Аляска, сэр! - Юрий Шестера 19 стр.


Опытный воин и полководец, Минненота тут же оценил мысленно ударную силу полутора тысяч конных воинов, да к тому же еще и отборных. А теперь он и сам собирается вступить в войну с соседним индейским племенем гуронов, воины которого посмели охотиться на бизонов в местах, облюбованных индейцами племени дакота. И ему сейчас крайне необходим порох. Хотя бы для первого удара, а потом он добудет порох у поверженного врага. И слава Великому Духу, что к его союзнику Яндоге столь своевременно явился из-за Каменных гор этот богатый бледнолицый. Теперь-то гуронам уж точно несдобровать!

– Пойду теперь испытаю кобылицу, – прервал его размышления Алексей Михайлович. – И если она так же хороша, как жеребец, сразу отправимся в мой вигвам вскрывать бочонок и делить порох, как договорились.

* * *

Проводив гостей, Яндога, Воронцов и Чучанга уединились в вигваме, где проживали двое последних. Граф и его помощник курили трубки, а вождь посасывал калюмет. На широком пне, тщательно отесанном Чучангой, в окружении чашек стояла ополовиненная бутылка рома, рядом лежали еще дымящиеся куски отварного мяса.

– Жеребцу, судя по зубам, лет шесть-семь, то есть в самом соку он, – говорил Алексей Михайлович. – А кобылица и того моложе. Так что к следующей весне жди, Яндога, прибавления в своем "табуне".

– Эх, вот бы еще одну кобылку заиметь! – размечтался тот.

– Это уже вопрос не ко мне, а к моему жеребцу, – пошутил Воронцов, и все трое дружно рассмеялись.

Алексей Михайлович наполнил чашки ромом до середины. Осушив свой сосуд первым, Яндога начал неторопливо жевать мясо порядком уже стершимися за долгую жизнь зубами, одновременно предавшись размышлениям. Дакота уехали, явно довольные состоявшимся обменом, и в этом, безусловно, заслуга Алеши. Вспомнив, сколь толково тот торговался с упрямым и неуступчивым Минненотой, Яндога непроизвольно рассмеялся.

– Ты чего? – удивился Алексей Михайлович, тоже приступая к мясу.

– Да просто вспомнил, как ты торговался с Минненотой.

– И чего ж в том смешного?

– Как чего? – лукаво улыбнулся вождь. – Да ты вспомни хотя бы, как изменилось выражение лица Минненоты, когда ты сказал, что купишь седла у его соседей, с которыми он собрался воевать.

– Так то ж не моя заслуга, а твоих гонцов, – пожал плечами Воронцов. – Я просто воспользовался привезенными ими ценными сведениями.

– Не скажи, Алеша, – покачал головой старый вождь. – Сведения сведениями, но их ведь еще надо уметь в нужный момент применить! А это не так-то и просто, – вздохнул он. – Я вот, например, обещал тебе помочь при переговорах с дакота всем, чем смогу, а на деле ничем ровным счетом не помог.

– Не наговаривай на себя, Яндога, – улыбнулся Воронцов, желая ободрить явно расстроенного вождя. – Уж я-то помню, как ты постоянно поддакивал мне и согласно кивал в нужных моментах!

– Это все мелочи, Алеша, – досадливо поморщился старик.

– В переговорах мелочей не бывает! – тоном профессионального дипломата заявил Алексей Михайлович. – Все имеет свою ценность, если направлено на достижение успеха! – И заметив, с каким вниманием молодой помощник слушает его наставления, добавил: – Учись, Чучанга! Тебе еще не единожды предстоит вести важные переговоры с кем-либо, раз носишь на голове убор из орлиных перьев. – Индеец смущенно потупился, втайне надеясь, что предсказание многоопытного Алеши окажется вещим, а сам Алеша разлил между тем по чашкам остатки рома. – Как бы там ни было, – подвел он итог уходящему дню, – а мустанги с седлами у нас с вами теперь есть. Так давайте же по доброму русскому обычаю еще раз выпьем за столь важное и нужное приобретение!

Собеседники с восторгом откликнулись на его предложение.

Глава 9
Белые пришельцы

Отныне каждый день прямо с утра Воронцов и Чучанга приступали к занятиям с мустангами. Причем стоило обоим выйти из вигвама, как их уже поджидали все молодые воины и подростки селения, держа мустангов под уздцы. Из-за права лично подвести мустангов к вигваму Повелителя Духов между подростками часто возникали ссоры: каждому хотелось выполнить столь ответственное задание самостоятельно.

Когда Чучанга, ко всеобщему ликованию зрителей-тлинкитов, научился наконец легко, едва коснувшись стремени мокасином, взлетать в седло, Алексей Михайлович поставил перед ним новую задачу:

– Пока не научишься ездить на мустанге так же, как воины дакота, об охоте забудь. Ну, разве что для пропитания, – сжалился он.

И Чучанга усердно тренировался. Вдвоем, сопровождаемые лишь верным Кучумом, от которого лошади перестали наконец шарахаться, они выезжали в степь, подальше от любопытных глаз, где и отрабатывали элементы верховой езды. Начав с посадки тела при ходьбе шагом и постепенно освоив легкую рысь и другие виды аллюра, завершили начальное обучение отработкой езды галопом. В достижении поставленной графом цели Чучанга был на редкость вынослив и упорен. Он мог десятки раз подряд отрабатывать один и тот же элемент верховой езды, не выказывая при этом ни малейших признаков недовольства. И когда Воронцов решил, что ученик уже достаточно подготовлен к публичному выступлению, после очередного занятия они на полном скаку влетели в селение и, резко остановив мустангов у своего вигвама, легко и непринужденно соскочили с них.

Фурор был полным! Подростки восторженно запрыгали вокруг лихих наездников, в глазах молодых воинов читались неподдельные восхищение и зависть. Воронцов же, впервые увидев слезы на глазах всегда сдержанного в проявлениях чувств Чучанги, был тронут до глубины души. Он подошел к помощнику, обнял и ободряюще, по-мужски, похлопал по спине. Потом шепнул на ухо: "Молодец, Чучанга, ты успешно сдал экзамен перед соплеменниками". И тот неожиданно благодарно прильнул к нему, преодолев природную индейскую гордость.

* * *

Селение осталось далеко позади, и всадники ехали в глубь степи легкой рысью, не понукая мустангов. Кучум, приноровившись к неспешному ходу лошадей, резво бежал впереди. Небо было чистым, безоблачным, невысокое пока солнце еще не припекало, и над бесконечной степью разливалась бодрящая прохлада.

Неожиданно Кучум замедлил бег, насторожился, а затем метнулся к небольшому пригорку, поросшему довольно высокой травой. Всадники придержали лошадей.

– Может, учуял койотов? – предположил Чучанга, автоматически отвязывая притороченное к седлу ружье.

Алексей Михайлович последовал его примеру. Солнце слепило глаза, мешая рассмотреть, что происходит на востоке, куда неотрывно смотрел Кучум. Всадники подъехали к пригорку, который облюбовал пес, и замерли в ожидании неизвестно кого или чего, положив ружья поперек седел.

– Если выскочит какой-нибудь зверь, первым буду стрелять я, – предупредил Чучанга, – а ты, Алеша, в случае чего меня подстрахуешь.

Граф согласно кивнул: все-таки индеец, несмотря на молодость, был профессиональным охотником.

Время шло, но панорама на востоке степи оставалась прежней, и Алексей Михайлович в полной мере оценил мудрость русской пословицы, гласящей, что нет ничего хуже, чем ждать да догонять.

Но вот шерсть на холке Кучума вздыбилась, и он угрожающе зарычал. Всадники тревожно переглянулись, и Чучанга прикрыл глаза от яркого, хотя и невысокого солнца козырьком ладони.

– Вижу двух всадников, – сообщил он спустя минуту.

"Двое на двое, – прикинул в уме Алексей Михайлович, – не так уж и страшно. Тем более что мы вооружены".

– Кажется, белые люди, – уже с тревогой в голосе произнес чуть позже Чучанга и вопросительно посмотрел на Алексея Михайловича.

– Возможно, трапперы, – предположил тот. – Не волнуйся, наверняка они опасаются нас сейчас больше, чем мы их. Ведь мы с тобой, как-никак, находимся на своей земле, во владениях тлинкитов.

Незнакомцы неумолимо приближались, и Кучум, угрожающе зарычав и уже готовясь броситься на них, обернулся к хозяину в ожидании нужной команды.

– Сидеть, Кучум! – приказал тот. И пояснил Воронцову: – Чего доброго, еще на пулю нарвется.

Когда расстояние между двумя парами всадников сократилось шагов до двадцати, незнакомцы настороженно остановились. Присутствие европейца в обществе индейца с собакой изрядно озадачило их, ибо оба были уверены, и не без оснований, что являются первыми белыми, добравшимися до Скалистых гор. И вот тебе на – сюрприз! Какой-то европеец спокойно, прямо-таки по-хозяйски рассматривает их, не проявляя ни малейших признаков волнения, тогда как в напряженной позе составляющего ему компанию молодого краснокожего с перьями на голове чувствуется явная обеспокоенность.

– Кто вы, господа, и с какой целью прибыли в наши края? – крикнул им Воронцов по-английски.

Незнакомцы растерянно переглянулись, явно шокированные словами "в наши края".

– Мы – американские путешественники. Я – Майкл Льюис, – крикнул в ответ один из них.

– А я – Уильямс Кларк, – громко представился другой.

– Мы прибыли сюда, – продолжил Майкл, – чтобы попробовать перейти через Скалистые горы.

Алексей Михайлович удовлетворенно кивнул и тоже представился:

– Русский граф Алексей Воронцов. Со мной – мой напарник Чучанга, – он повел подбородком в сторону помощника.

– Русский граф?! – воскликнул озадаченно Майкл. – Но каким ветром вас сюда занесло, сэр?

Алексей Михайлович рассмеялся.

– Подъезжайте ближе, господа, негоже нам надрывать голосовые связки.

Американцы тронули лошадей, и Кучум угрожающе зарычал.

– Свои, Кучум! – цыкнул на него Чучанга, и пес, послушно вильнув хвостом, смолк, но с еще большим тщанием стал принюхиваться к запахам чужаков.

– Чтобы добраться сюда, господа, вы преодолели от Миссисипи не менее тысячи миль, не так ли?

– Совершенно верно, сэр, – подтвердил Майкл.

– А мы с Чучангой преодолели Скалистые горы со стороны Тихого океана всего за шесть дней. Как считаете, есть разница?

– Колоссальная, сэр! – воскликнул тот. И не преминул полюбопытствовать: – Но как же вы смогли за столь короткий срок преодолеть эти воистину заоблачные хребты?! – Он махнул рукой в сторону хорошо видимых из степи снежных вершин.

– На собачьих упряжках, зимой, – бесхитростно признался Алексей Михайлович. – Однако я думаю, господа, у нас с вами еще будет время для более детального обсуждения интересующих вас вопросов. Посему предлагаю отправиться вместе с нами в селение, где вы сможете отдохнуть после наверняка утомительной дороги.

– Надеюсь, в индейское селение? – вступил в разговор молчавший доселе Уильямс.

– Разумеется, в индейское, – усмехнулся Воронцов, уловив прозвучавшую в голосе американца тревогу. – Я здесь пока только один русский, – как бы успокоил он Уильямса, одновременно почувствовав, что его "пока" произвело эффект взорвавшегося фугаса, заложенного под крепостную стену противника. И граф, довольно улыбнувшись, тронул мустанга.

* * *

Пока ехали в селение, американцы возбужденно вполголоса обсуждали последние слова русского графа, явно крайне взбудоражившие их. Сам же Воронцов тем временем подробно поведал Чучанге о своем разговоре с американцами, резонно полагая, что язык на-дене тем незнаком.

– А американцы-то едут не на мустангах, – заметил наблюдательный Чучанга.

– Ты прав, друг мой. Это нарраганзеты, лошади очень выносливой английской породы.

– И даже быстрее мустангов?

– Нет, Чучанга, не быстрее. Зато они могут длительное время скакать без отдыха. Именно в этом их главное преимущество при дальнем переходе. Вообще-то в мире существует много разных пород лошадей. Есть, например, неспешные тяжеловозы, есть быстроногие скакуны, как наши с тобой мустанги, а есть и выносливые нарраганзеты, как у этих американцев.

– Значит, Алеша, если мы с тобой, допустим, помчимся на мустангах во весь опор, американцы нас не догонят?

– Нет, Чучанга, не догонят, – улыбнулся Алексей Михайлович, и глаза молодого индейца загорелись горделиво и радостно.

* * *

На подъезде к селению всадников встретили собаки, с агрессивным лаем набросившиеся на незнакомцев, но Кучум, привычно бежавший впереди хозяина, грозно рыкнул на них, и те послушно завиляли хвостами: авторитет вожака был для собачьего племени непререкаем. Сами же жители селения, в полном составе покинув свои вигвамы, с интересом вглядывались в приближающуюся кавалькаду, живо обмениваясь мнениями по поводу столь неординарного для их обыденного существования события.

Подъехав к Яндоге, стоявшему в центре первого ряда селян, Воронцов спешился и вкратце поведал ему о неожиданной встрече в степи. Затем представил подошедших вслед за ним американцев.

– Рад видеть вас в нашем селении, – радушно, но несколько настороженно поприветствовал Яндога нежданных гостей.

– Позволь ненадолго задержаться у тебя, вождь, – вежливо попросил Майкл, выслушав перевод графа.

– Чучанга покажет вам вигвам, в котором вы можете расположиться, – несколько высокопарно ответил Яндога, имея в виду вигвам, в котором недавно останавливались дакота.

* * *

Неутомимый Чучанга вместе с Кучумом и еще двумя воинами ушел в лес с целью подстрелить какого-нибудь зверя, чтобы приготовить угощение для гостей, а Воронцов прилег отдохнуть в своем вигваме. Однако стоило ему закрыть глаза, как в его жилище заглянул Яндога.

– Я не побеспокоил тебя, Алеша?

– Это не имеет значения, раз ты уже здесь, – улыбнулся граф.

– Очень уж захотелось переговорить с тобой с глазу на глаз, – виновато произнес вождь.

– Входи, входи, Яндога, я не сплю.

Старик присел на выбеленный временем череп бизона и ненадолго задумался, не зная, с чего начать явно важный для него разговор.

– Как думаешь, Алеша, – задал он наконец волновавший его вопрос, – для чего на самом деле явились сюда эти янки?

– Янки? – удивленно переспросил Алексей Михайлович.

– Да, Алеша, все проживающие в степях индейцы называют американцев словом "янки". Мне об этом сказал Минненота.

Воронцов задумался: поговорить с Яндогой откровенно или отделаться общими словами? Уважение к вождю пересилило, и он решил без утайки объяснить ситуацию так, как сам ее понимал.

– Это разведчики, Яндога, – сказал он. – Разведчики дальних американцев, или, если тебе так удобнее, янки.

– Ты хочешь сказать, Алеша, что янки хотят добраться и до Каменных гор?

– Увы, именно это я и имею в виду, Яндога. Разумеется, доберутся они сюда не так скоро, как им хочется, но рано или поздно все же доберутся, уж поверь мне. Если помнишь, вначале янки жили только на побережье Большой Воды на восходе солнца, но затем вышли к Отцу Рек, оттеснив индейцев, в том числе твоих соседей дакота, сюда, к Каменным горам, то есть к заходу солнца. И останавливаться в своем продвижении по материку, я думаю, они не собираются…

– Но что же будет с нашими племенами, Алеша? – заволновался вождь. – Нас ведь очень много!

Алексей Михайлович достал трубку и, желая оттянуть тяжелый разговор, принялся неспешно набивать ее табаком. Сделав пару глубоких затяжек, все-таки сообщил:

– Четыре года назад янки купили у французов Луизиану и ныне считают ее уже своей территорией.

– Луизиану? – не понял Яндога. – А что это?

– Это большая территория на заход солнца от Отца Рек. Поэтому, исходя из случая с Луизианой, я склонен полагать, что янки объявят вам, индейцам, войну и будут просто-напросто уничтожать вас. В соответствии с их принципом "лучший индеец – мертвый индеец".

– Всех?! – ужаснулся вождь.

– Нет, конечно. Только тех, которые будут сопротивляться их вторжению в степи, которые вы, индейцы, совершенно справедливо считаете своими.

– Но ведь мы, индейцы, – гордый народ! Мы будем сражаться с янки до последнего воина!

– Вот ты сам и ответил на свой вопрос, Яндога…

Вождь выглядел потрясенным. Он смотрел на собеседника и словно бы не видел его. Перед глазами Яндоги уже рисовалось ужасное будущее его народа, только что озвученное белым человеком, но не американцем, а русским. Наконец он, как бы очнувшись от явившегося ему жуткого видения, упавшим голосом спросил:

– Неужели все случится именно так, как ты сказал, Алеша?

– Хотелось бы ошибиться, Яндога, но, к великому моему сожалению, скорее всего мои прогнозы верны. Просто вашему роду, племени тлинкитов, повезет чуть больше. Ведь американцам для выращивания зерновых и разведения скота нужны в первую очередь степи, и леса их пока не интересуют. Но, опять же, до поры до времени, а там они и до лесов непременно доберутся… Однако, Яндога, – голос графа приободрился, – ты ведь можешь уйти вместе со своим племенем к соплеменникам, обитающим за Каменными горами! Заветную тропу для перехода через горы ты знаешь, а русские, как тебе известно, индейцев не обижают.

Вождь посмотрел на него просветленным взглядом:

– Спасибо тебе за добрый совет, Алеша!

– Да не за что, Яндога, – и граф передал вождю свою дымящуюся трубку.

Из леса донесся приглушенный расстоянием выстрел.

– Вот, кажется, и угощение для гостей готово, – хмыкнул Алексей Михайлович.

Вождь поморщился.

– Что-то после нашего с тобой разговора, Алеша, мне совсем расхотелось баловать незваных гостей своим гостеприимством, – признался он.

– Яндога, не настраивай себя против них столь категорично. Они ведь всего лишь выполняют порученное им задание. Не явились бы эти, пришли бы другие. Сей процесс неизбежен, к сожалению. Во все времена было именно так: вначале под видом путешественников приходили так называемые разведчики, а уж вслед за ними вторгались колонисты.

– Понимаю, Алеша, – горестно вздохнул старый вождь. – Одного не могу понять и принять: зачем нужно уничтожать людей?

Алексей Михайлович задумался, подбирая слова, чтобы ответить вождю как можно доходчивее. Начал по обыкновению издалека:

– Яндога, давай возьмем для примера ваши многочисленные племена. Они же постоянно воюют друг с другом, убивая воинов чужих племен. Так?

– Так, – подтвердил старик. – Но они ведь не уничтожают чужое племя до конца, до последнего воина!

– Увы, ты заблуждаешься, Яндога. Мне, например, известно, что с лица земли уже почти исчезли племена делаваров, ирокезов и могикан, живущих ранее у самого края степей, в стороне восхода солнца.

– Я ничего не знал об этом, Алеша! – воскликнул пораженный услышанной новостью вождь.

Назад Дальше