XVI
Они должны были прийти засветло, чтобы сориентироваться. Так во всяком случае пообещал начальник штаба батальона. Пленного потребовали доставить прямо к Кучерявенко. Однако наступила ночь, а разведчиков все не было.
- Слушай, капитан, может, мы его сами утащим? - предложил Макаров.
У меня, признаться, тоже мелькнула такая идея, но кого послать? За немцем, конечно, должен пойти кто-то из третьего взвода. Предположим, это будет сержант Фесенко, человек опытный, смелый и ловкий. Но больше от Лемешко никого не возьмешь, у него и так народа в обрез. Я посмотрел на Ивана Пономаренко.
- Как, Иван, насчет того, чтобы немца притащить?
- Того, шо раненый?
- Да.
- Зараз. Кто ще пиидет?
- Фесенко.
- И Мамыркан, - подсказал он. - От мы его утрех зараз дотащим.
Я задумался над третьей кандидатурой. Мамырканов.
Впрочем, это был уже совсем не тот Мамырканов, который прибыл к нам когда-то. Я до сих пор глубоко убежден, что даже хорошо обученный в тылу боец лишь тогда становится настоящим солдатом, когда пооботрется среди бывалых фронтовиков, поживет на переднем крае. Мамырканов именно "пообтерся". Как мужественно держался он прошлой ночью под артобстрелом!..
- Пойдет Мамырканов. Вызови его ко мне.
Иван, очень довольный за своего друга и воспитанника, помчался в землянку связистов, где жили часовые КП. Скоро Мамырканов, - заспанный, стоял возле моего стола, щурился, склонив голову набок.
- Так что, Мамырканов, пойдешь за "языком"?
- Есть, товарищ капитан, пойти за "языком".
- А как ноги? - улыбнулся Макаров.
Мамырканов посмотрел на свои ноги, пожал плечами:
- Уже не трещат, что такое?
- Ну, собирайся, живо, - говорит Макаров.
Через несколько минут он уводит Ивана и Мамырканова, вооруженных автоматами, гранатами Ф-1 и ножами, во взвод Лемешко. Вызываю минометчиков, приказываю Ростовцеву быть готовым прикрыть отход нашей группы. Веселков с новеньким артиллеристом уходят к рациям, подготовить на всякий случай свои батареи. Пулеметы Прянишникова тоже будут прикрывать наших лазутчиков.
Макаров сообщает, что они поползли.
- Как немец? - спрашиваю его.
- Нормально: светит, стреляет.
- Пусть Лемешко постреливает над ними. Как спустятся в овраг, пусть над их головами постреливает.
- Это мы делаем.
Выхожу на улицу. Еще темно. На переднем крае слышится спокойная ночная перестрелка. Изредка взлетают ракеты. Где-то выстрелила пушка. Настораживаюсь. Нет, это не у нас, а в стороне, у правого соседа. Даже едва слышно, как разорвался снаряд. Далеко. Смотрю на часы. Прошло уже пятнадцать минут, как уползли наши. Возвращаюсь в блиндаж, вызываю третий взвод, спрашиваю, как дела.
Отвечает Лемешко, Макаров в траншее:
- Все пока нормально, еще не вернулись.
- Следите внимательнее.
Снова выхожу на улицу. Курю папироску за папироской. Рядом стоит часовой. Молчим. Прислушиваемся.
Кто-то, спотыкаясь, скатывается в овраг с противоположной стороны. Шуршит стронутая каблуками земля.
- Стой! Кто идет? - вскидывает винтовку часовой.
- Разведчики, - слышится из темноты.
Подходит тот самый щеголеватый лейтенант, сзади толпятся разведчики.
- Где вы пропадали? - спрашиваю их.
- С дороги сбились.
- Вы мне не нужны. Отправляйтесь обратно.
Наступает молчание. Нарушает его выскочивший из блиндажа Шубный.
- Товарищ капитан, немца принесли.
Бросаюсь к телефону. На проводе Макаров, голос у него торжественный.
- Немец доставлен. Ранен в грудь. Очень истек кровью, Хайкин делает перевязку.
- Быстро на носилки и в тыл.
Вызываю штаб батальона, прошу выслать к минометчикам санитарную машину.
Командир разведчиков стоит в дверях.
- Мы могли бы захватить немца с собой, - просительно говорит он.
- Вы его захватите сперва там, - киваю я в сторону переднего края, - а потом будете захватывать с собой.
- Мы же сбились с дороги и вообще…
- И вообще уходите отсюда с глаз долой. Вы что, первый раз шли ко мне, что сбились?
Лейтенант, круто повернувшись, уходит.
И тут же в блиндаж врываются возбужденные сержант Фесенко, Иван, Мамырканов.
- Задание выполнено, - докладывает Фесенко. - Пленный отправлен в тыл.
Поднимаюсь из-за стола, иду к ним навстречу.
- От лица службы благодарю вас за отличное выполнение задания.
- Служим Советскому Союзу! - отвечают они.
Громче и старательнее всех произносит эту торжественную фразу Мамырканов. У него такое радостное, сияющее лицо. Я жму им руки и, сам того не желая, крепче всех Мамырканову. Милый, чудесный Мамырканов! В какого славного боевого солдата превратился он за это время!
- Я его заберу отсюда на батарею, - вдруг говорит Веселков, словно отгадав, о чем я думаю. - Молодец солдат!
- Правильно, забирай, - соглашаюсь я.
XVII
По условному сигналу - разрыву бризантного снаряда - ударила наша артиллерия. Несколько секунд стоял все нарастающий рев пушек, потом у фашистов начали гулко рваться пролетавшие над нами с характерным шипящим свистом снаряды, и когда в небе очень низко, наверное, даже ниже, чем снаряды, тройками понеслись штурмовики, то наши сорокапятимиллиметровые пушки, выдвинутые в боевые порядки, только беззвучно и азартно подскакивали, а их выстрелов совсем не было слышно, хотя они все время вели беглый огонь по фашистским дзотам.
Массированная обработка немецкого переднего края длилась сорок пять минут, а потом стало известно, что двинулась пехота. День начинался жаркий, безоблачный, артиллерийская стрельба то затихала, то разгоралась, и прошло уже больше часа, как вступили в дело стрелковые батальоны, а Матвеево все еще было у немцев. Поступили первые неутешительные сведения. Один из батальонов попал под сильный пулеметный огонь вдоль противотанкового рва и никак не может преодолеть его, а другой, который должен был прорвать немецкую оборону в лесу, за болотом, а потом, обогнув его, ударить по Матвеево справа, занял смолокуренный завод, понес большие потери и просит помощи. Скоро запросил помощи и тот батальон, что застрял возле противотанкового рва.
Я не помню, помогли им или нет, но к двенадцати часам они все-таки прорвались к Матвеево, заняли его, и тут было приказано срочно войти в Матвеево моей роте.
Я стоял в полный рост на бруствере окопа. Мимо меня проходили пулеметчики. Они тащили коробки с лентами, ящики с гранатами и патронами и разобранные станковые пулеметы. По-двое, положив, словно жерди, на плечи противотанковые ружья, прошли гуськом петээровцы. Потные, с расстегнутыми воротами гимнастерок, прокатили на руках противотанкисты свои сорокапятки, наверно еще не остывшие от стрельбы. Минометчики уже устраивались там, где раньше стоял Лемешко, и старшина прибыл в овраг со всем своим обозом. Потом пронеслись рысью четверки застоявшихся лошадей с дивизионками. Сзади бежали артиллеристы, и среди них был улыбнувшийся мне Мамырканов.
Матвеевский узел - довольно сложный и продуманно организованный участок обороны. Его, видно, создали с таким расчетом, чтобы отбиваться со всех сторон. Глубокие и удобные ходы сообщения были прорыты в разных направлениях и соединены меж собой, а вместо блиндажей немцы закопали в землю целые избы.
Даже при неудаче наступления мы должны были удержать Матвеево в своих руках, и я развернул пулеметные взводы, усиленные ружьями ПТР, так, чтобы была круговая оборона, а в центре поставил все пушки для стрельбы прямой наводкой. Под КП Макаров облюбовал огромный блиндаж с бревенчатыми стенами и нарами в два этажа. Когда я обошел все взводы, уточнил с офицерами их задачи и спустился в этот блиндаж, там уже попискивала рация, и Шубный сопел за столом, проверяя телефонную связь. Иван доложил, что рядом обнаружен склад солдатского и офицерского обмундирования.
- Черт с ним, - сказал я.
Наступление продолжалось. Было слышно, как справа или слева от нас начинали кричать "Ура!" и поднималась пулеметная и артиллерийская стрельба, потом все стихало, а через некоторое время опять орали "Ура!" и стреляли.
По всему видно - стрелковым батальонам приходилось туго.
Говорят - у немцев появились самоходки. Положение осложнялось. Я опять собрался идти по взводам, но в блиндаж спустился начальник агитмашины майор Гутман и с ним - невысокий, рыжий, веснушчатый немец.
- Здравствуйте, капитан, - приветливо сказал майор, и у него было такое веселое и радостное выражение глаз, будто он очень скучал все это время по мне и счастлив, что наконец-то мы опять встретились.
- Мне стало известно, что вы захватили целый склад обмундирования, говорил он, крепко пожимая мою руку к улыбаясь. Немец стоял возле двери, кротко и вопросительно поглядывая на нас. Майор кивнул в его сторону: Оденьте, пожалуйста, моего Августа, он весь оборвался. Немец, услышав свое имя, печально улыбнулся. Обшлага и борта его коротенькой зеленой куртки совершенно обтрепались, а на локтях виднелись старательно, хотя и неумело пришитые заплаты; подметки порыжелых сапог были столь же старательно и неумело пришиты к головкам телефонным проводом.
- Август славный парень, - говорил меж тем майор Гутман, с улыбкой глядя на немца. - Он сам перешел на нашу сторону еще полгода назад и оказался очень хорошим агитатором.
Мне показалось, что майор потому так расхваливает своего Августа, что боится, как бы я опять не отказал ему.
Но отказывать не было причины, к тому же майор сейчас еще больше понравился мне: стоило ему лишь забыть о своем высоком положении, как он стал славным человеком и с честью оправдывал свою фамилию.
- Пойдемте, - сказал я, чтобы сделать ему приятное, - пойдемте и выберем вашему Августу самое лучшее обмундирование, хоть фельдмаршальское.
Август начал торопливо примерять одну куртку за другой, но ему все хотелось выбрать получше, и он просил майора посмотреть, как они сидят на нем, и пробовал - прочно ли пришиты пуговицы.
Наконец, обмундирование было выбрано, и Август, очень довольный, ушел вслед за майором, неся на руке новенькую офицерскую шинель. Только сапоги на нем были прежние, с телефонным проводом и рыжие. Но тут уж я ничем не мог помочь ему: на складе обуви не было. Майор, прощаясь, крепко пожал мне руку и сказал:
- А старое забудем, ладно? Как будто бы ничего не было.
- Ладно, забудем, - согласился я.
XVIII
К вечеру стало известно, что стрелковым батальонам больше не удалось занять ни одного опорного пункта и что немцы активизировались и все время переходят в контратаки. К ночи батальоны не выдержали и стали с боями отходить на исходные позиции, оголили мои фланги, и Матвеево оказалось в окружении. Оставалась только небольшая дорожка, с боем удерживаемая взводом уставших за день уже знакомых мне разведчиков, случайно свернувших в Матвеево при отходе левого соседа и оставшихся со мной.
Ночь была звездная, со стороны болота потянуло сыростью, а мы оставили свои шинели и плащ-палатки на прежней передовой, чтобы побольше захватить патронов, а потом сходить туда так и не удалось. Теперь стоило побыть в траншее минут десять, как начинал пробирать озноб.
Немцы лезли на нас со всех сторон. Минометы Ростовцева почти не прекращали огня. Над землей летели рои трассирующих пуль, и то тут, то там слышалось: "К бою! К бою! А-а!", и начинали торопливо ухать гранаты, лихорадочно стучать "максимы" и тревожно взлетать осветительные ракеты. Только успевали отбиться у Лемешко, как немцы бросались на Прянишникова, а потом на Огнева, а потом снова на Лемешко и тут же - на Сомова. У нас появились раненые.
Во втором часу меня вызвал по рации командир батальона и запросил обстановку. Радиоволна была до предела забита голосами. На нее настроилась чуть не вся дивизия, и то один, то другой спрашивал, как у меня дела, и нам с комбатом не давали говорить. Кто-то очень настойчиво твердил:
- "Орел", "Орел", слушай меня, "Орел". Я "Меркурий", я "Меркурий", скажи, когда нужно будет огонька…
- Да иди ты… - вышел я из терпения. - Дай мне поговорить. Видишь, я занят.
- Напрасно, напрасно, "Орел", - тут же вмешался чей-то голос. Это был Кучерявенко. - "Меркурий" хороший друг, ты понял меня? Песенку знаешь, как девка на берег ходила да про тебя пела? Понял? Ответь "Меркурию".
"Выходила, песню заводила про степного сизого орла", - пронеслось у меня в голове. - "Катюши"! "Меркурий" - это тот молодой усталый майор!
- "Меркурий", - закричал я. - "Меркурий"!
- "Меркурий" слушает.
- Ошибка, ты мне будешь очень нужен.
- Жду на волне. Укажешь квадрат.
- "Орел", продержишься до солнышка? - спрашивает Кучерявенко.
- Продержится, - отвечает за меня комбат.
- Держись, "Орел", - как бы не слыша, что он сказал, говорит Кучерявенко. - Продержишься?
- Постараюсь.
Потом я разговаривал с Лемешко по телефону.
- Как дела?
- Вот уже двадцать минут, как тихо.
- Они только что отвязались от Сомова. Солдаты не замерзли?
- Да нет, ничего, - засмеялся он. - Мы тепло оделись. Есть только хочется.
У нас после обеда крошки во рту не было.
- Придется подождать до утра. В тыл сейчас не пролезешь. Пусть солдаты по очереди греться ходят в блиндаж.
- Они и так не замерзли.
Примерно то же самое ответили мне и Сомов, и Огнев, и Прянишников. Удивительное дело - всем им было тепло, и только я один зяб, когда выходил в траншею.
"Наверно, заболеваю", - подумал я, склоняясь над картой, разостланной на столе, и курил папироску за папироской и никак не мог сосредоточиться, чтобы угадать, где и когда предпримут немцы свой решительный удар, чтобы попытаться вышвырнуть меня из Матвеево. Вот они прекратили наскакивать на нас мелкими группами. Передышка?
Перед чем-передышка? Где они сейчас накапливают силы? По какому взводу ударят, когда? Мне нужно было угадать это во что бы то ни стало, чтобы не захватили врасплох. Я посмотрел на часы. Было около двух. За дверью вдруг кто-то начал неистово ругаться. Иван, сидевший возле печки, пошел посмотреть, что случилось. Но раньше, чем он успел подойти к двери, она распахнулась сама, и в блиндаж ввалился мой старик в пилотке, надетой поперек, словно у Наполеона. На спине у него был термос.
- О, командир! - закричал он, обрадовавшись, и стал снимать лямки термоса. - Насилу добрались. Стреляет, зараза, со всех сторон! Три раза совались, только на четвертый удалось прорваться. Спасибо, автоматчики выручили.
- Да ты ошалел совсем! - вскричал я. - Там же немцы кругом!
- А как же я роту мог некормленной оставить? - ответил он и закричал в дверь: - Гафуров, иди сюда, несчастный человек!
Вошел Гафуров, тоже с термосом.
- Во, хорош? - оглядев его, сказал старшина.
- Пуля попала, - прошептал Гафуров, потупясь.
Как только он вошел, по всем блиндаже сразу запахло водкой. Вслед за ним появился Киселков, потом ездовый Дементьев и писарь Кардончик. Все они были с термосами.
- Здравствуйте, товарищ капитан, - весело сказал Киселков и, взглянув на Гафурова, засмеялся.
- Здравия желаю! - встав по команде "смирно" и взяв под козырек, сказал Дементьев с очень строгим лицом.
У писаря Кардончика был вид ошеломленного человека.
Он, вероятно, был до того изумлен тем, как они прорвались сюда, что лишь галантно поклонился мне.
Они стали снимать друг с друга термосы, и только Гафуров продолжал стоять посреди блиндажа, глядя себе под ноги, и был похож на провинившегося школьника с ранцем за спиной.
- Давай вызывай из взводов, пусть присылают за кашей, котелок на двоих, - распорядился старшина, обращаясь к Шубному. Потом он сел рядом со мной на пары и, поглядев на Гафурова, безнадежно махнул рукой:
- Глаза бы на тебя не глядели!
Но, очевидно, старшине как раз только и хотелось сейчас все время глядеть на повара. Он тут же сказал:
- Иди сюда!
Тот, покорно вздохнув, подошел. Видно, он давно уже на ждал для себя ничего хорошего.
- Повернись! - приказал старшина.
Гафуров повернулся.
- Гляди, командир, - старшина щелкнул ногтем по термосу.
В термосе были две дырки. Одна справа, другая слева.
- Вот входная, а вот выходная, - стал объяснять старшина. - Не уберег.
- Кашу? - спросил я.
- Водку! Я же, как ты велел, водку нес сюда. Сегодня же двенадцатое, юбилей батальона, а она вся на штаны ему вытекла.
И тут только я заметил, что шаровары у Гафурова совершенно мокрые и от них пахнет водкой.
- Я ж вам говорил, товарищ старшина, дайте я буду заведовать водкой, сказал Киселков, на голове которого уже была поварская шапочка, а в руках - половник.
- Иди, - не скрывая досады, сказал старшина Гафурову, - я за тебя кашу раздавать буду? К печке только не подходи, а то сгоришь вместе со штанами.
- Как вы пробрались ко мне? - спросил я, гордясь в душе мужеством этих неутомимых тружеников.
- Как! - сказал старик. - Где по-пластунски, где вприскочку. Кругом стрельба, ничего не поймешь. Спасибо, разведчики выручили. Хорошие ребята!
В самом деле, сегодня эти лентяи показали себя очень хорошими, смелыми ребятами. Всеобщий наступательный порыв увлек их, они весь день были в бою, взяли в плен четырех офицеров, а теперь прикрывали меня с тыла. Не напрасно ли я так резок и груб был с ними? Пришли Макаров с Веселковым. Узнав, что прибыла каша, обрадовались,
- Давай, сейчас пробу снимать будем.
Каша была пшенная, с мясными консервами, и чуть попахивала дымком. Повара начали раздавать ее посыльным из взводов. Все посыльные были в гимнастерках. Макаров, набив полный рот кашей, беспечно сказал:
- А у нас, капитан, полны траншеи немцев. В какой взвод ни придешь, кругом немцы.
- Что это значит? - насторожился я.
- Да ничего, - они с Веселковым переглянулись и захохотали. - Холодно на улице, так солдаты пробрались в тот склад и понадевали немецкие шинели.
- А эти? - кивнул я в сторону посыльных, получавших кашу.
- А они, как войти сюда, в траншее раздеваются. В темноте-то ничего, а на свету вроде и неудобно в таких шинелях.
Вот, значит, почему командиры взводов так туманно отвечали, что им тепло!
- Как взойдет солнце, так мы со всех снимем, - сказал Макаров.
- И с себя в первую очередь, - подсказал Веселков.
Они опять переглянулись с Макаровым и захохотали.
"Черти драповые, - подумал я, глядя на них. - Никогда не унывают!"