Ораторика – область риторики, изучающая искусство и мастерство публичных выступлений. Каждый человек попадает в ситуации, когда ему требуется что-то рассказать, объяснить какое-либо явление, одним словом, построить развернутую речь на публике. В таких ситуациях проверяются знания, образованность, внутренняя энергия, воля, инициативность, умение найти необходимые слова и выразить их в подходящей форме. Некоторые люди произносят великолепнейшие речи, используя знания риторики, а некоторые используют приемы данной науки на подсознательном уровне. Существует знаменитая формула Квинтилиана: "Чтобы быть хорошим оратором, надо быть хорошим человеком". Истинный оратор не заботится о временном успехе речи, он размышляет том, как его слово отзовется впоследствии.
У каждого человека есть индивидуальный речевой талант, необходимо понимать, в чем он заключен, стараться раскрыть и развить скрытые возможности.
Один человек может писать гениальные стихи, другой может с легкостью работать в сфере производства или быть талантливым управленцем, главное – уметь понять, заметить свой талант.
Развитие таланта предполагает работу над собой, которая состоит в увеличении количества знаний и повышении образованности.
Следующее требование касается своеобразия личности оратора. Всякий человек ценится как личность, обладающая своеобразным взглядом на любой предмет и понятие, истинный оратор занимает твердую позицию и может отстаивать ее.
Отстаивание позиции не предполагает прямолинейного упрямства, напротив, мудрый ритор ведет себя разумно и тонко: умеет и выслушать оппонента, и отстоять собственную точку зрения.
36. Политическое красноречие
Если говорить о политических речах, то они бывают:
1) информационные, осведомительные – это пропаганда, политпросвещение, наука;
2) убеждающие и призывные, побуждающие к действию, – это агитация (например, предвыборная);
3) дискуссионные, полемические, даже разоблачительные (обсуждение спорных вопросов).
В политике широко используются средства массовой информации – радио, телепередачи, нов моменты обострения политической борьбы возрастает роль живого слова, импровизации – это выступление на митингах, демонстрациях, наконец, в революционных актах. Эти выступления предполагают совершенное владение искусством слова, только с помощью этого возможен успех того или иного предприятия, основанного на агитации.
Диапазон тематики политических речей широк: борьба за власть, международные и межнациональные вопросы, экономические, нравственно-воспитательные, правовые и научно-образовательные, религиозно-конфессиональные проблемы и сложнейшие вопросы жизни, быта, обеспечения людей.
В начале 1990-х гг. в России явственно прозвучала тема "языка власти". Речи государственных деятелей, крупных руководителей в экономике, образовании и культуре, в так называемых силовых структурах всегда привлекают внимание широких кругов граждан, ибо в этих речах, передаваемых через СМИ, содержится
жизненно важная информация (модель "власть – народ"), К сожалению, не всегда государственные деятели имели возможность следовать всем правилам и законам риторики, хотя это и не влияло на их успех.
Риторическая характеристика этой разновидности политических выступлений такова: о них судят по степени полноты, "прозрачности" в отборе фактов, связей между ними и перспективами. Они воспринимаются слушателями, читателями неоднозначно, их понимание и оценка всегда дают существенный разброс.
Еще одна разновидность политического красноречия – риторика революций. Они выдвинули немало подлинно одаренных ораторов: Че Гевара, Дж. Гарибальди. Причины этого: глубокая убежденность лидеров движения в правоте своего дела, необходимость привлечения людских масс, их убеждения, высокий эмоциональный подъем, воодушевление, готовность к жертве, провозглашение борьбы за свободу и счастье людей, всего народа. Революционная ораторика накалена страстями до предела, она приводит в возбуждение огромные массы людей.
В политическом красноречии обычно отмечается соблюдение языковой нормы, а нередко – и использование средств изобразительности, афоризмов. Факты нарушения культуры речи подвергаются осмеянию, критике. Используются также средства наглядной агитации: лозунги, плакаты, транспаранты, портреты, различная символика, а также музыка, кинофильмы. Речи политических ораторов нередко издаются и переиздаются в виде брошюр, книг и даже многотомных собраний.
37. Речь дипломата
В сущности, дипломатия – это тоже политика, но внешняя. Это деятельность государственных служащих, дипломатов, послов, аппаратов посольств, консульств, а также торговых, культурных, туристических; деятельность, строящаяся полностью на знании политической ситуации и ораторского искусства. Дипломатические функции выполняют и члены правительств, руководители крупных ведомств, партий, фирм, образовательных учреждений – все те, кому приходится иметь сношение с иностранными государствами.
Естественно, что в дипломатии соблюдаются многочисленные требования, которые в меньшей степени относятся к областям речи.
Во-первых, речи дипломата отличаются высоким чувством достоинства, ведь он представляет свою страну, имеющую и традиции, и авторитет, а часто и экономическую и военную мощь.
Дипломат умеет оказать высокое почтение и своим собеседникам, также представляющим свою страну с ее традициями и амбициями.
Без соблюдения вышесказанного речи дипломатов вряд ли дадут желаемый результат, взаимные интересы не будут соблюдены, договоренности не достигнуты.
Успешному контакту содействует также соблюдение установленного, обычно традиционного, этикета и церимониала.
Во-вторых, речь дипломата должна отражать его высокую образованность, не только общую, но и отличное владение несколькими языками,
глубокое познание в истории, культуре, географии, экономике, литературе – мировой и особенно той страны, с которой ведутся переговоры. В некоторых значениях слова и словосочетания общелитературного языка употребляются в языке дипломатии как термины: протокол (совокупность общепризнанных правил международного общения), иммунитет (неприкосновенность личности, помещения дипломатов), прием (собрание приглашенных лиц удругих официальных лиц).
В-третьих, дипломат должен обладать быстрыми реакциями, понимать намек, ценить чужое остроумие и сам быть гибким, остроумным.
Владея культурой речи не только на уровне норм литературного языка, он добьется успеха остроумием, изяществом, выразительностью своих речей.
Даже малый промах, неточность, противоречие в доводах дипломата – это закат его карьеры.
Нужна дипломату и тонкая проницательность в роли не только говорящего, но и слушающего: следует уловить реакции своего собеседника, разгадать намеки и скрытую мысль, как бы второй план обсуждаемого.
Наконец, дипломату нужна твердость свей позиции в защите интересов своей страны.
Кстати, все эти требования могут оказаться полезными не только профессиональному дипломату, но и путешественнику, коммерсанту, туристу, артисту и другим представителям культуры, работникам транспорта (воздушного, морского, железнодорожного).
Известно, что многие русские писатели были профессиональными дипломатами: А. С. Грибоедов, А. М. Горчаков, Ф. И. Тютчев.
38. Академическое красноречие
Академическое красноречие – это одно из древнейших полей языкового поиска – высокое мастерство общения с учениками. Об этом размышляли Сократ, Платон, Аристотель, а в России – В. С. Соловьев, В. О. Ключевский, Н. А. Бердяев, В. В. Виноградов, К. А. Тимирязев, А. Ф. Лосев, С. Лихачев и многие другие. Как педагоги эти признанные мыслители и ученые формировали и оттачивали мастерство учебных диалогов, дискуссий, эвристических бесед на лекциях в университетах, на публичных выступлениях. Основные принципы, которыми они руководствовались: научная глубина излагаемого материала, точность, логика (обоснованность, доказательность, поиск истины), знание и учет адресата, умение устанавливать контакт с аудиторией, находить уровень допустимости, интереса, мотивации, достигать ответного развивающего эффекта.
Его отличительные черты:
1) научная терминология;
2) аргументированность;
3) логическая культура;
4) сообщение сведений научного характера, новых для аудитории;
5) доступность.
Университетский профессор дает образцы культуры мышления, он ведет за собой студентов. Ведь именно профессор показывает своим ученикам всю глубину и красоту выбранной ими науки. Суть университетского образования не только в новизне излагаемого, но и в реализации методов исследования. Профессор будит мысль студентов, стимулирует их способности, одаренность, зажигает стремления.
Разновидностью академического мастерства является педагогическое общение – в школе, в семье.
Главное в таком общении – создание атмосферы близости, доверия, благоприятного эмоционального климата, артистизм учителя, воспитателя, устраняющий психологические барьеры. Однако учитель все же планирует свои действия по этапам: моделирование предстоящего общения; его организация и исполнение намеченного – с возможными вариантами, "управление" ходом общения; контрольно-оценочный этап – для себя, разумеется. Учителю, воспитателю необходимо безупречно владеть собой и языком, механизмами речи, оперативно ориентироваться в меняющихся условиях, не упускать основную цель, видеть перед собой не объект воздействия, а живую, более того, животрепещущую личность. Безусловно, необходимо понимание психологии другого человека, умение находить подход к каждому ученику и, общаясь, зажигать интерес в сознании каждого, к кому направлены его умения и талант.
В России академическое красноречие сложилось в первой половине ХIХ в. Сохранились воспоминания современников о таких прекрасных ученых-лекторах, какими были В. О. Ключевский, Т. Н. Грановский, С. М. Соловьев, И. М. Сеченов, Д. И. Менделеев, К. А. Тимирязев и др.
Этот вид красноречия смыкается, с одной стороны, с политическим, ибо политика и дипломатия предшествуют войне, с другой – с речью юридической, деловой, даже канцелярской.
Последняя используется в формулировках приказов, уставов и другой документации. Все это оказывает значительное влияние на речь военнослужащих.
Военная тематика и стиль героического эпоса имеют богатую историю: это "Илиада" Гомера, "Сказание о Сигурде", "Песнь о Роланде", "Сказание о полку Игореве".
В Афинах прославился военный оратор Перикл – стратег (главнокомандующий). Своеобразная риторика сложилась в Спарте: спартанцы ценили лаконизм и издевались над пространными речами афинян.
Например, мать провожала сына на войну словами: "Вернись со щитом или на щите". Изречение Ликурга: "Надежнее, когда город окружен не кирпичами, а воинами (защитниками)". Афористична речь Александра Македонского – ученика Аристотеля.
Прославленным оратором (и писателем) был император Гай Юлий Цезарь, в России – Петр Великий, Александр Суворов.
Изречения Суворова были меткими, афористичными, легко запоминались солдатами. Шутка, знание солдатского языка творили чудеса, А. В. Суворов был любимцем русской армии.
Специфика профессии военного – это строгая дисциплина, высокая организованность, четкость во всем, как правило, крепкое здоровье, требовательность к себе и подчиненным, быстрота реакций.
Все эти качества военного находят свое отражение и в военных повествованиях, призывах и командах, которые рождаются в экстремальных условиях, в процессе обучения солдат, при составлении военной документации.
Военное красноречие – своеобразный жанр, требующий по своей сути ясности, лаконичности, силы и четкости в построении высказываний.
Яркая и сильная личность, стратег, оратор – вот идеал полководца во все времена.
Истинными ораторами были такие гениальные полководцы, как Генрих IV, Густав-Адольф, Александр Македонский, Юлий Цезарь, Фридрих Великий, Наполеон Бонапарт, Александр Васильевич Суворов, Михаил Илларионович Кутузов, адмирал Нельсон, оставшиеся в истории благодаря своим талантам.
40. Духовно-нравственное слово
Русский язык формировался под содержательным, нравственным, стилистическим влияниями главной книги – Библии и особенно Евангелия, псалмов, молитв, литургических текстов.
В большинстве хрестоматий имели место разделы до 50 страниц, напечатанные по церковнославянском языке.
В XX в. мало осталось людей, знающих церковнославянский язык, кроме духовенства. Их речь даже в светских ситуациях и поныне отличается своеобразием манеры, произношением, отчасти лексикой и фразеологией.
В речи же светских языкопользователей славянизмы сочетались с народно-поэтическими элементами, стилем пословиц, старинных песен, былин, отчасти – литературы VIII – начала XIX вв.
Особенности духовно-нравственной речи:
1) речь неторопливая, без повышенных тонов, размеренная, ритмичная, лишенная эмоциональных взрывов, рассудительная, реже – поучительная;
2) отлично отработанная лексика с неподчеркнутой, умеренной артикуляцией звуков речи, едва заметной склонностью к северно-русскому оканью;
3) сравнительно частое цитирование хорошо известных в народе библеизмов, крылатых
слов из Евангелия и других христианских книг, причем эти цитаты, как правило, органически вплетаются в авторский текст говорящего;
4) синтаксис речи четкий, размеры предложений не слишком велики, обычно округлены, интонационно завершены.
Очень высоки требования культуры речи, соблюдения нормы, она ориентирована на светские критерии, но в отдельных случаях используются специфические формы.
В духовных, богословских учебных заведениях уделяется внимание постановке голоса, пению, интонациям, тембру, заучиванию на память огромного количества текстов и их выразительному чтению, а также готовности памяти в определенный момент "подать" нужные крылатые слова.
Ценности языка сохраняются в старинных переводах Евангелия.
Особое место в духовной жизни верующих принадлежит исповеди, т. е. таинству, к которому вряд ли применимо слово "красноречие". Исповедь – это самораскрытие, раскаяние, покаяние, самоочищение через правдивое признание в плохих поступках, мыслях, намерениях.
Это школа правдивости, искренности, нравственного очищения и личности, и всего общества.
41. Деловая речь
Деловая речь преобладает в деятельности государственных служащих министерств, муниципалитетов и департаментов.
Эти категории людей тяготеют к информационным аспектам речи, теории и практике речевой коммуникации, на первый план выдвигаются следующие тезисы:
1) интересы дела, логика, юридическая образованность, корректность, полное отсутствие сантиментов;
2) слушающий, партнер в деловых отношениях – это объект речи (устной, письменной), от которого зависит успех дела, и он должен ощущать удовлетворение;
3) говорящий как инициатор общения должен держать нить разговора в своих руках, не уступать ее партнеру;
4) если слушающих несколько, говорящий должен знать позиции каждого и свою речь направлять не только всем, но и каждому;
5) говорящий не должен забывать, что в паре "говорящий – слушающий" он находится в невыгодном положении, "самораскрываясь" перед слушающим. Говорящий вынужден идти на риск в своем "самораскрытии", а слушающий имеет возможность взвесить свое дальнейшее поведение;
6) в то же время слушающий, анализируя речь говорящего, должен решить такие задачи: чему можно верить – чему нельзя; есть ли в речи говорящего второй план смысла, если есть – в чем он состоит; какие из предложенных условий ему выгодны или хотя бы приемлемы для него, как инициатор переговоров, т. е. говорящий, к нему относится.
Оба участника переговоров должны успеть четко выделить информацию в речи друг друга, оценить ее сточки зрения новизны, достоверности, перспектив использования, вероятной эффективности этого использования. Причем все перечисленные задачи должны быть решены в условиях острого дефицита времени и в сопровождении вежливых улыбок и этикетных речений.
Все это требует знания психологии человека, менеджмента, маркетинга, рекламы, теории управления, аналитических умений и прогнозирования. Обычно в деловом общении могут быть выделены следующие этапы: предварительный, прогностический, юридический, этап итогового взвешивания и, наконец, принятия решения, подписания акта (контракта, договора).
Язык служебной документации должен соответствовать традициям официально-делового стиля литературного языка. Основные особенности официально-делового стиля – это точность и языковой стандарт. Эти черты отражаются в оформлении деловых бумаг: характере композиции, расположении частей текста, выделении абзацев, рубрикации, шрифте и т. п. Характеристики делового текста:
1) четкая целевая установка;
2) четкое определение предмета обсуждения;
3) указание участников делового контакта, даты, времени и места;
4) соблюдение юридических норм;
5) однозначность терминов и формулировок;
6) отказ от аллегорий, метафор, изобразительных средств, которые могут привести к неточному пониманию текстов, жесткое соблюдение норм литературного языка, официально-делового стиля.
42. Судебные дискуссии
Пожалуй, о мастерстве судебных ораторов написано больше, чем о других видах красноречия, Аристотелем, Горацием, Кантом и др. Сама процедура судопроизводства родилась еще в Афинах – это две стороны процесса: суд протекает как дискуссия обвиняющей и защищающей сторон под председательством независимого судьи.
Сам процесс суда представляет собой постоянное полемически-доказательное выступление. Решение суда – решение судьбы. Неправильность принятого решения – бремя на всю жизнь. Именно в суде вербальность достигает такой важности. Решение суда – это всегда конечное слово, определяющее дальнейшую судьбу не только подсудимого, но и обвинителя, адвоката и даже судьи. Суд прежде всего должен воплощать в себе народную справедливость.
Решение суда опирается не только на дискуссию, но и на показания свидетелей, признания обвиняемых. Русский судебный оратор больше беседует, нежели декламирует или вещает, обращается больше к здравому смыслу, чем к фантазии присяжных.