Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений - Николай Колотовкин 7 стр.


fōrma, aef образ, внешность

plērumque по большей части

*amīcitia, aef дружба

fortūna, aef судьба

plūrĭmus, a, um очень многий

aquĭla, aef орёл

fundō, fūdī, fūsum 3 лить

praebeō, buī, bĭtum 2 предоставлять

atque и

habeō, buī, bĭtum 2 иметь

prōdūcō, dūxī, ductum 3 производить

autem же, но

haud почти

pulcher, pulchra, pulchrum красивый

bene хорошо

ibī там

rosa, ae f роза

*bestia, aef животное, зверь

in в

saepe часто

caecus, a, umслепой

incŏla, aem житель

sapientia, ae f мудрость

captō 1ловить

*īnsŭla, aef остров

semper всегда

*careō, uī, –, carēre 2(+abl.) не иметь, быть лишённым чего-либо

īra, aef гнев

schola, aef школа; ср. рус. схоласт, схоластика, схолии; англ. school, scholar

*colō, coluī, cultum, colĕre 3 обрабатывать, ухаживать; почитать

laetitia, aef радость

*silva, aef лес

*concordia, aef согласие

littĕra, ae f письмо

situs, a, um расположенный

cooperiō, peruī, pertum 4покрывать

magnus, a, umбольшой

spīna, ae f шип, колючка

cotīdiānus, a, umежедневный

māteria, ae f вещество

strata, ae f улица

cumс

*memoria, aef память

*studeō, uī, –, ēre 2(+dat.) ревностно стараться; усердно заниматься

*cūra, aef забота, старание; ср. рус. куратор

misericordia, ae f милосердие

suus, a, umсвой

dēnsēплотно

montuōsus, a, umгорный

*terra, aef земля, страна

doceō, cuī, ctum 2 учить

multus, a, umмногий

tōtus, a, umвесь, целый

epistŭlа, ae f письмо

musca, ae f муха

triquĕtra, ae f треугольник

errō 1 ошибаться

nam ибо, ведь

ubī где

ērubēscō, rubuī, – 3 краснеть

*nātūra, aef природа

ut как

etiam также, даже

necessarius, a, umнеобходимый

varius, a, umразличный

exerceō, cuī, cĭtum 2упражнять

nōn не

*via, aef путь, дорога

experientia, ae f опыт

nōnnūllus, a, umнекоторый

*victōria, ae f победа

fabrĭca, ae f фабрика

noster, nostra, nostrumнаш

*vīta, aef жизнь

УПРАЖНЕНИЯ

1. Просклонять и перевести:

nostra glōria magna, terra pulchra.

2. Определить спряжение, лицо и число глаголов и перевести:

ōrnā, venīs, audīs, audī, discō, agit, supĕrā, nōmĭnat, sunt, discĭtis, venītis, necat.

3. Определить падежные формы и поставить их во мн.ч.:

vidēs scholam tuam.

4. Перевести по схеме: подлежащее - сказуемое - прямое дополнение (возможно):

1. Amīcitia vītam ōrnat. 2. Īra nōn habet misericordiam. 3. Amat victōria cūram. 4. Memoriam exercēte. 5. Rosa spīnās habet. 6. Aquĭla nōn captat muscās. 7. Еpistŭlа nōn ērubēscit. 8. Fortūna caeca est. 9. Experientia docet.

5. Переведите и определите обстоятельство:

1. In flammās flammam fundis. 2. Ubī bene, ibī patria. 3. Ibī semper est victōria, ubī concordia est. 4. Haud semper errat fāma. 5. Laetitia in littĕrīs est. 6. Saepe est etiam in littĕrīs sapientia.

УРОК 5

II именное склонение.

Прилагательные I-II склонения.

Притяжательные местоимения.

Строй латинского предложения.

Ablātīvus īnstrūmentī.

1. DĒCLĪNĀTIŌ SECUNDA

(II склонение)

Ко II склонению относятся имена существительные и прилагательные[85]

[86] По второму склонению изменяются также страдательные причастия и герундив мужского и среднего рода, а также герундий. с основой на -ŏ/-ĕ. Nōm. sg. имён II скл. оканчивается на -us,r, -um. Gen. sg. всех имёнII скл. оканчивается на гласный звук .

Имена мужского рода в nōm. sg. имеют окончания -us,r, а имена среднего рода[86] -um.

Из этого правила выпадают названия островов, стран, городов и деревьев II скл. на –ŭs, которые относятся к женскому роду (!): Peloponnēsus, ī fПелопоннес, Zacynthus, ī f Закинф, Aegyptus, īfЕгипет, Abýdus, īfАбидос, Amīsus, ī f Амис (ныне Самсун),quercus, ī fдуб. В этом случае род существительных определяется по значению. Они склоняются так же, как существительные мужского рода.

Словарная форма существительных II скл. - avus, -ī mдед;quercus, -ī fдуб; puer, -ī mмальчик;dōnum, -ī nдар; словарная форма прилагательного I-II скл. - bonus, bona, bonumхороший.

Склонение существительных мужского и женского рода

servus, īm раб

Sg.

Pl.

Nōm.

servus[87]

servī

Gen.

servī

servōrum

Dat.

servō

servīs

Асс.

servum

servōs

Abl.

servō

servīs

Voc.

servĕ

servī

puer, īm мальчик

liber, brīm книга

Sg.

Pl.

Sg.

Pl.

Nōm.

puer

puĕrī

liber

librī

Gen.

puĕrī

puerōrum

librī

librōrum

Dat.

puĕrō

puĕrīs

librō

librī

Асс.

puĕrum

puĕrōs

librum

librōs

Abl.

puĕrō

puĕrīs

librō

librīs

1. Форма звательного падежа (vocātīvus) отличается от формы nōm. sg. только в словах мужского рода на s (типа amīcŭs): amīcĕ[88]

[89] Именно в этом падеже проявляется чередующийся с -ŏ звук основы -ĕ (ср. в русском языке архаические формы звательного падежа: старче, отче, Боже и т.п.).. Собственные имена с nōm. sg. на -ius, а также нарицательные имена fīliusсын, genius дух оканчивается в этом падеже на -ī: fīlī, genī, Horātī.

2. Родительный падеж имён на -ius, -ium имеет часто окончание -ī (вместо ожидаемого -). Следует отметить, что ударение в этом случае падает на предпоследний слог, даже если он краткий: cōnsilium - cōnsílī, Vergilius - Vergílī.

3. Dat. и abl. sg. оканчиваются на долгий гласный звук основы [89].

4. Dat. и abl. рl. всегда совпадают, как и в I скл., и оканчиваются на s. В этих падежахокончание s поглотило конечный гласный основы.

В словах на -er[90]: puerмальчик, vesperвечер,socerтесть,generзять,asper, aspĕra, aspĕrumшероховатый, līber, lībĕra, lībĕrumсвободный, miser, misĕra, misĕrumнесчастный, tener, tenĕra, tenĕrumнежный, armĭfer, armifĕra, armifĕrumвооружённый, sīgnĭferзнаменосец,armĭgerоруженосец и некоторых других звук входит в основу и сохраняется во всех падежах (ср. русское деверь - деверя). У большинства слов на -ĕr звук появляется только в nōm. sg.[91]: ager[92], agrīполе; liber[93], librī[94] книга и т.д. (ср. русское ветер - ветра).Принадлежность слова к тому или иному типу (и, следовательно, характер основы) определяется по форме gen. sg., приводимой в словарях.

Ко II скл. относится также существительное мужского рода vir, ī m мужчина, муж:

Sg.

Pl.

Nōm.

vir

virī

Gen.

virī

virōrum

Dat.

virō

virīs

Асс.

virum

virōs

Abl.

virō

virīs

Склонение имён среднего рода

dōnŭm, ī n дар

Sg.

Pl.

Nōm.

dōnŭm

dōnă

Gen.

dōnī

dōnōrum

Dat.

dōnō

dōnīs

Acc.

dōnŭm

dōnă

Abl.

dōnō

dōnīs

Правило среднего рода

Именительный и винительный падежи единственного и множественного числа у имён и местоимений среднего рода всегда совпадают. Во множественном числе эти формы всегда оканчиваются на -ă (ср. в русском языке: ед.ч. им. и вин.п. - ведро, мн.ч. им. и вин.п. - вёдра)[95].

Особенности в образовании падежных форм II склонения

Слово Deus, īm Бог - во мн.ч. deī (dī) языческие божества - склоняется следующим образом:

Sg.

Pl.

Nōm.

Deŭs

dī (deī/diī)

Gen.

Deī

deum (deōrum)

Dat.

Deō

dīs (deīs/diīs)

Асс.

Deŭm

deōs

Abl.

Deō

dīs (deīs/diīs)

Voc.

Deŭs

dī (deī/diī)

2. ADIECTĪVA I-II DĒCLĪNĀTIŌNIS

(Прилагательные I-II склонений)

Прилагательные бывают трёх родов. Прилагательные женского рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на , склоняются по I скл., как указывалось выше. Прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на s и r, и прилагательные среднего рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на -ŭm, склоняются по II скл.

Заучивать прилагательные следует в трёх формах (м., ж., ср. р.):

Назад Дальше