Как и подобает, сердце русских моряков перепол^ нила радость заслуженной победы. Выразителем общего ликования стал Петр. С юных лет одержимый страстью к морскому делу, он, не откладывая, делится значимостью происшедшего исторического события с россиянами. Минул всего день, и в новую столицу с первой реляцией о виктории спешил капитан-поручик Захар Мишуков. "Из флота от Гангу та 1714года, июля 29, коим образом Всемогущий Господь Бог Россию прославить изволил, ибо по многодарован-ным победам на земле ныне и на море венчати благоволил, ибо сего месяца в 27 день шведского шаутбе-нахта Нилъсона Эреншильда с одним фрегатом, шестью галерами и двумя шхерботами, по многом и зело жестоком огне у Гангута, близ урочища Рилакс-фиорд взяли; правда, как у нас в сию войну, так и у алиртов38 с Францией много не только генералов, но и фельдмаршалов брано, а флагмана не единого, и токо с сею, мню, николи у нас не бывавшею, викто-риею вас поздравляем, а сколько с помянутым шаут-бенахтом взято офицеров, матросов и солдат и прочего, також что наших убито и ранено, тому при сем посылаем реестр и реляцию купно с планом, который извольте немедленно напечатать и с сим посланным довольное число отправить к Москве и по губерниям, о чем он сам скажет".
Собственноручно сочиняя реляцию о победном исходе сражения, Петр спешил поделиться радостными чувствами с россиянами. Лапотная Русь еще только продирала очи от вековой спячки. Неведомы были люду, не только простому, но и многим именитым фамилиям, цели прежних царских потех на воде.
Но вот теперь царь оповещал о виктории на малознакомом для народа заливе Балтики Финикусе над грозным соперником.
Петр, перед глазами которого и под его началом развернулась битва на воде, упивался радостью вдвойне от одержанной победы и пленения шведского флагмана, равного себе по воинскому званию.
На памяти царя, не раз побывавшего за пределами России, такого в Европе не бывало.
В прошлом веке морская сила Швеции выступала в союзе с английским флотом. Шведские эскадры держали в кулаке всю торговлю на Балтике. Пленяли союзные державы - алирты - и генералов, и фельдмаршалов, но флагманов ни разу. И вот русским морякам, первым в Европе, сдался в бою шведский адмирал…
Первая победная реляция ушла в Петербург, а галерный флот залечивал раны, полученные в сражении, приводил в порядок суда, на ближайший остров свозили тела погибших воинов, переправляли раненых в Твермине.
Наконец от Сиверса прибыл курьер к генерал-адмиралу:
- Неприятельская эскадра покинула рейд у Гангута.
Сидевший рядом Петр велел курьера задержать:
- Нынче же, Федор Матвеевич, съеду на Гангут с генералами. Надобно у Гангута крепость соорудить на берегу надежную. Отныне сие место нашей кровушкой окроплено и навечно будет нашенским.
- Мнится, Ватранг на это место более не польстится. Тревожит, куда он подевался? Не к Ревелю ли направился? - с некоторым беспокойством спросил Апраксин.
Петр на этот раз не раздумывал:
- Там Лилье хвостом крутил и отскочил. Навряд ли Ватранг по его следам двинется.
- Дай-то Бог, Петр Лексеич. В таком случае и нам не грешно отпраздновать помаленьку викторию. Вой наши морские живота не берегли, сам видел.
- Добро, и я о том думку таю. На субботу готовь молебен, обед, салютации. Об убиенных не позабудь, святое дело. Сиверса снаряди апосля с трофеями в Гельсингфорс. Беречь их надобно пуще прочего.
По неписаным воинским законам битва считается законченной, когда останки погибших предадут земле.
На соседнем небольшом островке, в Рилакс-фиор-де, в братской могиле похоронили россияне своих со-отичей, павших в бою. По обычаю, как водится, отслужили панихиду, склонили знамена, проводили в последний путь ружейным салютом…
На рейде ожидала гостей празднично разукрашенная флагами, нарядная галера генерал-адмирала "Святая Наталья". Вокруг нее в развернутом строю полукружьем стояли на якорях больше сотни галер и скампавей. Перед фронтом русского галерного флота на якорях расставили взятые в плен шведские суда, в том ордере, как они начинали сражение. Как и положено, на плененных судах развевались русские Андреевские флаги с голубым крестом по диагонали. Под ними как-то уныло выглядели приспущенные шведские флаги и вымпелы.
Празднества открылись торжественным молебном на "Святой Наталье".
Отслужив молебен, священники убирали аналой, уступая место праздничному столу, а рейд огласили залпы победного салюта.
Первой троекратно выстрелила пушка на царской скампавее. Петр сам поднес фитиль к затравкам. Еще не расселся дым, а в ответ борта сотни судов загрохотали, отвечая флагману. Мало того, любил царь огненные потехи. Пороховой дым окутал флотилию, а вслед пушкам защелкали "мелкие ружья", пистолеты, мушкеты. Отводили душу после пережитого экипажи галер.
Окончив пальбу, офицеры, матросы и солдаты направились к праздничным столам, уставленным вином и угощениями.
На "Святой Наталье" собрались флагманы, генералитет, бригадиры, полковники. По правую руку от царя расположился генерал-адмирал, по левую - генерал Михаил Голицын.
Застолье открыл, как и прежде, царь:
- Други мои, николи у нас не бывало виктории, подобной нынешней. Наипаче одержана она над превосходным неприятелем, а пуще того и взят в плен флагман. Почитаю сие знамением равным славою Полтаве. Тому зарок был и благословение Господа нашего Бога! Виват!
За первой чаркой пошли вразнобой последующие. Апраксин после первого бокала хрустел огурчиками, удивляясь:
- Отколь, Петр Лексеич, ты приволок оные?
- Позабыл? Наутре бригантина из Ревеля прискакала.
- Так что ж с того? - не сразу понял Апраксин.
Улыбаясь, Петр достал из-за обшлага сложенный листок:
- Чти.
Апраксин понюхал листок, тоже улыбнулся понимающе:
- Стало быть, от Катерины Лексеевны.
"Друг мой сердешный господин контр-адмирал,здравствуй на множество лет, - читал вполголоса, усмехаясь, генерал-адмирал, - посылаю к вашей милости пол пива и свежепросоленных огурчиков; дай Бог вам оное употребить во здравие.
Против 27-го числа сего месяца довольно слышноздесь было пушечной стрельбы, а где она была: у нас или где инде, о том мы не известны, того дня прошу уведомить нас о сем, чтобы мы без су мнения были".
Возвратив письмо, Апраксин наполнил бокал:
- Сподобил тебя Господь заботливой женой. Здравие Катерины Алексеевны.
Флагманы чокнулись.
Сознание сидевших за столом, как водится, начинал исподволь окутывать своими чарами Бахус. После долгого терпения в Твермине, удачных рейдов мимо оплошавшего неприятеля, жаркой, подчас смертельной схватки позволительно было и расслабиться, развязать язык. Все пересуды вращались и возвращались к дням минувшим, каждый старался вспомнить значимые для него картины боевых схваток с неприятелем.
Бригадиры и полковники хвалили свои экипажи галер и скампавей, удивлялись оплошности шведов. Лефорт был другого мнения:
- Ватранг не сплошал, все до тонкости размыслил. Токмо удача от него отвернулась в нашу сторону. Ежели бы ему ветер в парусы, нам бы несладко пришлось.
Сидевший напротив Волков согласился:
- Но сие, как и на сухом пути. Кому подспорье Бог пошлет. Под Нарвой-то Карлу повезло. Пурга затмила, подкрался к нашему лагерю неприметно, и все тут.
Сидевший неподалеку генерал Вейде вмешался в спор:
- Оно все верно. Но государево око всю викторию обозревало. Без всякой канители Божий дар обратило нам на пользу. На войне смекалка - первое дело.
Змаевич добавил:
- Швед супротив нас бился отчаянно, а все же мы его одолели. Экипажи наши не токмо числом взяли.
Апраксин, перегнувшись через стол, с усмешкой проговорил, словно кольнул Голицына:
- А ты, Михайло Михалыч, не сравнишь вашего брата Левенгаупта с Эреншильдом. У Переволочны тот, не раскусив Данилыча, в полон сдался. Шаутбенахт же, как сам зрил, бился до последнего, хотя и видел несметное число галер наших.
Голицын не стал противоречить:
- Спору нет, на морской посудине всяко бывает, потому и стойкость поболее верстается у моряков. По себе знаю.
За несколько кампаний на галерном флоте князь стал неплохо разбираться в превратностях морского уклада жизни.
Петр не остался в стороне:
- Твоя правда, Федор Матвеич. Токмо у флагманов швецких разные натуры. Тот же Лилье нам корму показал в Ревеле. А ведь сила-то была на его стороне. Да и Ватранг нынче не стал испытывать судьбу. Не дождавшись ветра, с дюжиной кораблей уплыл.
А так, ежели воев сравнить, мужик русский, по духу, любого одолеет.
К Апраксину на цыпочках подошел командир галеры и что-то прошептал.
- Што таишься, - недовольно сморщился царь, - рапортуй.
- Государь, - командир на мгновение опешил, а потом поправился, - господин контр-адмирал, от Гангута следует отряд скампавей с тялками под российским флагом.
Петр, не дослушав до конца, вскочил и пошел на корму. Невооруженным взглядом было видно, как на головной скампавее трепетал Андреевский флаг. В кильватер скампавей выстроились вереницей одномачтовые тялки - грузовые транспортные суденышки с непомерно широкой кормой.
- Слава Богу, нынче рацион полный экипажам выдать, - обрадовался Петр. - Сие Сивере с провиантом.
Петр подозвал командира:
- Скампавея на якорь станет - пошли шлюпку за капитан-командором Сиверсом.
Царь распорядился добавить экипажам еще по чарке сверх праздничной.
Заканчивалось пиршество на флагманской галере. Совсем разомлевший Апраксин, прощаясь, сказал царю:
- А ты, Петр Лексеич, не гневайся на меня, пред кампанией тебя чином не повысили. Нынче ты во всей красе диверсию учинил супротив шведа. Виктория твоя сполна и чин по заслуге будет. А то бы ни за што ни про што.
Петр уже и позабыл о своей просьбе, но остался доволен. Теперь сам генерал-адмирал его похвалил.
Веселье продолжалось, пока солнце не скрылось за холмистыми островками. На судах трубачи заиграли зорю и спустили флаги, как положено, когда диск солнца полностью скрылся из глаз.
Всю ночь перегружали привезенный провиант на скампавеи. Галерный флот уходил по предназначению на север, к порту Або. Там ждали припасы, а главное, первые русские суда. Следовало осмотреться в новой базе десантных войск и по возможности разведать.
В полдень снялся с якорей и направился к Гангуту и дальше в Гельсингфорс отряд Сиверса. Девять скам-павей вели на буксире захваченные шведские суда.
- Гляди, пробирайся шхерами, ежели шторм - становись на якорь. Держи добрый караул.
Часть пленных шведов свезли на берег в Твермине. Там остался двухтысячный гарнизон. Шведов решили использовать на постройке новой крепости на оконечности полуострова у деревеньки Ганге.
По сигналу пушки галерный флот снимался с якорей. Длинной цепочкой, одна за другой, двинулись на север скампавеи с десантом. Десять тысяч солдат направились в Або, дальше к Аландским островам. Быть может, им доведется впервые ступить на землю шведов…
Не предполагал Сивере, что его ждет небольшое приключение.
В наступающих сумерках, на подходе к Гангуту, в лучах заходящего солнца показался силуэт парусника.
Капитан-командор вскинул подзорную трубу и не отрываясь скомандовал:
- Лево руль, уходим в шхеры. Передать на скам павеи - стать на якорь.
Капитан шведского фрегата Христофоре тоже заметил парусник:
"Бог мойГТак это же "Элефант" и галиоты. Верно, они ведут русские плененные галеры".
- Приготовиться отдать якорь и спустить шлюпку.
Капитан подозвал своего помощника, лейтенанта Гольма:
- Разузнайте у капитана Сунда, где находится эскадра адмирала Ватранга. Пора нам отдать ему почту и поступить в его распоряжение.
Когда шлюпка отвалила от борта, Федор Христофоре схватил рупор:
- Передайте Сунду мои наилучшие пожелания и счастливого плавания!
В отряде Сиверса приготовились встретить гостей. Одна скампавея снялась с якоря и начала описывать дугу, чтобы отрезать шведской шлюпке путь к отступлению. От скампавеи отделилась шлюпка с вооруженными матросами.
Пленить безоружную шведскую шлюпку не составило особого труда, и лейтенант Гольм скоро оказался перед капитан-командором Сиверсом.
Капитан-командор намеревался взять шведский фрегат на абордаж, но капитан Христофоре после захвата шлюпки, поняв, с кем имеет дело, поставил все паруса и пустился наутек.
Лейтенант Гольм оказался разговорчивым и сразу же рассказал:
- Наш фрегат Адмиралтейств-коллегия направила на помощь эскадре адмирала Ватранга, но мы здорово промахнулись.
- Каковы силы флота в Карлскроне? - задал первый вопрос Сивере.
- На рейде одиннадцать линейных кораблей, фрегат, бригантины. Этот флот в готовности для отражения нападения датчан.
- Где же остальные корабли? - спросил Сивере. Гольм, сделав гримасу, скептически пожал плечами:
- Несколько кораблей стали ветхими, а на остальных не хватает матросов.
Поведал Гольм и о неустройстве жизни в Швеции. Все больше людей начинают роптать против затеянной войны. Но принцесса Ульрика и советники короля не хотят об этом думать.
- А что же король? - продолжал допрос Сивере.
- Король далеко в Турецкой земле. Он и слышать не хочет о мире. Поговаривают, что он не в своем разуме.
Окончив допрос, Сивере понял, что пленный офицер может еще пригодиться и принести пользу. Он отправил его на скампавее к генерал-адмиралу. И отряд с пленными шведскими судами продолжал свой путь.
Капитан Христофоре под всеми парусами спешил в столицу. Как же, он первый объявит королевскому Совету, что Ватранга нет у Гангута и неизвестно, чтр там произошло.
В пути он настрочил донесение королю. "Настоящим доношу до сведения Вашего Величества, что после того, как 26 июля я послан был с фрегатом "Карл-скрона" на усиление эскадры Ватранга, я прибыл на Ганге, нашел перед собою вместо эскадры Вашего Величества часть неприятельских галер и корабль, а потому был вынужден искать эскадру на шведской стороне".
Капитан "Карлскроны" стыдливо умолчал, что ему пришлось оставить у неприятеля шлюпку с девятью матросами и лейтенанта.
На подходе к столице он разминулся с королевской яхтой под штандартом принцессы. Отсалютовав королевской особе, фрегат стал на якорь на рейде, и тут многое прояснилось.
В городе царила паника. Состоятельные бюргеры уезжали в свои поместья или куда-нибудь подальше. На улицах собирались толпы горожан и ремесленников, вокруг столицы занимали позиции полки, спещ-но стянутые к Стокгольму.
Накануне прихода фрегата королевский Совет получил донесение Ватранга: "Какую глубокую душевную боль причиняют мне эти несчастные события,наилучше знает Всевышний, которому известно,с каким рвением и с какими усилиями я старался выполнить возложенные на меня обязанности и как яусиленно старался разыскать неприятельскийфлот… к нашему великому прискорбию и огорчению, пришлось видеть, как неприятель со своими галерами прошел мимо нас в шхеры, причем огорчение нашеусугубляется еще тем, что мы находимся в полнойнеизвестности о судьбе эскадры, шаутбенахта Эрен-шильда… Неприятель, по-видимому, уже овладел Або-скими и Аландскими шхерами, и так как, вследствие недостатка лоцманов, нам представляется невозможным занять позицию в Аландских шхерах,то я не вижу более осторожного исхода, как направиться со всей моей эскадрой в такое место в шведской стороне, откуда наилучшим образом было бы защитить себя от пагубных намерений противника против столицы государства".
Принцесса Ульрика, прочитав донесение, собрала советников. Один за другим появлялись в покоях принцессы Арвед Горн, Рейнгольд фон Ферзен, Ник Тиссен и другие. Поклонившись Ульрике, они с удрученным видом рассаживались в креслах.
Слушая донесения Ватранга, советники растерянно переглядывались. Королевский флот - их последняя опора - потерпел поражение. Угроза нависла над столицей.
Но на лице Ульрики царила одобряющая улыбка:
- Я все обдумала, и нам следует без промедления отправиться к адмиралу Ватрангу, чтобы на месте выяснить все обстоятельства, прежде чем сообщать о случившемся его величеству.
Королевской яхте не пришлось долго плутать по морю. Эскадра Ватранга крейсировала в сотне миль от столицы в проливе Фурузунд, отделяющем Аландские острова от Скандинавии.
Впервые в истории Швеции королевский Совет собрался не в столичных апартаментах короля, а на борту линейного корабля "Бремен".
В присутствии всех флагманов слушая адмирала Ватранга, принцесса и советники удивленно переглядывались.
Бодрым голосом, будто не произошло ничего особенного, флагман эскадры горел желанием отомстить русским за причиненные неудобства:
- Я намерен, как только позволит благоприятный ветер, отправиться отсюда на поиски неприятеля у Гангута. Обнаружив неприятельскую эскадру, я атакую русских, без тени сомнения.
Оказалось, что Совет не против, чтобы нанести удар по русским судам. Но прежде надо проведать о намерениях царя Петра. Кроме того, нельзя бросать столицу без охраны со стороны моря.
Два дня заседал Совет на борту "Бремена" и, выслушав все доводы флагманов, согласился с мнением адмирала.
Эскадрам надлежит охранять все подступы к столице со стороны Аландских островов. Но нельзя забывать о другом опасном направлении: противник может напасть и с юга, со стороны острова Готланд.
Шведы не понапрасну старались обезопасить столицу со стороны Аланд. Небольшой уютный городок Або расположен на юго-западном берегу Финляндии у Ботнического залива. Мирные жители его, в основном рыбаки, не думали о войне. Не приспособленный к военным действиям, Або не имел крепостных сооружений. Потому, осмотрев городок, Петр сразу же распорядился строить оборонительные сооружения.
- Шведы не упустят случая изгнать нас отсюда. На севере еще затаились полки Армфельда.
Но царя тянуло дальше на запад, к берегам Швеции, там должна ступить нога русского человека и заставить шведов в конце концов подписать мир.
5 августа галерный флот двинулся к Алан дам. Тысячи больших и мелких каменистых живописных островков и островов расположила природа посреди Ботнического залива.
К удивлению, Аланды взяли без единого выстрела. Шведские гарнизоны оставили все острова, большинство жителей покинули жилища, даже бросили скот на произвол судьбы.
Два дня Петр и Апраксин на скампавеях обходили архипелаг со всех сторон. Заходили в многочисленные шхеры. Двигались только днем. Тут и там из воды угрожающе торчали камни.
- Без лоцмана здесь опасно, не пройти, - говорил царь, озираясь вокруг. То и дело переводил подзорную трубу в сторону моря.
Горизонт был чист, летний воздух прозрачен. - Неужто Ватранг к стокгольмским шхерам подался? - недоумевал Петр.
- Сей флагман, мне так мнится, весьма осторожен и не злобен, - посмеивался Апраксин. - Ко мне у Гангута то и дело направлял курьеров, присылал шмотки Эреншильда, тревожился о нем.
Только теперь вырисовывалась панорама последствий для шведов после успеха русского флота у Гангута.