Чана ощутила прилив гнева, во рту у нее пересохло. Кольберт был равен ей по статусу, а потому одернуть, резко поставить его на место она не могла. И потом в глубине души она понимала, что он прав.
- Так ты что же, веришь во всю эту муть?
- Почему нет?
Она глубоко втянула ноздрями воздух, выждала несколько секунд, подавила раздражение.
- Но с чисто научной точки зрения... Все эти морские чудовища - плод воображения. И нет там такой твари, повторяю, нет и не может быть, которая пожирала бы лодки.
- Отчего же тогда они тонут? - он явно поддразнивал ее, она это понимала.
- Причина есть. Должна быть какая-то реальная причина.
- Все лодки получали удар снизу, там, где глубина примерно с милю, все свидетели видели примерно одно и то же, так что, полагаю, причина действительно имеется. - Кольберт достал кисет, набил табаком трубку, закурил. - Чем ты все это объяснишь?
- Пока что ничем.
- Ну выдай хоть какую-то версию.
- Чертова долбанная мутота!
- Вот теперь ты рассуждаешь, как настоящий моряк!
Чарли Бергер хмыкнул.
- Добро пожаловать на острова. Вам полезно хоть на время отойти от политики, пожить там, где обитают морские монстры.
- Послушайте, Чарли...
- Да перестаньте, юная леди, я шучу! Нельзя же все время быть такой серьезной.
- Она иначе не может, - пробормотал Кольберт.
Толстяк выдал в ответ одну из лучших улыбочек Сидни Гринстрита.
- Вот как?..
- Да, так! - сердито огрызнулась Чана. Ей не нравилось, что она вдруг оказалась объектом для шуток со стороны этих двух мужчин.
- Ладно, давайте-ка лучше выпьем еще пивка, - предложил Бергер. - Можете оставаться серьезной. Потому как примерно с час назад на остров приплыл ваш друг Хукер собственной персоной. И есть шанс вновь с ним воссоединиться.
Глава 3
"Зачем только принимал ванну?" - сердито подумал Хукер. Он вновь весь вспотел, и хотя они на совесть отдраили лодку, от него все равно несло рыбой. Туфли, понял он. Эти чертовы полотняные туфли вечно воняют рыбой.
- Эй, Элли...
Бармен поднял голову.
- Плесни-ка мне еще, о'кей?
Бармен подтолкнул полный бокал, тот заскользил по стойке и остановился прямо в ладони Хукера.
- Чего это ты всегда выпендриваешься?
- Да потому, что ты единственный, кто может это оценить.
- Да, больше никто, похоже, на это не способен.
- Только я, приятель. Должен же человек как-то проявлять свои таланты. Кстати, а правда, что тебя зовут Мако? - Элли улыбнулся. - Билли тут недавно заходил. Сам знаешь, как разносятся здесь слухи. Так правда или нет?
- Да, меня действительно звать Мако. Черт, ты стал таким же, как все они здесь.
- Куда денешься, друг. Целых десять лет. Все лучше, чем быть пожарным в Нью-Йорке. Пенсия приходит каждый месяц чеком. Большую часть бабок кладу в банк.
- Ну а остальное куда деваешь?
- Бог ты мой, парень, разве не знаешь, что здесь полно молоденьких хорошеньких цыпочек?
- Меня они как-то мало волнуют, друг.
- Ладно, шучу. Короче, вкладываю все эти денежки в один проект на острове Корин. Знаешь, что у меня там?
- Нет. Расскажи.
- Вкладываю деньги в салун у причала. Нет, не роскошный кабак, но эдакий славный старомодный салун в пиратском стиле, куда всегда будут с удовольствием заглядывать туристы.
- Уверен, что там будет достаточно туристов?
- Ты что, газет не читаешь, друг? Компания "Полуночный круиз" уже открыла на берегу одиннадцать точек. Сейчас даже сооружают поля для гольфа, для тех, кто устал от серфинга. Все у них очень толково организовано, заведения небольшие, но уютные. Достаточно открыть хотя бы одно такое, и парень, вроде меня, скоро будет купаться в деньгах.
- Ну а как насчет сухого закона?
- Шутишь, что ли? "Полуночный круиз" уже скупил всю местную полицию с потрохами. Так что без проблем. Черт, тебе следовало бы знать об этих вещах.
- Да откуда мне знать?
- У меня есть лодка, девочки и клиенты, которые не прочь попользоваться и тем, и другим. Хорошие бабки, я плачу налоги. И стоит только захотеть, могу и сам доставить себе такое удовольствие, прокатиться на яхте с шикарной блондинкой.
- Да, красиво жить не запретишь.
- И нечего тебе прибедняться, старая акула. Тебе тоже скоро пришлют пенсионный чек.
- Кто это тебе сказал, друг?
- Сам вычислил, - ответил Элли. - Ты приехал сюда из большого города, заимел тут гнездышко, ходишь на лодке и скалишься всю дорогу. Так что если и через год будешь делать то же самое, стало быть, я прав. Да или нет?
- Ты абсолютно прав, мой друг, - согласился Хукер. - А теперь дай-ка мне еще пива. И постарайся подать так, словно здесь Нью-Йорк.
На этот раз Элли подал ледяное пиво в высокой глиняной кружке. Поставил на столик, слизнул с пальцев пену, потом вернулся за стойку.
- Могу кое о чем спросить?
- Конечно.
- Как-то раз видел тебя без рубашки. Где ты заполучил такие шрамы?
- Мы принимали участие в нескольких войнах, или ты забыл?
- Никак нет, дружище, не забыл. Просто хотел знать, как ты мне это преподнесешь.
- А что?
- Да то, что я был в комнате для допросов, когда раскручивали дело Кормана. Ну, когда эти террористы разрушили здание Арби-Беннета. Сам я служил тогда в пожарной бригаде, и как раз в тот день они привели одного спеца, который только что положил с полдюжины этих уродов. Ну и ему тоже крепко досталось. И я успел разглядеть этого здоровяка прежде, чем нас всех выперли вон. И он был чертовски похож на тебя.
- Дело Кормана, это ж сто лет назад было!
- Однако не думаю, что ты о нем забыл. Так это был ты или нет?
- Я читал об этом в газетах.
- Не вешай лапшу на уши, - усмехнулся Элли. - Ты мне все можешь рассказать, друг. Чего тебе бояться? Я всего лишь какой-то паршивый бармен на пенсии на вонючем карибском островке. Оба мы с тобой из бывших. Так что нечего придуриваться.
Хукер хмыкнул и одним махом отпил пол кружки. Пиво оказалось холодное, как раз такое, как он любил, и он оттер ладонью пену с губ.
- Я это был, я.
- Ты был копом?
- Только не из Нью-Йорка.
- О, бог мой, - протянул Элли. - Стоит продолжать?
- Не советую.
- Ладно, оставим все как есть. Скажи, ты ведь знаешь Бергера? Ну, который всю дорогу косит под Сидни Гринстрита? Тогда я вроде как Ходжи Кармишель, который сидит в уголке, бренчит на пианино или же топчется у бара. А ты у нас тогда сам Богарт.
- Перестань, Элли.
- Нет, Хукер, я должен это спросить. Просто должен.
- Так спрашивай.
- Ты из федералов, что ли?
- Вроде того.
- Черт!.. Не надо было спрашивать, верно?
- Проехали, друг. Ты ведь сам сказал, все мы теперь на пенсии.
- Как же, на пенсии он, рассказывай сказки, - пробормотал Элли, и лицо его приняло озабоченное выражение. - Тебя ведь прислали сюда кого-то пришить, верно?
Хукер поставил кружку и поднял глаза на бармена. Элли был высоким костлявым мужчиной под шестьдесят, у которого никогда не было настоящего дома, если не принимать в расчет пожарную часть в нижнем Манхэттене. Жизнь словно прошла мимо него, он пребывал в каком-то нереальном, выдуманном им же самим мире и впитывал все детали мира навсегда ушедшего.
- Не имею ни малейшего желания убивать кого бы то ни было, - ответил Хукер.
- В неподходящее время ты приехал, друг.
- С чего ты взял?
- Двадцать четыре года проработал в пожарном отделении. Был командиром бригады. Торчал в одних и тех же барах с копами, вместе с ними выезжал на происшествия. Одна большая семья, так что могу отличить своего от чужого. - Он покосился на дверь. - А тут вдруг со всех сторон наползают феды.
- Черт, о чем это ты, Элли?
Бармен налил еще кружку пива, сел против Хукера и сказал:
- Смотри, кого только что приволок Бергер.
Хукер не обернулся. Покосился вместо этого на старое пыльное зеркало над баром и увидел в нем Чану. Она тоже увидела его, глаза их встретились, и на секунду он пожалел, что не захватил с собой "кольт" 45-го калибра. Если в сейчас пушка была под рукой, он бы развернулся и, не задумываясь, выпустил бы кишки этой красивой сучке и покончил бы со всем этим раз и навсегда.
Она подошла и сказала:
- Привет, Мако.
Он опустил кружку на стол и поднялся. Он знал, как ненавистен ей сам его вид, но отступать было некуда.
- Привет, куколка, - проговорил он. - Вот уж сюрприз так сюрприз.
- Да уж. - Она смотрела на него, улыбаясь, а затем тихо добавила: - Не ожидала, что Компания проявит такую прыть.
Хукер взял ее за подбородок, заставил слегка приподнять голову.
- Компания тут ни при чем, детка. Никоим образом. Ни за что не стала бы снова сводить нас после того, что произошло. Больше всего на свете боялись, что я тебя найду и тогда тебе просто каюк. Даже когда ты была на моей стороне, то умудрилась подстрелить меня. И это сошло тебе с рук.
- Меня не предупредили, - ответила она.
- Ты действовала не думая, глупая шлюха, - проронил Хукер.
Она почувствовала, как напряглись у нее мышцы спины, почти приготовилась к выпаду, но затем вспомнила, что с ним, в отличие от остальных, такие штучки не проходят.
- Непременно сделала бы то же самое снова, - заявила она.
- А ты попробуй. Посмотрим, что получится.
- В следующий раз и пробовать не буду. Просто сделаю, и точка.
- Ты сильно рискуешь, детка. Никогда не поступай так с мужчиной, иначе хвост спалишь. Прямо сейчас мне хотелось бы отшлепать тебя по заднице, но ведь это было бы не по-американски, верно? - Он улыбнулся ей, обнажив крупные белые зубы. - Пиво будешь?
- Отвяжись.
- Только после пива. - Он взмахом руки подозвал Элли. Когда тот принес кружки с пивом и поставил перед ними на стол, Хукер сказал: - Если еще раз посмеешь заговорить со мной в таком тоне, так врежу по хорошенькой мордашке, что мать родная не узнает. - Он улыбнулся еще шире. - Усекла?
Она взяла кружку, прикинула, можно ли нанести этим предметом удар, который бы раскроил Хукеру череп, затем решила, что не стоит. Сдула пену, отпила глоток.
- Усекла.
- Прямо как в старые добрые времена, - заметил он.
- Не совсем. Ты вроде бы вышел на пенсию, - напомнила ему Чана.
Хукер поднес кружку к губам и пил долго и жадно. Потом со стуком поставил ее на стол.
- Сведения у тебя верные.
Слегка склонив голову набок, она смотрела на него как на полного идиота и лжеца. Пять лет службы в Компании, и ты уже считаешься ветераном, а она прослужила двенадцать. Возможно, сейчас Компания уже не та, что прежде, ослабила хватку, и немало голов слетело по политическим причинам, но руки у нее по-прежнему были длинными, да и шифры все те же, ничуть не изменились.
- Рада за тебя, - сказала она. - Насколько я поняла, живешь здесь, на Пеолле?
- А этот Бергер сообразительный толстяк. Вот уж не думал, что он меня знает.
- Проходил такой курс, тренировка памяти.
Хукер кивнул.
- Да, не учел. Забыл, что Компания всегда держит подобных типов в потенциально горячих точках.
- Ага, - со значением вставила она, - еще как держит.
Он уловил ехидство в ее голосе и пожал плечами. Ему плевать, что она теперь там думает. Когда-то было не все равно, а теперь плевать.
- Сколько еще пробудешь здесь? - спросил он.
- Точно не знаю. Хотя задание не хлопотное, еще повезет, если удастся погреться на солнышке хотя бы неделю.
- Попробуй поплавать рядом с лодкой. Тут есть рыба, которая не прочь с тобой познакомиться.
Чана допила пиво, бережно опустила кружку на стол. Потом улыбнулась Хукеру и тихо проговорила:
- Хамло.
Поднялась и направилась к Бергеру с Кольбертом с довольным видом, словно у нее только что состоялась очень приятная беседа. И подсела к ним за столик.
К Хукеру подошел Элли. Выразительно покосился на вновь прибывших.
- Кто она?
- Старая подруга.
- Ха-ха!..
Хукер допил пиво и протянул пустую кружку бармену.
- Знал ее давным-давно.
- Знал в каком смысле?
- Уж больно ты любопытен, друг.
- А чем еще заняться? Пожаров здесь не бывает, а если что и загорится, аборигены пописают и сами потушат огонь. Так что весь мой опыт здесь совершенно ни к чему. Вот и сую нос в чужие дела. - Он подал Хукеру свежее пиво и выжидательно уставился на него.
Тот после паузы выдавил:
- Когда-то занимались одним общим делом.
- Завалить девку в постель - это, конечно, дело, - ухмыльнулся бармен.
Но Хукер так взглянул на него, что улыбка тут же увяла.
- Похоже, мало чему тебя научили в пожарной части, приятель. Если в я и валялся с ней в койке, то трезвонить бы об этом не стал. Могу сказать вот что. Одну из отметин на моем теле, которые так тебя взволновали, оставила она.
- Черт. Извини, друг.
- Да ладно. Проехали.
- Ну и что теперь собираешься с ней сделать?
- Да пусть себе живет, Элли. Позволю ей завершить дело, чем бы она там ни занималась. И помашу ручкой вслед ее кораблю. Возможно, справедливость все же существует, и та тварь слопает ее. Хотя... как бы не подавилась, ведь эта дамочка далеко не сахар.
Элли слегка нахмурился.
- Ты хочешь сказать, что веришь во всю эту чушь?
Хукер пожал плечами.
- Помнишь, был фильм о пауке, который сожрал чуть ли не весь Питтсбург? Конечно, чушь.
Элли прищелкнул пальцами.
- Послушай... может, ради этого они сюда и заявились?
- Кто?
- Да целая толпа киношников и... - тут он умолк и снова нахмурился.
- О чем толкуешь, не пойму?
Элли придвинулся поближе, навалился грудью на стойку бара и зашептал:
- Только держи язык за зубами. Но этому старому толстому хрену сегодня сюда позвонили. И он говорил из бара, вон по тому телефону. Не знал, что я ошиваюсь поблизости. Ну и по разговору я понял, что сюда приезжает киногруппа, снимать фильм о крушении "Королевы Арико".
- К чему это им?
- Черт, да откуда мне знать, приятель. Может, надеются раскопать что интересное. Не думаю, чтоб киногруппа стала скрывать свои истинные намерения. Лично мне так просто повезло. Сезон кончился, а тут вдруг возникает шанс подзаработать.
Хукер покачал головой.
- Ты у нас тут заменяешь целую программу новостей.
- Стараюсь. Больше говорить особенно не о чем.
- Честно сказать, дружище, мне лично плевать. Ради этого сюда и приехал. Самые хорошие новости - это отсутствие новостей. - Он поставил кружку и бросил на стойку несколько монет.
- Еще будешь?
- Нет.
- Может, хочешь заказать на лодку?
- Это можно. - Хукер громко рыгнул, пригладил ладонью волосы, натянул на голову кепку-бейсболку и вышел.
Оказавшись на улице, он какое-то время шел по тротуару прямо, затем свернул влево и направился к пристани. День начался неплохо, а теперь оказался безнадежно испорченным.
Мысленно он вернулся к первым неделям своего пребывания на острове. Тогда он не знал, что происходит, и чувствовал себя превосходно. А потом все эти истории с лодками, на которые нападал непонятно кто, а теперь еще и неожиданное появление Чаны Стерлинг.
Хукер тихо чертыхнулся. Прощайте беззаботные денечки, он понимал, что против своего желания и даже ведома вновь влип в какую-то заварушку. Что-то происходит, недаром Компания вступила в игру и задействовала при этом лучших своих сотрудников. И здесь же, в самой гуще непонятных пока событий, оказался он.
- Вот дерьмо! - громко произнес Хукер.
- Человек, который говорит сам с собой, может и лишнего сболтнуть, сэр.
Хукер вздрогнул, рука инстинктивно потянулась к револьверу, которого на месте не было.
- Черт, Билли, подкрался незаметно, как тот ковбой.
- Вы бы еще сказали, что в ботинках у меня песок, сэр.
- Мы вроде бы договорились, что ты будешь называть меня по имени.
- Да. Я долго об этом думал, но потом решил, что мистер Акула, который там плавает, предпочел бы, чтоб я называл его именно так. Договорились, сэр?
- Да, конечно, Билли. Но не кажется ли тебе, что рыбе все равно, как ее называют, а?
- Пусть рыба и думает. А я точно знаю, эта рыбина думать умеет. Думала, как бы сожрать ту, здоровую, что вы поймали. А когда видит, что в воду кто-то опустил ногу, думает, как бы откусить эту самую ногу. Отхватить, как ножницами, у самой лодыжки.
- А о тебе она думает, Билли?
Тот усмехнулся. Хукер понял это, когда увидел блеснувшие в темноте зубы.
- Да, всякий раз, когда мы думаем друг о друге, сэр. Я жду, мистер Акула ждет.
- Чего ждет?
- Ждет, когда мы перестанем думать, сэр.
- Замечательно, - пробормотал Хукер и указал кивком в сторону причала: - Знаешь этот корабль, Билли?
- Называется "Теллиг". Приходил сюда раз пять или шесть еще до того, как вы появились. Американский корабль.
- А ты откуда знаешь?
- Мы знаем.
- И чем они там занимаются, на этом корабле?
Билли Брайт долго молчал, затем пожал плечами, словно давая тем самым понять, что говорить больше не о чем.
- Смешными делами.
Что ж, он спросит его об этом позже. Позже получит ответ. Хукер ощутил, как его охватывает раздражение. Слишком часто правительство и чиновники всех рангов смотрят на таких людей сверху вниз. Лишь потому, что те расхаживают полуголыми и пьют спиртное прямо на пляже. Они словно не существуют, их игнорируют. Господи, до чего же глупо! У этих островитян свой подход к жизни, свое восприятие окружающего мира, свои ответы на все вопросы.
- Ну, что, идем домой, Билли?
- Да, сэр, конечно, сэр. Нынешняя ночь, она была для меня очень хорошая.
Хукер многозначительно хмыкнул.
- Она все еще тебя любит?
Билли снова сверкнул в улыбке зубами.
- О да.
- Ну а ты?
- Я люблю эту девушку долго и сильно.
- Стало быть, у вас взаимность?
- Что, сэр?..
- Ладно, ничего, забудь.
Глава 4
Примерно за час до восхода солнца Билли разбудил Хукера. Видно, тому снилось что-то страшное. Он стонал и скрежетал зубами, а над верхней губой выступили крупные капли пота. Еще одна вещь, которую Билли никак не мог понять: отчего это люди с большой земли не умеют спать спокойно? Сколько раз он видел, как Хукер нервно дергает во сне пальцами. Билли знал: его босс вышел на ночную охоту, и пальцы его смыкаются вокруг рукоятки револьвера.
- Пора, мистер Хукер, сэр.
Тот открыл глаза.
- Но еще темно.
- Солнце скоро будет, увидит вас.
Хукер кивнул, сел и отер с лица пот. Почувствовал запах свежесваренного кофе, услышал, как шипит сало на сковородке. Перед завтраком надо еще умыться и побриться. Хороший он все-таки парень, этот Билли Брайт. С каждым днем подводит его все ближе к своему восприятию и пониманию мира. Глядишь, настанет день, и он, Хукер, почти сравняется в этом с Билли. Он улыбнулся. Что не так уж и плохо, честное слово.