Имеются, однако, и такие контексты Т2, для которых вмещение T1 оказывается невозможным в силу их семантической несовместимости, несмотря на синтаксические условия, обеспечивающие нормальное функционирование деепричастных членов. Именно таковы начальные строки пушкинского "Утопленника" (1828): "Прибежали в избу дети, / Второпях зовут отца….", которые приводят в статьях второпях все "большие" словари – и [БАС], где принято Т2 ("поспешно, торопливо"), и [Уш. ], и [MAC], использующие Т1 ("торопясь, спеша"). Если подсказываемую [БАС] экспериментальную замену второпях в этом тексте его наречными эквивалентами можно признать хотя и небезупречной (поскольку она разрушает стихотворный текст), но более или менее удовлетворительной (…поспешно, торопливо зовут…), то аналогичная (по [Уш. ] и [MAC]) операция с деепричастиями, которые по необходимости получают здесь противоречащее целому причинное значение (…торопясь, спеша, зовут… = ‘зовут, так как торопятся и спешат’), оказывается совершенно неприемлемой (к этому нам придется еще вернуться).
Имеются, наконец, и такие контексты, для которых вмещение обоих Т, хотя и возможно, но равным образом нежелательно, поскольку результаты этой операции производят впечатление искусственности и, задевая наше языковое чувство, вызывают некоторую неловкость. Ср.: "Они встретились на бегу, виделись недолго и говорили второпях" (П. Боборыкин. Невеста) – *Они встретились на бегу, виделись недолго и говорили торопливо, поспешно / торопясь, спеша.
Сказанное позволяет утверждать, что принятые в существующих словарях толкования второпях Т1и Т2, поскольку они контекстно распределены (признаки этих контекстов – К1 и К2 – различаются не только в плане выражения, но и содержательно) и, следовательно, представляют – каждое! – не всю семантику второпях, а его разные семантические варианты и в качестве универсальных толкователей этого наречного слова, вопреки сложившейся лексикографической практике, использоваться не должны и не могут. Взамен должно быть найдено другое толкующее средство, инвариантная семантика и грамматические особенности которого позволяли бы ему выполнять необходимую интерпретационную функцию.
Чтобы сделать это, следует учесть, что наречие второпях по своей этимологической форме (<др.-р. въ торопьхъ при исходном торопь ‘поспешность, торопливость’) принадлежит к утратившей продуктивность группе предложных локативов множественного числа с общим значением физического или психофизиологического состояния лица (впопыхах, в хлопотах; устар. разг. вгорячах, впросонках, устар. в суетах, диал. в тосках, в горях и др.). Исходя из этого общего значения, основное, инвариантное, оно же генетически исходное, значение второпях может быть передано с переходом в синонимическом ряду из старого мн. ч. в ед. ч. наречным сочетанием в спешке (ср. диал. владимирск. на спеху и на спехах и устар. в спеху), которое нужно читать ‘в состоянии спешки’ или ‘в обстановке спешки’ = ‘второпях’. Ср.: "Я пишу тебе второпях: еду с графом объезжать губернию…" (А. Я. Булгаков – К. Я. Булгакову, 30 декабря 1812 г.) – "Пишу тебе в спешке: остается несколько часов до отъезда, а еще ничего не собрано…" (Н. А. Полевой – К. А. Полевому, 18 мая 1842 г.); "Давно уже невозможно стало неторопливо обмозговать каждую жизненную задачу, сидя за чашкой чая у приоткрытого окна. Мы всё делаем на бегу, второпях…." (Литературная газета, 12 ноября 1986 г.) – "Так вот и живем, так и работаем: остановиться, оглянуться, подумать некогда! Крутимся, как белки в колесе… Всё делаем на бегу, всё в спешке…" (А. Кочетков. Дни и годы). Ср. еще: "А почему овощи портятся на базе? В частности, потому, что завозят их туда второпях…" (Правда, 29 ноября 1987 г.); "…Ясное дело, недосыпаешь, не ешь как следует, все второпях – вот и ломается в тебе что-то…" (А. Лебедев. Разрыв-трава); "Так от победы к победе шел он, от звонка к другому звонку, и все это наспех, второпях…." (Л. Петрушевская. Смотровая площадка) и др. под..
Во всех таких случаях второпях ‘в спешке’ характеризует действие не прямо, не непосредственно, а через соотнесение его с состоянием лица – субъекта действия. Особенно отчетливо обнаруживают эту соотнесенность высказывания, представляющие собой конструкции пассивного типа: "Все делалось второпях в эту минуту в этом доме…" (Л. Н. Толстой. Война и мир, I, I, XIX), и еще более ярко – те случаи, где второпях имеет архаическую объектную ориентацию: "Мы приехали поздно и застали ее второпях <следует читать это как в… торопях – с незамещенной позицией согласованного определения при архаической форме генетически предметного имени> за укладкой вещей в дорогу" (Записки Н. В. Лебедева. 1846). Ср.: "Пришедши в свою караулку, он нашел Степана в страшных попыхах" (И. В. Селиванов. Полесовщики, 1857); "Прощаясь со мной, просил он <Воронцов> меня понаведаться к нему, дабы пообстоятельнее поговорить о наших делах. На этот разя нашел его в каких-то хлопотах; он успел сказать со мною несколько слов" (Ф. Ф. Вигель. Записки, VI); "Пришедши домой, я застал хозяина в хлопотах: он заботился найти мне какое-нибудь место…" (В. С. Печерин. Замогильные записки, 1864).
Понятно, что спешка как состояние лица – субъекта действия, если взглянуть на эту ситуацию с общелогической точки зрения, может повлечь за собой определенные качественные и/или действенные последствия, либо обусловливая такую "скоростную" характеристику действия, как поспешность/торопливость (откуда далее новое возможное звено причинно-следственной цепочки – его небрежность), либо вызывая как непредвиденное следствие то или иное нецеленаправленное, непреднамеренное, неконтролируемое и потому отрицательное (отрицательно оцениваемое) действие. Первая линия развития формирует качественно-определительное значение второпях: ‘в спешке’ → ‘поспешно’ → ‘небрежно, кое-как’: "На диване, на полу валялась второпях сброшенная загрязненная одежда…" (И. С. Тургенев. Новь, 2, XXX, 1876). Вторая – направляет его семантическую деривацию в сферу каузативных отношений, формируя причинное значение– ‘вспешке’ → ‘из-за/по причине/вследствие спешки’.
Совершенно очевидно, что три устанавливаемых таким образом семантических варианта второпях не равноценны ни по отношению к современной живой узуальной (некодицифированной, не зафиксированной ни словарями, ни грамматиками) норме, ни по их употребительности.
С указанных точек зрения первое место в системе значений этого наречного слова, несомненно, принадлежит причинному второпях ‘из-за / по причине / вследствие спешки; торопясь, спеша’, которое так или иначе – непрямым деепричастным толкованием или только иллюстративно свидетельствуется всеми словарями, а в некоторых из них оказывается вообще единственным. Его опознавательными дифференциальными признаками – при наличии соответствующих смысловых особенностей контекстов, содержащих то или иное выражение отрицательного (отрицательно оцениваемого) непроизвольного, неконтролируемого действия, понимаемого как следствие спешки, – являются: 1)обязательное отсутствие фразового акцентного выделения и2)обычная для него препозитвная прикрепленность. Ср. еще: "Батюшков второпях позабыл, что обещал мне портрет Шатобриана…" (И. И. Дмитриев – Ф. Н. Глинке, 5 декабря 1818); "…общий хохот, когда кто-нибудь второпях ушибался до крови об угол…" (М. П. Погодин. Васильев вечер, 1831); "Последним угощением было вино, подносимое гостям тою же женщиною, которая держала ребенка. Все без исключения клали ей на поднос разные монеты. Я хотела было отказаться от вина, но папа знаком показал мне, что это было невозможно, и второпях я чуть не проглотила целой рюмки…" (В. А. Вонлярлярский. Ночь на 28-е сентября, 1852); "Барыня, вероятно, не так бы скоро успокоилась, да лекарь второпях вместо двенадцати капель налил целых сорок: сила лавровишенья и подействовала…" (И. С. Тургенев. Муму 1854); "По одной стене <каземата> стояла зеленая госпитальная кровать с тюфяком, набитым соломою, и пестрядевой подушкой, до того грязной и замаранной, что я долго еще употреблял свой единственный батистовый платок, мне второпях оставленный <т. е. не отобранный тюремщиками при обыске>, подкладывая его под щеку…" (Н. И. Лорер. Записки моего времени, VII, 1864–1867);"…противник его пошел с туза пик, а он второпях не рассмотрел, что у него есть маленькая пика и побил туза козырем…" (А. Н. Апухтин. Неоконченная повесть, VI, 1880-е) и др. под.
В случае инверсии, какими бы причинами она не вызывалась, "безударность" как обязательный признак этого языкового знака сохраняется и переносится в постпозицию вместе с его носителем: Я очень спешил и второпях забыл взять с собой деньги / оставил ключи в замке / не попрощался… → Я очень спешил и забыл взять с собой деньги / оставил ключи в замке / не попрощался второпях… Ср.: "Швед спешит в город и забывает второпях свои чемоданы…" (К. Н. Батюшков – Д. П. Северину, 19 июня 1814); "Провожавший меня из города финн болтал что-то и махал руками, но я не расслышал его второпях и не понял, зная едва несколько слов по-фински…" (Ф. В. Булгарин. Воспоминания); "Граф <…>, обратившись к хозяину, сказал ему: – Я и забыл второпях, извините, ваше сиятельство, представить вам и рекомендовать хорошего моего приятеля…" (И. А. Бессонов. Рассказы об Аракчееве, 1848); "… 18 февраля 1800 года, поутру, в Гатчине, едва выпив чашку чая второпях, к полдню в первый раз я увидел Петербург и поселился у брата…" (Ф. Ф. Вигель. Записки, 1); "…когда она перед отъездом похвалила наши розы, я нарвал их целую кучу, исколол все руки второпях и поднес ей букет с почтительным поклоном" (К. Леонтьев. Подлипки, 2, VI, 1861); "В огонь вместе с мундирами были брошены и ордена второпях…" (А. Е. Розен. Записки декабриста, V); Ср. также: "Дело было зимой, ночь, вьюга, все люди в шубах, разбери-ка второпях-то кто купец, кто дьякон?" (М. Горький. В людях) – … не разберешься второпях… То же в случае интерпозиции второпях – между глаголом и управляемым именем: "…недостает какого-то элемента в развитии, точно позабыли второпях паспорт – и стоит человек на границе: назад не хочется, вперед не пускают" (П. В. Анненков. Парижские письма, VI-a, 1847); "…мальчишка юркнул под ворота какого-то дома, расплескав второпях добрую половину квасу" (А. Н. Плещеев. Чему посмеешься, тому и послужишь, 1860);
Основному и высокочастотному – обычно препозитивному и обязательноакцентно не выделенному, фразово безударному второпях1с его специализированным причинным значением резко противопоставлено менее употребительное (и, может быть, именно поэтому вообще не замечаемое нашими словарями), но более яркое – обязательнопостпозитивное и всегда сильно ударноевторопях2‘в состоянии, в условиях спешки’: "Как и в предшествующий дом, внутрь ввалились второпях; не раздеваясь, в шубах, шапках и валенках прошли в глубь комнат…" (Б. Пастернак. Доктор Живаго, 14, 5); "…впервые она отправилась в СССР не в день убийства Рейчела, а на следующий, покинув Францию второпях…" (Иностранная литература. 1989. № 12. С. 245); "Теперь мы пытаемся второпях найти ответы на вопросы: что будет, если…" (Известия, 17 февраля 1990); "Раньше сгоняли в колхоз, не спросив крестьянина; ныне отпускают, да нет выталкивают. Выталкивают второпях, без продуманной до конца программы…" (Литературная газета, 18 декабря 1991); "Ты, Нелли, уходила второпях. / Зачем, скажи, ты так туда спешила?…" (Н. Аришина. "Ты, Нелли, уходила второпях…", 1994) и др. под. Отсюда затем – с понятным семантическим сдвигом – качественно характеризующее ‘кое-как, небрежно’: "Он уверяет, что моя безделка написана второпях и фельетонно" (И. С. Тургенев – Я. П. Полонскому, 6 марта 1868 г.); "Ты, что ли, жаловался? – подумала Бетси, припоминая, как вчера убирала номер несколько второпях…" (А. Грин. Блистающий мир, VIII).
Особо должно быть выделено и обсуждено устаревшее и противоречащее современной норме второпях3, которое, как убедительно свидетельствуют приводимые ниже примеры, не выходящие хронологически за пределы начала второй половины XIX в., не имеет ни собственного специализированного значения, ни собственных формальных опознавательных признаков: