fōrma, aef образ, внешность
plērumque по большей части
*amīcitia, aef дружба
fortūna, aef судьба
plūrĭmus, a, um очень многий
aquĭla, aef орёл
fundō, fūdī, fūsum 3 лить
praebeō, buī, bĭtum 2 предоставлять
atque и
habeō, buī, bĭtum 2 иметь
prōdūcō, dūxī, ductum 3 производить
autem же, но
haud почти
pulcher, pulchra, pulchrum красивый
bene хорошо
ibī там
rosa, ae f роза
*bestia, aef животное, зверь
in в
saepe часто
caecus, a, umслепой
incŏla, aem житель
sapientia, ae f мудрость
captō 1ловить
*īnsŭla, aef остров
semper всегда
*careō, uī, –, carēre 2(+abl.) не иметь, быть лишённым чего-либо
īra, aef гнев
schola, aef школа; ср. рус. схоласт, схоластика, схолии; англ. school, scholar
*colō, coluī, cultum, colĕre 3 обрабатывать, ухаживать; почитать
laetitia, aef радость
*silva, aef лес
*concordia, aef согласие
littĕra, ae f письмо
situs, a, um расположенный
cooperiō, peruī, pertum 4покрывать
magnus, a, umбольшой
spīna, ae f шип, колючка
cotīdiānus, a, umежедневный
māteria, ae f вещество
strata, ae f улица
cumс
*memoria, aef память
*studeō, uī, –, ēre 2(+dat.) ревностно стараться; усердно заниматься
*cūra, aef забота, старание; ср. рус. куратор
misericordia, ae f милосердие
suus, a, umсвой
dēnsēплотно
montuōsus, a, umгорный
*terra, aef земля, страна
doceō, cuī, ctum 2 учить
multus, a, umмногий
tōtus, a, umвесь, целый
epistŭlа, ae f письмо
musca, ae f муха
triquĕtra, ae f треугольник
errō 1 ошибаться
nam ибо, ведь
ubī где
ērubēscō, rubuī, – 3 краснеть
*nātūra, aef природа
ut как
etiam также, даже
necessarius, a, umнеобходимый
varius, a, umразличный
exerceō, cuī, cĭtum 2упражнять
nōn не
*via, aef путь, дорога
experientia, ae f опыт
nōnnūllus, a, umнекоторый
*victōria, ae f победа
fabrĭca, ae f фабрика
noster, nostra, nostrumнаш
*vīta, aef жизнь
УПРАЖНЕНИЯ
1. Просклонять и перевести:
nostra glōria magna, terra pulchra.
2. Определить спряжение, лицо и число глаголов и перевести:
ōrnā, venīs, audīs, audī, discō, agit, supĕrā, nōmĭnat, sunt, discĭtis, venītis, necat.
3. Определить падежные формы и поставить их во мн.ч.:
vidēs scholam tuam.
4. Перевести по схеме: подлежащее - сказуемое - прямое дополнение (возможно):
1. Amīcitia vītam ōrnat. 2. Īra nōn habet misericordiam. 3. Amat victōria cūram. 4. Memoriam exercēte. 5. Rosa spīnās habet. 6. Aquĭla nōn captat muscās. 7. Еpistŭlа nōn ērubēscit. 8. Fortūna caeca est. 9. Experientia docet.
5. Переведите и определите обстоятельство:
1. In flammās flammam fundis. 2. Ubī bene, ibī patria. 3. Ibī semper est victōria, ubī concordia est. 4. Haud semper errat fāma. 5. Laetitia in littĕrīs est. 6. Saepe est etiam in littĕrīs sapientia.
УРОК 5
II именное склонение.
Прилагательные I-II склонения.
Притяжательные местоимения.
Строй латинского предложения.
Ablātīvus īnstrūmentī.
1. DĒCLĪNĀTIŌ SECUNDA
(II склонение)
Ко II склонению относятся имена существительные и прилагательные[85]
[86] По второму склонению изменяются также страдательные причастия и герундив мужского и среднего рода, а также герундий. с основой на -ŏ/-ĕ. Nōm. sg. имён II скл. оканчивается на -us,-ĕr, -um. Gen. sg. всех имёнII скл. оканчивается на гласный звук -ī.
Имена мужского рода в nōm. sg. имеют окончания -us,-ĕr, а имена среднего рода[86] -um.
Из этого правила выпадают названия островов, стран, городов и деревьев II скл. на –ŭs, которые относятся к женскому роду (!): Peloponnēsus, ī fПелопоннес, Zacynthus, ī f Закинф, Aegyptus, īfЕгипет, Abýdus, īfАбидос, Amīsus, ī f Амис (ныне Самсун),quercus, ī fдуб. В этом случае род существительных определяется по значению. Они склоняются так же, как существительные мужского рода.
Словарная форма существительных II скл. - avus, -ī mдед;quercus, -ī fдуб; puer, -ī mмальчик;dōnum, -ī nдар; словарная форма прилагательного I-II скл. - bonus, bona, bonumхороший.
Склонение существительных мужского и женского рода
servus, īm раб
Sg.
Pl.
Nōm.
servus[87]
servī
Gen.
servī
servōrum
Dat.
servō
servīs
Асс.
servum
servōs
Abl.
servō
servīs
Voc.
servĕ
servī
puer, īm мальчик
liber, brīm книга
Sg.
Pl.
Sg.
Pl.
Nōm.
puer
puĕrī
liber
librī
Gen.
puĕrī
puerōrum
librī
librōrum
Dat.
puĕrō
puĕrīs
librō
librī
Асс.
puĕrum
puĕrōs
librum
librōs
Abl.
puĕrō
puĕrīs
librō
librīs
1. Форма звательного падежа (vocātīvus) отличается от формы nōm. sg. только в словах мужского рода на -ŭs (типа amīcŭs): amīcĕ[88]
[89] Именно в этом падеже проявляется чередующийся с -ŏ звук основы -ĕ (ср. в русском языке архаические формы звательного падежа: старче, отче, Боже и т.п.).. Собственные имена с nōm. sg. на -ius, а также нарицательные имена fīliusсын, genius дух оканчивается в этом падеже на -ī: fīlī, genī, Horātī.
2. Родительный падеж имён на -ius, -ium имеет часто окончание -ī (вместо ожидаемого -iī). Следует отметить, что ударение в этом случае падает на предпоследний слог, даже если он краткий: cōnsilium - cōnsílī, Vergilius - Vergílī.
3. Dat. и abl. sg. оканчиваются на долгий гласный звук основы -ō[89].
4. Dat. и abl. рl. всегда совпадают, как и в I скл., и оканчиваются на -īs. В этих падежахокончание -īs поглотило конечный гласный основы.
В словах на -er[90]: puerмальчик, vesperвечер,socerтесть,generзять,asper, aspĕra, aspĕrumшероховатый, līber, lībĕra, lībĕrumсвободный, miser, misĕra, misĕrumнесчастный, tener, tenĕra, tenĕrumнежный, armĭfer, armifĕra, armifĕrumвооружённый, sīgnĭferзнаменосец,armĭgerоруженосец и некоторых других звук -ĕ входит в основу и сохраняется во всех падежах (ср. русское деверь - деверя). У большинства слов на -ĕr звук -ĕ появляется только в nōm. sg.[91]: ager[92], agrīполе; liber[93], librī[94] книга и т.д. (ср. русское ветер - ветра).Принадлежность слова к тому или иному типу (и, следовательно, характер основы) определяется по форме gen. sg., приводимой в словарях.
Ко II скл. относится также существительное мужского рода vir, ī m мужчина, муж:
Sg.
Pl.
Nōm.
vir
virī
Gen.
virī
virōrum
Dat.
virō
virīs
Асс.
virum
virōs
Abl.
virō
virīs
Склонение имён среднего рода
dōnŭm, ī n дар
Sg.
Pl.
Nōm.
dōnŭm
dōnă
Gen.
dōnī
dōnōrum
Dat.
dōnō
dōnīs
Acc.
dōnŭm
dōnă
Abl.
dōnō
dōnīs
Правило среднего рода
Именительный и винительный падежи единственного и множественного числа у имён и местоимений среднего рода всегда совпадают. Во множественном числе эти формы всегда оканчиваются на -ă (ср. в русском языке: ед.ч. им. и вин.п. - ведро, мн.ч. им. и вин.п. - вёдра)[95].
Особенности в образовании падежных форм II склонения
Слово Deus, īm Бог - во мн.ч. deī (dī) языческие божества - склоняется следующим образом:
Sg.
Pl.
Nōm.
Deŭs
dī (deī/diī)
Gen.
Deī
deum (deōrum)
Dat.
Deō
dīs (deīs/diīs)
Асс.
Deŭm
deōs
Abl.
Deō
dīs (deīs/diīs)
Voc.
Deŭs
dī (deī/diī)
2. ADIECTĪVA I-II DĒCLĪNĀTIŌNIS
(Прилагательные I-II склонений)
Прилагательные бывают трёх родов. Прилагательные женского рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на -ă, склоняются по I скл., как указывалось выше. Прилагательные мужского рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на -ŭs и -ĕr, и прилагательные среднего рода, оканчивающиеся в nōm. sg. на -ŭm, склоняются по II скл.
Заучивать прилагательные следует в трёх формах (м., ж., ср. р.):