Дон Аугусто выглядел совсем неважно, хотя и бодрился старательно – перед симпатичной женщиной. Узнав, что Ник прибыл из России, старый сеньор несказанно обрадовался и минут сорок приставал со всяческими расспросами.
Потом, вспомнив о хороших манерах и элементарной вежливости, поинтересовался, не сможет ли быть чем полезен дорогим гостям.
Зорго коротко изложил суть возникшей проблемы. Обратился с просьбой оказать действенную помощь. Ник присоединился к этой просьбе, за ним и остальные: Банкин, Сергей Анатольевич Куликов, даже кот Кукусь пару раз мяукнул просительно.
Айна после всех попросила, отдельно – из-под ресниц длиннющих загадочно посматривая на старого сеньора своими чёрными огромными глазищами.
– Да, друзья мои, – дон Аугусто умилился не на шутку. – Давненько на меня женщины так не смотрели. "Лукавый взгляд из-под густых ресниц. Удар из-за угла. Не мне тот взгляд предназначался. И знаешь ты сама: сейчас умрут – те миллионы людей, зверей и птиц, которым мог предназначаться тот взгляд – из-под ресниц….". Потешили старика, право! Ну, что же, послезавтра меня выписывают из этой больницы. К пяти вечера прошу всех вас, включая этого милого кота, пожаловать ко мне в гости. За Джедди я отдельно пошлю. Думаю, что решим все вопросы – к всеобщему удовольствию…
В назначенное время, минута в минуту, они прибыли в особнячок дона Аугусто. Ничего себе особнячок, симпатичный такой, с колоннами из разноцветного мрамора. Перед домом был разбит большой ухоженный сад – даже и не сад, а самый настоящий английский классический парк. Рядом с входом в дом располагался маленький уютный пруд с розовыми и фиолетовыми кувшинками, рядом с прудом неподвижной статуей застыл дворецкий с роскошными бакенбардами, разодетый – что та новогодняя ёлка.
Да и вся компания, по приказу Ника, знатно приоделась – в честь этого важного визита. Капитан Зорго поверх своего сюртука набросил кожаную перевязь с длинной саблей, размещённой в деревянных ножнах, украшенных многочисленными серебряными заклёпками. Ник и Банкин влезли в смокинги и нацепили на шеи стильные бабочки. Куликов пристроил поверх своей пегой шевелюры старенькую бескозырку с надписью "Варяг". А Айна в такое шикарное платье нарядилась – словами не описать. Один кот Кукусь был в своём первозданном виде, чего, похоже, совсем не стыдился.
– Вас уже ждут, уважаемые господа и прекрасная сеньора! Проходите, пожалуйста, на второй этаж! – громко и пафосно известил дворецкий.
По старинной лестнице, искусно сработанной из горного бука, поднялись в зал для приёма гостей. Сеньор Аугусто возлежал на огромной кровати, размещённой в небольшом эркере у открытого окна. Из окна открывался изумительный вид на Карибское море, синеющее вдали сквозь листву деревья.
– Ну, вот, господа мои, видите – со мной всё в порядке. И волновались вы абсолютно напрасно…, – старый сеньор поворочался, поудобнее устраиваясь среди многочисленных белоснежных подушек. – Я вполне ещё здоров для своих преклонных лет. Жаль только, что собственный юбилей пришлось провести в этой занюханной больнице.
По правде говоря, дон Аугусто выглядел не очень: бледное изможденное лицо, усталые глаза в тонких красных прожилках. Что хотите, такой сильный сердечный приступ в семьдесят пять лет – это не шутка…
Рядом с кроватью, за большим, изысканно сервированным столом размещался Джедди, тоже разодетый в пух и прах, правда, как и всегда босиком. Размещался и недоверчиво посвёркивал на вновь прибывших большими и выпуклыми фиолетовыми глазами. Судя по всему, он уже знал о предстоящей сделке, хотя бы в общих чертах.
На широкой каминной полке возлежала камышовая кошка Маркиза – демонстративно смотрела в окно и громко постукивала шикарным хвостом по кованой чёрной решётке старинного камина.
Кукусь тут же оживился, соскочил с плеча Куликова и в три прыжка – с промежуточными приземлениями на столе и старинном комоде чёрного дерева – буквально через пару секунд оказался на каминной полке, в полуметре от Маркизы.
Смешная такая картина: Маркиза по размерам превосходила своего наглого ухажёра более чем в два раза.
Кошка первоначально даже как будто обрадовалась появлению неожиданного кавалера: с интересом посмотрела на сиамца, дружелюбно заурчала, даже перестала стучать хвостом по каминной решётке.
Но стоило тому, убаюканному таким тёплым приёмом, подойти чуть ближе, как тут же последовал неотразимый, практически невидимый человеческому глазу удар толстой лапой, и бедняга Кукусь отлетел на несколько метров в сторону. Отлетел, камнем упал с полутораметровой высоты на дубовые доски пола, перекувырнулся через голову с десяток раз и врезался всем своим худеньким тельцем в массивный старинный сундук, весь утыканный бронзовыми и медными нашлёпками…
Впрочем, надо отдать Кукусю должное: кот сделал вид, что ничего неординарного не произошло, ловко запрыгнул на сундук и принялся спокойно умываться, изредка бросая на неприступную Маркизу преданные и влюблённые взгляды.
После немногочисленных и целомудренных шуток в адрес незадачливого Кукуся и цветистых взаимных приветствий, хозяин радушно пригласил гостей к столу – отведать скромную трапезу.
Около часа все непринуждённо ели и пили, провозглашая нехитрые тосты за здоровье всех присутствующих, и особенно – за удивительную красоту прекрасной дамы, соблаговолившей составить компанию всем этим юным шалопаям и стареющим повесам…
Дон Аугусто, явно устав, торопливо налил в медицинскую мензурку из высокой бутыли остро пахнущего настоя валерианы и выпил единым махом: как в далёкой и незабываемой молодости – полный стакан ямайского чёрного рома.
– Давай, Джедди, зови моего верного Томаса! – старик от нетерпения слегка поперхнулся, и несколько тёмно-зелёных капель настойки потекли по его подбородку, оставляя неровные потёки.
Томас, старый вест-индский негр, служивший у сеньора Аугусто кем-то вроде дворецкого и няньки одновременно, медленно и величественно вкатил в спальню журнальный столик на маленьких каучуковых колёсиках.
Столик был завален свертками, пакетами, книгами, открытками и коробками самых различных форм и размеров.
– Это, масса Аугусто, пока вы в больнице лежали, тут на день вашего рождения разные почтенные кабальеро и прекрасные дамы изволили прислать подарки, – улыбаясь, произнес старый слуга. Уж он-то точно знал, что для старика подарки, особенно в больших количествах, – лучшее лекарство от всех болезней.
Айна, улыбаясь светло и немного печально, стала помогать дону Аугусто разворачивать и сортировать многочисленные презенты.
Чего тут только не было: старинные, позеленевшие от времени шпаги и стилеты, морские раковины всяческих размеров и геометрий, искусно выполненные модели парусных судов, старые и современные морские карты, испещрённые непонятными разноцветными значками…
Сеньор Романо слыл в этих краях самым ярым коллекционером всего необычного, так или иначе связанного с морем или просто с загадочными и неразрешимыми тайнами.
Вдруг, одна из коробок, стоявшая на самом краю столика, странно вздрогнула, качнулась пару раз из стороны в сторону и вновь замерла.
– Осторожно, милая Анна, там кто-то живой! – азартно выкрикнул дон Аугусто. – Вскрывайте же её скорей!
Айна, с помощью первого подвернувшегося под руку острого кинжала, сноровисто освободила крышку от коричневой сургучной нашлепки и осторожно потрясла коробку над столешницей.
Коробочная крышка послушно отошла в сторону, и на ворох подарков звонко шлепнулся маленький чёрный котёнок.
Он ловко приземлился на все четыре лапы, встряхнулся и отчаянно зашипел.
Оглядевшись по сторонам, котенок уставился на старика немигающими зелеными глазищами.
– А это – скромный подарок от нас, – радостно известил Джедди. – Её зовут – Ночь.
– М-рррр! – важно муркнула Маркиза.
Пришёл черёд и всем остальным делать свои подарки. Банкин, на полном серьёзе войдя в роль Ганса Вагнера, подарил немецкий штык-нож времён Первой мировой войны, Ник – две банки настоящей русской тушёнки, конфискованные на камбузе, Айна преподнесла старику туристический альбом с видами Барселоны, Куликов – свою бескозырку с надписью "Варяг", а Зорго отделался старинной пиратской картой.
Минут через двадцать, наконец-таки, перешли к делу. Айна, заметно волнуясь, подробно рассказала о своём бедном муже, глупом испанском туристе, оказавшемся в плену у злобных индейцев чиго. Потом Зорго (в том же ключе, конечно), поведал всё, что знал об этом деле.
– Ну, что, Джедди, – ласково спросил дон Аугусто у паренька, – всё ещё хочешь знать, что написано на твоём медальоне?
Мальчишка, хмуро и напряжённо уставившись в свою пустую тарелку, лишь чуть заметно кивнул головой.
– Тогда так сделаем, – задумчиво проговорил старый сеньор. – Я сейчас тебе этот текст переведу, а ты мне дашь честное слово, что проводишь этих сеньоров и прекрасную донну Анну к Индейскому Нагорью. Естественно, через Сизые болота. Договорились?
– Даю слово! – громко ответил Джедди, с вызовом поочерёдно оглядев всех присутствующих, после чего снял со своей короткой шеи тяжёлый медальон и бережно вручил его дону Аугусто.
Старик с минуту смотрел на вычурные значки, на цветок розы, выгравированный с другой стороны медальона, затем откашлялся, хитро прищурил левый глаз и торжественно произнес:
– Черный снег. Хрустальные слезы.
Хрустальные слезы на черном снегу.
Но это еще не конец, нет.
Мир еще осязаем. И слышна еще печальная свирель.
Но вот хрустальные капли мутнеют,
Трескаются и превращаются в серую пыль.
Светлая музыка стихает.
Остается только черный снег.
И звенящая тишина…
Некоторое время все молчали, затем Джедди нерешительно спросил:
– И что всё это значит?
– А это, мой мальчик, ничего не значит. Просто старинная хоббитанская молитва, её во время похорон хоббиты произносили, перед тем, как бросить на гроб первый ком земли, – прозвучал совершенно неожиданный ответ.
– Хоббитанская?
– Да, дружок, хоббитанская.
– А жёлтая роза, она для чего? – не унимался мальчишка.
– Жёлтая роза – главный символ Атлантиды. Там, – дон Аугусто мечтательно прикрыл глаза и отвернулся к окну, – все жёлтые розы выращивали, прямо как у нас сегодня, в Сан-Анхелино…. Кстати, медальон твой называется – "Огнин". Он в Средиземье большую власть имел, даже Драконы за обладанье им Душу были готовы продать…
Джедди удовлетворённо кивнул, молча, поклонился и медленно пошёл к выходу, кошка Маркиза бесшумно соскочила с каминной полки и неторопливо прошествовала вслед за хозяином, мимоходом бросив на Кукуся косой презрительный взгляд.
Все остальные только непонимающе переглянулись, мол, какая ещё Атлантида, какое Средиземье, какие такие Драконы, к такой-то матери? Это что – шутка, розыгрыш, старческий бред? Что это?
Ник тоже попытался изобразить на лице полное непонимание, как будто бы он никогда в отрочестве не зачитывался книгами всеми уважаемого Дж. Р. Р. Толкиена.
Попытались у старика прояснить ситуацию, да только дон Аугусто тут же ушёл от вопросов, дрожащим голосом сообщил, что очень устал, пожелал всем удачи и вежливо попросил верного Томаса проводить дорогих гостей.
Нику, впрочем, при прощании – лукаво подмигнул…
Утром в "La Golondrina blanka" пожаловал Джедди с Маркизой на плече. С капитаном Зорго поздоровался за руку, остальным только курчавой головой кивнул, но достаточно вежливо, без следов видимой вражды. Одет он сегодня был по европейской моде, даже короткий галстук цветастый повесил на шею. Чёрные кудри мальчишки были тщательно расчёсаны, видимо, при помощи какого-то хитрого геля, причём, таким образом, что его большие жёлто-лимонные уши были – почти – полностью скрыты. Даже на ногах наблюдались деревянные тапочки-вьетнамки (так их Ник обозвал про себя).
От завтрака мальчишка вежливо отказался, дождался, когда взрослые поедят и приступят к традиционному кофе, после чего перешёл к делу:
– Сеньоры и сеньора. Если вы действительно хотите попасть на Индейское Нагорье, то следует поторопиться. Время года сейчас – самое идеальное. Весенние ураганы и прочие тайфуны уже прошли, сезон проливных дождей начнётся только через месяц. Самое время выступать. Промедлим недели на полторы, и всё – ни за что не дойдём до заветного места: горные ручьи и речки выйдут из берегов, сильные обвалы начнутся в ущельях, оползни всякие. Да и Сизые болота станут вовсе непроходимыми из-за слякоти и трясин.
– Конечно же! – Айна воскликнула радостно. – Мы давно готовы. Давайте, прямо завтра и тронемся в путь!
Джедди только усмехнулся грустно, а Зорго от услышанного и вовсе кофе своим чуть не поперхнулся. Даже Маркиза что-то такое, явно неодобрительное, промурлыкала.
Откашлявшись, Зорго вежливо – когда он разговаривал с Айной, то всегда становился до неприличия вежлив и даже почти не походил на забубённого пирата – проговорил:
– Извините, милая сеньора, но всё не так просто. Путь нам предстоит долгий и опасный. Необходимо приобрести нужную амуницию, одежду, оружие, продовольствие, да и многое другое. Джедди, ты же, наверняка, всё уже продумал, давай излагай свой план.
– Вы ведь в отеле "El Nacional" остановились? – начал мальчишка, явно польщённый словами капитана, и смущённо покосился на Айну, которая на всех представителей мужской половины человечества – в последние год-полтора – производила неизгладимое впечатление. – Первым делом, придётся вам оттуда съехать. Далее, необходимо арендовать маленький домик. Обязательно, чтобы был крепкий забор, просторная конюшня, склад небольшой, но с крепкой дверью. Народец здесь у нас вороватый, предосторожности не помешают. Вот, на этой базе и начнём тщательные сборы и вдумчивую подготовку. Времени у нас на это – дней пять, максимум шесть.
На том и порешили. Разбились на небольшие группы и отправились на поиски подходящей недвижимости.
К обеду все снова собрались в таверне. Новостей положительных ни у кого не было, подходящего под базу помещения с первого наскока найти не удалось. А время-то поджимало, цейтнот приближался.
– Я так и думал, – Джедди вздохнул. – Придётся мою матушку приёмную, сеньору Сару Монтелеон умолять слёзно, чтобы приютила несчастных авантюристов…
Путешественники отправились к дому семейства Монтелеон. Крепкий высокий забор, за забором – небольшой симпатичный домик с белыми стенами, под красной черепичной крышей, в окружении молодых апельсиновых деревьев.
Сеньора Сара вышла им навстречу, как будто уже давно ждала неожиданных гостей.
Поздоровались, познакомились, поговорили о погоде и видах на урожай цитрусовых, попросили оказать посильную помощь.
Хозяйка оказалась очень красивой женщиной, несмотря на свои без малого пятьдесят лет: гордая осанка, грива роскошных чёрных волос и взгляд – словно два тёмно-зелёных ночных светлячка вышли на прогулку.
Она предоставила в распоряжение отряда небольшой флигелек на три комнаты, соединённый с домом короткой галереей, отдала ключи от конюшни и крепкого сарайчика.
Вечером, за скромным ужином, обсудили планы на будущее.
– До Индейского Нагорья, – поведал Джедди, – километров семьдесят, если по прямой. С учётом же загогулин местного рельефа и все сто двадцать будет. Конечно, не пешком пойдём, транспорт четырёхногий, да с крепкими копытами и подковами, непременно нужен. Но, всё равно: туда дней шесть-семь, обратно – столько же, да и по Нагорью этому какое-то время будете странствовать…. Я с вами дойду только до Индейского Нагорья и тут же поверну назад. Как и уговаривались…. Короче говоря, надо вам на месяц настраиваться. В смысле – оптимальный запас продовольствия советую рассчитывать, исходя именно из этого срока. Котелки нужны, вилки-ложки, кружки-тарелки, палатки брезентовые, мешки спальные, одежда тёплая тоже пригодится. Примерно сутки по глубокому горному ущелью будем идти, там ночью холодно – даже вода замерзает в котелке. Сетки москитные необходимы, химия всякая – от кровососущих насекомых. Это я только начал перечислять – чего надо. И одной пятой не назвал…
До полуночи засиделись после этого, составляя списки необходимого.
Следующие трое суток прошли-пробежали в нешуточных хлопотах. Ник купил аккуратный дорожный возок на широченных резиновых колёсах, с лошадкой бойкой в придачу. Во-первых, остальной покупаемый скарб доставлять на базу. Во-вторых, именно в этом возке Зорго, Айна, Джедди и Маркиза должны были отправиться в путешествие. Нику и Банкину приобрели двух выносливых низкорослых коней местной породы. Зорго своих десять мулов присовокупил для полного комплекта: восемь – для перевозки оружия и продовольствия, двух – для парочки индейцев-соло, нанятых в качестве советников и помощников.
Куликов же, к всеобщему громадному огорчению, вынужден был распроститься со своим благородным намерением – помочь друзьям в этой опасной эскападе.
– Приказ по рации поступил, мать их, – громко возмущался капитан "Кошки". – Необходимо срочно проследовать к полуострову Флорида, забрать на борт несколько каких-то гавриков…. А мы-то с Кукусем уже настропалились – прогуляться с вами немного по этим джунглям и пригоркам. Жалко – до слёз!
Судя по тоскливому мяуканью сиамского кота, он тоже был ужасно огорчён.
– Да, Никитон, ты запиши себе мою волну и секретный код, вдруг, да и пригодится когда, – любезно предложил Куликов. – Конечно, это грубое нарушение всех приказов и инструкций, да пошли они все куда подальше…
– Да зачем, собственно? У нас и рации-то нет, – небрежно отмахнулся Ник.
Но Сергей Анатольевич проявил завидную настойчивость:
– Мало ли, что сегодня нет. Ты запиши, мазут береговой! А то появится аппарат, а толком и не сможешь воспользоваться им. Обидно потом будет…
С этими индейцами-соло всё как-то странно получилось. В их лагерь, что располагался в трёх километрах от Сан-Анхелино, отправились вчетвером: Ник, капитан Зорго, Джедди и сеньора Сара Монтелеон. Дорога шла всё в гору, по насыпи каменистой, и мальчишка – босой как всегда – отстал минут на пять, ну, и сеньора Сара с ним – за компанию. Подошли Ник и Зорго к индейскому лагерю, навстречу им вождь вышел в сопровождении многочисленной свиты. Капитан тут же поведал о благородных целях их неожиданного визита: мол, срочно требуются два "шерпа" – караван небольшой сопроводить до Индейского Нагорья, через Сизые болота.
Вождь, всем лицом дрогнув, заполошно замахал руками, залопотал гневно, мол: "Уходите, белые придурки! Не гневите Богов! Ишь, чего удумали! Совсем с ума сошли! Нельзя ходить в те места! Никому и никогда…".
Тут и сеньора Сара с Джедди подошли. Вождь пристально вгляделся в медальон, висевший на груди у мальчишки, в лице переменился: побледнел, на лбу выступили крупные капли холодного пота. А перед сеньорой Сарой, вообще, опустился на одно колено.
– Да, конечно, – проговорил, тяжело уставившись в землю. – Дам вам людей. Сколько требуется, столько и дам.
"Да, непросто всё с этим медальоном", – подумал Ник. – "Совсем даже непросто…".
Зорго выбрал двух самых рослых и широкоплечих парней – Хорхе и Хосе, хорошо понимавших по-испански. Велел завтра рано поутру прибыть к дому Монтелеонов с соответствующей амуницией и в полной боевой готовности к дальнему и трудному путешествию.