Минаев – сын небогатого симбирского дворянина, подполковника, литератора-любителя, автора переложения "Слова о полку Игореве". В 1847 г. семья переезжает в Петербург, Дмитрий учится в Дворянском полку, где и начинает писать стихи. Молодой человек служит в Симбирске, затем в Петербурге (в министерстве внутренних дел), но в 1857 г., как и В. Курочкин, уходит в отставку и посвящает себя литературе.
Минаев издает первую биографию своего кумира Белинского, пытаясь восстановить подлинный облик "неистового Виссариона". С начала 1860-х годов сотрудничает в журналах "Современник", "Русское слово", но наиболее активно – в "Искре" (вплоть до ее закрытия). Будучи очень плодовитым автором, он пишет сатирические стихи, пародии, эпиграммы, сказки, фельетоны, поэмы, комедии и др. В сказке "Кому на Руси жить плохо" (1871) используются некрасовские мотивы. Всем грехам матерью оказывается "глупость всемогущая" – доверчивость и темнота крестьян. В сатирических поэмах "Евгений Онегин нашего времени" (1872) и "Демон" (1874) автор "переносит" героев Пушкина и Лермонтова в свое время. Минаев – виртуозный версификатор: его каламбуры, игра стихотворными размерами, звучные и неожиданные рифмы повлияли на дальнейшее развитие русского стиха.
С 1865 г. Минаев "как крайний либерал и нигилист" находится под постоянным негласным надзором полиции. В конце 1870-х годов занимается главным образом газетной работой, ведя в разных изданиях фельетонные обозрения. В последние годы поэт переживает кризис, долго болеет, возвращается в Симбирск – "лечиться воздухом родины".
В поэзии искровцев можно наблюдать огромное разнообразие сатирических средств и приемов: это иронические заглавия и подзаголовки, ироническое использование цитат, иронический комментарий; насмешка под видом похвалы и, напротив, сочувственное отношение под видом осуждения и т. п.
Часто авторам "Искры" приходилось в условиях жёсткой цензуры прибегать к эзопову языку, "зашифровывать" свои взгляды и объекты нападок. В редакции был даже принят некий код для названий и фамилий: Санкт-Петербург – Тартараринск, Тверь – Глупое, Диагональ – западносибирский губернатор Дюгамель, Баклушин - херсонский губернатор Клушин и проч. Многое читатели должны были понять по намекам. Так, в финале юмористических куплетов Д. Минаева "Роковое число" слово "третий" выделено курсивом:
Чтоб горя в жизни не иметь им,
Во избежанье всяких бед,
Шепнул бы я ещё о третьем…
Да, жалко, времени мне нет.
Это не что иное, как намек на III Отделение.
Особое место, по мысли исследователя И.Г. Ямпольского, отводилось приему "маски", "повествования от имени подставного лица, которое не только не тождественно с авторским, но служит основным объектом сатирического разоблачения". При этом "враждебный поэту образ мыслей доводится <…> до предельной уродливости и развенчивается как бы изнутри":
Человек я хорошего нрава -
Право!
Но нельзя же служить, как известно,
Честно.
Я вполне соглашаюсь, что взятки Гадки;
Но семейство, большое к тому же,
Хуже…B.C. Курочкин "Жалоба чиновника"
Таковы маски благородного дворянина, мечтающего о возвращении крепостного строя ("Мы – особь статья!" Богданова), провинциального помещика ("Провинциальным Фамусовым" Минаева), либерала ("Сон на Новый год" В. Курочкина), чиновника-взяточника ("Негордый человек" Вейнберга), славянофила ("Я трепетал…" Минаева), обывателя и мн. др. Устойчивой маской Д. Минаева стал отставной майор Михаил Бурбонов, тупой и грубый солдафон, от лица его вышла целая книга – "Здравия желаю! Стихотворения отставного майора Михаила Бурбонова" (1867).
Еще один яркий прием – на страницах стихотворений искровцев действуют известные литературные герои: Митрофан, Ноздрев, Чичиков, Хлестаков, Молчапин, Скалозуб, Базаров и др. Типические явления прошлого, оказывается, ещё живут, приспосабливаясь к новой действительности. Так, персонажи "Горя от ума", дожившие до 1860-х годов, действуют в сценке Минаева "Москвичи на лекции по философии". Оба названных приема нередко сочетаются. В одном из лучших своих стихотворений В. Курочкин рассуждает о романе Чернышевского "Что делать?" от имени "проницательного читателя" – не выражая прямо своего сочувствия идеям романа:
Жена героя – что за стыд!
Живет своим трудом;
Не наряжается в кредит
И с белошвейкой говорит -
Как с равным ей лицом.<…>
Нет, я не дам жене своей
Читать роман такой!
Не надо новых нам людей
И идеальных этих швей
В их новой мастерской!B.C. Курочкин "Нет, положительно, роман "Что делать?" нехорош…"
Включение в сферу поэзии "низкой" действительности привело к обновлению поэтического языка – его демократизации, сближению стихотворной речи с разговорной. Отстаивая простоту формы без намеренной примитивной упрощённости, искровцы использовали куплеты с рефреном, обращаясь к опыту французских поэтов-песенников, в первую очередь, Беранже.
Остроумны пародии, направленные главным образом против "искусства для искусства". Таковы пародии Минаева на А. Фета – "Чудная картина!..", "У камина", "Грезы" и др. "Пародия становится… средством становления новой формы, одним из путей обретения самостоятельности, противоядием серости и безликости штампа", – писал Н. Скатов. Поэты "Искры" высмеивают узость тематики, воспевание мимолетных и смутных настроений, красивость, романтический пейзаж и т. п. как общие тенденции в творчестве своих литературных противников:
Поэт понимает, как плачут цветы,
О чем говорит колосистая рожь,
Что шепчут под вечер деревьев листы,
Какие у каждой капусты мечты,
Что думает в мире древесная вошь.<…>
И только поэт одного не поймёт:
О чем это думает бедный народ?Д.Д. Минаев "Золотой век"
Кроме собственных пародий, искровцы нередко прибегали к пародийному использованию отдельных строк и словосочетаний, ритмики, строфики, сюжетной схемы известных произведений. Эти поэтические "перепевы" в отличие от пародий не дискредитируют литературный источник – объекты сатиры здесь другие. Но смех вызывает и само разрушение привычных поэтических ассоциаций. Неожиданное сближение двух литературных источников служит средством усиления комического эффекта. Так, например, в "Просьбе" Минаева (1862), разоблачающей выпады ретроградов против эмансипации женщин, используются элементы художественной формы "Молитвы" ("Я, матерь божия, ныне с молитвою…") и "Туч" М.Ю. Лермонтова:
Я, жены севера, ныне с участием…
<…>
Нет, позабудьте все пренья бесплодные,
Будьте довольны, как прежде, рутиною:
Вечно нарядные, вечно свободные,
Бойтеся встретиться с мыслью единою.
Излюбленным жанром искровцев была эпиграмма, в которой использовались такие средства комического, как острота и каламбур (игра двойным значением, звуковой близостью далеких по смыслу слов и т. п.). Лучшим мастером эпиграммы, непревзойденным импровизатором был Д. Минаев:
Нельзя довериться надежде,
Она ужасно часто лжёт:
Он подавал надежды прежде,
Теперь доносы подает.
Большое место в литературном наследии искровцев занимают переводы из классической европейской поэзии – Данте, Шекспира, Байрона, Шелли, Лонгфелло, Гете, Шиллера, Гейне, Мольера, Беранже, Мюссе, Гюго и многих других. Вершина переводческой деятельности – песни Беранже в переводе В. Курочкина. Интересным был перевод Д. Минаевым "Божественной комедии". Поэт просил сделать на его надгробном памятнике надпись: "Жил и перевёл на русский язык Данте".
Творчество поэтов-сатириков середины века – одна из самых ярких страниц в истории русской сатирической поэзии.
Литература
Поэты "Искры": Стихотворения и поэмы: В 2 т. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и прим. И.Г. Ямпольского. Л., 1987 (БПбс).
Ямпольский И.Г. Середина века. Очерки о русской поэзии 1840– 1870-х гг. Л., 1974.
Скатов Н.Н. Некрасов: Современники и продолжатели. Очерки. М., 1986. С. 77–99.
Кулешов В.И. Русская демократическая литература 50-60-х гг. XIX в. М., 1989. С. 67–83.
Козьма Прутков (1803–1863)
Первая книга сочинений Козьмы Пруткова открывалась красочным портретом автора и биографической заметкой, из которой читатель мог узнать, что Прутков родился 11 апреля 1803 г. Далее следовали сведения об его молодости, государственной службе и т. д., и т. п. Но всё это было литературной мистификацией. Никакого Козьмы Пруткова, поэта, баснописца, драматурга, в действительности не существовало. Молодые литераторы – братья Жемчужниковы и поэт А. К. Толстой – создали образ тупого, ограниченного служаки-чиновника, претендовавшего на сочинение произведений в подражание популярным писателям и философам 50-60-х годов XIX в. В образе Козьмы Пруткова пародировались безвкусица и вычурность, высмеивались претенциозность, самодовольство и хвастовство.
Сочинения Пруткова пользовались большой известностью. Особенно популярны были его "Плоды раздумья. Мысли и афоризмы".
Я.П. Полонский (1818–1898)
Яков Петрович Полонский родился в Рязани в семье чиновника. В 1844 г. он окончил юридический факультет Московского университета и несколько лет служил по специальности в разных провинциальных городах. В 1853 г. Полонский переезжает в Петербург, где продолжает свою служебную деятельность и одновременно сотрудничает в разных журналах. В его литературном наследии есть и проза, и драматургия, но известность Полонскому принесла лирическая поэзия. Первый сборник стихов "Гаммы" вышел в свет в 1844 г., последний – "Вечерний звон" – в 1890. Полонский подходил к явлениям общественной жизни с общечеловеческих гуманистических позиций. В его лирике присутствуют и гражданские мотивы, но явно преобладают "тревоги сердца".
Стихотворения Полонского просты и изящны. Поэт тонко чувствовал музыку русского слова. Недаром многие его произведения привлекли внимание известных композиторов и стали романсами. А "Затворница" и "Песня цыганки" широко известны как народные песни. Достижения Полонского в жанрах элегии и песни повлияли на дальнейшее развитие русской поэзии, в частности на творчество А.А. Блока.
А.Н. Майков (1821–1897)
Родился в Москве. Его отец был академиком живописи. В начальном образовании
будущего поэта принимал участие И.А. Гончаров. В 1841 г. Майков окончил юридический факультет Петербургского университета и отправился для продолжения образования за границу, где изучал искусство Италии и Франции, слушал лекции в Сорбонне. По возвращении на родину Майков работал сначала библиотекарем, а с 1852 г. и до конца жизни – цензором. Стихи он писал с ранней юности. Его первые печатные произведения были одобрены В.Г. Белинским.
Майков продолжал пушкинские традиции ясности, точности и простоты. Тематический диапазон его творчества включал в себя философские и исторические проблемы. Он создавал онтологические стихи, живописал картины русской природы, придавая им глубокий аллегорический смысл. В своих поэмах, часто используя драматическую форму, поэт обращался к произведениям античных и раннехристианских авторов, к фольклорным произведениям. Ему принадлежит перевод "Откровения Иоанна". Майков перевёл также "Слово о полку Игореве". Эта его работа и сегодня успешно конкурирует с переводами позднейших авторов. Многие стихи поэта положены на музыку.
А.Н. Плещеев (1825–1893)
Родился в Костроме и происходил из старинного дворянского рода. Он писал стихи, прозу, занимался переводами, выступал как критик и фельетонист. Будучи членом кружка Петрашевского, он создал ряд стихотворений, выражающих недовольство социальным устройством общества – "Да! этот мир хорош", "Дума". Плещеев призывает к подвигу, к жертвам, к борьбе – "Сон", "Поэту". Особенно широко было известно его стихотворение "Вперед! без страха и сомненья", ставшее гимном нескольких поколений русских свободомыслящих людей. В 1849 г. Плещеев, как и Ф.М. Достоевский, был арестован по делу петрашевцев и десять лет провёл в ссылке, рядовым в Оренбургском гарнизоне. После возвращения из ссылки в его поэзии появляются некрасовские темы и образы – "Скучная картина", "Родное", "На улице". В последний период творчества лирика поэта была окрашена скорбным настроением: многие из его идеалов рушились. Стих Плещеева прост, ясен, музыкален. Его стихотворения вошли в детские хрестоматии, были положены на музыку.
И.З. Суриков (1841–1880)
Короткая и тяжелая жизнь выпала на долю наиболее талантливого из поэтов-самоучек И.З. Сурикова: рождение в крепостной деревне Ярославской губернии, переезд в город и жизнь в купеческой среде, постоянная борьба за хлеб насущный, помощь отцу и дяде в мелкой торговле углем и железным товаром, работа в типографии. Сложные отношения в семье, нищета, попытка самоубийства; наконец, чахотка и смерть. В то же время увлечение устным народным творчеством и русской классической поэзией, растущая литературная известность, поэтические сборники, стихи в популярных журналах, вступление в Общество любителей российской словесности по рекомендации Ф. Буслаева и Л. Толстого. Самоотверженная попытка создать творческий коллектив писателей из народа ("суриковцев"), редактирование и выпуск в 1872 г. их сборника "Рассвет". И полицейский запрет на издание журнала писателей-самоучек.
Под первыми публикациями песен поэт подписывался: "Крестьянин И.З. Суриков". Он певец крестьянской жизни в ее драматическом освещении, тяжелого труда, бесприютности, сиротства, и в этом – преемник некрасовской традиции, однако Сурикову чужды аналитический взгляд и "гнев" музы Некрасова. Деревня для автора "Рябины" – это прибежище измученной души поэта, предмет любования, даже идеализации. Во многих стихотворениях господствует повествовательное начало – пейзажные зарисовки, а также житейские истории из жизни швеек, сапожников, бродяг, близкие форме городского романса. Тема смерти устойчива в лирике Сурикова, но она лишена безысходности. Автор по-христиански подчеркивает аскетическую суть человеческой жизни, поэтизирует силу духа, достойно принимающего страдания и неотвратимый уход.
Фольклоризм И. Сурикова питают в большей мере не книжные источники, а впечатления жизни. Фольклорная и литературная стихии находят органическое единство в его песнях. Характерны укрупнённость, обобщение; часты природные образы-символы, олицетворения отвлечённых понятий "горя", "доли". Используются параллелизм, постоянные эпитеты, уменьшительно-ласкательные суффиксы, дактилические окончания. Особый раздел творчества поэта – исторический эпос (былины, поэмы, баллады).
На тексты И. Сурикова писали музыку А. Гречанинов, А. Даргомыжский, П. Чайковский, Ц. Кюи. В сборники песен и устный фольклор вошли песни на слова Сурикова неизвестных композиторов, а некоторые произведения, варьируясь, стали подлинно народными.
Ф.И. Тютчев (1803–1873)
Фёдор Иванович Тютчев родился в селе Овстуг Брянского уезда Орловской губернии. Годы его учения в основном начались после переезда Тютчевых в Москву. В конце 1812 г. учителем Тютчева становится поэт С.Е. Раич (Амфитеатров), что значительно ускорит развитие его литературного дарования. "Необыкновенные дарования и страсть к просвещению милого воспитанника изумляли и утешали меня, – восторженно отзывался о своем ученике Раич, – года через три он уже был не учеником, а товарищем моим, – так быстро развивался его любознательный и восприимчивый ум!". С помощью Раича Тютчев не только оказался основательно подготовленным для поступления на словесное отделение Московского университета (в ноябре 1821 г. Тютчев закончил университет со степенью кандидата словесных наук), но и осуществил первые свои поэтические опыты – "Любезному папеньке", "На новый 1816 год", "Урания", в которых уже начали сказываться философичность и космичность, характерные для будущего его лирического творчества
В последующие годы, когда Тютчев уже находился в Мюнхене (поступив на службу в Государственную коллегию иностранных дел, он был "причислен к миссии в Мюнхене сверх штата"), поэт не прекращал общения со своим учителем. Раич настойчиво вёл Тютчева в мир литературы. В альманахах "Новые Аониды", "Северная лира" и журнале "Галатея" Раич печатает тютчевские стихи, а Тютчев впечатляюще воспроизвел его романтическое мироощущение в стихотворении 1825 г. "Проблеск". И не случайно Тютчев уже в июле 1836 г., обсуждая с И.С. Гагариным вопрос о публикации его стихотворений, советовал ему обратиться "к Раичу, проживающему в Москве; пусть он передаст вам всё, что я когда-то отсылал ему и что частью было помещено им в довольно пустом журнале, который он выпускал под названием "Бабочка"" (так Тютчев назвал журнал "Галатея").
Еще раньше Тютчев с помощью Амалии Крюденер (это её Тютчев представит в стихотворении "Я помню время золотое…" в воздушном образе "младой феи") переправил свои стихи в Петербург. Более никакой заботы о печатании своих стихов в пушкинском журнале "Современник" Тютчев не проявлял, и позднее он будет это делать без особого энтузиазма. В творческом сознании Тютчева постоянно шла борьба с тем эстетическим императивом, о котором он писал из Мюнхена Гагарину в мае 1836 г.: "Ах, писание страшное зло, оно как бы второе грехопадение бедного разума, как бы усиление материи…" Безусловно, эта борьба сильнейшим образом способствовала достижению поразительного художественного совершенства тютчевских текстов, что сполна проявилось в цикле "Стихотворения, присланные из Германии", опубликованном в третьем и четвертом томах "Современника" за 1836 г.
Самым загадочным в этом цикле является его превращение из "неавторского" в "авторский". Тютчев не мог приложить свою руку к тому, чтобы 24 стихотворения обрели то композиционное единство, которое характерно именно для "авторских" лирических циклов (от пролога до финала в определённом композиционном ритме варьируются стихотворения натурфилософские и экзистенциальные с четким выделением вершин – "Весенние воды", "Цицерон", "Я помню время золотое…", "SilentiumU, "О чем ты воешь, ветр ночной?..", "Сон на море", "Не то, что мните вы, природа…"). И такое же чёткое обозначение финального стихотворения "Душа моя, Элизиум теней…", где не без риторического нажима выделено романтическое "двоемирие":
Душа моя, Элизиум теней,
Что общего меж жизнью и тобою!
Меж вами, призраки минувших, лучших дней,
И сей бесчувственной толпою?..
Тютчевские тексты сплотились в художественное единство "авторского" цикла потому, что им суждено было принести весть о новой поэтической эпохе. Произошла первая встреча разных эпох ("пушкинской" и "тютчевской"), что и зафиксировалось в четвертом томе "Современника": после "Ф.Т." сразу следует "Капитанская дочка" А.С. Пушкина. Разумеется, пушкинская традиция в поэтике Тютчева занимает положение доминантной. В стихотворении "29-е января 1837" Тютчев пишет о вечной жизни, уготованной пушкинскому гению: