Страх и ненависть в Лас Вегасе (Новый перевод) - Томпсон Хантер С. 9 стр.


У неё были деньги. Мой адвокат в этом уже удостоверился: "Не меньше двухсот баксов. Если что, сможем позвонить в Монтану и сдать её местным копам".

Я был против. Сдавать её "властям" еще хуже, чем бросать на произвол судьбы в Лас-Вегасе … это в любом случае исключено. Не сейчас. "Вот ты чудовище! – сказал я. – Сперва похитил девчонку, изнасиловал её, а теперь хочешь упрятать её за решетку?"

Он пожал плечами. "Да я просто подумал, что у нее нет никаких свидетелей. Всё, что она против нас скажет –голословные обвинения".

– Нас? – спросил я.

Он уставился на меня. Было видно, что его попускает. А значит, и Люси тоже. Пора рубить канаты.

Люси ждала нас в машине, слушая радио с кислотной улыбкой на лице. Мы стояли в метрах десяти поодаль. Со стороны это можно было принять за разборку из серии "чья эта девка". Обычная сцена на стоянке в Лас-Вегасе.

В итоге мы решили забронировать ей номер в "Американе". Мой адвокат подошёл к машине и под каким-то предлогом выведал у неё фамилию, а я поспешил внутрь и позвонил в гостиницу, представившись её дядей, я сказал, что хочу, чтобы с ней "обращались очень осторожно", потому что она художник и слегка на нервах. Администратор заверил меня, что с ней будут обходиться предельно учтиво.

Потом мы отвезли её в аэропорт, сказав, что собираемся поменять Белого кита на "Мерседес-600", а мой адвокат вывел её в коридор со всеми вещами. Когда он её уводил, она всё еще была не в себе, и что-то лепетала. Я заехал за угол и стал его ждать.

Минут через десять он вышел. "Трогайся неспеша, – сказал он. – Не привлекай внимания".

Когда мы выехали на бульвар Лас-Вегас, он объяснил, что дал зазывале такси десятку, чтобы тот отвез его "пьяную подружку" в "Американу", где у неё забронирован номер. "Я сказал ему, пусть проследит, чтобы она туда доехала".

– Думаешь доедет?

Он кивнул. "Пообещал, что заплатит за проезд той пятеркой, что я ему дал сверху, и скажет таксисту, чтоб с ней был пообходительней. Я ему сказал, что у меня пока кое-какие дела, но через час я подъеду туда сам, и если девчонки там не будет, вернусь и вырву ему легкие".

– Правильно. В этом городе никому нельзя давать спуску.

Он ухмыльнулся.

– Как твой адвокат, советую сказать мне, куда ты дел мескалин.

Я остановился. Чемоданчик лежал в багажнике. Он вытащил два катышка, и мы их съели. За поросшими кустарником холмами на северо-западе от города садилось солнце. Радио хрипло играло приятную мелодию Кристофферсона. Мы неспешно ехали в город под теплыми лучами закатного солнца, расслабившись на красных кожаных кресла нашего электрического "Куп де вилля".

Когда мы проезжали мимо "Тропиканы" я сказал: "Может, сегодня стоит отдохнуть".

– Точно. Давай найдем хороший рыбный ресторан и отведаем красной нерки. Меня пробило на красную нерку.

Я согласился. "Но сначала надо вернутьcя в гостиницу и разобрать вещи. Можно будет искупаться и выпить рому".

Он кивнул, откинулся на сиденье и воткнул в небо. Понемногу смеркалось.

4. Нет убежища выродкам … Размышления о кровожадном наркомане

Мы проехали через стоянку "Фламинго" и через лабиринт сзади в наш корпус. Спокойно припарковались, спокойно поднялись на лифте, вошли в номер: мертвая тишина, полумрак и умиротворенная элегантность лужайки и бассейна за раздвигающимися стенами.

Подавал признаки жизни только телефон, мигавший красным огоньком ? сообщение. "Наверно, обслуживание номеров, – сказал я. – Я заказывал выпивку и лёд. Наверно приносили, пока нас не было".

Мой адвокат пожал плечами. "У нас его и так полно, – сказал он. – Но лишний не будет. Хули, скажи, пусть приносят".

Я снял трубку и набрал номер регистратуры. "Звонили? У меня лампочка мигает".

Портье замешкался. Послышался шелест бумаг. "Ах, да, – он наконец подал голос. – Мистер Дьюк? У вас два сообщения. Первое: "Национальная ассоциация окружных прокуроров приветствует вас в Лас-Вегасе".

­– Замечательно, – сказал я.

– … и второе – "позвоните Люси в "Американу, номер 1600".

– Что?

Он повторил. Ошибки быть не могло.

– Блядь! – выругался я.

– Что? – спросил клерк.

Я повесил трубку.

• • •

В ванной адвокат совершал очередной Большой Проблёв. Я вышел на балкон и воткнул в бассейн, дрожащим мешком воды в форме почки светившийся под нашими окнами. Я чувствовал себя Отелло. Всего несколько часов в городе, а мы уже заложили основу классической трагедии. Наш герой был обречен; он уже посеял всходы своей гибели.

Но кто он, Герой этой скверной драмы? Я отвернулся от бассейна и узрел своего адвоката, что выплывал из ванны, утирая рот полотенцем. Глаза его были ясные, стеклянные. "Мескалин, сука, – пробурчал он. – Хули его делают таким чистым? Бодяжили бы противорвотными порошками.

– Отелло применял драмамин, – сказал я.

Он кивнул, повесил полотенце на шею и включил телевизор.

– Ну да, слышал я про эти средства. А твой толстяк Арбакл использовал оливковое масло.

– Люси звонила, – сказал я.

– Что? – он обмяк, как подстреленный зверь.

– Я звонил портье. Она в "Американе, номер 1600 … просила перезвонить.

Он уставился на меня … вдруг зазвонил телефон.

Я пожал плечами и взял трубку. Прятаться ни к чему. Она нас нашла.

– Алло, ? сказал я.

Это был снова портье.

– Мистер Дьюк?

– Да.

– Мистер Дьюк, прошу прощения, нас разъединили минуту назад … но я подумал, что следует вам перезвонить, потому что я …

– Да что такое?

Кольцо сжималось. Сейчас этот гад меня обрадует. Что эта овца ему наплела? Я попытался сохранять спокойствие.

– Мы смотрим новости! – завопил я. – За каким хером ты меня беспокоишь?

Молчание.

– Чего тебе надо? Я заказывал лёд и выпивку! Где они? Война идет, ты слышишь? Люди гибнут!

– Гибнут? – переспросил он почти шёпотом.

– Во Вьетнаме! В телевизоре!

– А … да … да, – Ужасная война. Когда ж она кончится?

– Скажи мне, – вкрадчиво осведомился я, – что тебе надо?

– Да, конечно, – он переключился на свой обычный тон портье. – Я подумал, что вам надо сказать … потому что вы, я знаю, приехали на съезд полиции … у женщины, которая оставила вам сообщение, был очень расстроенный голос.

Он замолк, но я ничего не ответил.

– Я подумал, что вам следует об этом знать, – наконец сказал он.

– Что ты ей сказал?

– Ничего. Ничего не сказал, мистер Дьюк. Я просто принял сообщение.

Он замолчал.

– Но с ней было очень трудно разговаривать. Она … в общем… очень сильно расстроена. По-моему, она плакала.

– Плакала? – от мескалина мой мозг переклинило. Я не мог думать. – Почему она плакала?

– Ну … а … она не сказала, мистер Дьюк. Но поскольку мне известен род вашей деятельности, я подумал …

– Понятно, – выпалил я. – Слушайте, если она позвонит еще раз, будьте с ней помягче. Мы проводим исследование. Мы внимательно за ней наблюдаем.

Я почувствовал, как снова закрутились шестеренки в голове, слова находились сами собой.

– Она, разумеется, совершенно безобидна … никаких неприятностей не будет … Она находится под действием настойки опия, это контролируемый эксперимент, но я подозреваю, что нам понадобится ваше содействие.

– Конечно … разумеется. Мы всегда рады оказать содействие полиции … главное, чтобы не возникло неприятностей … для нас, я имею в виду.

– Не беспокойтесь, вы под нашей защитой. Главное, обращайтесь с ней, как со всяким человеком, попавшим в беду.

– Что? – он начал запинаться. – Ах… да, конечно-конечно. Я вас понимаю … да … то есть ответственность вы берете на себя.

– Разумеется, – сказал я. – Я теперь мне надо посмотреть новости.

– Благодарю вас, – промямлил он.

– Принесите лёд, – сказал я и повесил трубку.

Мой адвокат блаженно улыбался в телевизор.

– Молодец, – сказал он. – После этого они будут обходиться с нами как с проклятыми прокаженными.

Я кивнул и налил в бокал "Шивас ригал".

– Новостей по ящику не было уже часа три как, – сказал он небрежно.

– Этот дурила подумает, что мы наверно настроились на какой-то специальный полицейский канал. Тебе надо перезвонить ему и заказать конденсатор на 3000 ватт вместе со льдом. Скажешь ему, наш только что перегорел …

– Ты забыл про Люси, – сказал я. – Она ищет тебя.

Он засмеялся.

– Нет, она ищет тебя.

– Меня?

– Тебя. Она на тебя запала. Чтобы там в аэропорту от неё избавиться, мне пришлось наплести ей, будто ты везешь меня в пустыню на разборку – из-за неё, – он пожал плечами. – Нужно же было ей что-то сказать. Ну я и сказал, пусть поезжает в "Американу" и ждет, кто из нас вернется.

Он снова засмеялся.

– По ходу, она решила, что победил ты. Сообщение-то не для меня, так?

Я кивнул. Какой-то бред, но я знал, что это правда. Наркоманская логика. Ритмы звучали зловеще и четко, рисуя совершенно понятную для него картину.

Он развалился в кресле и сосредоточился на сериале "Миссия невыполнима".

Я задумался, потом встал и принялся запихивать вещи в чемодан.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Неважно, – ответил я.

Молния заела, но я рывком застегнул её. Затем я обулся.

– Ну-ка постой. Ты что, уезжаешь?

Я кивнул.

– Ты, черт тебя подери, прав. Я уезжаю. Но не волнуйся. Я загляну в регистратуру. О тебе позаботятся.

Он вскочил, опрокинув свой бокал.

– Ладно, чёрт подери, дело серьезное! Где мой пистолет?

Я пожал плечами, не глядя на него, и запихал бутылки скотча в рюкзак.

– Я продал его в Бейкере. С меня 35 баксов.

– Он обошелся мне в сто девяносто!

Я улыбнулся.

Ты мне рассказывал, откуда у тебя этот пистолет, помнишь?

Он замялся, притворился, будто думает.

– А, да, – наконец сказал он. – От того засранца из Пасадены …

Тут он снова завелся.

– Он обошелся мне в штуку зелени. Этот мудак завалил копа. Ему светил пожизненный срок! … Черт, три недели работы в суде и что я получил – какой-то сраный револьвер.

– Болван, я предупреждал тебя не работать с торчками в кредит – особенно когда они виновны. Тебе повезло, что этот урод не отплатил тебе пулей в живот.

Адвокат поник.

– Это был мой кузен. Присяжные признали его невиновным.

– Нихуя себе! Скольких этот вонючий наркоман успел завалил с тех пор? Шестерых? Восьмерых? Этот уебок виновен настолько, что я бы сам его грохнул, из принципа. Как он грохнул копа, так он грохнул и ту девчонку в "Холидей Инн" … и того парня в Вентуре!

Он осмотрел меня ледяным взглядом.

– Поосторожней на поворотах. Ты гнусно клевещешь.

Я рассмеялся, бросил свой багаж у подножья кровати и присел допить свой виски. Я в самом деле намеревался уехать. Вообще-то уезжать мне не хотелось, но я посчитал, что всё лучше, чем связываться с Люси … Нет, конечно, она прекрасный человек, когда трезвая … очень чувствительная, а за повадками питбуля скрыта прекрасная карма, большой талант и чуткость … Простая девочка-переросток, у которой – вот несчастье – напрочь съехала крыша еще до того, как ей исполнилось восемнадцать.

Я против неё лично ничего не имел. Но я знал, что она запросто сможет – в таких обстоятельствах – отправить нас в тюрьму лет на двадцать; а за что, мы узнаем только на суде:

"– Да, сэр, эти двое на скамье обвиняемых дали мне ЛСД и отвезли в гостиницу …

– А что они сделали потом, Люси?

– Ну, я не могу точно вспомнить …

– Неужели? Тогда, возможно, этот документ из архива окружного прокурора освежит вашу память, Люси … Вот показания, которые вы дали сотруднику полиции Сквейну, обнаружившему вас в окрестностях озера Мид24, где вы бродили без одежды.

– Я точно не помню, что они со мной сделали, но помню, что это было ужасно. Один познакомился со мной в аэропорту в Лос-Анджелесе, это он дал мне капсулу … а второй пришел к нам в гостиницу. Он все время потел и говорил так быстро, что я не понимала, что ему надо … Нет, сэр, я не помню точно, что они со мной тогда делали, потому что я всё еще была под действием того наркотика … Да, сэр, ЛСД, которое они мне дали … И кажется, я долго была без одежды, может быть даже всё время, что они меня там держали. Вроде был вечер, потому что показывали новости. Да, сэр, с Уолтером Кронкайтом, мне запомнилось его лицо".

Нет уж, увольте. Присяжные ничуть не усомнятся в её показаниях, особенно произнесенных дрожащим голосом, со слезами на глазах и непристойными кислотными флэшбэками. А то, что она не сможет вспомнить точно, что мы с ней сделали, означает, что отпираться бесполезно. Присяжные догадаются. Он читали о таких, как мы в дешевых книжонках с названиями вроде: "По самые гланды" и "Во все щели" и видели таких, как мы, в дешевых порнофильмах.

Ну и, разумеется, ни в коем случае не стоит нам самим выступать в свое оправдание, особенно после обыска в машине: "И я хотел бы отметить, Ваша Честь, что присяжные могут ознакомиться со свидетельствами №1–№25. Это невероятная коллекция наркотиков, обнаруженная у подсудимых при задержании, произведенного силами целых девять сотрудников полиции, шесть из которых до сих пор находятся в больнице … а также с свидетельством 26, показаниями под присягой трех профессиональных экспертов по наркотикам, специально отобранных председателем Национальной конференции окружных прокуроров, который был поставлен в крайне неловкое положение попытками подсудимых проникнуть на их ежегодный съезд, извратить и сорвать его … Эти эксперты показали, что количества наркотиков, обнаруженного у потерпевших при задержании, хватило бы, чтобы убить целый взвод морской пехоты США … Господа, я употребляю здесь слово "убить", сознавая, какой страх и ненависть вызывает в каждом из вас мысль о том, что эти насильники-дегенераты применили весь свой арсенал наркотиков, чтобы полностью разрушить разум и нравственность этой некогда невинной девочки, погубленной и поруганной девочки, что сидит, обесчещенная, перед вами … да, они напичкали девочку наркотиками, чтобы выжечь ей мозг, чтобы она даже вспомнить не смогла мерзкие подробности той оргии, которую ей пришлось пережить … а потом, дамы и господа, использовали её в своих богомерзких целях!"

5. Страшный опыт с чрезвычайно опасными веществами.

Ничего не поделаешь. Я встал и собрал свой багаж. Нужно срочно уезжать из города.

До адвоката, наконец, дошло. "Подожди! – закричал он. – Ты не можешь бросить меня одного в этой змеиной яме! Номер записан на мое имя!"

Я пожал плечами.

– Ладно, черт с тобой, – сказал он и пошёл к телефону. – Смотри, я ей позвоню. Я от нее отделаюсь.

Он кивнул.

– Ты прав, это моя проблема.

Я покачал головой.

– Нет, это зашло слишком далеко.

– Адвокат из тебя хреновый, – ответил он. – Расслабься. Я всё сделаю.

Он набрал "Американу" и попросил номер 1600.

– Привет, Люси. Да, это я. Я получил твое сообщение … что? Нет, что ты, я проучил ублюдка так, что ввек не забудет … что? … Нет, живой, но еще долго никого не побеспокоит … да, я бросил его там. Отдубасил, а потом выбил все зубы …

Вот это да. Рассказывать такие ужасы человеку под кислотой.

– Но вот какая незадача, – продолжал он. – Мне надо срочно сваливать отсюда. Этот гад обналичил внизу фальшивый чек и назвал тебя как поручителя, так что искать будут вас обоих … да, да, я знаю, Люси, но нельзя судить книгу по обложке; такие мрази встречаются … короче, больше сюда ни в коем случае не звони. Звонок проследят и тебя посадят за решетку … нет, прямо сейчас я переезжаю в "Тропикану", я позвоню тебе оттуда, когда поселюсь … да, часа через два. Мне нужно вести себя естественно, а то возьмут и меня … Я, наверно, впишусь под другим именем, но я тебе сообщу … да, как только заселюсь … что? … конечно, мы пойдем в "Цирк-цирк" и посмотрим на номер с белым медведем, ты офигеешь …

Он то и дело нервно перекидывал трубку из одной руки в другую.

– Нет … послушай, мне пора; телефон наверняка прослушивается … да, я знаю, это было ужасно, но всё кончено … О БОЖЕ! ОНИ ЛОМАЮТ ДВЕРЬ!

Он швырнул телефон на пол и завопил: "Нет! Пустите! Я невиновен! Это всё Дьюк! Богом клянусь!" Он пнул телефон об стену, наклонился к трубке и снова заорал: "Нет, я не знаю, где она! Наверно, вернулась домой, в Монтану. Вам никогда не поймать Люси! Она улетела!" Он еще раз пнул трубку, поднял её на локоть от лица и издал протяжный дрожащий стон. "Не надо! Не надо! Не надевайте на меня эту штуку!" – завопил он. Потом впечатал трубку в аппарат.

– Ну вот, – тихо произнес он. – И все дела. Она наверно сейчас лезет в мусоросжигатель, – Он улыбнулся. – Да, думаю больше мы от Люси ничего не услышим.

Я рухнул на кровать. Его представление выбило меня из колеи. На миг мне показалось, что он спятил и в самом деле решил, что на его напали невидимые враги.

В комнате снова стало тихо. Он вернулся в свое кресло смотреть "Миссия невыполнима" и завозился с трубочкой для гашиша. Она была пуста. "Где опиум?" – спросил он.

Я кинул ему чемоданчик: "Не переусердствуй, там немного осталось".

Он усмехнулся.

– Как твой адвокат, советую тебе не волноваться. – Он кивнул в сторону ванной. – Угостись-ка из коричневого пузырька в моем бритвенном наборе.

– Что там?

– Адренохром. Много не надо. Всего капельку.

Я взял пузырек и макнул туда головку спички.

– Где-то столько, – сказал он. – По сравнению с этой штукой чистый мескалин покажется детской микстурой. Если переберешь, тебя перекроет так, что мало не покажется.

Я лизнул кончик спички.

– Где достал? Такое не продается.

– Неважно. Он абсолютно чистый.

Я с грустью покачал головой.

– Господи! Какое чудовище ты защищал в этот раз? У этого вещества есть только один источник …

Он кивнул.

– Надпочечники из живого человеческого тела, – продолжил я. – Труп не годится.

– Я знаю. Но у него не было денег. Отмороженный сатанист. Предлагал мне человечью кровь, сказал, вставляет круче всего, – он рассмеялся. – Я думал, он шутит, сказал ему, пусть лучше достанет унцию чистого адренохрома – или хотя бы свежие надпочечники – пожевать.

Я уже ощущал действие вещества. Первая волна походила на смесь мескалина и метедрина. Мне захотелось поплавать.

– Так вот, – продолжал адвокат. – Парню пришили растление несовершеннолетних, но он клялся, что этого не делал. Зачем мне, говорит, ебать детей? Они же маленькие! – он пожал плечами. – Ну что я мог ответить? Даже поганый оборотень имеет право на адвоката … Я не осмелился ему отказать. А то вдруг он схватил бы ножик для конвертов и вырезал мне шишковидную железу?

– А что? – откликнулся я. – Тогда бы его защищал Мелвин Белли25.

Я кивнул, уже не в силах говорить. Мое тело будто меня включили в сеть на 220 вольт.

– Чёрт, надо достать, – наконец выдавил я. – Закинуть горсть и посмотреть, что будет.

– Горсть чего?

– Экстракта шишковидки.

Он вытаращился на меня.

Назад Дальше