Наладь контакты с этими жрецами,
Чрез них влиять на массы хорошо.
Узнай их нужды личные и дай им
Всё, что попросят, ведь не все из них
Фанатики.
РУФУС: Исполню всё, о Цезарь!
АДРИАН: Теперь иди. Мне нужно в Рим писать.
(РУФУС кланяется и уходит).
АПОЛЛОДОР: О, Цезарь, разреши сказать мне слово.
АДРИАН: Конечно, говори же.
АПОЛЛОДОР:
Может быть,
Одной военной силы будет мало,
Чтоб удержать провинции. Нужны
Здесь тонкие походы: просвещенье,
Культура Рима и Эллады – вот,
Что варваров изменит, несомненно,
И даст послушных граждан Риму.
АДРИАН:
Я
С тобой согласен. Вечная культура
Преобразит жестокие сердца.
Когда-нибудь займёмся этим. Позже…
Сейчас нам надо силу показать.
(АДРИАН садится писать письмо, АПОЛЛОДОР оставляет его)
НА ДОРОГЕ ИЗ АНТИОХИИ. АКИВА идёт молча, ЙОХАНАН и ЭЛЬАЗАР радостно поют:
Благословен Господь Бог Израиля,
Траяна погубивший злобного!
Благословен Господь Бог Израиля,
Адриана поставивший доброго!
Благословен Господь Бог Израиля,
Детей своих не забывающий!
Благословен Господь Бог Израиля,
Лицо нам своё открывающий!
Благословен Господь Бог Израиля,
Своё берегущий наследие!
Благословен Господь Бог Израиля,
Дающий нам снова спасение!
В нищете воззвали мы к Господу,
И услышал Он нас! Услышал Он нас!
В тесноте воззвали мы к Господу,
И услышал Он нас! Услышал сейчас!
ЙОХАНАН:
Что не поёшь, Акива, неужели
Ты не ликуешь сердцем в этот миг,
Когда почти мы получили право
Построить Храм?
АКИВА:
Вот именно – "почти"…
Язычнику сему я верю так же,
Как заяц волку.
ЭЛЬАЗАР: Риму нужен мир!
АКИВА:
Только для того, чтоб выиграть время
И подготовить силы для прыжка
Смертельного…
ЙОХАНАН:
Я думаю, должны мы
И слабый шанс использовать. Его
Быть может, нам Всевышний посылает.
АКИВА: Ловушка это.
ЭЛЬАЗАР:
Пойдемте в Явну [3]
И с мудрецами всё обсудим это!
АКИВА: Идите без меня.
ЭЛЬАЗАР: А ты куда?
АКИВА:
Пойду по разным землям, чтоб евреев
На бой последний с Римом поднимать.
Пусть копит силы Адриан, мы тоже
Сидеть не будем, сложа руки.
ЙОХАНАН:
Ну,
Простимся же тогда.
(Прощаются и расходятся в разные стороны)
Часть вторая
129 г. от Р.Х. ИУДЕЯ. КЕСАРИЯ.
Наместник РУФУС встречает прибывшего на корабле АДРИАНА, совершающего поездку по провинциям. Император с АНТИНОЕМ сходят на берег.
РУФУС:
Приветствую тебя, мой император!
Богоподобный Цезарь…
(АДРИАН смотрит на его располневшее лицо и фигуру)
АДРИАН:
А, Руфус!
Тебе идёт на пользу здешний климат!
РУФУС:
О, Цезарь, в этой варварской стране,
Вдали от Рима, мало развлечений.
АДРИАН:
Ты прибедняешься. Я видел с моря
Прекрасные дворцы и храмы.
РУФУС:
Ну,
Есть кое-что, но это ведь столица,
А в остальном – лишь горы да пески,
Да жалкие, убогие селенья.
АДРИАН: А Йерушалаим?
РУФУС:
Он в руинах.
Лежит уж более полвека.
АДРИАН:
Завтра
Его я собираюсь осмотреть.
РУФУС:
Как хочешь, Цезарь, но сегодня в дом свой
Тебя я приглашаю.
АДРИАН: Тогда в путь!
(Отправляются в дом наместника, где РУФУС устраивает пир в честь императора)
НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ СПУСТЯ. ЙЕРУШАЛАИМ. АДРИАН, РУФУС и АНТИНОЙ осматривают развалины города.
АДРИАН:
Друзья мои, двенадцать лет минуло,
Как Римом правлю я. Повсюду мир,
Спокойствие, стабильность, процветанье,
Империи границы на замке,
С парфянами союз, в друзьях германцы,
И присмирели даки навсегда.
Британию стеной [4] мы окружили,
В Германии – валы на много миль,
Дороги проложили мы повсюду,
А сколько заложили городов…
Теперь пора заняться Иудеей.
Я слышал, мятежи закончились?
РУФУС:
Порядок восстановлен абсолютно,
Спокойно и у нас, как никогда.
(На холме поблизости появляется всадник в чёрном облачении, который наблюдает за процессией римлян).
АДРИАН:
Ну вот и славно, Руфус, надо нам
Отстроить этот город заново.
РУФУС: Сейчас живёт тут мало иудеев.
АДРИАН:
Так будут Рима граждане здесь жить!
Со всей империи приедут люди,
А городу названье мы дадим,
К примеру – "Элия Капитолина"… [5]
Как тебе?
РУФУС: Звучит великолепно!
АДРИАН:
Скромно и со вкусом. Вижу я, как здесь,
На месте жалких сих руин встают
Роскошные дворцы, театры, храмы,
Величественный форум, круглый цирк,
Где будут представления и гонки
Могучих колесниц. Амфитеатр
Расположится рядом, чтобы люди
Могли бы после скачек посмотреть
На битвы гладиаторов. Чуть дальше,
Ближе к центру, будет главный рынок,
Торговые ряды и мастерские,
Базилики, чиновников дома.
К окраинам поближе встанут термы,
На перекрёстках улиц зажурчат
Изящные фонтаны. Воду в них мы
Из новых акведуков проведём.
Взирать на город будут величаво
Героев статуи с холмов, а там –
На той горе, мы главный храм построим
Юпитеру… Ну, как вам?
АНТИНОЙ: Цезарь, ты…
РУФУС:
Ты превзошёл величьем своих предков!
Какой размах! Какой талант!
АНТИНОЙ:
Я
Просто поражён…
РУФУС:
Особенна мудра
Идея насчет храма на горе,
Там раньше варваров был храм, который
Разрушил Тит Божественный.
АДРИАН:
Где? Там,
На той горе?
РУФУС: Да, Цезарь.
АДРИАН:
Я когда-то
Им разрешил его восстановить…
РУФУС:
Тогда пусть восстанавливают. Только
В другом месте. Не всё ли им равно?
АДРИАН: Я думаю, ты прав, пусть так и будет.
(Император со свитой направляется в лагерь. Всадник на холме хлестает лошадь и скачет на юг, в сторону Геродиума).
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ. ГЕРОДИУМ. В кузнице старик-кузнец выковывает меч. К его дому подъезжают две телеги, в которых сидят несколько молодых людей в одежде сельских жителей. Один из них заходит в кузницу.
ЮНОША: Шалом! Оружие готово?
КУЗНЕЦ:
Шалом!
В корзинах всё лежит.
ЮНОША: Берём, друзья!
(Молодые люди разбирают корзины с мечами и грузят их в телеги).
КУЗНЕЦ:
Шимон, будь осторожен! Караулы
Усилены сегодня.
ШИМОН: Отчего?
КУЗНЕЦ: В Йерушалаим прибыл император.
ШИМОН:
Сам? Так значит, вот кого я видел
Вчера… Ну что ж, знакомство состоялось.
Отметить надо бы!
КУЗНЕЦ: Не торопись!
ШИМОН: Мечей нам нужно больше.
КУЗНЕЦ:
Мы бракуем
Оружие для Рима почти всё
И складываем вам.
ШИМОН:
Людей так много,
Что не хватает всем. Ещё нужны
Нам копья и кольчуги.
КУЗНЕЦ: Это будет.
(Юноши заканчивают погрузку корзин, поверх которых набрасывают солому)
ШИМОН: Ну, будь здоров!
КУЗНЕЦ: Храни Всевышний вас!
(ШИМОН обнимает кузнеца и садится в телегу. телега трогается. По пути они останавливаются у разных домов, из которых выходят люди и берут корзины. На одной из улиц ШИМОН и его спутники замечают путников – старика и двух девушек. Девушки поют).
ДЕВУШКИ:
Сколько на небе звёзд голубых –
Всевышний лишь знает!
Только одна всех ярче из них,
Она нам сияет!
Эта звезда, Вифлеема звезда,
Светит она всему миру всегда,
Светит из области вечной,
Светом любви бесконечной!
Звёздам на небе нету числа –
Таких нет расчетов!
Только одна к пещере вела
Седых звездочётов.
Эта звезда, Вифлеема звезда, Светит она всему миру всегда…
(Телеги догоняют путников).
СТАРИК: Мир вам, добрые люди!
ШИМОН: Того же вам!
СТАРИК: Далеко ли путь держите?
ШИМОН: На юг.
СТАРИК: И нам туда же… Путников возьмёте?
ШИМОН: Влезай!
(Старик и девушки влезают в первую телегу, где сидят ШИМОН и ИЦХАК)
ШИМОН: Откуда сами будете?
СТАРИК:
Из Галилеи. Я – Лазарь, а это
Дочери мои: Варвара, Нина.
ШИМОН: Я – Шимон.
ИЦХАК: Ицхак.
ШИМОН
(девушкам):
Что перестали петь?
(Варвара и Нина снова поют).
ШИМОН:
Красивая песня. Не слышал я
Такую раньше. А о какой звезде
Поётся в ней?
ВАРВАРА:
О той, которая
Горит над Вифлеемом.
ШИМОН: Там много звёзд.
НИНА: Ты был там?
ШИМОН: Я в тех местах родился.
ИЦХАК:
Говорят, оттуда Машиах [6] придёт,
Который освободит Израиль.
ЛАЗАРЬ: Шимон, Ицхак пришёл уже Спаситель!
ШИМОН: Так значит вы…
ЛАЗАРЬ: Мы – христиане.
ИЦХАК: Вы веру предали отцов!
(ШИМОНУ):
Что будем
Мы делать с ними?
ШИМОН:
Пусть пешком идут.
В телеге мало места, и к тому же
Нельзя нам оскверняться…
(Тем временем телеги подъезжают к городским воротам, возле которых стоит легионер, другой часовой находится на вышке)
ИЦХАК: Солдаты!
(ШИМОН кладёт руку на рукоять меча)
ШИМОН: Тихо. Следи за часовым на вышке!
(ИЦХАК незаметно достаёт лук и вкладывает в него стрелу)
1-й ЧАСОВОЙ
(подходя к телеге):
Кто такие? Откуда и куда
Вы едете?
ШИМОН:
С деревни мы. Возили
Товар на ярмарку. Теперь назад,
Домой.
1-й ЧАСОВОЙ: В телегах что?
ШИМОН:
Горшки, корзины
С товаром разным…
1-й ЧАСОВОЙ: Сейчас посмотрим.
(Подходит к телеге, берёт корзину НИНЫ и ворошит её содержимое)
НИНА:
Легионер, неужто интересно
Тебе так женское тряпьё?
1-й ЧАСОВОЙ:
Тьфу ты!
Катись к чертям собачьим!
(Евреи смеются, телега трогается. Колесо попадает в ухаб, слышится звон железа. Легионер хватается за меч, но его опережает ШИМОН, который приставляет свой меч к его животу).
2-й ЧАСОВОЙ
(с вышки):
Что там, Луций?
(ШИМОН даёт знак ИЦХАКУ, тот, не поднимая лук, прицеливается в часового на вышке).
НИНА
(сжав руку ШИМОНА):
Не делай это, брат!
ШИМОН
(1-му ЧАСОВОМУ):
Только пикни!
1-й ЧАСОВОЙ: Всё в порядке!
(ШИМОН убирает меч).
ШИМОН
(1-му ЧАСОВОМУ):
Не вздумай проболтаться!
Мы тебя – из под земли достанем.
(Телега снова трогается)
ЗА ГОРОДОМ. ШИМОН и НИНА едут в первой телеге, остальные – во второй.
ШИМОН: Ты почему меня назвала братом?
НИНА:
Все братья мы и сестры, а Творец –
Отец наш.
ШИМОН: Это как?
НИНА:
У тебя, Шимон,
Есть братья?
ШИМОН: Когда-то были…
НИНА: Прости!
ШИМОН: Их римляне убили.
НИНА:
Их Бог забрал,
Чтоб ты любил, как братьев, всех людей!
ШИМОН: И римлян тоже?
НИНА:
Всех! Хоть это трудно.
Спаситель показал пример любви,
Простив своих мучителей…
ШИМОН:
Спаситель?
Кого же спас он, если до сих пор
Израиль в рабстве?
НИНА:
Спас наши души он
Любовью совершенной. Надо лишь
Такую же любовь иметь нам.
ШИМОН:
Странно
Ты говоришь. Мне не понять тебя.
НИНА
(беря корзину):
Хочешь фиников?
(ШИМОН колеблется).
НИНА:
Смелее! На, бери!
Боишься оскверниться?
(ШИМОН берёт несколько фиников)
ШИМОН: Спасибо.
(Некоторое время они едут молча и жуют финики, затем подъезжают к развилке).
ШИМОН: Тп-рр! Ну всё, приехали. Нам дальше в горы.
ЛАЗАРЬ: Спасибо, юноши! Храни вас Бог!
(Путники сходят на дорогу. Телеги поворачивают в сторону гор. Через некоторое время в одном ущелье их встречают люди, которые разбирают мечи и скрываются в горах. Телеги следуют дальше, в ближайшее селение).
ВЕСНА 132 г. от Р.Х. ЛАГЕРЬ ПОВСТАНЦЕВ В ИУДЕЙСКИХ ГОРАХ. Бойцы тренируются во владении оружием, стрельбе из лука, метании копий. ШИМОН объезжает лагерь верхом и наблюдает за воинами. Затем он сходит с лошади и идёт к костру возле пещеры, где сидят начальники отрядов, а также рядовые бойцы.
ШИМОН: Шалом вам, братья!
НАТАН:
Шалом тебе, Шимон!
Давай, присаживайся.
(ШИМОН садится у костра).
ШИМОН:
Вижу я
Как наша армия растёт и крепнет.
Приходят люди каждый день в неё,
Их обучают опытные воины,
Прошедшие пятнадцать лет назад
Сражения в Кирене, Кипре, Лидде [7] .
Оружия достаточно у нас,
Тоннелями мы перерыли горы,
Из разных мест есть выходы, ходы.
Дороги все мы под контролем держим,
И вражеские крепости в кольцо
Легко мы можем взять…
ХОРИН:
Нас всё же меньше.
Помимо гарнизонов крепостей
У Рима здесь два легиона, ну и
Преторианцы императора.
ШИМОН:
Считал недавно я все наши силы:
Тут, в этом лагере бойцов всего
Пятнадцать тысяч. Но в горах повсюду
Есть много лагерей таких.
НАТАН:
Но как
Объединить их?
ШИМОН:
Кто-то должен первым
Ввязаться в бой, и все пойдут за ним.
ИЦХАК:
Сердца людей горят. Шимон, готовы
Мы выступить немедля за тобой!
ШИМОН:
И я готов… Давно, почти с рожденья,
Как только в голове зажглася мысль,
Я думал лишь о битве за свободу,
Я думал лишь о счастье для людей,
Которых родины лишили, веры,
Чтобы в послушных превратить рабов.
Но этого не будет! Жив Израиль!
Давида царство восстановим мы,
И будет от захватчиков свободна
Земля святая наша!
ГОЛОСА:
Да, Шимон!
Израиль жив! Веди нас в бой! Смерть Риму!
ШИМОН:
Готовьтесь, братья! Близок грозный час
Последнего сраженья. Но сначала
Поддержкой нужно заручиться нам
Учителей израильских. Я слышал
Несколько мужей из Явны скоро
Прибудут в Модиин. Туда я еду.
Вы будьте наготове.
НАТАН: Да, Шимон!
(ШИМОН прощается с бойцами, садится на лошадь и скачет вдаль).
КЕСАРИЯ. ДВОРЕЦ ИМПЕРАТОРА. АДРИАН возлежит за столом, рядом с ним сидит РУФУС. Оба изрядно пьяны. Император осушает очередной бокал, закусывая тетрафармаконом [8] .
АДРИАН:
А знаешь, Руфус, ведь Гомер великий
Не так уж и велик, и стиль его
Тяжёлый для прочтения.
РУФУС:
За что же
Его лелеют всюду?
АДРИАН:
Так ведь чернь
В поэзии не смыслит… А Вергилий
Чем заслужил народную любовь?
Скучны его поэмы и бездарны!
А философия? Платон – глупец,
И Цицерон – изрядная тупица,
Никто из них так жизнь и не постиг…
Послушай, Руфус, сочинил вчера я
Так, кое-что… Безделицу одну.
(Достаёт дощечку, на которой что-то написано, и читает):
Душа в пустыне горестной,
В темнице тела бренного,
Влачит оковы тяжкие –
Как больно они жмут!
Весёлость ищет лёгкую,
Весёлость ищет шумную,
Весёлость ищет праздную –
Но ей не сбросить пут!
Зачем даны желания?
Зачем даны стремления?
Зачем надежды чистые,
Когда один конец?
Среди тумана чёрного,
Среди унынья мрачного,
Ах, есть ли берег радости
Для пламенных сердец?
РУФУС: О, Цезарь, это просто гениально!
АДРИАН:
Знаю, знаю… Ты, Руфус, вечно льстишь.
Хотя сейчас ты прав.
РУФУС:
А может, Цезарь,
Сходить тебе в театр иль новый бой
Устроить гладиаторов со львами?
АДРИАН:
Любил я сам охотиться на львов
В былые годы. Сколько их убил я!
Руфус, а, быть может, охоту нам
Устроить? Есть здесь львы?
РУФУС: В пустыне.
АДРИАН:
Я
Не стар ещё! Рука моя крепка
Как прежде!
РУФУС: Но…
АДРИАН:
Мы едем завтра, Руфус!
Подготовь там всё.
РУФУС: Как скажешь, Цезарь.
АДРИАН: А теперь оставь меня, я спать хочу.
(РУФУС уходит, АДРИАН засыпает и видит сон)
СОН ИМПЕРАТОРА.
Египет. Берег Нила. Громко мычит бык, привязанный к дереву, за которым прячутся АДРИАН и РУФУС. Скоро появляется лев, привлеченный мычанием быка. Лев медленно подходит к дереву, бык кричит всё громче. АДРИАН выбегает из-за дерева и бросает во льва копьё, но промахивается. Лев прыгает на АДРИАНА и сбивает его с ног. АДРИАН зовёт РУФУСА на помощь, но тот в ужасе убегает. Лев сильнее прижимает АДРИАНА к земле, император начинает задыхаться. Вдруг появляется АНТИНОЙ, который прыгает сзади на льва и заносит меч, чтобы поразить его, но внезапно с жутким криком падает на землю. Огромный крокодил утаскивает АНТИНОЯ в реку. Пейзаж вдруг меняется, АДРИАН видит себя на арене амфитеатра, лежащим подо львом и истекающим кровью. Страшный лев открывает свою пасть, чтобы оторвать ему голову. Зрители кричат: "Убей его!".
АДРИАН кричит и в ужасе просыпается.
ВЕЧЕР. МОДИИН. ДОМ ЭЛЬАЗАРА. Возле дома под ливанским кедром сидит девушка. Слышится стук копыт, появляется ШИМОН. Приблизившись к дому, ШИМОН сходит с лошади и подходит к девушке.
ШИМОН: Ты кто?
ДЕВУШКА: Рахель, дочь рабби Гамлиэля.
ШИМОН: А я Шимон, сын Косбы.
РАХЕЛЬ:
Почти как
Кохбы [9] . Ты что, с небес сошёл?
ШИМОН:
Возможно.
А где все?
РАХЕЛЬ: В доме.
ШИМОН:
Почему же ты
Сидишь одна тут?
РАХЕЛЬ:
Я только вышла… Мне
На звёзды захотелось поглядеть,
А тут – ты…
ШИМОН:
Мне нужно в дом. Есть важный
Разговор.
РАХЕЛЬ: Потом увидимся мы?
(ШИМОН, ничего не ответив, идёт в дом, где за столом сидят ЭЛЬАЗАР, ГАМЛИЭЛЬ и ЙОХАНАН)
ШИМОН: Шалом вам, мудрецы израильские!
ГАМЛИЭЛЬ: Шалом тебе, юноша!
ЭЛЬАЗАР:
Это мой
Племянник. Он с Римом хочет воевать.
ГАМЛИЭЛЬ: Это правда?
ШИМОН:
Да. У нас есть войско
В горах. Готовы мы давно. Ждут люди
Вашего решенья.
ЙОХАНАН:
У зелотов
Тоже войско было.
ШИМОН:
Они поднялись