Пэтти в колледже - Джин Уэбстер 4 стр.


Пэтти безнадежно огляделась вокруг. В лекционном зале, построенном в виде амфитеатра, часть мест находилась на одном уровне с полом, остальные же располагались ярусом. Пэтти сидела на первом этаже, ближе к концу ряда. Она едва видела голову профессора, но он неуклонно приближался. Ей не нужно было видеть, чтобы знать это. Девушка, сидевшая впереди, ответила что-то нелепое; профессор нахмурился и, заглянув в классную ведомость, медленно и тщательно вывел "ноль".

Когда он в очередной раз поднял глаза, кресло Пэтти опустело. Опустившись на колени на пол, она спрятала голову за впередисидящей девушкой. Ничего не подозревающий профессор прошел взглядом поверх ее склоненной головы и вызвал девушку с другой стороны ряда; та истерически кашлянула раз-другой и окончательно потерялась. Пока же он фиксировал данный факт в ведомости, Пэтти вновь заняла свое место. По залу прокатилась легкая волна смеха, профессор нахмурился и заметил, что он не видит повода для веселья. Прозвенел звонок, и студентки несколько робко друг за другом покинули зал.

В этот день Пэтти ворвалась в кабинет, где Присцилла и Джорджи Меррилс заваривали чай. - Вы могли когда-нибудь подумать, что у меня почти есть совесть? - спросила она.

- Никогда не считала, что это твоя сильная сторона, - ответила Джорджи.

- Ну, так вот, у меня совершенно потрясающая совесть! Как по-вашему, чем я занимаюсь?

- Наверстываешь пропущенные лекции по этике, - предположила Присцилла.

- Хуже.

- Пэтти, ты пропустила тренировку! - сказала Джорджи.

- О господи, нет же! Я пока не зашла так далеко. Ладно, я скажу вам. Встретив у ворот профессора Кэрнсли, я вошла с ним внутрь и он, с вашего позволения, похвалил меня за мою работу по этике!

- Должно быть, тебе было стыдно, - промолвила Джорджи.

- Верно, - призналась Пэтти. - Я сказала ему, что на самом деле я не знаю столько, сколько, по его мнению, я знаю.

- И что он сказал?

- Он ответил, что я чрезмерно скромная. Понимаете, он такой доверчивый старичок, что его вроде как и неудобно обманывать. И что вы думаете? Я рассказала ему о том, как пряталась сегодня за креслом!

Присцилла одобрительно улыбнулась своей обычно малодушной соседке по комнате. - Ну, Пэтти, ты определенно лучше, чем я о тебе думала!

- Благодарю, - буркнула Пэтти.

- Я начинаю верить, что у тебя есть совесть, - сказала Джорджи.

- И просто замечательная, - подтвердила Пэтти самодовольно.

- Когда-нибудь тебе воздастся, - сказала Присцилла.

- О да, - согласилась Пэтти. - Профессор Кэрнсли сказал, что лично объяснит мне Сведенборга, и пригласил меня сегодня к ужину!

V. Неуловимая Кейт Феррис

Таинственная Кейт Феррис, которая целый семестр держала Присциллу на грани нервного истощения, приступила к своей карьере в колледже совершенно спонтанно, экспромтом. Это началось в один далекий ноябрьский денек. Джорджи Меррилс и Пэтти только что вернулись домой со спортивной площадки, где стали свидетелями старта "погони по бумажному следу" по пересеченной местности, в которой Присцилла исполняла роль лиса. Войдя в кабинет, Джорджи остановилась, чтобы изучить несколько наспех приколотых к двери листков бумаги.

- Что это, Пэтти?

- О, это список желающих вступить в Немецкий клуб. Видишь ли, секретарь Присциллы и все, кто желают стать его членами, приходят сюда. В кабинет все время набивается такое множество первокурсниц, что я велела ей вывесить список на дверь, чтобы они вступали в клуб за пределами кабинета: великолепно работает. - Пэтти перевернула листки и пробежала глазами по списку размашистых подписей. - Какая популярная организация, не так ли? Первокурсницы прямо-таки с трудом в нее протискиваются.

- Они стремятся показать фройляйн Шерин, насколько силен их интерес к предмету, - засмеялась Джорджи.

Пэтти взяла карандаш. - Ты не хочешь вступить? Я знаю, Присцилла будет довольна.

- Нет, спасибо, я уже и так плачу довольно членских взносов.

- Боюсь, что я и сама не вполне подхожу, так как не знаю немецкого. Тем не менее, грех не написать ни слова таким прекрасно отточенным карандашом. - На мгновение Пэтти нерешительно замерла с карандашом в руке, затем рассеянно вывела имя "Кейт Феррис".

Джорджи засмеялась: - Если случайно окажется, что в колледже учится некая Кейт Феррис, она будет удивлена, обнаружив себя в рядах членов Немецкого клуба. - И эпизод был предан забвению.

Несколько дней спустя обе девушки вернулись с занятий и увидели, что Присцилла и председатель Немецкого клуба, сидя на диване, голова к голове, яростно листают журнал.

- Она не студентка третьего курса, - объявила председатель. - Присцилла, должно быть, это первокурсница. Посмотри снова.

- Я просмотрела этот список трижды, и в нем не значится ни одной Феррис.

Джорджи и Пэтти обменялись взглядами и поинтересовались, в чем дело.

- Среди претендентов в Немецкий клуб зарегистрировалась девушка по имени Кейт Феррис, мы прошли по всем группам, но в колледже такой девушки просто не существует.

- Возможно, она в числе дополнительной группы студентов, - предположила Пэтти.

- Ну, конечно! Как мы раньше об этом не подумали? - И Присцилла перешла к списку дополнительных студентов. - Нет, ее здесь нет.

- Позволь мне взглянуть. - И Пэтти пробежала глазами столбец. - Ты перепутала имя, - заметила она, возвращая книгу и пожимая плечами.

Присцилла вытащила регистрационный лист и с триумфом продемонстрировала безошибочно написанную "Кейт Феррис".

- Ее забыли внести в список учащихся.

- Я никогда не слышала, чтобы подобная ошибка допускалась прежде, - с сомнением сказала председатель. - Не думаю, что нам следует вносить ее в ведомость, пока мы не узнаем, кто она такая.

- В таком случае, вы оскорбите ее чувства, - сказала Джорджи. - Первокурсницы ужасно чувствительны, когда к ним проявляют пренебрежительное равнодушие.

- О, отлично; тогда ладно. - И Кейт Феррис была соответствующим образом внесена в списки клуба.

Несколько недель спустя Присцилла была занята утомительным превращением протокола их последнего заседания в грамматически правильный немецкий язык; закрывая словарь и учебник грамматики со вздохом облегчения, она обратилась к Пэтти:

- А знаешь, вокруг этой Кейт Феррис творится что-то странное. Она не заплатила взносы и, насколько я могу судить, не посетила ни одного заседания. На моем месте ты бы не вычеркнула ее имя из списка? Не думаю, что она еще в колледже.

- Ты тоже можешь это сделать, - ответила Пэтти и безразлично наблюдала, как Присцилла вымарывала имя с помощью перочинного ножа. Пэтти никогда не переигрывала.

Вернувшись на следующее утро с урока, Присцилла обнаружила на дверной притолоке записку, написанную перпендикулярными буквами Кейт Феррис. В ней значилось:

Дорогая мисс Понд, я пришла заплатить членские взносы в Немецкий клуб и, поскольку Вас не оказалось на месте, оставила деньги на книжном шкафу. Сожалею, что пропустила так много заседаний клуба, но в последнее время я не имела возможности посещать занятия.

Кейт Феррис.

Присцилла показала записку председателю в качестве доказательства, что Кейт Феррис существует на самом деле, и вновь вписала ее имя в список членов.

Спустя несколько недель она нашла вторую записку на притолоке двери:

Дорогая мисс Понд, ввиду того, что я очень занята классной работой, я нахожу, что у меня нет времени посещать заседания Немецкого клуба, поэтому я решила выйти из его состава. Свое заявление о выходе из членов клуба я оставила на книжном шкафу.

Кейт Феррис.

Вычеркивая в очередной раз ее имя из ведомости, Присцилла обратилась к Пэтти: - Я рада, что эта Кейт Феррис ушла, наконец, из клуба. Она причинила мне больше неприятностей, чем все остальные члены вместе взятые.

На следующее утро на притолоке появилась третья записка:

Дорогая мисс Понд, так получилось, что я упомянула о своем выходе из Немецкого клуба в разговоре с фройляйн Шерин вчера вечером, и она сказала, что клуб поможет мне в работе, и посоветовала остаться в нем. Таким образом, я буду Вам весьма признательна, если Вы все-таки не представите письмо на заседании клуба, поскольку я решила последовать ее совету.

Кейт Феррис.

Присцилла со стоном швырнула записку Пэтти и, достав список членов, нашла букву "Ф" и снова вписала Кейт Феррис.

Пэтти сочувственно наблюдала за процессом поверх ее плеча. - Журнал в этом месте становится таким тонким, - сказала она со смехом, - что Кейт Феррис фактически проявляется на обратной стороне листа. Если она передумает еще несколько раз, от нее и мокрого места не останется.

- Я собираюсь спросить о ней у фройляйн Шерин, - объявила Присцилла. - Она доставила мне такую массу проблем, что мне любопытно посмотреть, как она выглядит.

Она действительно спросила фройляйн Шерин, однако фройляйн категорически отрицала, что знает что-либо об этой девушке. - У меня столько первокурсниц, - извинилась она, - я не могу их всех с их необычными именами помнить.

Присцилла расспросила о Кейт Феррис знакомых ей первокурсниц, но, несмотря на то, что все они полагали, что имя вроде знакомое, ни одна из них не могла с точностью вспомнить, как она выглядит. Ее описывали то высокой и темноволосой, то маленькой, со светлыми волосами, однако дальнейшие расспросы неизменно приводили к тому, что подразумеваемая ими девушка оказывалась совсем не тем человеком.

Присцилла постоянно со всех сторон слышала о девушке, но ей не удавалось увидеть ее даже мельком. Мисс Феррис несколько раз заглядывала по делу, но получалось так, что Присцилла всегда отсутствовала. Ее имя было помещено на доске объявлений в связи с тем, что она держала у себя просроченные книги из библиотеки. Она даже написала доклад для одного заседания Немецкого клуба (Джорджи не говорила свободно по-немецки, поэтому затратила на него целую субботу); но ввиду того, что ее неожиданно вызвали из города, она не читала его лично.

Через месяц-другой после второго пришествия Кейт Феррис, у Присциллы гостили подруги из Нью-Йорка, для которых в кабинете устраивалось чаепитие.

- Я собираюсь пригласить Кейт Феррис, - объявила она. - Я настаиваю на том, чтобы узнать, как она выглядит.

- Правильно, - сказала Пэтти. - Я и сама хотела бы это узнать.

Приглашение было отослано, и на другой день Присцилла получила ответ, официально уведомляющий о том, что приглашение принято.

- Странно, что она посылает уведомление о принятии приглашения к чаю, - заметила она по прочтении, - но я все-таки рада его получить. Я хочу быть уверенной, что, наконец, увижу ее.

В вечер чаепития, после того, как гости разошлись и мебель расставили по местам, изнуренные хозяйки в несколько помятых вечерних платьях (как следствие изрядной толкотни, когда пятьдесят человек устраивают прием в помещении, предназначенном максимум для пятнадцати) вновь угощали парочку подруг сэндвичами с листьями салата и пирожными, которые их любезные гости не смогли осилить. Обсудили компанию и наряды, беседа несколько повисла в воздухе, и Джорджи внезапно спросила:

- А Кейт Феррис приходила? Я так была занята, передавая пирожные, что не посмотрела, а ее я особенно хотела увидеть!

- Точно! - воскликнула Пэтти. - Я ее тоже не видела. Это самая аномально неприметная особа, о какой я когда-либо слышала. Прис, как она выглядела?

Присцилла нахмурила брови. - Она не смогла прийти. Я высматривала ее весь вечер. Не правда ли, странно, притом, что она проявила такое внимание, прислав уведомление о своем согласии? Положительно, во мне растет нездоровый интерес к этой девчонке; я начинаю думать, что она невидимка.

- Я сама начинаю так думать, - промолвила Пэтти.

С утренней почтой прибыли букет фиалок и извинение от Кейт Феррис. - У нее произошла неизбежная задержка.

- Воистину необъяснимо! - объявила Присцилла. - Я пойду к секретарше, сообщу ей, что эта Кейт Феррис не значится ни в журнале, ни в справочнике колледжа, и узнаю, где она живет.

- Не делай опрометчивых поступков, - попросила Джорджи. - Прими дар богов и будь благодарна.

Но Присцилла держала данное слово и вернулась из кабинета секретаря, уверенная в себе и непокорная. - Она настаивает, что в колледже подобной личности не существует и что, должно быть, я ошиблась при написании ее имени! Вы когда-нибудь слыхали нечто более абсурдное?

- Это кажется мне единственным разумным объяснением, - дружелюбно согласилась Пэтти. - Возможно, это "Хэррис", а не "Феррис".

Присцилла посмотрела на нее угрожающе. - Ты лично читала ее имя. Оно было так ясно написано, как будто напечатано.

- Все мы склонны делать ошибки, - успокаивающе пробормотала Пэтти.

- А знаете что, - сказала Джорджи, - я начинаю думать, что все это - галлюцинация и что в действительности не существует никакой Кейт Феррис. Разумеется, это странно, но не более чем некоторые из тех случаев, о которых ты читала в учебнике психологии.

- Галлюцинации не присылают цветов, - пылко сказала Присцилла и величавой поступью вышла из комнаты, оставив Пэтти и Джорджи пересматривать их военную кампанию.

- Боюсь, это слишком далеко зашло, - промолвила Джорджи. - Если она станет чрезмерно надоедать секретариату, будет назначено официальное расследование.

- Боюсь, ты права, - вздохнула Пэтти. - Было очень весело, но она становится крайне впечатлительной по поводу данной темы, и когда мы одни, я не решаюсь упомянуть имя Кейт Феррис.

- Расскажем ей?

Пэтти покачала головой. - Не сейчас… я бы не рискнула. Она верит в телесные наказания.

Несколько дней спустя Присцилла получила очередную записку, адресованную почерком, которого она стала бояться. Она выбросила ее, не раскрывая, в мусорную корзину, но любопытство превозмогло, она вытащила ее опять и прочитала:

Дорогая мисс Понд, ввиду того, что я была вынуждена покинуть колледж по состоянию здоровья, прилагаю мое заявление о выходе из Немецкого клуба. Я от всей души благодарю Вас за Ваше доброе ко мне отношение весь этот год и буду вечно помнить нашу дружбу, как одно из самых счастливых событий моей жизни в колледже.

С уважением, Кейт Феррис.

Когда пришла Пэтти, она обнаружила, что Присцилла молча и безжалостно трет ведомость до дырки в том месте, где раньше стояло имя Кейт Феррис.

- Она снова передумала? - любезно спросила Пэтти.

- Она ушла из колледжа, - сказала Присцилла отрывисто, - и больше никогда не упоминай при мне ее имени.

Пэтти сочувственно вздохнула и заметила, не обращаясь ни к кому в частности:

- Когда вся твоя жизнь в колледже сводится к дыре в архивах Немецкого клуба, это достойно жалости. Ну что я могу поделать, если мне ее жалко!

VI. История с четырьмя продолжениями

Была суббота, и Пэтти с самого завтрака, прервавшись ненадолго на обед, работала над манускриптом, озаглавленным "Человек Шекспир". В четыре часа она отложила ручку, швырнула написанное в корзину и с вызовом уставилась на свою соседку.

- Какое мне дело до Шекспира - человека? Он уже триста лет как умер.

Присцилла бесчувственно рассмеялась. - Если на то пошло, какое мне дело до нервной системы лягушки? Но я точно так же пишу об этом увлекательную монографию.

- А, рискну заметить, что ты делаешь ценный вклад в эту тему.

- Он равноценен твоему вкладу в шекспириану.

Многозначительно вздохнув, Пэтти отвернулась к окну и стала наблюдать, как тоскливо льет дождь.

- О, сдай свою работу, - сказала Присцилла утешительно. - Ты трудилась над нею весь день и, вероятно, она не хуже большинства тобой написанного.

- В этом нет смысла, - промолвила Пэтти.

- Они к этому уже привыкли, - засмеялась Присцилла.

- Ну, и над чем ты все-таки смеешься? - спросила Пэтти сердито. - Я не пойму, чему можно радоваться в таком чудовищном месте. Здесь вечно приходится делать то, что не хочешь делать, а не хочется чаще всего. Одно и то же, день за днем: просыпаешься по звонку, ешь по звонку, ложишься спать по звонку. Я ощущаю себя своего рода преступницей, живущей в сумасшедшем доме.

Присцилла наградила эту вспышку заслуживающим ее молчанием и Пэтти вернулась к созерцанию насквозь промокшего кампуса.

- Хоть бы что-нибудь произошло, - с досадой проговорила она. - Наверное, я сейчас надену плащ и отправлюсь на поиски приключений.

- Если ты это сделаешь, тебя ждет пневмония.

- Ну почему идет дождь, когда должен идти снег?

Так как вопрос не требовал ответа, Присцилла вернулась к своим лягушкам, а Пэтти уныло барабанила пальцами по стеклу до тех пор, пока не появилась горничная с визитной карточкой.

- Гость? - воскликнула Пэтти. - Миссионер! Спаситель! Избавитель! Мой небесный посланник!

- Мисс Понд, - сказала Сэди, кладя карточку на столик.

Пэтти набросилась на нее. - Мистер Фредерик К. Стэнтроуп. Кто это, Прис?

Присцилла подняла брови. - Понятия не имею, я никогда о нем не слышала. Как ты полагаешь, что бы это значило?

- Приключение. Я знаю, это приключение. Возможно, твой дядя, о котором ты никогда не слыхала, недавно скончался на южно-морских островах и оставил тебе наследство, поскольку ты была названа в его честь; или так: ты графиня по праву наследования, но в младенчестве тебя выкрали из колыбели, а он - юрист, приехавший тебе об этом сообщить. Я считаю, что коль скоро я умираю от скуки, это приключение должно было произойти со мной! Но торопись, хотя бы расскажешь мне о нем, - приключение из вторых рук лучше, чем ничего. Да, твоя прическа в порядке; нет нужды смотреться в зеркало. - Вытолкнув свою соседку вон, Пэтти вновь уселась за письменный стол, весьма оживленно достала из мусорной корзины отвергнутый манускрипт и принялась перечитывать его с явным одобрением.

Не успела она закончить, как вернулась Присцилла. - Он спрашивал вовсе не меня, - объявила она. - Он спрашивал мисс Маккей.

- Мисс Маккей?

- Третьекурсницу с такими волосами, - несколько расплывчато пояснила она.

- Как мерзко! - воскликнула Пэтти. - Я уже спланировала, как мы с тобою будем жить в твоем замке в горах Гарца, а теперь получается, что графиня - мисс Маккей, а я ее даже не знаю. Как он выглядел, что делал?

- Ну, выглядел он довольно напуганным и только и делал, что заикался. В приемной сидели двое мужчин и, естественно, я выбрала не того, извинилась и спросила, не он ли мистер Стэнтроуп. Он ответил отрицательно. Его звали Уиггинс. Мне ничего другого не оставалось, как попросить прощение у второго.

Назад Дальше