Место рождения и родословная пророка Йусуфа
Конкретных упоминаний о месте рождения пророка Йусуфа в достоверных источниках нет. Согласно одному из предположений богословов, Йусуф родился до начала пророческой миссии его отца Йакуба, когда тот ещё проживал в городе Харран (на севере Междуречья, на территории современной Турции). По другому мнению, Йусуф родился уже после того, как Йакуб стал пророком, и, соответственно, местом рождения Йусуфа была земля Ханаанская (Израильские земли). Какое из этих предположений истина – известно лишь Аллаху.
Что касается родословной пророка Йусуфа, то он был любимым сыном пророка Йакуба, сына пророка Исхака, сына великого пророка Ибрахима.
"Благородным, сыном благородного, сына благородного, сына благородного (был) Йусуф бин Йакуб бин Исхак бин Ибрахим, мир им" (передано со слов Ибн Умара; Аль-Бухари, ас-Сахих, 1358(3390))
Великий Аллах даровал отцу Йусуфа, Йакубу многочисленное потомство. От первой жены Лии у него было шестеро сыновей, от второй, Рахиль, двое, старшим из которых был Йусуф. Помимо жен у Йакуба были две наложницы, каждая из которых родила ему двоих мальчиков. Таким образом, у пророка Йусуфа было одиннадцать братьев, но только один из них, Биньямин, был родным по отцу и по матери.
Рахиль, мама Йусуфа, после рождения своего второго сына вскоре заболела и умерла. Ухаживание и воспитание детей Рахили взяла на себя её сестра, Лия, тётя Йусуфа и Биньямина.
События жизни Йусуфа, изложенные в коранической истории
Как уже говорилось ранее, событиям жизни пророка Йусуфа посвящена целая сура с одноименным названием – "Йусуф". Всемогущий Аллах ниспослал эту историю, полную уроков и назиданий для людей размышляющих, и назвал её "самым прекрасным повествованием".
"Мы рассказываем тебе самое прекрасное повествование, внушая тебе в откровении этот Коран, хотя прежде ты был одним из тех, кто ничего не ведал об этом" (12 Йусуф, 3)
В аяте говорится, что кораническое описание этой истории является полным, прекрасным, совершенным (как по стилю, так и по форме изложения) и законченным, так что не имеет смысла даже пытаться дополнять или уточнять это повествование какими-либо подробностями, деталями или другой информацией. А потому последуем этому кораническому указанию и опишем историю Йусуфа строго по священному тексту, в хронологическом порядке этого удивительного рассказа:
Сон Йусуфа.
Будучи ребёнком Йусуф жил в многочисленной семье своего отца вместе со своими братьями, которых, как уже говорилось, было одиннадцать. Однажды ему приснился сон, и он поспешил рассказать о нем своему отцу:
"Вот Йусуф сказал своему отцу: "О мой отец! Я видел одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонились мне".
Он сказал: "О сын мой! Не рассказывай этот сон своим братьям, а не то они замыслят против тебя дурное. Воистину, сатана – явный враг человеку.
Твой Господь изберет тебя, научит тебя толковать сны и одарит совершенной милостью тебя и род Йакуба, подобно тому, как еще раньше Он одарил совершенной милостью твоих отцов Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь – Знающий, Мудрый" (12 Йусуф, 4–6)
Толкователи объясняют, что в видении Йусуфа одиннадцать звезд соответствуют его братьям, а солнце и луна соответствуют его родителям (или, точнее, отцу Йусуфа и его тёте, Лие, которая заменила ему родную мать после её смерти).
Когда Йусуф рассказал о своем сне отцу, Йакуб высказал предположение, что Всемогущий Аллах одарит Йусуфа особой милостью, и тот займет великое место в этом мире и мире лучшем. При этом Йакуб посоветовал Йусуфу держать это в тайне и не рассказывать о сне братьям, чтобы не вызвать у них чувство зависти.
Сговор братьев против Йусуфа.
Сердце Йакуба было привязано к Йусуфу и его родному (по матери) брату Биньямину до такой степени, что он явно выделял их своим расположением и своей любовью среди других сыновей. Столь трепетное отношение отца к Йусуфу вызывало сильную ревность и зависть к нему остальных братьев. Их ненависть дошла до такой степени, что они сговорились убить Йусуфа, чтобы все внимание и любовь отца переключились полностью на них. Приняв это решение, сыновья Йакуба от его первой жены и наложниц сразу приступили к выполнению задуманного. Они пришли к отцу и стали упрашивать его, чтобы тот позволил Йусуфу пойти с ними на прогулку. Йакуб, почувствовав неладное, не хотел отпускать своего любимого сына, но просьба детей была настойчива, и он согласился. Братья вывели Йусуфа далеко за пределы селения и бросили его в глубокий колодец. Вернувшись обратно, они с полными лицемерных слёз глазами, сказали отцу, что Йусуфа загрыз волк. В доказательство своих слов они показали отцу рубашку своего брата, которую до этого сняли с него и обмазали кровью животного. Йакуб осмотрел рубашку, и так как на ней не было рваных следов от зубов волка, не поверил в смерть любимого сына. Йакуб предпочел положиться на Аллаха, терпеть и ждать его возвращения.
"Вот они сказали: "Отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас – целая группа. Воистину, наш отец пребывает в очевидном заблуждении.
Убейте Йусуфа или бросьте его в другой земле. Тогда лицо вашего отца целиком будет обращено к вам, а после этого вы будете праведными людьми".
Один из них сказал: "Не убивайте Йусуфа, а бросьте его на дно колодца, если вы решили действовать. Один из караванов вытащит его".
Они сказали: "О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа? Воистину, мы желаем ему добра.
Отпусти его завтра с нами, пусть он насладится и поиграет, а мы будем оберегать его".
Он сказал: "Мне грустно оттого, что вы уведете его. Я боюсь, что волк растерзает его, когда вы оставите его без присмотра".
Они сказали: "Если волк растерзает его, тогда как нас – целая группа, то мы действительно окажемся потерпевшими убыток". Когда они увели его и бросили на дно колодца, Мы внушили ему: "Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они даже не узнают тебя".
Вечером они вернулись к своему отцу с плачем и сказали: "О отец наш! Мы соревновались, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, и волк съел его. Ты все равно не поверишь нам, хотя мы говорим правду".
Они показали лживую кровь на его рубашке, и он сказал: "О нет! Это ваши души ввели вас в соблазн, и лучше проявить терпение. Только Аллаха следует просить о помощи против того, что вы рассказали"" (12 Йусуф, 8-18)
Сыновья Йакуба осуществили свой преступный замысел, но не убили Йусуфа, а по предложению одного из братьев, имевшего, очевидно, не столь жестокое сердце, бросили в колодец, который находился вблизи караванного пути. В то время когда юный Йусуф находился на глубине колодца, ожидая неминуемой гибели, Аллах через откровение внушил ему ничего не бояться и не печалиться – придет час, и он напомнит своим братьям об этом преступлении.
"Когда они увели его и бросили на дно колодца, Мы внушили ему: "Ты непременно напомнишь им об этом поступке, когда они даже не узнают тебя" (12 Йусуф, 15).
Спасение Йусуфа.
Йусуф оставался на дне колодца до тех пор, пока к этому месту не подошел караван, державший курс на Египет. Караванщики отправили водоноса пополнить запасы питьевой воды, и когда тот опустил ведро в колодец, Йусуф уцепился за него. Вытащив мальчика, водонос воскликнул от радости. Комментаторы поясняют, что радость, скорее всего, возникла от моментально пронесшейся мысли в голове караванщика о продаже мальчика и получении от этого дополнительной прибыли.
"Когда прибыл караван, они послали водоноса принести воды. Он опустил свое ведро и сказал: "Вот радость! Это же – мальчик!" Они спрятали его, чтобы продать. Но Аллах ведал о том, что они совершали" (12 Йусуф, 19)
Следующий аят этой коранической истории говорит о том, что Йусуф был продан. Однако мнения муфассиров в толковании этого аята разделились.
"Они продали его за ничтожную цену – всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его" (12 Йусуф, 20)
По версии одних комментаторов, когда к колодцу подошёл караван, сыновья Йакуба находились поблизости, и после того, как караванщики обнаружили мальчика, братья подошли к ним. Назвавшись хозяевами этого мальчика, они заявили, что он сбежал, и предложили караванщикам выкупить у них юношу. Они попросили за него ничтожную цену, так как в их мыслях не было желания нажиться на торговле своим братом. Их единственной целью было разлучить Йусуфа с отцом.
Согласно другой версии муфассиров, Йусуфа продали именно купцы-караванщики. Они нашли мальчика в колодце, спрятали его среди остального товара и отвезли в Египет. Там они отдали Йусуфа за ничтожно малую цену, чтобы быстрее от него избавиться. Какая из этих версий имеет под собой реальную основу, известно лишь Всезнающему Аллаху. Но очевидно, для передачи сути истории, эта подробность не так уж существенна.
Жизнь Йусуфа в доме визиря.
Караванщики привезли Йусуфа в Египет и продали (или перепродали) его визирю. Новый хозяин был восхищен мальчиком и велел своей жене заботиться о нем. Причиной такого попечительства и внимания к Йусуфу было, вероятнее всего, отсутствие у визиря своих детей. Однако следует понимать, что все эти события не были случайными, а происходили только по воле Всемогущего Аллаха, который пожелал одарить Йусуфа добром и стабильным положением на земле Египта.
"Тот житель Египта, который купил Йусуфа, сказал своей жене: "Относись к нему хорошо. Быть может, он принесет нам пользу, или же мы усыновим его". Так Мы утвердили Йусуфа на земле и научили его толкованию снов. Аллах властен вершить Свои дела, однако большинство людей не ведает об этом" (12 Йусуф, 21)
Йусуф не был обременен обязанностями и заботами в доме своего хозяина. Он обучался письму, наукам, этикету. Был хорошо образован и воспитан, вырос прекрасным и праведным юношей. Кроме того, Аллах одарил Йусуфа мудростью, способностью принимать правильные решения, особым знанием и умением растолковывать сновидения.
"Когда Йусуф достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро" (12 Йусуф, 22)
Попытка жены визиря соблазнить Йусуфа.
Шли годы, Йусуф возмужал и стал неотразимым по красоте юношей. Жена хозяина воспылала к нему страстью. Она всеми силами старалась, чтобы тот ответил ей взаимностью, однако Йусуф оставался равнодушным к её вниманию. Однажды жена визиря позвала Йусуфа к себе в комнату, заперла двери и стала соблазнять его. Она была красивой женщиной, её слова были полны любви, а страсть была настолько пылкой, что, возможно, у Йусуфа возникло бы ответное желание. Но в этот миг он увидел знамение Господа и не посмел совершить прелюбодеяние. Во-первых, он побоялся разгневать Всевышнего Аллаха, а во-вторых, оскорбить своим поведением господина, который заботился о нем наилучшим образом.
"Женщина, в доме которой он жил, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: "Иди ко мне". Он сказал: "Упаси Аллах! Ведь он – мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь. Воистину, беззаконники не преуспеют".
Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа. Так Мы отвратили от него зло и мерзость. Воистину, он был из числа Наших избранных (или искренних) рабов" (12 Йусуф, 23–24)
Несмотря на настойчивые попытки хозяйки соблазнить Йусуфа, тот остался непреклонным и направился к выходу, чтобы уйти и спастись от искушения. Женщина побежала за ним и в порыве схватила его за рубашку, разорвав её со спины. В этот момент дверь открылась, и в покои своей жены вошел муж хозяйки. Он застал их в такой необычной ситуации и был поражен увиденным. Женщина тотчас решила прибегнуть ко лжи и обвинила Йусуфа в том, что он приставал к ней. Юноша заявил в ответ, что её обвинения ложны, и она сама пыталась соблазнить его. Дело почти зашло в тупик, но вмешался один из свидетелей этого события, который находился всё это время вместе с визирем. Он обратил внимание хозяина на то, что рубашка Йусуфа была разорвана сзади, то есть женщина гналась за мужчиной, а не наоборот. Визирю стало ясно, кто говорит правду. Когда обстоятельства произошедшего прояснились, хозяин приказал юноше никому не рассказывать о случившемся, чтобы не допустить сплетен о его жене.
"Они бросились к двери, пытаясь опередить друг друга, и она порвала его рубаху со спины. У двери они встретили ее господина. Она сказала: "Как иначе можно покарать того, кто хотел причинить зло твоей жене, если не заточить его в темницу или не подвергнуть мучительным страданиям?!"
Он (Йусуф) сказал: "Это она пыталась соблазнить меня". А свидетель из ее семьи сказал: "Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он лжет.
А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он говорит правду".
Увидев, что его рубаха разорвана со спины, он сказал: "Воистину, все это – ваши женские козни. Воистину, ваши козни велики!
Йусуф, забудь об этом! А ты проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех"" (12 Йусуф, 25–29)
Тем не менее, слухи об этой истории всё же распространились по всему городу. Женщины стали осуждать жену визиря, посмеиваясь над тем, что она, жена знатного мужа, пыталась соблазнить собственного раба.
"Женщины в городе стали говорить: "Жена знатного мужа (Азиза – знатного вельможи) пыталась соблазнить своего юного раба! Она страстно возлюбила его, и мы полагаем, что она впала в очевидное заблуждение" (12 Йусуф, 30)
Когда до жены визиря дошли сплетни в её адрес, она затеяла следующее. Хозяйка пригласила к себе домой знатных женщин своего круга. Им приготовили места для возлежания, обложенные подушками. Дамам принесли фрукты и сладости, а для удобства перед ними положили десертные ножи, которыми они могли разрезать угощение. Затем хозяйка дома приказала Йусуфу выйти к ним. Женщины увидели юношу и были изумлены его внешностью. Никогда ранее они не видели подобной красоты. Они были настолько поражены им, что не заметили, как порезали себе руки, очищая фрукты, и даже не почувствовали боли. В восхищении и удивлении они произнесли, что он не может быть простым человеком, так как таким красивым может быть только благородный ангел.
Когда она услышала про их хитрость, то пригласила их, велела приготовить им подушки, дала каждой по ножу и сказала: "Выйди к ним". Когда они увидели его, то так превознесли его, что порезали ножами себе руки и сказали: "Упаси Аллах! Да ведь это – не человек. Он – не кто иной, как благородный ангел" (12 Йусуф, 31)
Когда знатные женщины увидели неземную красоту Йусуфа и выразили свое восхищение им, жена визиря была оправдана в их глазах. Она рассказала подругам о его целомудрии и призналась, что пыталась соблазнить Йусуфа, но тот оказался неприступным. Она не скрывала, что намерена и впредь добиваться его любви, так как с каждым часом ее чувства и желания становятся всё сильнее. В присутствии знатных женщин города она пригрозила Йусуфу, что заточит его в темницу, если тот отвергнет ее любовь. Такими угрозами она пыталась добиться своей цели, но Йусуф прибег к покровительству Господа и попросил защитить его от козней женщин (именно всех этих женщин, так как они, возможно, советовали ему принять предложение госпожи, а возможно, и сами возжелали его). Однако Йусуф предпочел попасть в темницу, нежели насладиться мирскими благами и обречь себя на страшный грех. Он взмолился Всевышнему Аллаху уберечь его от женских ухищрений, и Господь услышал его молитву.
Она сказала: "Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался. Но если он не выполнит мой приказ, то будет заточен в темницу и окажется в числе презренных".
Он сказал: "Господи! Темница мне милее того, к чему меня призывают. Если Ты не отвратишь от меня их козни, то я уступлю им и окажусь в числе невежд".
Господь ответил на его мольбу и отвратил от него их козни. Воистину, Он – Слышащий, Знающий" (12 Йусуф, 32–34)
Тюремное заключение Йусуфа.
Несмотря на то, что все знали о невиновности Йусуфа, его всё же заключили в тюрьму. Возможно, тем самым визирь уступил требованиям своей жены, а возможно, хотел быстрее прекратить все сплетни в её адрес. Ведь хорошо известно, что слухи продолжают распространяться только до тех пор, пока для этого существует повод, но стоит этому поводу исчезнуть, как люди быстро забывают о случившемся. Руководствуясь этими соображениями, вельможа решил, что целесообразнее будет заточить Йусуфа в темницу.
В тюремном заключении Йусуф провел долгие годы. Вместе с ним в одной камере отбывали свой срок пекарь и винодел. Однажды сокамерникам приснились необычные сны, и они поспешили рассказать о них Йусуфу зная, что тот сможет растолковать их содержание.
"Они увидели его доказательства, но после этого все равно решили заточить его на некоторое время.
Вместе с ним в темницу попали двое юношей. Один из них сказал: "Я видел, что выжимаю виноград". Другой сказал: "Я видел, что несу на голове хлеб, который клюют птицы. Поведай нам толкование этого, ибо мы считаем тебя одним из праведников"." (12 Йусуф, 35–36)
Йусуф пообещал пекарю и виноделу, что их сны будут обязательно растолкованы. Но перед тем как объяснить смысл увиденных ими сновидений, он решил обратиться к сокамерникам с проповедью. Он указал на источник своего умения – дар Всевышнего Аллаха, объяснил свою религию – Единобожие и предложил им следовать путём истины. Йусуф прочел проповедь узникам, воспользовавшись тем, что они обратились к нему с просьбой, поскольку при таких обстоятельствах проповеди приносят больше пользы.
"Он сказал: "Не успеют принести еду, которой вас кормят, как еще раньше я растолкую ваши сновидения. Это – часть того, чему научил меня мой Господь. Воистину, я отрекся от религии людей, которые не веруют в Аллаха и не признают Последнюю жизнь.
Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к нам и к человечеству, но большинство людей неблагодарны.