- Я чувствую, что-то с ним не то… И особенно с его дружками. Можешь считать это интуицией, но я ему не доверяю.
Небесный Капитан стащил тяжелый вещмешок с крыла и перенес его на другую сторону аэроплана.
- Да ну, это просто смешно. То же самое он сказал о тебе.
- Это когда? Пока лопотал на своем наречии?
- Ты же не знаешь непальского языка. Так что Каджи может говорить о тебе все что угодно, а ты даже ухом не поведешь.
- И тем не менее…
Джо поднял рюкзак со словами:
- Держи, должна же от тебя быть хоть какая-то польза, - и бросил его ей.
Полли схватила вещмешок, но не смогла сохранить равновесие и брякнулась на лед, прямо на спину. Падая, она успела заметить, как угрюмые шерпы, стоящие у горы припасов, обменялись многозначительными взглядами.
Внутри главной палатки было тепло. Стены освещала подвешенная к куполу керосиновая лампа. Каджи, Небесный Капитан и Полли сидели за маленьким деревянным столиком. Холодный ветер свистел снаружи, хлопая шкурами и тряся обледенелым клапаном палатки, похожим на глянцево поблескивающий высунутый язык. Полли переоделась в теплые вещи, которые предусмотрительно прихватила с собой в большом дорожном чемодане. Ей также выдали огромные мужские рукавицы. Закипающий чайник висел на треноге над небольшим костерком из сушеного навоза яков. Говорят, что эти животные сохранились только в Тибете. Девушка уже достаточно согрелась, чтобы сосредоточиться на от руки вычерченной карте, раскатанной на деревянном столике.
Небесный Капитан придавил угол карты локтем.
- Декс успел передать, что сигнал идет из этой долины, к северу от Каракорума.
Он достал обрывок карты, который они нашли в ангаре. Разгладив его ладонью, Капитан положил трофей в центра стола. Тот почти вписался в очертания самодельной карты шерпов. Капитан ткнул пальцем:
- Вот отсюда исходил сигнал неизвестного происхождения. Значит, там должен располагаться какой-то мощный радиопередатчик.
Карта Каджи была достаточно детальной, но в этом месте зияло белое пятно. Terra incognita.
- Это что - неизученный район? Почему здесь ничего не написано?
Увидев черный крест, оставленный рукой Декса, старый шерп озабоченно нахмурился.
- Что? Этого места не существует?
- Это Шамбала, - почтительным полушепотом произнес шерп.
- В самом деле? - загорелась Полли. - Та самая легендарная страна? Так она существует на самом деле?
- Это запретное место! - Каджи решительно отвернулся от карты. - Там находится источник Калачакры - тибетской магии. Те, кто там живет, как говорят, владеют сверхъестественными знаниями.
Полли посмотрела на Капитана. Оба они уже знали, что будет дальше. Иного выхода не оставалось.
- Ты можешь провести нас туда? - спросил Небесный Капитан.
Каджи тихо поднялся. Он склонился над картой, оценивающе посмотрел на нее, затем - на три упаковки с венскими сосисками. Шерп размышлял. Наконец он тяжело вздохнул:
- Никто еще не заходил так далеко, Капитан. Это очень опасно.
- Само собой. Ну так что?
- Шамбала находится под защитой жрецов ламаистского монастыря Калачакры. - Шерп выкатил глаза, красневшие на обветренном лице. Он переводил взгляд с Небесного Капитана на Полли, затем рассматривал штабеля венских сосисок, словно взвешивая их. - Если нас там заметят, то живыми нам не уйти.
- Но почему? - недоуменно спросил Капитан. - Что же там такого особенного? Посевы наркотических растений? Маковые или конопляные поля? Склад героина?
- Шамбала известна под многими именами, друзья мои. Евреи называли ее Эдемом. Древние греки - Эмпиреями. А вам она, может быть, известна как… мистическая Шангри-Ла.
Сквозь внезапно распахнувшийся клапан палатки влетел порыв ледяного ветра. В шатер просунул голову один из шерпов-помощников. Не обращая внимания на гостей, угрюмый шерп бросил несколько слов на тибетском наречии.
Старик затарахтел в ответ на таком же тарабарском языке, а затем обернулся к Полли и Капитану:
- Близится ураган, путь становится опасным. Если вы решили идти, то выходить нужно прямо сейчас.
Никто из них не знал, какие опасности подстерегают их впереди, но Небесный Капитан на всякий случай вопросительно посмотрел на Полли. И оба они еще раз, как зачарованные, склонились над белым пятном на карте, вспомнив о Дексе и Тотенкопфе, после чего ответили в один голос:
- Идем!
17
Путь сквозь снега
Белое пятно на карте
Заброшенная база
Поначалу у них создалось впечатление, что снег идет совсем легкий. Но когда с гор пришел ветер, снегопад понемногу усилился, и вскоре снег превратился в одно целое с плотными облаками, тесно собравшимися и прижавшимися к вершинам Канченджанга. Небесный Капитан, Полли, Каджи и еще два шерпа-проводника поднимались в гору медленным караваном. Помимо снега им мешали еще тяжелые меха, в которые все были укутаны, а также огромные заплечные мешки, груженные снедью и прочими припасами. Сугробы и обледенелые камни угрожали путникам на каждом шагу. Температура окружающего воздуха также падала с каждой минутой.
- А здесь в самом деле есть тропа? - спросила Полли, зарываясь носом в очередной сугроб.
- Это не тропа, - торжественно заявил Каджи. - Это Путь.
Путь? Что он имел в виду? Маршрут? Трассу? Дорогу, в конце концов? Или какой-то Путь в высшем смысле? Запуталась она в этих восточных терминах, которыми изредка перебрасывались между собой Капитан со своим другом-шерпом.
- Сюда не протаптывают дорог, - заметил Капитан. - Здесь свои понятия. - Он распрямился, вдыхая искрящийся морозом горный воздух. - И даже таким, как Тотенкопф, сюда не просто добраться.
Каджи заплюхал по снегу вперед, разгребая унтами плотное белое месиво. Он говорил мало, лишь изредка обращаясь к Капитану и своим землякам, которые волочились позади, перекрикиваясь друг с другом по-непальски сквозь вой ветра. Казалось, они выясняют между собой отношения, но, может быть, в горах просто такая манера разговаривать. Путники шли все светлое время дня, а затем на них набросился ураган, не оставив времени для передышки. Даже для опытных альпинистов это был подъем на пределе человеческих возможностей. Сначала они просто шли вверх по относительно пологой тропинке, а затем им пришлось карабкаться по склону стоявшего особняком горного хребта. Небесный Капитан присматривал за Полли, видя, что та задыхается, и уже трижды или четырежды спас ей жизнь - помогая спрятаться от снежной лавины, обрушившейся сверху, выталкивая из-под ледяных мостов, подхватив рукой в перчатке, когда девушка соскальзывала в пропасть. Он уже заранее чувствовал смущение при мысли о том, как она будет осыпать его благодарностями.
Рыхлый снег раздвигался под ними, точно зыбучие пески, а воздух становился все более разреженным. Путники уже поднялись на скалы, с которых просматривался лагерь, маячивший внизу крохотным пятном. Словно крепкие рабочие лошадки, все три шерпа бодро топтали снег, невзирая на опасности, скользкие склоны и крутые обрывы, ведущие в бездну. Небесный Капитан с Полли едва поспевали за ними, уже еле-еле волоча ноги. Ураганный ветер принес с собой крупу, бившую в глаза и застывавшую на путниках ледяной коркой. Они с трудом могли разглядеть белые плечи и спину Каджи, возглавлявшего процессию.
Где-то посередине хребта обдуваемый всеми ветрами шерп стал обходить узкий выступ над глубоким ущельем. Схватившись за обледеневший камень, Полли на секунду позволила себе заглянуть в бездну, распростершуюся под ногами. Там зияла трещина, казалось расколовшая Гималаи от Индии до Тибета. Один неверный шаг - и девушка даже не узнает, в какой стороне она разобьется насмерть и где упокоится ее окоченевшее тело.
Словно в ответ на эту мысль под ногой у нее тут же хрустнул камешек, и Полли поскользнулась. Она отчаянно замахала руками, порыв ветра ударил в грудь, увлекая девушку в пропасть…
Но Капитан привычным движением схватил ее и вытащил на безопасное место.
- Уже пятый раз за день, - заметил он.
- Четвертый. Не приукрашивай заслуги.
А между тем двое шерпов, наблюдая за их спинами неудачное падение Полли, уже хотели было использовать свой шанс. Крючконосый молчаливо, но выразительно кивнул товарищу, вытаскивая из-под шубы кривой кинжал. Но узколобый остановил его ребром ладони и быстро что-то пробормотал. Если бы рядом по случайности оказался переводчик с непальского, он бы истолковал это так: "Спокойно. Не торопись. Никуда они от нас не денутся". Оба аборигена прекрасно знали, что за время опасного пути в Шангри-Ла им еще предоставится масса благоприятных возможностей.
Когда участники экспедиции наконец выбрались к вершине горного кряжа, узкого, как лезвие бритвы, ветер набросился на них с небывалой силой. Полли и Капитану пришлось вцепиться друг в друга, чтобы удержаться на ногах.
Снег поредел, и глыба штормовых облаков сдвинулась вниз, открывая чудесный вид на ледяные пики, одиноко высившиеся вдали. Двое шерпов протолкались вперед, не желая оставаться рядом с остальными. Полли хмуро проводила их глазами.
Капитан боком протиснулся к Каджи, который долгим взглядом осматривал родные Гималаи, раскинувшиеся перед ним и прекрасно обозреваемые с такой высоты. Подняв руку в перчатке с обрезанными пальцами, шерп указал на каменистые зубцы:
- Здесь кончается цивилизация, Капитан Джо! Впереди - место, отмеченное на карте. - Он нахлобучил меховую шапку и подтянул перчатки. - Здесь мы должны идти особенно осторожно.
Вздрогнув, Полли посмотрела на Каджи:
- Мне показалось, что мы и раньше шли не по накатанной дороге.
- Слушай, что тебе говорят, - процедил Капитан.
Издалека донеслись дикие крики шерпов, отделившихся от колонны. Каджи мгновенно обернулся в их сторону, прислушиваясь к непальской речи, и затем махнул рукой Капитану:
- Пошли! Быстрее!
Собравшись с последними силами, Полли заторопилась за проводником, который легко и без видимого напряжения, с потрясающим проворством преодолевал последние футы подъема. Отсюда, с самой высшей точки, открывался еще более удивительный вид.
Девушка ожидала увидеть за хребтами загадочных гор все что угодно, но уж никак не антенну, встающую из глубокой горной долины. Стальной каркас высился над окрестными пиками, нижняя же, опорная, часть была укрыта белым пухом снегов.
Такое мог воздвигнуть здесь только один человек, и Небесный Капитан знал его имя, - Тотенкопф, - слетело с его губ вместе с облачком пара.
Полли настигла Джо, тяжело дыша.
- Откуда, как не с "Крыши Мира", посылать ему свои сигналы? Отсюда он может подавать команды своим роботам куда угодно.
- Вот именно. Он давно уже этим и занимается. Но как раз высота антенны и позволила Дексу засечь сигнал. Как веревочка ни вьется…
Когда ветер на некоторое время стих, они расслышали низкий сигнал электрического зуммера, испускаемый радиобашней. Это очень напоминало гудение проводов высоковольтки.
На верхушке антенны едва заметно мигал свет. Вряд ли это был посадочный маяк: ни одно воздушное судно не рискнуло бы лететь над опасными отрогами Канченджанга. Джо с новой долей энтузиазма ринулся вперед по крутому склону.
- Пошли скорее. Мы уже близко.
- Да уж. Может быть, нас угостят там, внизу, чашечкой горячего кофе? - язвительно заметила Полли.
- Кофе там, может, и есть, но угощать нас будут совсем другим, - сказал Каджи, вдруг потерявший чувство юмора.
К тому времени, когда путники достигли основания могучей башни, они уже проваливались в снег по колено. Небесный Капитан обвел местность восхищенным взором. Вот это место для базы! Полная неприступность - раз. Широченная взлетная полоса для аэродрома - два. И, наконец, вполне подходящие климатические условия. Запрокинув голову, Джо мысленно признал, что радиовышка Тотенкопфа - поистине вершина достижений техники.
Две силовые станции высились, точно часовые, у входа в гигантское сооружение. Через такой проход могли свободно, точно мухи, залететь сразу несколько "Ястребов". Трансформаторы надменно поблескивали внушительными катушками, конические башни усилителей размерами напоминали египетские пирамиды. Какие-то чудовищные сосульки торчали из обнаженного металла.
Небесный Капитан вытащил из шубы бинокль и стал осматриваться вокруг, щурясь от нестерпимой снежно-солнечной белизны. Он различил сверкающий лабиринт ледовых тоннелей, прорытых в леднике и под пертых стальными балками и каркасами. В каменных массивах гор также были вырублены глубокие темные пещеры. На рельсах стояли пустые вагонетки. Может, здесь добывали руду?
- Ну что там? - Полли уже рвала у него бинокль. - Дай же и мне посмотреть.
Но Небесный Капитан прочно вцепился в бинокль и отдавать его не собирался. Вместо этого он стал сдержанным тоном, как Полли тогда в кабине, рассказывать, что он видит. Повторялась ситуация с загадочным портфелем, только они поменялись местами.
- Похоже на горные разработки.
Все эти покрытые снегом и льдом гигантские генераторы, заиндевевшие вагонетки вдали, опоры шахт порождали ощущение, что разработки давно заброшены. Возможно, это место вообще необитаемо. И вся эта могущественная машинерия брошена на произвол судьбы, предоставлена во власть погоды и времени.
Каджи, пригнувшись и прищурившись, разглядел что-то вдали, не пользуясь биноклем.
- Здесь случилось что-то плохое.
Небесный Капитан скользнул биноклем по рельсовому мосту и опустил его ко входу в одну из штолен. Ветер в долине бушевал намного слабее, отчего тишина здесь производила особенно зловещее впечатление. Он повернулся к Каджи:
- Скажи своим людям, что мы спускаемся. Я хочу осмотреть это место вблизи.
Каджи согласно кивнул, заметно нервничая:
- Будь по-твоему, Капитан Джо. Но это… плохое место.
- Да уж, отнюдь не таким я себе представляла Шангри-Ла, - заметила Полли.
Старый шерп обернулся и посмотрел на нее:
- Нет, это еще не Шангри-Ла.
Добравшись до исполинских генераторов, словно стороживших вход в зияющий провал штольни, все пятеро медленно вошли под своды гигантской пещеры. Леденящий душу стон арктического ветра раскатывался, отражаясь от стен.
- Ну, здесь мы хоть в укрытии, - подбодрил спутников Небесный Капитан.
- М-да, не сказала бы, что здесь чувствуешь себя уютно, - сказала Полли.
"Что ж ты не щелкаешь, детка, фотоаппарат-то тебе зачем?" - слегка раздраженно подумал Джо.
Выпучив глаза, девушка как завороженная зашагала в глубь пещеры. Над ней висели гигантские сталактиты железных балок, пересекавших лабиринт. Гигантские буровые машины, тяжелые экскаваторы, рельсы с гирляндами вагонеток - все это, заполнявшее пещеру, покоилось в мертвом безмолвии.
Полли и тут оказалась на высоте: она первой заметила эмблему "черепа с крылышками". Знак этот, словно печать гробовщика, был проставлен на всем оборудовании.
- Это Тотенкопф, нет никаких сомнений. Мы вышли на верный след.
Каджи обнаружил несколько старых шахтерских ламп, которые ему удалось зажечь. Одну он передал Полли, другую - Капитану, который тут же отправился в лабиринт, увлекаемый любопытством.
- Декс! - позвал он на всякий случай.
Жуткое эхо, отозвавшееся со всех сторон, заставило его пригнуться.
Свет фонарей плясал на ледяных стенах пещеры. Полли невольно вскрикнула, подойдя к одной из них поближе. Там маячила тень доисторического чудовища с длинной выгнутой шеей. И подобное встречалось повсюду. Динозавры различных видов и форм вмерзли в лед, но вблизи их можно было разглядеть словно через толстый слой стекла.
- Неужели со времен Ледникового периода?..
- Видимо, их обнаружили, когда рыли шахты.
Шедший сзади за ними Каджи не проявил ни малейшего интереса к этому паноптикуму. Он сморщил широкий плоский нос:
- Воздух здесь пахнет смертью, Капитан Джо.
Экспедиция стала разбредаться по лабиринту, все осматривались: каждого интересовало свое. Полли обошла одну из безмолвствовавших бурильных машин. Вытерев с нее слой пыли и инея, девушка произнесла:
- Ну где ты, башка с крылышками? Кстати, а куда это все подевались?
Звук собственного голоса напугал Полли: он появился откуда-то сзади и гаркнул в самое ухо.
Сняв рукавицы, она приготовила фотоаппарат, собираясь запечатлеть исполинскую машину. Но не успела девушка щелкнуть, как обратила внимание на то, что крючконосый шерп вдруг отделился от остальных. Решив, что никто его не заметил, он юркнул в темный боковой тоннель…
Небесный Капитан и Каджи обнаружили сложную многофункциональную панель управления, расположенную как раз за кучей аппаратуры на дальней стене подземелья. Лампочки на панели управления, увы, не горели. Небесный Капитан наугад щелкнул несколькими выключателями, но не добился никакого результата. Тут он, к счастью, обнаружил полку с технической документацией.
- Похоже, этот Тотенкопф несколько отстал от жизни, а может, он просто человек старомодный.
Сняв перчатки, Небесный Капитан открыл журнал с записями и стал перелистывать ломкие пожелтевшие страницы, покрытые бисерным почерком.
- Интересно-интересно. Забавно даже, я бы сказал. Последняя запись сделана… четверть века назад.
Шерп порылся в длинном ряду стеклянных баночек, содержавших образцы пород, и выудил одну, особенно пыльную и грязную. Он поднес ее к лицу, изучая содержимое.
- Камни. Что же ищет твой враг?
Потрясенный тем, что он только что прочел, Небесный Капитан захлопнул старый журнал:
- Уран! Здесь богатые залежи урана.
Только тут он заметил, что Каджи проявил интерес к баночке.
- Я бы на твоем месте этого не делал.
Шерп выпучил глаза, как будто в банке была гадюка, и быстро поставил ее на место. После чего вытер руку о жилет из овчины.
Капитан заинтересовался другим оборудованием. Особое его внимание привлек шкафчик. Он отодвинул задвижку, подергал ручку, и дверца с противным скрипом открылась. Внутри висели громоздкие белые костюмы со стеклянными шлемами.
- А это что за наряды?
- Противорадиационные скафандры. Тотенкопф позаботился обо всем. Так сказать, на крайний случай. Видимо, он с самого начала приготовился к худшему.
На полке над скафандрами Небесный Капитан наткнулся на небольшой аппаратик квадратной формы, с циферблатом. Взяв его за верхнюю рукоятку, он щелкнул тумблером, и стрелка вздрогнула, перескочив несколько делений. Она мгновенно перешла красную черту, означавшую опасный уровень радиации. Из крошечного динамика раздалось знакомое зловещее потрескивание.
Каджи тут же повернул голову:
- Что это, Капитан?
- Это счетчик Гейзера.
Небесный Капитан повернул прибор в другую сторону, но тот разразился еще большим шумом, теперь уже похожим на помехи в эфире.
- А что значит этот шум?
- То, что нас облучает со всех сторон. Вся шахта насквозь радиоактивна. Ты верно сказал - здесь пахнет смертью.
Чутье не обмануло старого проводника. Сколько ни шарил Капитан Джо прибором в разные стороны, он не мог найти ни одного безопасного места. Заражено было все.
- Мы не можем здесь больше задерживаться.
Только тут Джо обратил внимание, что все остальные куда-то бесследно исчезли. Он повернулся к Каджи:
- Где Полли?