- Ты думаешь, что я шучу? - спросил Эюб. - Если честно, то я сам был удивлен его здесь увидеть. Чего не ожидал, того не ожидал. Он столь быстро разделался с ливийцами, что можно подумать сам Атон сражался в рядах его солдат.
Нехези едва не завыл от злости и больно прикусил губу. Спасение было совсем рядом!
- У тебя был шанс, Нехези. Их много больше, чем нас и они бы забрали тебя. Но судьба дает шанс только один раз, и ты свой упустил.
Произнеся это, Эюб захохотал, и приказал двигаться вперед. Их ждал Ахетатон…
Воины в масках Анубисов появились прямо из песка. Они были черны как и бог, которого они представляли, и их поначалу никто не заметил. Белые же лошади колесничих и яркие наряды воинов Эюба были наоборот отлично видны в ночи.
Первый воин в маске резко нанес удар своим кривым мечом по горлу коренной лошади, и колесница опрокинулась. Возница вылетел из ней первым и врезался головой в песок, прямо на него рухнул второй воин и уже на них упала сама повозка. Раздался отвратительный громкий хруст ломаемого дерева и человеческих костей. Заржали лошади.
Из людей Эюба поначалу никто и ничего не мог понять, что же случилось, и почему перевернулась колесница. Только после того как рухнула еще одна, один из колесничих увидел мрачные тени на песке.
- Это демоны! - заорал возница, чем внес еще большую сумятицу в положение.
Десяток Анубисов бросились на врагов и стали рубить их своими серповидными мечами. Работали они быстро и зря ударов не наносили. Каждое их движение было четко рассчитаны, словно это были не живые люди, но демоны царства подземных богов.
Солдаты Эюба был смелыми людьми и привыкли к сражениям, но сейчас ночь сыграла с ними злую шутку. Нубийцы были людьми крайне суеверными и подумал, что на них напали сверхъестественные существа возникшие прямо из песка. Маски на их головах воспринимались в свете луны как настоящие лица демонов.
Только Эюб сохранил присутствие духа и смело вступил в схватку с врагом. Его возница пал и он быстро соскочил со своей колесницы на песок. В одно мгновение в его руках оказался бронзовый клинок.
Он отразил удар одного из врагов и сам пошел в атаку. Его меч устремился к противнику, но удар был умело парирован и снова ему пришлось выдержать атаку.
Противник в маске засопел и Эюб понял, что пред ним живой человек, а не демон. Он задыхался под душной и неудобной маской-шлемом.
- Воины! - закричал он. - Смелее в бой! Это обычные люди!
Но его слов никто не слышал, все чернокожие воины фараона пытались бежать и защищались весьма слабо. Их резали словно животных на бойне. Уйти не смог никто.
Эюб сам загнал себя в ловушку. Зачем он отправился из Фив ночью? Он хотел избежать ловушки, но оказалось, что сам в неё направил все свой отряд. Мерира напрасно не верил в силу древнего оракула и говорил что все предсказания старых богов ложь рассчитанная на дураков. Эюбу предрекли еще три года тому назад смерть ночью в пустыне от мечей черных стражей. Теперь он вспомнил это, но было уже поздно. Клинки врагов пронзили его тело, и жизнь покинула его.
- Оракул… - прошептали его руды и струйка крови потекла изо рта.
Анубисы быстро освободили Нехези от пут, и поставили его на ноги. К нему приблизился воин и произнес:
- Вот мы и снова встретились с тобой, Нехези. Помнишь нашу последнюю встречу у статуи сфинкса?
- Конечно, помню. Это ты? Ты спас мне жизнь на этот раз.
- Нет. Я здесь ни при чем. Это воля богов спасла тебя. Тебе нужно дать шанс и ты его получил. Твои враги на время нейтрализованы. Они не знают, что ты на свободе. Используй это.
- А все ли солдаты нубийской гвардии мертвы? Никто не ушел?
- Нет. В этом можешь быть уверен. Мои воины убили всех. Здесь есть целая колесница и кони. Бери любых. Скачи и верши свою судьбу. Сегодня поднимется новая заря и ты проскачешь по пустыне. Затем наступит ночь, А затем новый день и в этот день ты решишь свою судьбу.
- Если я останусь жив и сумею победить то отблагодарю тебя. Слово Нехези, клянусь богами страны Кемет!
Анубис поднял вверх свой меч и отсалютовал Нехези…
1351 год до новой эры
Двенадцатый год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)
Ахетатон
Период Шему - месяц Месори
Нехези гнал свою колесницу по широкой долине вверх по течению Нила.
И вот, наконец, перед ним вдали раскинулся великий город. Сейчас чиновник великого господина Эйе, которого называли тенью фараона, уже не чувствовал себя песчинкой в океане времени и пространства великой страны именуемой Кеметом. Он был вершителем судеб этой страны!
Ахетатон был удивительным городом, единственным в Египте в свом роде. Он был выстроен на совершенно пустом месте и планировка его была такова, что места здесь не жалели и улицы были широкими и вместительными. Громадные улицы, раскинувшиеся вдали вмещали массу домов усадебного типа. А храмы города были видны далеко и производили впечатление грандиозности и величия.
Солнце поднималось над горами, замыкавшими долину, и первые его лучи коснулись величественного храма Атона. Затем лучи коснулись плоских крыш города фараона. В городе по давно заведенной традиции в этот момент зазвучали гимны в честь божественного Солнца - Атона.
Сам фараон иногда участвовал в этих песнопениях. Он в сопровождении жены Нефертити и своих дочерей входил в храм и простирал руки к небу. В храмах Атону никогда не было крыш - солнце должно было быть в них полным хозяином.
Многоголосый хор голосов начинал славить Солнце:
Великолепно твое появление на горизонте!
Воплощенный Атон, жизнетворец!
На небосклоне вечном блистая!
Несчетные земли озаряешь ты своей красотой!
Сияешь над всеми краями!
Сияешь величавый и прекрасный!
Лучами своими ты обнимаешь рубежи, сотворенных тобой земель!
Ты отдаешь их во владение любимому сыну!
Нехези отлично был знаком с таким ритуалом, ибо сам много раз принимал в подобных шествиях и песнопениях участие.
"Лучшее время для проникновения в город, - подумал Нехези. - Именно сейчас я проникну в город. И если Эйе поможет, то проберусь и во дворец фараона. Если все получиться, то фараон будет в моих руках. Если нет, то моей жизни придет конец. Но вот согласиться ли Эйе? Не передумает ли? Может быть, Мерира успел напугать его? Но нет! Под Мерира Эйе не станет. Они враги и Эйе прекрасно понимает, что если Мерира возьмет верх, то сожрет Эйе".
Он направил колесницу к воротам, но на полпути остановил лошадей. Колесничего проверят стражники, а его знали в лицо. Конечно, прямого приказа о его аресте не было, но светиться не стоило.
Он побрел пешком и укрылся среди валунов поставленных домиком. Отличное место для засады. Здесь его никто не увидит, зато ему видно всех. Стоит присоединиться к первой же группе паломников. В последнее время массы нищих приходят в Ахетатон и надежде разжиться милостыней и получить бесплатную еду, что фараон раздавал верным последователям нового культа.
Сам он в своей измятой и грязной юбке с поцарапанными руками и телом вполне мог сойти за нищего. Вот только его крепкое и мускулистое тело могло его выдать. Но тело не скроешь, и новое на возьмешь на время. Он всмотрелся вдаль и увидел на дороге именно то, что нужно.
Вдали показались паломники. Впереди шли слепой старик и молодой юноша поводырь. Нехези пронзила догадка:
"Вот к кому стоит присоединиться. Прикинусь слепым и стану идти за этими людьми. Кто заподозрит слепого и увечного воина. Мало ли таких бродит нищими по дорогам Египта. И тело мое ни у кого не вызовет подозрений".
Нищие приблизились. Нехези позвал мальчишку к себе:
- Эй, мальчик! Юноша!
Тот огляделся и заметил его среди камней.
- Не бойся меня, мальчик. Подойди ко мне.
Тот остановился и что-то шепнул слепому старику.
- Да приблизьтесь ко мне. Я отдам вам свое ожерелье из изумрудов. Вот оно. Мне это уже не нужно, а вам хватит на десяток лет безбедной жизни.
Мальчик пошел к нему. На нем были надеты какие-то бесформенные тряпки, и под ними было трудно разобрать сколько ему лет и какова его фигура.
- Неужели это ты? - спросил мальчишка подойдя к Нехези. - Вот уж кого не ожидала здесь увидеть, так это тебя!
Нехези опешил. Нищий мальчишка узнал его! Но почему он обратился к нему как к старому знакомому?
- Ты не узнал меня, Нехези? - снова спросил мальчик, и его лицо расплылось в улыбке.
- Мерани? - наконец то его осенило. - Это ты, Мерани?
- Я! Давно не виделись, мой господин Нехези! Ты стал большим господином!
- Был им но недолгое время. Теперь можешь видеть в каком я состоянии. Но как ты оказалась здесь? Неужели идешь ко мне?
- А ты против? - спросила она.
- Я? Нет, но находиться подле меня сейчас стало опасно. Меня вот-вот могут схватить люди Верховного жреца. Ты разве не знаешь об этом?
- Нет. Это новость для меня, Нехези. Но что ты успел натворить?
- В придворной борьбе и не такое бывает. И творить здесь ничего не нужно. Просто оступился и все. И я на грани смерти. В последние два дня меня уже спасли самым чудесным образом. И вот теперь встреча с тобой. Ты идешь в Ахетатон?
- Да. У меня поручение предать кое-что господину Пэнтоэру.
- Пэнтоэеру? Он служит у меня. А что ты хотела ему предать?
- Вот это! - Мерани протянула Нехези предмет, завернутый в лист папируса.
Он быстро развернул его и увидел кинжал "зубы змеи". Точно такой же как у него отняли на берегу Нила. Вот только зубья его были значительно длиннее. Он поднял глаза на девушку.
- Что это?
- А ты забыл, как выглядят "зубы змеи"? Это кинжал в полостях которого смертельный яд. Если нанести им укол, то человек умрет.
- Но кто предал тебе это, Мерани? Это они!
- Да кто они? У меня поручение для Пэнтоэра. От того, о ком ты ничего знать не можешь, Нехези.
- Я заберу это у тебя, Мерани. Я сам предам его кому нужно.
- Ты? Но я…
- Я сам все предам. Эти жрецы все подстроили великолепно. Они все сделали так как им нужно. И у меня теперь нет никакого выбора.
Мерани была искренне удивлена тем, что говорил Нехези.
- Значит те, кто послал меня знали, что я встречу здесь тебя? - спросила она.
- Знали! Все подстроено заранее. Но, не смотря ни на что, я страшно рад тебя видеть, Мерани.
- И я рада тебе, Нехези.
- Как много хотелось бы у тебя расспросить. Мы так долго не виделись, но времени сейчас нет. Если я останусь в живых, то найди меня.
- Тебе грозит такая опасность? - встревожилась она. - А твой господин Эйе?
- Об этом после. Мне пора. Вот подошли паломники. Я иду с ними. А тебе лучше убраться из города подалее. Забирай своего слепого спутника, и идите прочь. Я опасный спутник.
Нехези сунул ей в руку изумрудное ожерелье и бросился к толпе паломников…
Нехези удалился с толпой паломников, а Мерани и слепой старик остались стоять и смотрели им вслед.
- Ты думаешь, он догадался? - спросила Мерини своего спутника.
- Нет. Ты сыграла свою роль вполне естественно. Не беспокойся. Сейчас Нехези занимает совсем не то, как ты играла свою роль. Сейчас наступает такой момент, что изменит судьбы нашей страны на долгие годы вперед.
- Ты думаешь у него получиться? Ну, я имею в виду убить фараона?
- Это будущее сокрыто от меня, Мерани. Наша с тобой задача блестяще выполнена. Мы должны были предать ему кинжал, и мы это сделали. Теперь нам нужно жать смерти фараона, чтобы выполнить вторую часть нашей миссии.
- А есть и вторая часть? - искренне удивилась Мерани. - Но я ничего не знаю о ней.
- И неудивительно. Пока о ней известно только мне. Нам с тобой предстоит снова погрузиться в толщу каменной гробницы и на этот раз слуги Анубиса не станут нам мешать.
- Вот как? Неужели мир перевернется?
- Мир? - старик покачал головой. - Мир стоял, стоит и будет стоять после нас с тобой, Мерани. Человеческая жизнь коротка и что она в сравнении с отрезком вечности?
Старик посмотрел на небо, резко повернулся и зашагал прочь от города. Женщина последовала за ним. Они более не изображали слепого и поводыря…
Во дворце среди толп разодетых придворных сновали слуги фараона, надевая на пришедших пышные гирлянды цветов. Придворные стремились в большой приемный покой Эхнатона, где сегодня в честь праздника Солнца собралась вся знать, все принцы, и где фараон снова обрушит поток своих милостей на верных.
В большом зале до выхода фараона придворные музыканты услаждали слух гостей игрой на арфах, лирах и двойных свирелях.
Героем дня был, конечно, Хоремхеб, победитель варваров. Полководец, одетый по случаю праздника с редкой для него торжественностью, выглядел чрезвычайно помпезно.
На нем была традиционная для военных юбка с золотыми накладками и высокий пояс богато украшенный драгоценностями. Торс военачальника был голым, но на шее было пышное ожерелья из восьми рядов драгоценных камней. На его запястьях красовались золотые браслеты. На ногах были сандалии из золоченой кожи, также украшенные драгоценными камнями. На голове Хоремхеба был традиционный калаф с золотыми обручами и знаком высшего военачальника страны. Этот знак прислал ему вчера фараон и повелел носить на завтрашнем приеме.
Его окружали офицеры, что прибыли с ним из Азии.
- Роскошь дворца фараона просто потрясает воображение, - прошептал молодой египтянин Рамсес. - Разве это можно сравнить с дворцами номархов в провинциях?
- Ты впервые здесь, юноша? - снисходительно посмотрел на него один из придворных гвардейцев.
- Да. Я с детства в армии и дворцов видал в своей жизни мало.
Рамсес уже в 14 летнем возрасте стал колесничим Хормхеба и прошел с ним немало кампаний в Азии. Тело его покрывали шрамами как тело старого воина ветерана.
- Так не справедливо делит судьба свои дары, - усмехнулся придворный гвардеец. - Я вот сразу же попал во дворец и уже 10 лет служу в придворной гвардии в личной охране Его святейшества.
- Он еще молод и у него все впереди, - вступился за своего молодого спутника Хоремхеб.- Может, будут и в его жизни дворцы и почести.
Офицеры засмеялись, и стали хлопать юношу по плечам, желая ему достичь в жизни наивысших ступеней. Если бы они могли заглянуть в будущее, то нимало бы удивились. В свое время уже в преклонном возрасте, он взойдет на трон Египта под именем Рамсеса I, и станет основателем новой 19-й династии фараонов. И знаменитый фараон Рамсес II Великий будет его внуком и при нем слава завоеваний Тутмоса III и честь Египта будет восстановлены. Снова египетские колесницы появятся под стенами сирийских городов. Но сейчас никто не мог этого знать и поэтому все смеялись, видя смущение юноши.
К Хоремхебу приблизилась блестящая процессия жрецов во главе с самим Мерира верховным жрецом Атона и самым влиятельным вельможей в Египте.
- Рад приветствовать тебя, господин Хоремхеб, при дворе Его святейшества, фараона Верхнего и Нижнего Египта, живущего в правде, Эхнатона. Ты спас страну от нашествия ливийцев и вернул спокойствие нашим северным границам.
- Это был мой долг, почтенный Мерира. Я обещал фараону сложить голову но отстоять наши границы.
- Похвально. Верность владыке будет награждена Атоном. И Солнечный вседержитель распространит свои милости на тебя и твое семейство.
- Я слуга фараона. И готов, как и прежде, разить врагов Египта и моего владыки, живущего в правде, фараона Эхнатона.
В одно мгновение музыка и разговоры стихли. В зале в сопровождении десяти слуг появился главный церемониймейстер фараона господин Меритенса. В руках у него был золоченный посох - знак его должности.
Он четко и громко произнес все титулы Эхнатона и провозгласил его выход к верноподданным.
Вслед за этим загремели литавры и показался фараон В сопровождении целого отряда слуг и офицеров гвардии. Все рухнули ниц пред лицом земного величия. Громко прозвучала традиционная формула приветствия царя:
- Жизнь! Кровь! Сила! Фараон! Фараон! Фараон!
Он уселся на трон и позволил придворным подняться с колен.
- В честь Атона! В честь великого животворящего Солнца мы собрались в и возносим ему вечную хвалу! - прогремел глосс верховного жреца Мерира и все запели благодарственней гимн богу Солнца.
Затем, когда все смолкло, Эхнатон поднял символы царской власти и торжественно произнес:
- Хоремхеб!
Военачальник ждал этого зова и вышел на зов фараон и простерся ниц пред троном.
- Встань, Хоремхеб! Ты сумел за короткое время отразить нашествие ливийцев, что вторглись в наши границы и привести к покорности девять вождей племен девяти луков! За этот подвиг я дарую тебе право впредь и до конца твоих дней именоваться титулом "Величайший из великих, могущественный из могущественнейших, великий владыка народа, царский глашатай во главе армии Юга и Севера, избранник фараона, военачальник над военачальниками Владыки Обеих Стран"!
Все ахнули. Такого титула не носил никогда ни один из офицеров фараона. Полномочия он получал воистину царские и это давало ему право самому набирать войска, налагать контрибуции на все города подчиненные Египту, отдавать приказы командирам гарнизонов всех крепостей, вести переговоры от имени фараона самостоятельно!
Хоремхеб такого никак не ожидал и снова рухнул ниц пред троном.
- Тебе на суд отдаю нерадивого нашего слугу, военачальника Маи. Ты волен миловать или казнить его! - добавил фараон. - Этот непотребный жирный хряк уверял меня в том, что северная граница крепка, и что я увидел? Ливийцы прошли по городам моего царства как по своим собственным, и никто не оказал им сопротивления! Суди его, Хоремхеб.
Новый главнокомандующий армиями Египта поднялся и снова поблагодарил владыку за милости. Фараон разрешил ему занять место среди придворных.
- Где Эйе? - фараон окинул взглядом зал.
Вперед выступил чати фараона и пал ниц пред владыкой.
- Ты говорил мне правду, мой верный Эйе! - громко произнес Эхнатон. - А я не склонил своего слуха к твоим словам. И это моя вина! Поднимись!
- Кто может винить фараона? - произнес Эйе вставая на ноги.
- Солнце может винить каждого! Мерира!
- Я здесь о великий, - ответил фараону Мерира.
- Ты верный слуга, но твоя вражда с Эйе мне не нравиться. Вы оба вершите дела по моей воле, так почему же вы не миритесь между собой? Что вам мешает и что стоит между вами? Разве мало я дал каждому из вас?
- Владыка чрезмерно щедр к своим слугам, - в один голос произнесли и Эйе и Мерира.
- Тогда тем более все это странно. Эйе всегда выполнял волю фараона! И Мерира также. Где чиновник Нехези? Ты доставил его в столицу?
Фараон грозно посмотрел на великого жреца Атона.
Тот втянул голову в плечи и ответил:
- К сожалению нет, о владыка. На моих людей напали и всех их перебили. Нехези сбежал.
- Что? - не поверил фараон. - Как это сбежал? Разве его кто-нибудь посмел объявить врагом фараона?
- Нет о великий, - ответил Эйе, - но наш почтенный Меира послал своих слуг и так напугал бедного Нехези, что тот, наверное, решил, что на него обрушился твой гнев.
- И ты посмел это сделать? - фараон приблизился к Мерира.