ты, смерть, как дудочка на колечко,
Не свисти нам в дыхало, не дуди.
Хватит тебе, тётечка, нас калечить,
Что ни сверточек – впереди.

Почему твои щеки сотрясаются?
Ты идешь-бежишь, поспеша,
На лице твоем походка отражается,
Или ходят нюхала-лягаша?

Есть на то платформы товарные,
Железнодорожная, значит, сеть.
И надворные есть уборные -
И побегать, и повисеть.

Стань ты, смерть, как дудочка на колечко,
Пожалей нас, мальчиков, пожалей,
А что сами мы бьем, это, человечков,
Так мы бьем каких-нибудь жидарей.

Речка крутится, речка глыбится,
А мы в лодочку и на качель,
Не играй ты, ветер, дохлой рыбицей,
А гуди давай в свою виолончель.

Ночь с 11 на 12 декабря 1966

Во сне и спросонья

222. Белковые шматочки, одетые в порточки

А мы не прибраны к рукам,
И нам переживанья тяжки.
Бог благосклонен к паренькам,
Пока у них тугие ляжки.

Есть прутья клетки, нет дверей,
Есть корм убогий, дым вонючий.
Блаженство есть удел зверей,
Удел зверей – счастливый случай.

Веселой поступью жена
Вбегает в прoклятые двери,
Она кругом обнажена.
Едят. На то они и звери.

Целуй их в душу, добрый Бог,
Создавший нас для голодухи.
Я рад, когда они без ног,
Я рад, когда им режут руки.

Когда их хлопает война
Ладонью из огня и стали,
Пусть воет зверем их жена,
Ведь мы от воя так устали.

11 августа 1968, ночь

223. Такая порода

Ночью взял бы я в руку кастет,
Провалил бы тебе черепушку,
И лило бы с тебя в постель,
И попортило бы подушку.

Зарывались бы в простыню
Волосатые конечности,
Я бы сглатывал слюну,
Сладкую до бесконечности.

И пока собачий хрип
Затихал бы в дохлой пасти,
Я бы, зубы обнажив,
Удивлялся вкусу мести.

Я бы щупал жидкий мех,
То ли рыжий, то ли бурый,
Чтоб одеть невзрачный грех
Содранной собачьей шкурой.

Мне бы это чучело
Долго не наскучило.

11 августа 1968

224. "Мы орудуем кастетом…"

Мы орудуем кастетом -
Это свойственно поэтам.
По ночам, по ночам
Мы приходим к палачам.

11 августа 1968

225. Департамент

Пляшут крылышками разноцветными
И флажками знаки вымахивают,
То ли эти знаки обсмехивают,
То ли эти знаки обстрахивают.
Надоела мне эта история,
Ваша тайная консистория.
Мастера вы, конечно, подначивать,
И выцеживать, и выколачивать,
И подталкивать, и подкручивать,
И выматывать, и вымучивать.
Но неловки вы и не прытки,
И бросаетесь вы на вся́ковину.
Прячут головы, как улитки,
А на заднице видно раковину!

11 августа 1968

226. "Отливаются свинцовые болванки…"

Отливаются свинцовые болванки
в снежки,
Мы играем на шарманке
стишки,
Запускаем каждый снежный
комок
Небу прямо в этот нежный
дымок.

И они, повисая, цветут,
Застывая на вечернем цвету.
Но когда последний тает светец,
На глаза нам оседает свинец.

11 апреля 1968

227. Три ангела

К кому вы приходили в гости?
К старухам? К дохлым старикам?
Зачем отбрехиваться? Бросьте
Лизать помои языком!

Кому вы приносили кучей
На именины свежих баб?
И был ли случай, был ли случай,
Чтоб был обласкан бедный раб?!

Кто, вдев в потемки толстый палец,
Нащупывал тугую грудь?
И кто под драным одеяльцем
Не мог уснуть, не мог уснуть?

Блаженство нищих и избранных -
Блаженно щелкающий рот,
И гордость (на карачках) раны.
Куда? В живот. Куда? В живот.

Эй, где вы, миленькие? Что вы?
Кого ведете в светлый храм?
Кому лизали губы вдовы?
Кто бог? – Пожалуй, Чингисхан.

И не подсовывайте трепу
В казуистическом дыму.
Идите, дорогие, в жопу,
Я оправданий не приму -

– О, этот голод неустанный! -
До той поры, до той поры,
Пока мне не залижут раны
Не оправданья, а дары.

11 августа 1968

228. "Буонапарт в густом дыму…"

Буонапарт в густом дыму
В сражение бросается.
Боюсь, собак и не пойму,
Зачем они кусаются.
Надеть в бою поверх лица
Тугую маску крови,
И только зубы скалятся
И выпирают брови.

Глотая пену, катятся
Свирепые драконы -
Куда это торопятся
Высокие норманны?
Преображается норманн;
Распялив вдоль теснины,
Строгают пленников-армян
Лихие сарацины.

Есть радость верная одна
В оплату нищей скуки -
Чужая белая жена
В отрубленные руки.

12 августа 1968

229. "Согласно закона вонючей природы…"

Согласно закона вонючей природы,
Болтаются звезды. Плодятся народы.
Говном наслаждаются черви в клозетах,
Минуя портреты на мятых газетах.

25 июня 1970

Поэмы

230. Европейское обозрение. В пяти актах

1. Дама

Отражаясь золотом в штучке

Малахитовыми – кусочки, –

В день по вершку,

Проехав розовым локтем

По веткам и речкам –

Не позволяет привычка –

Нежная, как пастель.

Подано в постель

Кофе, – свежести

10 Приторное варенье,

Неудовлетворенье.

Свидетель этого Матисс,

Которым весело молись.

Отражатель нежных щек,

Наполненный ночной горшок

Смотрится холодно

Серенькими глазками.

У нее огромненькие глазки,

У нее нескромненькие ласки.

20 Но, боже мой, что через красный ротик

Валится в атласный животик:

Флердоранжевые апельсины –

Две корзины, -

Напитки, коробки, плитки.

Пытка

Проистекает от избытка.

В очищенном виде без отрыжки

Пять килограмм картошки

На масле, быстро,

30 Штрихами бистра

Взбитые яйца,

Из зайца рагу –

Больше не могу.

Зелень, самая хрупкая,

Никак не чавкая,

Возбуждая чувства

Выраженьем глаз.

Отражаясь в швейной

Машине Бехштейна,

40 Между беленьких грудей

Складочка поцелуя.

Мы возбуждаем

Нежное чувство

Выраженьем грустных глаз.

Люди, которые окружают,

Ни черта не понимают,

Что для такой плутовки

Эти вялые морковки!

Сегодня ей приснился сон.

50 Во сне приснился баритон,

А именно ноги

У известного певца

От щиколотки до конца,

Где обтянуто трико,

Ходят в зале рококо.

И это самое место

Поет и lento, и presto.

А также потом

Какой-то мальчик Том

60 Щекочет взглядом

С доставкой на дом.

Произошло ужасное несчастье:

Она не спит по ночам,

А спит днем.

Доктора с утра

Терзают нервы –

Вот в чём беда!

Переутомление, раздражение,

Головокружение,

70 Нервное истощение,

Перикардит, миокардит…

Ее кортит, знобит, мутит

От недостаточно исполненных

И не вполне понятных желаний.

Кого побить?

Хлоп, хлоп – горничную по морде.

Мадам, так и быть,

Но только за ордер

На шелковое комбинет!

80 Отворите кабинет!

Трах-тарарах-рах!

Посыпалась фарфоровая штучка,

У штучки отбилась ручка.

Белледрист Анатоль Конферанс

Впадает в транс,

Пережидая в кабинете

Задумчивости при электрическом свете.

Но она устала и проголодалась,

Ей тащат пищу:

90 Три чашки какао,

Вспенённый гарнир

Бараньим котлеткам,

Омары, акбары, грибки,

Рыбки, сырок, окорoк,

И еще окорoк.

Всё это она роняет

В красный ротик.

Тигер бальм,

Выползая из-под пальм,

100 Энд аун тонг,

Истребительный, как танк.

Кнопки щелкают шелком,

Образуется щелка,

Торчит навстречу.

Я не противоречу.

Ее утешают ласки,

Наше сердце просит сказки:

Девки жалобу писали

Земскому начальнику,

110 Чтоб привез им <…>

Май 1934

2. Дама банковского туза

1-е явление.

Неожиданное появление. Новость для читателя

Читатель!

Идемте вместе к тете.

Ах, громко, громко читатель взревел:

– Вот новость! Cкажите на милость!

Откуда она появилась?

– Она была. Она была тут же.

– Где?

120 – А я не обязан уведомлять.

Что это, торт или кровать?

Кого здесь будут целовать?

Карузо толстозадый,

Куда ты тащишь дядю?

– Что это тут под шелковым одеялом?

– … с таким вопросом!

– Эта бельфам с розовым носом!

А этот рядом с золотым разводом?

Подвинь, милая, ножку,

130 Я тебе дам бумажку,

Любовь навеки.

На углу в аптеке

Тарзан. Нарзан. Истерзaн.

Что еще надо?

Он и его подруга,

Брачный контракт.

Антракт

Бегом с подпрыгом

Всем стадом в буфет.

140 2-е явление

Исполнение желания

Дверное убимых моих любитых

Холовянет. Дина, ледя, перестонь!

Две дамы следами

Мечутся на паркеты,

Как будто они покаты.

Закрыть орала!

У обмирала

Подагра отъела ногу.

150 Угу-гу-гу. Он обмер,

А усики щетка брито.

Чистильщик, почище!

Какой-то тощий

Задрыгал ногами и помер.

Публикацию в номер!

А банк на текущем счете?

А как поживает тетя?

3-е явление

Полное удовлетворение

160 На шею локоны

Золотые сотканы,

Рассыпав на весь

Воплей за гробом,

Слезами на головы,

Осипла и сморки.

Хорошо, что вчера –

Да как! Да как!

Еще не старик:

Поел и с девочкой поспал,

170 Так что как будто всё в порядке,

Парфюмоль ноктюром.

Был ужас у гроба:

Вот дама глядит сурово,

А ведь благо дама творила,

Варила детям шоколад –

Чем же он-то виноват!?

Эпилог

Устроив

Детей героев

180 В полку,

Не плачь без толку.

Качай качала,

Начинай сначала.

1934

3. Рантье

Скрат пролила голубодузо стебли,

Кабинет морёной мебли,

Скри/ пло лифлёная, крóкет,

Пляксы блекса, белые брюки,

Завзелом говонный

Благогованный Дели.

190 Выпили и поели,

Ночью выкресли нарзезлом,

Подпевая над столом

Лодкам.

Нам сладко едно.

Счастливцы. Нацедив

Счастья. Рецидив

нá день.

Мы забываем о ряде

вещей

20 °Cреди овощей.

Черные грязи.

… такой заразе.

Сидя на клейком, сладком,

У мух прирастают лапки

К сахарным восторгам.

Бурдон. Пасторгом.

Но тут-ки

Начинаются шутки.

Вот сорок тугих коров

210 Из вымени цедят кровь,

И сорок рогатых морд

Жуют кофейный торт.

Ну, кто там кормежке рад?

Но как ее вернуть назад?

Ну да, проходит дачный срок.

Мир лопнул. Кризисы. Свисток.

1934

4. Беллетристы

Антракцион

Зизи-мизи

220 Не прика-прикака-

Ки-ки ки-же

Не прикажете ль

Быть на вылете?

Кого намылите?

Сейчас!

Раз по-по раз пи-пи

Вам под кнопу. Под нее

Обожаемая, многоуважаемая,

Вам под.

230 Да, внимательно, вниматно,

Занимательно, занятно

Уважительно

Сопережительно

Переживательно

Обравожительно

Да. Вежливого чтения,

Читатель, вам почтение.

Вас и дама целовала

В ж…

240 И мы сожгли

Да, мы как тигры,

Ры-ры игры.

Вам на столики:

Рапетит, папертит,

Всё, что хотит.

Слёзы горькие лия,

Похоронили холуя

И разобрали по унции

Драгоценный прах Данунция.

250 Заё заё заё-ё

Нехорошее; простите.

Просят опустить гривенник.

Портрет

Импортет

Подтерет

Он гляшителен,

Приплючителен,

Подласкателен,

Полоскателен,

260 Плю-плю держан.

Воплю доплю

Доплю плю.

А такое явление,

Как, например, сморкание?

Бельмонты,

Раскрывайте зонты

От наводнения.

Нет, не устану,

не перестану,

270 Не в этот, так в другой.

Разве я?

Что я?

– Тю-тю,

ру-тю-тю,

Я не шутю

драм-с.

Нет, вам-с,

Хож не хож, –

Смеяться будешь!

1934

Интермедия

280 Чьи это руки в груди бьют?

Министры в горе слезы льют

И ленты раздирают,

Душой темнея и боля

За кокнутого короля.

Нас это огорчает.

Но вот, лишившись короля,

Едят министры трюфеля

И, выпивши, решают,

Оплакав гибельный момент,

290 Воздвигнуть праху монумент.

Нас это утешает.

Январь 1935

5. Галерея

I

Из клеток вылезают предки.

Они довольны, у них есть детки.

Они похожи точка-в-точь.

На сцене наступает ночь.

Гример втыкает зубы в пасти,

Фашисты добрались до власти.

Опираясь на права

Питаться свежим мясом

300 И на борьбу с беспорядками,

Обложили землю рогатками,

Выбивающими зубы

По кружке крови на храмы,

И воздвигли на щедрые остатки

Шелковые походные палатки.

Простирая лапы и клювы,

Вылетают львы и совы

И ради охот

Организуют крестовый поход.

310 Грозя когтями по шее

С соблюдением женевских условий

И сдерживая воинственные судорги,

Наводят стальные дудорги.

II

Домашняя челядь у тарчи

Охраняет ее от порчи

И сортирует регалии:

– Абиссинские зубы в Италии,

Кто затепло на стуле без нажимов,

Воркая глазом на веселый сальца,

320 Производит кристаллический порошок от блох?

Это кабинетные учёнки

Натирают крем из печенки.

III

Читатель сдерживает свист,

Опять выходит беллетрист.

Взорнирвали из крови строки.

Осторожно, купальные брюки,

В волосатых, золота страсти.

Пардон, не лезьте!

И рассыпав кое-что из алмазов,

330 Восхвалили безумие и разум.

IV

Читатель рад, читатель рад,

К нему подходит дипломат.

Ёлд злиза аркобат

Пур дамы зарабат

Безотказный агрегат

Профессура мелиорат.

При перемене атмосферного давления

Происходит коренное изменение мировоззрения,

Выставляя папержон,

340 Отдыхая в Карлеру.

V

Кузнец кует себе счастье без солиии.

Растижова на коже спыркала,

Продрожен пурфилеем из собственных ветчин,

И отвечено веселорт своесрыкало,

Накрывает стол соломенным шампуньским

И слезирует на площадь с третьего этажа.

VI

Хумалай палхатка

Задоцвел сервизом.

На срамных местах

350 Пальцем отпускает,

На вытяжку проползая, подлизает

И гнетет страхолизов парадирами.

Готовя быть мародерами,

Бегут. Стоит один фашист.

На сцене пусто.

Общий свист.

Театральный разъезд

На перестужа небесклон

Закорбизает высвистон

И падает обратно.

360 Но вдруг квирля на марилат.

Все совершают пазелат.

Немножко непонятно.

1935

231. Шемс-нур

Солнечный луч –

Непостоянный предмет.

I

В движеньи закрой и открой

Глаза. Ты увидишь милую

В минутной точке покоя.

Одежды откроют голую,

Не двинься. Останься такой,

И я бы непрочь с тобой.

II

Как в лесной зеленый зной

Утомленный путник

Видит вдруг над головой

10 Розовый шиповник,

Так меня поразили

Твои внезапные ласки,

Они меня привязали,

Чужое стало близким.

Поездка на Учан-Cу в грузовике

III

Спой мне песню, расскажи сказку,

Наряди меня лучшим сном.

Я проснусь разве?

– Трезво. На другой день:

Ты замажь меня мертвой краской,

20 Отверди меня вечной маской

И сама ее надень.

Нет, метнулись ночью листья

От погони. Бесполезно,

Не гонись.

Там, где неба звездна высь,

Выспись и проснись без звезд,

Оглянись окрест.

Разве то, что прошено,

Взято и не брошено?

30 Упала, упала тяжелая в кусты

И там лежит неподвижно.

Она лежит. А ты?

Обижена?

25 июня 1938

IV

Мы встретимся в побеге

И ускользнем в сон.

Там нет внутри теченья

И нет конца,

Черты теряют очертанья,

Живут прикосновенья.

40 Кто нас толкнул в движенье,

В смерть изменений,

Во власть лица?!

Назад Дальше