Огни на равнине - Сёхэй Оока 13 стр.


Опустившись на колени, я начал сдирать пиявок с офицерской руки. Вскоре обнажился небольшой участок зеленоватой кожи. Про себя я отметил, что именно по этой части плеча похлопал себя офицер, предлагая мне отведать угощение (сей факт подтверждал, что даже на той стадии одичания я все еще обладал некоторой чувствительностью). Решительным движением правой руки я извлек из ножен штык и воровато огляделся, чтобы удостовериться, что никто не подсматривает за мной.

А потом произошло нечто поразительное. Я вдруг обнаружил, что моя левая рука судорожно вцепилась в правую, сжимавшую штык. Это странное движение левой руки впоследствии вошло у меня в привычку: как только я собирался положить себе в рот то, что мне не следовало есть, она инстинктивно дергалась, обхватывала запястье правой, сжимавшей вилку, и сдавливала его до тех пор, пока у меня начисто не пропадал аппетит. Непроизвольное движение левой руки стало для меня настолько привычным, что я не обращал на него внимания. Мне просто казалось, что моя левая рука принадлежит кому-то другому.

Правая рука верой и правдой служила мне вот уже тридцать с лишним лет и послушно выполняла свои каждодневные обязанности. Рука-труженица была крупной, с тугой толстой кожей и массивными суставами. А левая, ленивая неженка, выглядела длинной, гибкой и прекрасной. Баловница была самой зазнавшейся частью моего тела.

Я разглядывал свою дрожавшую от напряжения левую руку, выпирающую кость запястья и никак не мог понять, что именно я хочу разорвать зубами и съесть: мясо мертвого офицера или свою собственную левую руку.

Не знаю, долго ли я простоял в дикой скрюченной позе, но внезапно почувствовал на себе чей-то взгляд. Он пригвоздил меня к земле, и я не смел шелохнуться.

"Да не ведает левая рука, что творит правая!"

Услышав чей-то голос, я почти не удивился. Ведь я давно уже знал, что кто-то за мной следит. Так почему бы ему, незримому и неведомому, было не поговорить со мной?

Голос, раздавшийся в тишине, не принадлежал той простой женщине, которую я убил. Когда-то такой же громкий загробный глас пронзил меня насквозь в деревенской церкви.

"Восстань, к тебе взываю, восстань!" – гудело у меня в ушах.

Я поднялся на ноги и медленно поплелся прочь от мертвеца. Постепенно моя левая рука начала разжиматься: сначала дрогнул средний палец, затем безымянный, потом мизинец, а под конец большой и указательный.

Глава 30
Полевые лилии

/I спустился по склону холма. Дождь кончился, свежая зелень сияла на солнце изумрудным блеском. Я прошел через лес, пересек равнину и очутился в неведомой стране.

Все и вся смотрело на меня. Холм на краю равнины пригнулся, по грудь спрятался в густых зарослях и оттуда наблюдал за мной. Деревья толкались, соперничали в кокетстве, пытаясь привлечь мое внимание. Даже травы, усыпанные капельками дождя, поднимали в знак приветствия свои стебельки, а потом уныло сникали, провожая меня грустными взорами.

Рельеф местности постоянно менялся, волнами откатываясь то налево, то направо. Я шел вперед, купаясь в лучах солнца. Я ощущал на себе множество взглядов и испытывал от этого радость. От моего тела постоянно валил пар. Руки, волосы, униформа – все как будто дымилось, следом за мной тянулся призрачный шлейф. Пар медленно поднимался в воздух, и мне казалось, что вскоре он сольется с облаками и полетит по небу.

Радужные причудливые облака, подхваченные ветром, неслись над моей головой, причем каждое – на определенной высоте. Они клубились, извивались, стремительно метались взад-вперед по ослепительной лазури, затопившей все пространство между мной и холмами.

Впереди раскинулась долина. Она казалась очень знакомой, словно именно ее я давным-давно много раз видел из окна поезда в Японии. Линия холмов, тянувшихся вдоль железнодорожной насыпи, резко обрывалась, и открывался чудный вид на обширную котловину – звенящий простор, ни дорог, ни проезжих путей. Мне всегда нравилась эта местность. Прильнув к окну поезда, я каждый раз с нетерпением ждал появления долины…

Естественно, та моя долина не могла существовать здесь, в тропиках! Обступившие котловину, точно стражи, холмы, щетина деревьев на вершинах, зеленый бархат трав – все было иным. Умеренный климат Японии создает совсем другие формы и краски. Но, честное слово, я никак не мог избавиться от ощущения, что вижу перед собой одну и ту же местность. Шаг за шагом я приближался к ней, и чувство узнавания нарастало во мне. А потом я понял, что долина смотрит на меня.

Солнце затопило землю золотым блеском. Усевшись в тени, я принялся рассматривать растительный покров ландшафта. Все кусты и деревья выглядели сухими, хотя длинные щупальца корней, пронизывая почву, жадно впитывали грунтовые воды.

Мое внимание привлекло одно необычное растение. На конце прямого длинного стебля в зеленой чашечке покоился плотный бутон из розовых лепестков. Он должен был вот-вот раскрыться, плавно, нежно, как музыкальный перелив. Это был чудесный, незнакомый мне тропический цветок, похожий на пион. Сердцевина цветка была влажной и почти бесцветной. Запаха я не уловил.

"Если хочешь, можешь меня съесть", – внезапно проговорил цветок женским голосом.

На меня накатил дикий голод. Только я собрался сорвать цветок, как мои руки вновь сцепились, действуя наперекор друг другу. Однако схлестнулись не только руки, на этот раз левая и правая стороны моего тела вели себя как самостоятельные живые организмы. Внезапно я осознал, что от голода страдает только правая половина, в том числе и правая рука.

Левая часть меня имела на все свое мнение. Она считала, что я плохо делаю, поедая растения, кору, корешки и листья. Ведь они живые! Уж лучше бы я питался мертвыми людьми…

Цветок блестел в лучах солнца. Я не спускал с него глаз, а он горел все ярче и ярче и вскоре затмил своим сиянием зеленое мерцание травы.

С неба посыпались цветы. Огромное количество цветов, все одинакового размера и формы, один за другим падали с облаков. Сверкая и переливаясь, они стекали в цветок, похожий на пион.

"Посмотрите на полевые лилии, как они растут, не трудятся, не прядут… Если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!"

Звук поднимался, ширился, раскрываясь, точно воронка, над цветами. Казалось, голос гремел среди летевших над моей головой цветов. Это был Бог!

Яркие, блестящие цветы все падали и падали, но я знал, что они никогда не коснутся меня. Мне не было места в этом парящем сверкающем Боге – там не было места моему телу. Жалкое, неприкаянное, оно изнемогало, билось в конвульсиях между Небесным, Сверхъестественным, и земным – плотским и грешным.

Смиренно склонив голову, я пытался молиться, но ни слова не сорвалось с моих уст. Бренное тело мое разделилось на две части.

Моя плоть должна была преобразиться, трансформироваться.

Глава 31
Птицы небесные

Однажды днем я услышал низкий гул. Узкую ленту неба пересекла эскадра бомбардировщиков. С натужным ревом они, разметав широкие крылья, рассекали лазурь и пену облаков. Самолеты проплыли надо мной так медленно, словно и не двигались вовсе. Гулкий рокот наполнил небеса, ударился о землю и оглушил меня.

Я провожал взглядом бомбардировщики, и внезапно мне показалось, что они наносят раны Богу. У меня над головой прополз самолет. Одна его половина была выкрашена в желтый цвет, другая – в синий.

Вновь я ощутил голод.

Видимо напуганная шумом, из зарослей взмыла белая цапля. Вытянув шею, лениво хлопая крыльями, она устремилась вверх, как будто хотела догнать бомбардировщики.

Одна половина моего тела – левая – вознеслась в лазурную высь вместе с цаплей. Мне почудилось, что душа покинула меня, я потерял способность молиться. Моя правая половина теперь могла творить все, что угодно.

Неведомо откуда слетелась туча мух. Они заволокли небо, так же как до этого его застлали цветы. Насекомые с громким жужжанием устремились к моему лицу. Они были кровью раненого Бога.

Я покинул долину. Чувство голода гнало меня вперед, и я побежал по залитой солнцем земле. Цепляясь за ветви, с корнями выдирая пучки травы, с трудом вскарабкался на холм. Там, в яме, я снова увидел его… Он лежал на спине.

Мертвый офицер превратился в великана. Конечности раздулись, стали красно-коричневыми, зеленые камуфляжные узоры казались татуировкой. Грязно-бурая жидкость сочилась из трещин на коже. Живот походил на два огромных глобуса, между ними, словно граница, впивался в мясо патронташ.

Труп был несъедобным.

Бог преобразил его к моему приходу. Бог возлюбил его. И меня, быть может, тоже…

Глава 32
Глаза

Если Бог возлюбил меня, то почему же я оказался в этом месте? Почему я лежу распростертый на горячем каменистом ложе обмелевшей реки?

Неужели никогда больше не пойдет дождь? Река высохла, и лишь мягкая волнистость песочных холмиков между коричнево-желтыми голышами указывала на то, что когда-то здесь струилась вода.

Я всматриваюсь в эмалевую синеву неба – в глаза бьет яркий, ослепительный свет. Я зажмуриваюсь.

Почему мухи слетаются ко мне? Они вьются над головой, садятся на впалые щеки и ползают по лицу, своими длинными хоботками покалывают, поклевывают веки, ноздри, рот и уши.

Почему мои руки неподвижны? Почему ни левая, ни правая рука не может отогнать этих назойливых мух? Члены мои вялы, и на то есть причина.

Я твердо решил никогда больше не употреблять в пищу другие живые существа во имя поддержания собственной жизни. А раз так, я должен отдать себя на растерзание этим насекомым, которые сожрут меня заживо. Вот почему мои руки даже не пытаются отогнать мух, кишащих на слизистой оболочке рта и носа. Только глаза пощадите! Не лишайте меня радости видеть!

Радость видеть? А что это я такое вижу? Что там так блестит на солнце, как цветок? Да, это ступня. Пять иссохших пальцев торчат, словно когти куриной лапы. Ступня отсечена сантиметров на пять выше щиколотки. В центре среза тускло белеет кость, точно тычинка цветка. Края кожи топорщатся складками, из-под них выглядывает что-то черное как смоль. Вздувшаяся поверхность дрожит и мерцает, точно лотос на волнах. Ах, теперь я ясно вижу: трясущаяся черная масса – это рой мух.

С одной стороны, это действительно похоже на ступню. А с другой – откуда здесь может взяться отсеченная человеческая нога? Нет, нет, это не я отрезал ее! Это точно не его ступня! Его ступня раздулась и уже начала разлагаться, а эта вполне свежая, складки между фалангами пальцев хорошо различимы. Да и место тут совсем другое: он-то лежит в яме на склоне холма, а я, я… Как я очутился здесь, в русле мертвой реки?

Кто же тогда отрезал ступню? Почему только одну ступню вынесло, как рыбину, сюда?

Нет, я не хочу ее есть. Пусть меня лучше сожрут мухи.

О, почему же ступня приближается ко мне? Она трясется, блестит, смеется и двигается по сухому песку и камням прямо ко мне.

Мне знакомо это чувство. Я ощущал то же самое, когда в младенчестве учился ползать. Не помню, как напрягались мои руки и ноги, помню только улыбающееся лицо матери – к ней я рвался всем своим существом, и казалось, это она шла ко мне, чуть покачиваясь из стороны в сторону.

Значит, я опять ползу, только на этот раз к отрезанной человеческой ступне. Неприятный запах, похожий на запах пота, касается моих ноздрей. Кто-то смотрит на меня.

Собравшись с последними силами, я тяжело переваливаюсь на один бок, потом перекатываюсь на другой – еще раз и еще. Но этого недостаточно. Песок кончается, начинаются заросли. Качусь, как бревно: поворот, второй, третий…

Нет, мне вовсе не мерещилось, что за мной следят. Наконец-то я увидел глаза.

Вон они – метрах в двадцати от меня, за пятнистыми тростниками, в просвете между темными стволами лесных деревьев. Два глаза, блестящие, светящиеся, как очи Будды в крошечном храме.

Там не только глаза… Под ними я вижу четко очерченный светлый круг, а в центре его – еще один, зияющий черной пустотой, похожий на вход в пещеру. Круги отсвечивают стальным блеском. Дуло винтовки.

Точно животное, я припадаю ухом к сухой земле и ловлю звук. И звук приближается. Это не грохот башмаков, нет. Это тихая, осторожная поступь босых ног, крадущихся по песку и голышам. Да, это звук шагов живого человека.

И он появляется. Он выходит из камышей, останавливается и смотрит сверху вниз на меня.

Длинные спутанные волосы, желтушная кожа, всклокоченная борода, сонные глаза, полуприкрытые тяжелыми веками, – он не похож на человека, я никогда не видел ничего подобного.

Это живое существо пробует говорить, даже произносит мое имя.

– Ты ведь Тамура?

Его голос доносится до меня словно из-за высокой стены. Не вникая в смысл слов, гляжу на его шевелящиеся губы, на гнилые кривые зубы. Я взираю на него с безразличием, с каким мог бы наблюдать за поведением неизвестного мне зверя.

– Ты ведь Тамура? – выговаривает снова заросший рот.

Я смотрю на него и пытаюсь вспомнить, кто это. Его черты расплываются у меня перед глазами. Могу поклясться, что никогда прежде не видел этого старика! А это, случайно, не Бог?! Я отбрасываю дурацкую мысль – Бог наверняка выше и крупнее…

Его разодранная выцветшая одежда все еще напоминает японскую военную форму.

– Нагамацу!

Неожиданно для себя я выкрикиваю имя молодого солдатика, с которым познакомился в госпитале. Свет меркнет у меня перед глазами…

Глава 33
Мясо

По моим голеням заструился холодок, я очнулся. И увидел над собой склоненное лицо Нагамацу. Он поддерживал мою голову и лил на меня воду. Он смеялся.

– Давай приходи в себя! Это вода.

Я выхватил у него из рук фляжку и с жадностью опорожнил ее. Но мне по-прежнему хотелось пить.

Нагамацу смерил меня пристальным взглядом, вытащил из своего ранца что-то черное, похожее на печенье, и без слов запихнул мне это в рот.

По вкусу "печенье" напоминало картон. Я проглотил несколько кусочков и лишь потом сообразил, что это мясо. Оно было сухим и жестким, но я почувствовал вкус, который почти забыл за долгие месяцы скитаний по острову.

Неописуемая тоска охватила меня. Все пошло насмарку: мои решения, установки и запреты! Не успел я встретить приятеля и получить от него знаки дружеского расположения, как тут же, без малейших колебаний, начал поедать запретное мясо. И оно оказалось восхитительно вкусным! Мои зубы расшатались, приходилось долго мусолить во рту твердые жилистые шматки, но я чувствовал, как с каждым проглоченным куском в меня вливается живительная сила. При этом где-то в глубине души у меня возникло ощущение пустоты и потери.

Левая и правая половины моего тела пришли к согласию и воссоединились. Я вопросительно посмотрел на Нагамацу, тот отвернулся и буркнул:

– Это мясо мартышки.

– Мартышки?

– Да, на днях я подстрелил ее в лесу и высушил мясо на солнце.

Я украдкой взглянул на Нагамацу. Внезапно меня осенило: ведь это его глаза я видел в просветах между темными деревьями, это его винтовка мерцала холодным металлическим блеском! Даже сейчас, в лучистых потоках солнечного света, я время от времени улавливал сияние, исходящее из-под его опущенных тяжелых век, сияние глаз Будды.

– А скажи-ка, – обратился я к Нагамацу, – меня ты, случайно, не спутал с мартышкой?

Он громко рассмеялся:

– О боги, конечно нет! Но ты ворочался и полз, точно как зверь! Интересно, что это на тебя нашло? Хорошо, что я так быстро узнал тебя… Ну да ладно… Пожалуй, тебе лучше встать на ноги. Как думаешь, справишься?

– Не знаю.

Нагамацу обхватил меня руками и помог подняться с земли. Проглоченные куски мяса жгли меня изнутри. Казалось, меня насквозь проткнули металлическим прутом.

Покачиваясь, я стоял у высохшего речного русла. Оно было широким.

– Ступня, ступня! – крикнул я.

– Ступня? Какая ступня?

– Вон, смотри, там ступня. Ее отрезали от ноги, чуть выше щиколотки. Она скатилась с берега.

В этот миг я уловил вонь, слишком хорошо мне знакомую: смрад разлагающихся трупов в прибрежной деревушке.

– Гадость! – завопил я. – Это невыносимо, отвратительно!

– Да, мерзкое дело, – кивнул Нагамацу.

– Ты, случайно, ничего об этом не знаешь?

– Нет, конечно нет.

– Вон, вон она!

– Да, я вижу. Наверное, какому-нибудь солдату оторвало взрывом.

В мою душу закралось дурное предчувствие.

– А как поживает твой друг? – спросил я.

– Ясуда? Нормально, с ним все в порядке. Он будет рад видеть тебя. Ладно, пойдем, пора в путь!

Дрожа от напряжения, молодой солдат помог мне сдвинуться с места, и мы медленно поковыляли вперед. Пробрались через камышовые заросли и подошли к лесу. Ужасное зловоние по-прежнему наполняло воздух.

– Ты отсюда только что появился, да? – обратился я к Нагамацу.

– Точно. Здесь, в лесу, у нас лагерь. Ну, не совсем, конечно, лагерь, но, по крайней мере, есть где прилечь.

Хорошо утоптанная стежка вела в глубь чащобы. Вдоль дорожки ветки кустов и деревьев были обрублены и подвешены для просушки – так обычно поступают филиппинцы, расчищая тропы вокруг своих поселений и одновременно заготавливая хворост. Неожиданно Нагамацу наклонился и поднял что-то с земли. Я вздрогнул. Винтовка! Сомнений у меня не осталось: именно эта винтовка блестела среди зарослей, из нее целились в меня. Но ведь Нагамацу накормил меня мясом, напоил водой, помог встать на ноги и отправиться в путь… Одно противоречило другому, и, хотя мои подозрения не находили подтверждения, дурное предчувствие так и не отступило.

Тем не менее у меня не хватило мужества подвергнуть Нагамацу допросу. Проглотив мясо мартышки, я решил отдаться на волю судьбы.

– У тебя есть патроны? – небрежно поинтересовался я у Нагамацу.

– Да, парочка еще осталась. Зазря я ни одного не потратил. Не представляю, как мы будем добывать себе пропитание и двигаться дальше, когда патроны закончатся.

– А вы давно уже здесь?

– О да! Понимаешь, Ясуда не может ходить. Говорят, на ормокском тракте засели американцы, но мы даже не в состоянии туда добраться.

– Даже если бы вы и добрались туда, тракт все равно не перешли бы.

Назад Дальше