Все это превратилось в некое исступление от наслаждения и желания, становившегося все более сильным. Наконец оно сделалось невыносимым, и что-то должно было произойти, прежде чем она потеряет сознание от его мощи… Но этого не случилось, и Сантен почувствовала, как возвращается с высоты, и от разочарования сделалась нетерпеливой и почти разозлилась.
Способность критически оценивать происходящее вернулось к ней, она почувствовала, что Майкл находится в затруднительном положении от нерешительности, и по-настоящему рассердилась. Он должен быть властным, ведя ее вверх, туда, куда ей хотелось. Снова взяв его запястье, она повела руку вниз, в то же время двигаясь под ним так, что ее толстые шерстяные юбки задрались и сбились в кучу вокруг талии.
- Сантен, - неожиданно прошептал Майкл, - я не хочу делать того, чего не хочешь ты.
- Tais-toi! - Она едва не зашипела. - Тихо! - И поняла, что ей придется вести его все время, придется вести его всегда, потому что он открылся с другой стороны, о которой она прежде не знала, но уже не возмутилась. Так или иначе, все это придало ей ощущение силы и уверенности в себе.
У обоих перехватило дух, когда он дотронулся до нее. Через минуту Сантен отпустила его запястье и стала искать то, что хотела найти, а найдя, вскрикнула - это оказалось таким большим и твердым, что она была ошеломлена. На мгновение подумала, способна ли выполнить задачу, которую взяла на себя, - и тогда решилась. Майкл был неуклюж, и ей пришлось изогнуться немного. И вдруг это случилось, и она задохнулась от потрясения.
Анна была неправа, не было никакой боли, только захватывающее чувство растяжения и заполнения пустоты, а после того, как прошел шок, - чувство великой власти.
- Да, Мишель, да, мой дорогой. - Она поощряла его, когда он входил в нее и стонал, нанося удары во ее распятую плоть, и легко сносила эту атаку. Знала, что в эти мгновения Майкл принадлежит ей полностью, и наслаждалась этим своим знанием.
Когда последняя судорога охватила его, Сантен увидела, что цвет его глаз при свете лампы изменился на индиго. И все же, хотя в этот момент она любила Майкла с такой силой, что ощущала физическую боль, в глубинах сознания жило крошечное подозрение, что ей чего-то не хватает. Не почувствовала она нужды кричать так, как кричала Эльза лежа под Жаком, и едва подумав об этом, испугалась.
- Мишель, ты все еще любишь меня? Скажи, что ты любишь меня.
- Я люблю тебя больше собственной жизни.
Сантен облегченно улыбнулась в темноте и прижала его к себе, а когда почувствовала, что внутри ее это становится меньше и мягче, ее охватила волна нежной жалости.
- Мой дорогой, вот так, мой дорогой, так, - гладила она крупные упругие локоны на его затылке.
Немного погодя душевное волнение улеглось и она поняла: что-то необратимо изменилось в течение нескольких кратких минут того простого действия, которое они вместе совершили. Мужчина в ее объятиях был физически сильнее, но похож на дитя, спящее дитя, прижавшееся к ней. Сама же Сантен чувствовала себя мудрее и энергичнее, как будто жизнь до того момента была слишком умиротворенной, подобной кораблю, дрейфующему без ориентиров, но теперь она, как большой корабль, подгоняемый пассатом, шла к цели на всех парусах.
- Проснись, Мишель. - Сантен легонько встряхнула его, он что-то забормотал и пошевелился. - Ты не можешь сейчас спать, поговори со мной.
- О чем?
- О чем угодно. Расскажи мне об Африке. Расскажи мне, как мы вместе отправимся в Африку.
- Я тебе уже рассказывал об этом.
- Я хочу все услышать снова.
Она лежала, прижавшись к нему, и жадно слушала, задавая вопросы всякий раз, когда у него начинал заплетаться язык.
- Расскажи мне о своем отце. Ты не сказал, как он выглядит.
Так они проговорили всю ночь, прижавшись друг к другу в коконе из серых одеял.
А потом - им обоим показалось, что слишком рано, - пушки вдоль холмов завели свой убийственный хор, и Сантен притянула возлюбленного к себе в порыве отчаянного желания: "О Мишель, я не хочу уходить!" Но оторвалась, села и стала одеваться.
- Это было самым прекрасным из того, что когда-либо происходило со мной, - прошептал Майкл, наблюдая за ней, и в свете фонаря и мерцающем свечении вспышек орудийных выстрелов ее глаза были огромными и нежными, когда она снова повернулась к нему.
- Мы ведь поедем в Африку, правда, Мишель?
- Я обещаю тебе, что поедем.
- И я рожу твоего сына при свете солнца, и мы станем жить-поживать и добра наживать, совсем как в сказке, правда, Мишель?
Они пошли по тропинке, крепко обнявшись под шалью Сантен, и у угла конюшни поцеловались с молчаливою силой, после чего Сантен вырвалась из его объятий и убежала прочь через вымощенный двор.
Она не оглянулась у кухонной двери, а сразу исчезла в огромном темном доме, оставив Майкла одного в безотчетной грусти, тогда как он должен был бы испытывать радость.
Биггз стоял над походной кроватью и с любовью смотрел на спящего Майкла. Старший сын Биггза, погибший в траншеях под Ипром год назад, был бы сейчас такого же возраста. Майкл выглядел таким изнуренным, бледным и измученным, что Биггзу пришлось сделать над собой усилие, чтобы тронуть его за плечо и разбудить.
- Который час, Биггз? - Летчик, покачиваясь, сел в постели.
- Время позднее, сэр, и солнце светит, но мы не летаем, мы все еще отстранены от полетов, сэр.
И тут произошла странная вещь - Майкл улыбнулся Биггзу такой глупой, почти идиотской улыбкой, какую Биггз никогда прежде не видел. Это его обеспокоило.
- Боже, Биггз, я себя прекрасно чувствую!
- Я рад, сэр. - С внезапной болью Биггз подумал, что это, может быть, жар. - Как наша рука, сэр?
- Наша рука в чудесном состоянии, чертовски чудесном, благодарю вас, Биггз.
- Я бы не будил вас, но майор требует вас к себе. Он хочет вам показать что-то важное.
- Что такое?
- Мне не разрешено рассказывать, мистер Майкл, это строжайшие указания лорда Киллигеррана.
- Молодчина, Биггз! - без очевидной причины воскликнул Майкл и выпрыгнул из койки. - Никогда и не рассказывайте, чтобы лорд Киллигерран не заждался.
Майкл ворвался в офицерскую столовую и был разочарован, обнаружив, что она пуста. Ему хотелось поделиться с кем-нибудь своим хорошим настроением. Предпочтительнее с Эндрю, но даже дежуривший по столовой капрал покинул свой пост. Стол загромождала посуда, оставленная после завтрака, а журналы и газеты лежали на полу, куда они, очевидно, были брошены в спешке. В одной из пепельниц лежала трубка адъютанта, и от нее все еще поднимались струйки вонючего дыма, что было доказательством того, насколько поспешно была покинута столовая.
Потом Майкл услышал далекий звук взволнованных голосов, доносившийся через открытое окно, которое выходило в сад. Он поспешил на улицу. По штатному расписанию в их эскадрилье должно было быть двадцать четыре пилота, но после недавних изнурительных боев их осталось шестнадцать, включая Эндрю и Майкла. Все они собрались на краю сада, а с ними - механики и наземный персонал, расчеты охранявших летное поле зенитных батарей, прислуга из столовой и денщики - все до единого человека были на поле и, казалось, говорили одновременно.
Они сгрудились вокруг самолета, стоявшего на позиции номер один в передней части сада. За головами толпившихся Майклу были видны только верхние крылья машины и капот мотора, но он почувствовал, как изнутри его охватил внезапный трепет. Никогда прежде не видел он ничего подобного.
Нос машины был длинным, что создавало впечатление мощи мотора, крылья красиво скошены и в то же время V-образно загнуты вверх для большей скорости, а массивные рули должны обеспечить устойчивость и легкость в управлении.
Эндрю с трудом пробрался через окружавшую самолет возбужденную толпу и поспешил навстречу Майклу, задорно держа в углу рта свой янтарный мундштук.
- Привет, а вот и спящая красавица, выходящая, как Венера из морских волн.
- Эндрю, это ведь, конец СЕ-5а, правда? - Майкл перекричал шум толпы, а Эндрю схватил его за руку и потянул за собой к самолету.
Толпа расступилась перед ними, и Майкл подошел совсем близко к самолету, уставившись на него в изумлении. С первого же взгляда он понял, что самолет был тяжелее и крепче, чем даже германские "Альбатросы Д-III". А этот мотор! Громадный! Великанский!
- Двести и-го-го! - Эндрю любовно похлопал по капоту мотора.
- Двести лошадиных сил, - повторил Майкл. - Больше, чем у германского "мерседеса". - Он подошел и погладил красиво склеенное дерево пропеллера, одновременно глядя поверх носа на пулеметы.
На верхнем крыле на станке "фостер" был установлен пулемет "льюис" 303-го калибра, легкое, надежное и эффективное оружие, из которого можно стрелять поверх плоскости вращения пропеллера, а под ним, на фюзеляже перед кабиной, находился более тяжелый "викерс" с синхронизатором, позволяющим вести огонь через вращающийся пропеллер. Два пулемета, наконец-то у них есть два пулемета и достаточно мощный мотор, чтобы нести их в бой!
Майкл издал клич шотландских горцев, которому Эндрю обучил его, а Эндрю отвинтил пробку фляги и окропил несколькими каплями виски кожух мотора.
- Благословенны будьте этот самолет и все, кто летает на нем, - нараспев произнес он и сделал большой глоток из фляги, прежде чем передать ее Майклу.
- Ты летал на нем? - стал допытываться Майкл голосом, охрипшим от перехватившего дыхание виски, и бросил флягу ближайшему из своих братьев офицеров.
- А кто же, черт возьми, пригнал машину из Арраса?
- И как она ведет себя?
- Точно так же, как одна моя молодая знакомая из Абердина - быстрая на подъем, быстрая на спуск, а в промежутке - мягкая и нежная.
Собравшиеся пилоты дружно принялись улюлюкать и свистеть хором, а кто-то завопил:
- Когда у нас будет возможность полетать на ней, сэр?
- А это - по старшинству, - ответил им Эндрю и хитро улыбнулся Майклу. - Эх, если бы только капитан Кортни был в состоянии летать! - И он покачал головой с напускным сочувствием.
- Биггз! - закричал Майкл. - Где моя летная куртка, дружище?
- Я как раз и подумал, что вам она может понадобиться, сэр. - Биггз вышел из толпы за спиной Майкла и развернул куртку так, чтобы его руки скользнули в рукава.
Мощный мотор "вулзли вайпер" бросил СЕ-5а вперед по узкой грязной взлетной полосе, и, когда хвост приподнялся, Майкл получил широкий обзор впереди, над капотом двигателя. Было похоже, что он сидит на высокой трибуне стадиона.
- Я заставлю Мака снять маленькое лобовое стекло, - решил он, - и тогда смогу обнаружить любого гунна за сотню миль.
Поднял большую машину в воздух и улыбнулся, когда увидел, как она начинает набирать высоту.
"Быстрая на подъем", - сказал Эндрю, и Майкл ощутил, как его вжимает в сиденье, когда нос самолета постепенно начал подниматься над горизонтом, и он, как ястреб, взмыл в восходящем потоке теплого воздуха.
"Еще не построили такой "альбатрос", который теперь мог бы удрать от нас наверх", - восторгался Майкл. На высоте пять тысяч футов он выровнял самолет и пошел на разворот, выполняя его все круче и круче и сильно беря ручку управления на себя, чтобы удержать нос наверху. При этом правое крыло было направлено вертикально вниз, к земле, и кровь отхлынула от головы Майкла, так что все перед глазами стало серым и бесцветным. Затем летчик резко бросил машину в противоположном направлении и закричал от бурной радости в порывах ветра и реве громадного мотора.
- Давайте, вы, ублюдки! - Он повернулся, чтобы взглянуть назад, на германские позиции. - Давайте, смотрите, что мы вам теперь приготовили!
Когда Майкл приземлился, другие пилоты окружили самолет шумной толпой.
- На что он похож, Майк?
- Как набирает высоту?
- Хорошо ли разворачивается?
Стоя на нижнем крыле над ними, Майкл сложил вместе пальцы и поцеловал их, послав поцелуй небу. Днем Эндрю повел летевшую в плотном строю эскадрилью изрешеченных пулями, потрепанных и залатанных старых самолетов "сопвич пап" на главное летное поле в Бертангле. Стоя рядом с ангаром номер три нетерпеливо-восторженной группой, пилоты смотрели, как большие СЕ-5а выкатываются наружу наземными командами и паркуются в длинном ряду на одной линии на стояночной площадке.
Через своего дядю в дивизионном штабе Эндрю договорился о фотографе. Пилоты эскадрильи расположились вокруг командира на фоне новых истребителей, как футбольная команда. Каждый одет во что-то свое, и ни один - в форму. На головах фуражки, пилотки, кожаные шлемы, а Эндрю, как всегда, щеголял в шотландской шапочке. На них были и короткие морские куртки, и кавалерийские мундиры, и летные кожаные пальто с запахом, но все до единого на груди носили вышитые "крылышки" авиации сухопутных войск Великобритании.
Фотограф установил тяжелую деревянную треногу и исчез под черным сукном, а его помощник с пластинами встал рядом. Только один пилот остался в стороне. Хэнк Джонсон, крепкий маленький техасец, которому не было еще и двадцати, единственный американец в эскадрилье. До войны он был объездчиком лошадей, или, как говорил сам, ковбоем, объезжавшим диких пони американских прерий. Хэнк сам заплатил за дорогу через Атлантический океан, чтобы присоединиться к эскадрилье "Лафайет" , а оттуда попал к Эндрю в смешанную группу, состоявшую из шотландцев, ирландцев, выходцев из колоний и прочих случайно оказавшихся не на своем месте людей, которые и формировали двадцать первую эскадрилью авиации сухопутных войск Великобритании.
Хэнк стоял позади треноги, держа во рту толстую черную голландскую сигару, и давал озабоченному фотографу мешавшие ему советы.
- Давай, Хэнк, - позвал его Майкл. - Нам здесь нужна твоя симпатичная морда, чтобы фото получилось попривлекательнее.
Хэнк потер свой искривленный нос, принявший такую форму после удара одной из его диких лошадей, и покачал головой.
- А из вас, ребята, никто никогда не слыхивал, что сниматься на фотокарточку - это к несчастью?
На него зашикали, и он приветливо помахал им сигарой.
- Давайте-давайте, но мой папаша оказался укушенным гремучей змеей в тот же самый день, когда впервые в жизни его сняли на фотокарточку.
- Там, в небе, нету никаких гремучих змей, - поддел Хэнка один из летчиков.
- Нету, - согласился Хэнк. - Но то, что там есть, куда хуже, чем целое логово гремучих змей.
Насмешливые крики стали слабее. Собравшиеся посмотрели друг на друга, и один из них сделал такое движение, будто собирался покинуть группу.
- Джентльмены, пожалуйста, улыбнитесь. - Фотограф появился из-под своего черного сукна, заставив их застыть на месте, но улыбки получились чуть натянутыми и слабыми, когда створка аппарата открылась, чтобы запечатлеть летчиков для потомков.
Эндрю постарался побыстрей сменить тему.
- Майкл, выбери пятерых, - приказал он. - Мы, остальные, дадим вам десять минут форы, а вы должны постараться перехитрить нас и организовать хороший перехват, прежде чем мы достигнем Морт Омм.
Майкл возглавил группу из пяти самолетов, которые заняли классически выгодное для засады положение - со стороны солнца, прикрытые клочьями облаков - и блокировали обратный путь в Морт Омм. И все же Эндрю чуть не ускользнул от них: повел свою группу южнее и тайком пробирался почти над самой землей. Этот трюк сработал бы, не будь у Майкла такого острого зрения, но он заметил мгновенную вспышку низко упавшего луча солнца, отраженного лобовым стеклом, с расстояния шести миль и выстрелил красной сигнальной ракетой "Вижу противника", чтобы предупредить своих. Эндрю, поняв, что они обнаружены, набрал высоту, чтобы встретить "противников", и обе группы, сойдясь, образовали карусель пикирующих и кружащихся машин.
Из всей группы Майкл выбрал СЕ-5а, на котором летел Эндрю, и пустился за ним. Они сошлись в замысловатом воздушном дуэте, все сильнее разгоняя большие, мощные машины, стремясь установить верхние пределы их скорости и выносливости. Но так как оба не уступали друг другу в мастерстве и пилотировали однотипные самолеты, ни один их них не мог добиться решающего преимущества. Чисто случайно, когда Эндрю зашел в хвост Майклу и занял положение, из которого можно вести огонь на поражение, Майкл вдруг рывком полностью нажал руль направления без виража. В результате его СЕ-5а занесло в плоском вращении, крутанув с такой силой, что ему чуть не свернуло шею, и Майкл обнаружил, что самолет с ревом несется назад в лоб на атакующего Эндрю.
Лишь мгновенно, как молния, сработавшие рефлексы опытных летчиков-истребителей спасли их от столкновения. Майкл тут же повторил скользящий разворот в горизонтальной плоскости и был сильно отброшен на боковую стенку кабины, ударился своим еще не зажившим плечом о край, так что от боли искры посыпались из глаз, но все же молниеносно завершил маневр и приклеился к хвосту самолета Эндрю. Тот отчаянно изворачивался, но Майкл точно повторял каждый его вираж и держал "противника" в кругу прицела своего "викерса", прижимаясь все ближе, пока ступица пропеллера едва не коснулась руля направления машины Эндрю.
- Нги-дла! - победно взвыл Майкл. - Я поел! - Это был древний зулусский военный клич, который издавали воины вождя Чаки, вонзя в живую плоть длинные серебристые лезвия ассагаев.
Майкл видел отражение лица Эндрю в зеркале заднего вида на скрещенных подкосах крыла над головой: глаза того широко открылись от смятения и неверия в подобный неслыханный маневр.
Эндрю выпустил зеленую сигнальную ракету, чтобы собрать эскадрилью и присудить победу Майклу. Рассеянные по небу самолеты после команды снова заняли боевой порядок во главе с командиром, и он повел их назад в Морт Омм.
Едва приземлились, Эндрю выпрыгнул из своей машины и, опрометью бросившись к Майклу, схватил его за плечи и стал нетерпеливо трясти.
- Как ты это сделал?.. Как, черт возьми, ты это сделал?!
Майкл быстро объяснил.
- Это невозможно. - Эндрю покачал головой. - Разворот в горизонтальной плоскости… Если бы я сам этого не видел… - Он умолк. - Пошли. Давай попробуем снова.