И вдруг кукольный Нельсон достал автомат.
– Это ограбление!
Несколько человек засмеялись и снова начали разговаривать.
– Я не шучу! – заорал Нельсон.
Его проигнорировали и стали разливать шампанское.
Чтобы привлечь к себе внимание, Нельсону пришлось ударить прикладом Чан Кайши. Дракула пошел по залу с наволочкой, в которую сгребал драгоценности и бумажники.
Бандиты не знали, что Махони тайком предупредил своих и среди гостей скрывались полицейские агенты.
– Бросай оружие! – сказал Дж. Эдгар Гувер и направил на Нельсона короткостволку.
Нельсон рассмеялся.
Гувер сделал предупредительный выстрел. Нельсон послушался.
Это послужило сигналом другим агентам. Джон Уэйн , Буффало Билл и Зорро навели пистолеты на остальных преступников, которые тут же сдались.
– Еще не все, – заметил Гувер.
Агенты не обратили внимания на людей в костюме лошади.
– Что случилось? – спросил Серж сзади.
– Подожди! – сказал Махони. – Дырки для глаз сдвинулись!
Махони потряс лошадиной головой.
– Теперь вижу! Похоже на облаву! Как будто…
Вдруг в спину Махони уперся холодный стальной ствол.
– Ты что?
– Ты легавый! – сказал Серж.
– С чего ты взял?
– Помнишь, я сказал тебе, что жил на Флэглере? Это в Уэст-Палм-Бич, а не в Ривьере. Ты бы знал, если бы и вправду там вырос. Кроме того, ни один уважающий себя преступник не залез бы в этот костюм. Руки вверх!
– Не могу.
– А, да. Ладно. Медленно иди назад. Очень медленно. На Нельсона и Дракулу уже надевали наручники; вдруг Буффало Билл закричал, указывая на противоположный конец зала:
– Вот они! Держи их!
Остальные повернулись и увидели, как лошадь потихоньку пятится из зала.
Джон Уэйн и Зорро прицелились.
– Стоять, ублюдок!
– Не двигайтесь, а то я его убью! – донесся из лошади приглушенный голос.
– Он не шутит! – сказал другой приглушенный голос.
– Кто там? – спросил Гувер.
– Агент Махони, управление полиции Флориды.
– Докажи!
Махони высунул из лошадиного рта жетон государственного образца.
– Ладно, – сказал Гувер. – Не стреляйте.
Все напряженно смотрели, как лошадь задом прошла через открытые двери и патио с видом на залив. У края патио Серж оглушил Махони ударом пистолета по затылку.
На глазах агентов ФБР передняя половина лошади свалилась как куль муки, порвав молнию на животе. Задняя половина нырнула в залив Сарасота. Агенты бросились на патио и стали стрелять по темной воде, но было поздно. Филейная часть лошадиного костюма мирно покачивалась на волнах при свете луны…
Махони вздохнул, возвращаясь к реальности.
– …С тех пор ни разу я не видел Сержа.
– Ладно! Ладно! – сказал Ингерсол. – Сдаюсь! Собирай чемоданы.
– Тампа?
– Тампа.
27
Джиму Дэйвенпорту никак не удавалось найти работу консультанта. Почти все крупные консалтинговые компании пошли по пути "Дамокла". Марта взяла решение семейных финансовых проблем в свои руки.
После нескольких собеседований Марта устроилась на высокооплачиваемую работу в "Консолидированном банке", который активно пополнял штат после недавних увольнений.
Джим не сдавался. Он все снижал и снижал требования к зарплате, пока наконец не нашел работу; правда, в ночную смену. Теперь Джим и Марта виделись по вечерам минут на десять, передавая друг другу детей.
Джим приезжал на работу в магазин "Клуб Сэма" на закате, открывал шкафчик и надевал красный передник. К карману он пристегивал пластиковую карточку с именем "Роберт". Карточку "Джим" еще не сделали, а правила запрещали появляться на работе без имени.
Больше всего на новой работе Джиму нравились веселые сотрудники, с которыми он быстро подружился: Орвилл, единственный живой ветеран рейда Дулиттла , Вилма, бывшая официантка из Тьюпело, сумевшая сохранить оптимизм после трех неудачных браков, и, наконец, Сэтчел, который утверждал, что играл питчером в Негритянской лиге .
– Привет, Роберт! – сказал Орвилл.
– Привет, Орвилл! Я Джим.
Орвилл и Сэтчел зарядили пистолеты с ценниками, открыли двери с надписью "только для персонала" и вошли в торговый зал. Вилма надела фартук, весь покрытый значками с символикой "Клуба Сэма", портретами автогонщиков и изображениями разных пород собак.
– Привет, Вилма!
– Привет, Роберт!
– Я Джим.
Вилма залезла на место водителя в гудящий автопогрузчик и повезла в торговый зал банки горчицы размером с газовую цистерну.
Джим нагнулся и завязал шнурки. По интеркому сказали: "Условный сигнал: оранжевый. Проход сто двадцать три". Джим взял швабру и пошел к двери.
– Джим!
Джим обернулся.
– Серж! Коулмэн!
– Что ты тут делаешь?
– Новая работа, – ответил Джим. – А вы?
Серж указал на свою тележку, набитую баночками витаминов и пищевых добавок.
– Я на диете, мне нужны минеральные вещества.
– Ты классно выглядишь, – удивился Джим, – зачем диета?
– Я это делаю, чтобы доказать, что могу. Легко критиковать других, когда не был на их месте… Вот видишь?
Серж открыл помятый бумажный пакет и показал Джиму содержимое.
– Старая одежда?
– Самые точные весы в городе – в супермаркетах "Пабликс". Каждый день, когда я взвешиваюсь, я надеваю одно и то же, чтобы результаты были надежнее.
– А почему в пакете?
– Я только что взвесил одежду на почте на электронных весах и теперь вычту эту цифру из общей массы. Я же не могу пойти в супермаркет голым. Вообще-то могу, но знаешь…
Джим обеспокоенно на него посмотрел.
– Хочу сбросить пятнадцать фунтов, – объяснил Серж. – Четырех дней должно хватить. А потом – неделя жареной свинины с бананами! Скорей бы!
– Смотри не навреди себе, – сказал Джим.
– Мой девиз: во всякой умеренности должна быть умеренность. Вот для чего витамины. Если хочешь на диету, все должно быть по-честному. Никаких полумер. Настоящий Манхэттенский проект . Если все делать правильно, должно быть чувство, что сейчас упадешь в обморок. – Серж начал демонстрировать баночку за баночкой. – Женьшень, пиколинат хрома, гинкго для улучшения памяти, чтобы не забывать все принимать, экстракт зверобоя от навязчивых неврозов…
– Это когда садятся на экстремальные диеты и пьют витамины лошадиными дозами?
– Совершенно верно.
Коулмэн ткнул пальцем на полочку под корзиной.
– Я взял пятьдесят фунтов орешков к пиву.
Раздался грохот.
Серж упал в обморок.
Джим и Марта долго судили да рядили, что делать с "субурбаном". Как Марте машина ни нравилась, выплата кредита слишком сказывалась на бюджете. На следующий день перед работой Джим поехал в салон "Тампа-Бэй моторс".
Рокко Сильвертоун сидел в электромобиле. Джим вышел из "субурбана".
– Чем могу помочь?
– Я купил эту машину пару недель назад, – сказал Джим. – У нас изменилась финансовая ситуация. Я вынужден отдать "субурбан", чтобы снизить расходы.
– А, помню, – протянул Рокко. – Это вы хотели узнать всю цену и не говорили, сколько можете платить в месяц.
Джим выбрал "аэростар" с пробегом на пятьдесят тысяч миль больше, чем тот, который продал. Рокко привел его в офис.
Джим прочитал напечатанный контракт и постучал пальцем по листу.
– Что это за цифра? Откуда четыреста долларов?
– А, это доплата дилеру за подготовку договора. Стандартная такса.
– Это на четыреста долларов больше, чем цена, которую вы назвали.
– Ну и что?
– Это не та цена, которую вы назвали.
– Все в порядке, – отмахнулся Рокко. – Стандартная процедура.
Джим пристально посмотрел на него. Рокко выдавил из себя улыбку. Он терпеть не мог покупателей вроде Джима: тех, кто умел считать. Рокко взмахом руки предложил Джиму всмотреться в цифру повнимательнее.
– Видите? Она изначально внесена в бланк. Никаких проблем.
Джим не отводил глаз.
– Ну, если вы настаиваете… – Рокко поднялся и подошел к шкафу с файлами. Достал оттуда стопку бланков. – Видите? На всех уже напечатано: четыреста долларов.
– Но это ваши бланки.
– И что?
– Вы их сами и напечатали.
– Вот именно, – сказал Рокко, протягивая Джиму ручку. В офис вошел начальник отдела встречных продаж и что-то прошептал Рокко на ухо.
Рокко поднял глаза на Джима.
– Вы знали, что на вашем "субурбане" плохо работает сигнал?
– Да.
– Почему вы нам не сказали? – спросил Рокко и начал вычеркивать какие-то цифры в контракте. – Я не могу предложить вам ту же сумму, если сигнал не работает. Придется вычесть еще пару сотен… Эй, вы куда?
Джим опаздывал на работу. Он поехал на юг по шоссе и неудачно встал на светофоре. Был вечер пятницы, и сексуальные желания заполнили город как густой туман с залива. От музыки в автомобилях все тряслось. Дорогу наводнила тампская молодежь в "галантах", "мустангах", "короллах", "сентрах", "супрах" и "рэнглерах". Почти у всех на зеркалах заднего вида что-то болталось: компакт-диски, иностранные флаги, подвязки от чулок, огромные игральные кости, бусы с карнавала Марди-Гра – все, чтобы увеличить вероятность секса. У некоторых висели наручники, обозначавшие, какой именно экзотической разновидности секса им не хватает.
Джим приехал в "Клуб Сэма".
– Боже, Джим! На тебе лица нет! – сказал Орвилл.
– У тебя неприятности? – спросила Вилма.
– Не оглядывайся, – пошутил Сэтчел. – Вдруг они уже догоняют?
– Спасибо, ребята, – вздохнул Джим. – Просто день неудачный.
Вилма сняла один значок и приколола к фартуку Джима.
– Тебе!.. Так лучше?
Джиму удалось искренне улыбнуться.
– Может, пойдешь сегодня с нами? – спросил Орвилл.
– Куда?
– В народную дружину, – сказала Вилма. – Сегодня ночью наша очередь. Каждую вторую пятницу.
– Вы без пистолетов ходите?
– Конечно, – сказал Сэтчел. – Зато с рациями. Мы глаза и уши полиции. Это страшно весело.
28
Коулмэн развалился на диване с банкой пива.
Серж мерил шагами зал.
– Я с ума сойду от безделья! Нельзя столько сидеть дома! – Он отправился на кухню, заглянул в холодильник – ничего интересного. Вернулся в зал, снова походил. Коулмэн все так же просиживал диван. Серж пошел в спальню и несколько раз переодел брюки. Не помогло. Громко топая, прошел на кухню и снова проверил холодильник. Ничего интересного не появилось.
Серж бросился обратно.
– Коулмэн! Я больше не могу!
Настолько полное отсутствие всякой реакции было нехарактерно даже для Коулмэна. Тело Коулмэна развалилось на мягких диванных подушках как желе.
– Коулмэн! Да что с тобой?!
И тут Серж заметил на кофейном столике открытую баночку из-под лекарств.
– Ты выпил мои таблетки от шизофрении!
Ответа не было.
Серж еще час бегал по дому, снова переодевал брюки, рассматривал под лупой свою коллекцию сувенирных спичек, носился по коридору и бросал воображаемый мяч в воображаемую корзину:
– Джордан разворачивается на триста шестьдесят градусов, тройной прыжок, бросок через плечо – вот он, фантастический, непередаваемый, опупенный удар! Й-и-и-и-я-я-я!
Грохот.
Коулмэн наконец зашевелился. Серж вылез из дыры в стене, повторяющей контуры его тела.
– Живой? – спросил Коулмэн.
– Я забил? – спросил Серж, вытряхивая из волос штукатурку.
– По-моему, да. Не уверен. Таблетки…
– Как я тебя понимаю, – вздохнул Серж. – Ужасное дерьмо.
– Я думал, никогда не очухаюсь. Ну и колбасня!
– Зачем было делать такую тупость? – поинтересовался Серж.
– Из любопытства.
– Получил, что хотел?
– Еще как! Я будто шесть часов смотрел на мир сквозь двенадцатидюймовое стекло. Страшный, незнакомый мир, в котором мозг кажется расплавленной пластмассой, а тело не выполняет самых простых команд.
– Поэтому я и перестал их принимать.
– Я же не сказал, что это плохо! – возразил Коулмэн. – Мне даже понравилось.
Серж сел рядом с Коулмэном на диван. Коулмэн взял пульт и включил "Новую игру свиданий".
– Разве мы сегодня не хотели кого-нибудь ограбить?
– Собирались, но для отвлекающего маневра нужна Шэрон, – ответил Серж. – А она, как обычно, куда-то испарилась!
– "Холостяк номер три, если бы вы были каким-нибудь сортом сыра…"
– Круто, – сказал Коулмэн, – выходной.
– Ненавижу бездействие!
– Не так все плохо, – ответил Коулмэн, устраивая на животе банку пива.
– Если мы не выйдем из дома, я взорвусь! – Серж вскочил с дивана. – Надо идти!
– В ночную?
– В ночную!
– Отлично! – Коулмэн слез с дивана и нашарил в холодильнике пиво на дорожку. – А поесть?
– Давай в "Толстых парней".
– Там шведский стол! – сказал Коулмэн. – Надо забить в машине косяк, чтобы аппетит был больше и расходы окупились.
– Теоретически, если съесть очень много, можно даже заработать.
– Возьму два косяка.
Они запрыгнули в "барракуду"; Серж вставил в магнитолу компакт: "Дух в небе".
– Куда сначала? – спросил Коулмэн.
– Шоссе Дэйла Мэбри. Главная артерия Тампы. Пощупаем пульс ночи.
За окном проносились закусочные, автомастерские, бары.
– Обожаю главные улицы, – сказал Серж. – Они так демократичны! Бискейн-бульвар в Майами, U.S.41 в Нэйплзе, А1А в Форт-Лодердейле…
– А кто вообще этот Дэйл Мэбри? – полюбопытствовал Коулмэн.
– Его имя произносят в Тампе чаще всего, а знают, кто он такой, человек пять. Местный торговец недвижимостью, который ушел воевать в Первой мировой и погиб при крушении дирижабля в двадцать втором году в Норфолке, штат Виргиния.
Коулмэн ткнул пальцем в окно.
– Стрип-клубов тут немеряно.
– Да уж. Скажи любому американцу, что ты из Тампы, и услышишь: ах, "Монс Винус" ! Это наша товарная культура.
– То есть?
– Наша лучшая продукция. По качеству и количеству. Стрип-клубы за последние годы повырастали как грибы после дождя, потому что городской совет их игнорировал. Теперь мэр пытается исправить положение драконовскими мерами. Взял и объявил стриптизу войну.
– Прямо Вьетнам какой-то, – заметил Коулмэн. – И что ему неймется?
– Маркетинговый ход, – ответил Серж. – Он прекрасно знает, что такое СМИ. У каждой телевизионной станции города гигантская видеотека стриптиза, снятого, конечно, в самых скромных ракурсах. Телевизионщики слюной истекают, так хотят дать материал в эфир. Сделав вид, что оскорблены в своих лучших чувствах.
– Это лишит нас части доходов, – сказал Коулмэн. – Танцы Шэрон обеспечивают нас почти всей едой.
– Знаю, – ответил Серж. – Эту часть нашего порт-фолио я приберегал на случай экономического кризиса. Если мэр преуспеет, возможно, нам придется пойти на сделку с совестью и предложить Шэрон стать официанткой в "Хутерс". У нее подходящие данные, особенно в смысле бюста.
– А он преуспеет?
– Очень вероятно. На прошлой неделе он начал с того, что собрал сотню самых известных пасторов города и показал им полицейские съемки, то есть Содом и Гоморру.
– Шэрон сказала, что ее тоже снимали.
– Да. На видео она сидит, расставив ноги, а какой-то везунчик, заплативший десять баксов, с пульта управляет детским грузовиком, к которому прикреплен искусственный член. Духовенство так возмутилось, что следующий просмотр пришлось перенести в более просторный зал.
– Сейчас будут "Толстые парни"! – предупредил Коулмэн. – Левая полоса.
Серж поставил машину, они вошли в ресторан и взяли по подносу. Коулмэн уже потянулся к блюду "сколько съешь", но Серж схватил его за руку.
– Тарелка "сколько положишь" выгоднее.
– Она слишком маленькая! – сказал Коулмэн.
– И они так думают, но ты не поддавайся на эту уловку. – Серж взял пучок сельдерея. – Нужно просто сделать из маленькой тарелки большую. Смотри внимательно. Сначала берем сельдерей и строим по периметру забор с поперечинами. Потом цементируем картофельным салатом и придавливаем тяжелыми продуктами: маринадами и крутыми яйцами.
– Ого, ну и мисяра!
– Причем никакого нарушения правил.
– Где ты этому научился?
– Наблюдал за студентами. В таких делах им нет равных. Серж и Коулмэн передвигали подносы по стойке, пока не добрались до кассира. Кассир необычно долго смотрела накоулмэновский поднос, потом на самого Коулмэна – но рассчитала.
Они взяли подносы и направились к столику.
– Почему она так на меня смотрела? – спросил Коулмэн.
– Из уважения.
– Может, пригласить ее погулять?
– Конечно. Только не гони лошадей. Такое мощное первое впечатление должно как следует отлежаться.
Серж с Коулмэном выбрали столик и сели. Коулмэн посмотрел на тарелку Сержа: печеный картофель, картофель фри, картофельный суп, картофельные оладьи, равиоли и макароны.
– Как твоя диета?
– Пока не знаю, – ответил Серж.
– Ты на какой – без крахмала?
– Это раньше. Она не сработала. Теперь наоборот, на крахмальной.
– Никогда не слышал.
– Потому что никто на такой не сидел. Все боятся!
– То есть ты вроде первопроходца?
– Я просто хочу идти в ногу со временем, – проговорил Серж, стуча по дну бутылки с кетчупом. – На одной волне со всей страной.
– А я думал, что люди сидят на диете, чтобы сбросить вес.
– Народ в общей массе не знает, куда идти, – сказал Серж. – Они ищут хоть что-то. Сейчас все повалили за людьми, которые едят всякие сумасшедшие вещи. Ну, как тот врач, который придумал белковую диету. Что за дерьмо, а? Бекон, яйца, свинина, гамбургеры – человек издает книгу, где написано: ешьте все, что неправильно, и теперь он такой богатый, что может вернуться к здоровому питанию.
– По-моему, об этой диете я слышал, – сказал Коулмэн.
– А по-моему, ты на ней сидишь. Коулмэн взял куриное крылышко.
– Ого! Никогда не думал, что я фанат здорового образа жизни.
– Поэтому и надо смотреть новости. Чтобы всегда знать, что происходит.
Коулмэн потянулся за кусочком фри. Серж шлепнул его по руке.
– Ой!