Герой нашего времени - Лермонтов Михаил Юрьевич 26 стр.


Английский язык

Sketches of Russian life in the Caucasus. By a Russe, many years resident amongst the various mountain tribes. [Transl. from the Russian]. London, Ingram, Cook and Co., 1863. 315 p. ("The illustrated family novellist", № 2).

Вольный перевод романа "Герой нашего времени" с изменением имен; "Тамань" не переведена.

The hero of our days. From the Russian by Theresa Pulszky. London, Hudgson, [1854]. 232 p. ("The parlour library". Vol. 112).

Preface - p. 5-7. "Фаталист" не переведен.

A hero of our own times. From the Russian. Now first transl. into English. London, Bogue, 1854. 231 p., ill.

Brief notice of Michael Lermontof - p. 1-3.

Первое полное издание романа.

A hero of our time. Transl. from the Russian with life and introd. by R. 1. Lipmann. London, Ward and Downey, 1886. XXVIII, 272 p.

"Фаталист" не переведен.

A hero of our time. Transl. from the Russian by R. I. Lipmann. London, Vizetelly, [1887]. XXVIII, 272 p.

Life of M. U. Lermontoff - p. VII-XXVIII.

"Фаталист" не переведен.

Taman. - В кн.: Tales from the Russian. Dubrovsky by Pushkin. New years eve by Gregorowitch. Taman by Lermontoff. London, The Railway and general automatic library, [1891], p. 212-251.

Russian reader. Lermontof s Modern hero, with English translation and biographical sketch by Ivan Nestor Schnurmann. Cambridge, Univ. (press, 1899. XX, 403 p.

Biographical sketch - p. IX-XX.

Параллельно русский текст и английский перевод. "Фаталист" не переведен, Maxim Maximich. - В кн.: Wiener L. Anthology of Russian literature. Т. 2, part 2. London - N. Y., 1903, p. 157-164.

Рассказ дан с сокращениями.

The heart of a Russian. Transl. from the Russian by J. H. Wisdom and Marr Murray. London, Herbert and Daniel, 1912. VII, 335 p.

The heart of a Russian. Transl. from the Russian by J. H. Wisdom and Marr Murray. London - N. Y. - Toronto, Hodder and Stoughton, [1916]. [VII], 335 p.

The duel. Excerpt from The hero of our own time. Transl. by T. Pulszky. - В кн.: A Russian anthology in English. Ed. by С. E. B. Roberts. N. Y., 1917, p. 124-137.

A traveling episode. - В кн.: Little Russian masterpieces. Chosen and transl. from the original Russian by Z. A. Ragozin, with an introd. and biographical notes by S. N. Syromiatnikoff. Vol. 1. N. Y., Putnam, 1920, p..165-198.

Отрывок из "Героя нашего времени".

A hero of our time. Transl. by J. H. Wisdom and Marr Murray. N. Y., Knopf, 1924. 265 p.

Перепечатка издания "The heart of a Russian". London, 1912.

A hero of nowadays. Transl. by John Swinnerton Phillimore. London, Nelson, 1924.

Taman. - В кн.: Chamot A. Selected Russian short stories. Chosen and transl. by A. E. Chamot. London, 1925-1928, p. 84-97.

A hero of our time. Transl. by Reginald Merton. With a foreword by D. S. Mirsky. London, Allan, 1928. 247 p.

Fatalist. Story. Transl. by G. A. Miloradowitch. - В кн.: "Golden book magazin". Vol. 8. N. Y., 1928, p. 491-493.

A hero of our own times. Transl. by Eden and Cedar Paul from the Russian for the Lermontoff centenary. London, Allen and Unwin, 1940. 283 p.

Bela. Transl. from the Russian by Z. Shoenberg and J. Domb. London, Harrap, 1945. 124 p.

Текст на русском и английском языках.

A hero of our time. Transl. from the Russian by Martin Parker. M., Foreign languages publ. house, 1947. 224 p., ill.

A hero of our time. Transl. from the Russian by Martin Parker. Ill. D. Shmarinov and V. Komarov. M., Foreign languages publ. house, 1951. 175 p., ill. ("Classics of Russian literature").

To же. 1956.

A hero of our times. Transl. from Russian by Martin Parker. London, "Collets Holdings", 1957. 174 p., ill.

A hero of our own times. Transl. from the Russian by Eden and Cedar Paul. With an introd. by Maurice Bowra. London - N. Y., Oxford Univ. press, 1958. XIX, 284 p. ("The worlds classics").

A hero of our time. A novel. Transl. from the Russian by Vladimir Nabokov in collab. with Dmitri Nabokov. Garden City, N. Y., Doubleday, 1958. XI, 216 p. ("Doubleday anchor books").

Fair smuggler. - В кн.: "Masterpiece library of short stories". Vol. 12. London, s. a.

Контрабандист. [Тамань]. Отрывок из романа "Герой нашего времени".

Арабский язык

[Герой нашего времени]. [Послеслов. И. Андроникова. Пер. Сами ад Друби. Илл.: Д. Шмаринов и В. Комаров]. М., Изд. лит. на иностр. яз., 1959. 191 с. с илл. ("Классики русской литературы").

Язык бенгали

[Герой нашего времени]. [Послесловие И. Андроникова. Пер.: Камакхп Прошад Чоттопадхяй. Илл.: Д. Шмаринов и В. Комаров.] М., Изд. лит. на иностр. яз., 1958. 190 с. с илл. ("Классики русской литературы").

Болгарский язык

Герой на нашето време. Прев. Т. Странски. Пловдив, печ. "Единство", 1888. II, 166 с.

Историята на една любов. Прев. Ив. Д. К. Изд. Цаню Николов. Търново, Печ. на Церовски, 1908. X, 158 с.

Любовта на офицера с красивата черкезка. Роман. Прев, от руски. Пловдив, Изд. "Хр. Ботев", 1914. 38 с.

Любовта на офицера. Роман. Прев. Радин. Пловдив, Димитров, 1917. 33 с.

Герой на нашето време. Прев. Людмил Стоянов. Изд. 2-е, поправ. София, Паска-лев, 1917. 240 с. ("Всемирная библиотека". № 71-74).

Герой на нашето време. Роман. Прев. Людмил Стоянов. Изд. 3-е, поправ. София, Паскалев, [1920]. 190 с. ("Всемирная библиотека". № 71).

Герой на нашето време. (Роман). Прев, на Димитр Бабев. София, "Цвет", 1920. 213 с. (Библиотека "Цвет". № 66). Красивата черкезка. Роман. Пловдив, "Сйолука", [1925]. 32 с.

Герой на нашето време. Роман. Прев. Людмил Стоянов. Изд. 4-е. София, [1925]. 248 с. ("Всемирная библиотека". № 71).

Герой на нашето време. Роман. Прев. Людмил Стоянов. София, Игнатов, [1928]. 203 с. ("Библиотека за всички". № 13).

Герой на нашето време. Роман. Прев, от рус. Христо Радевски. София, "Народна култура", 1934. 190 с.

Герой на нашетэ време. Роман. Прев. Людмил Стоянов. Киев - Харков, Държ. изд. на нац. малцинства в УССР, 1936. 191 с.

Герой на нашето време. Роман. Прев, от оригинала Иван Калчев. София, печ. "Радикал", 1937. 184 с. (Библиотека "Световни писатели". № 9).

Герой на нашето време. Прев. Димитр Бабев. Изд. 2-е. София, Чипев, [1938]. 183 с. ("Библиотека класически писатели". Кн. 4).

Герой на нашето време. Роман. Прев, от оригинала Иван Калчев. София, печ. Бр. Миладинови, [1939]. 184 с. (Библиотека "Световни писатели". № 9).

То же. [1942].

Герой на нашето време. Прев. Христо Радевоки. София, "Хемус", 1942. 189 с.

Белински за "Герой на нашето време" - с. 5-16.

Герой на нашето време. Прев. Т. Тодоров. София, "Глобус", 1944. 188 с.

Герой на нашето време. [Прев. Людмил Стоянов]. - В кн.: Лермонтов М. Съчинения. Пълно събрание в 5 тома. Т. 5. София, Игнатов, [1945], с. 123-316.

Герой на нашето време. Прев. X. Левенсон. София, "Народна просвета", 1949. 191 с.

Герой на нашето време. Роман. Прев, от рус. Христо Радевски. София, "Народна култура", 1954. 102 с.

Венгерский язык

Korunk hose. Regeny. Ford.: Falk Zsigmond, Vajda Janos - "Magyar Sajto", 1855, № 88-144.

Taman. Elbeszeles. Ford.: Ogor. - "Magyar Posta", 1857, № 6i2-66.

Taman. Orosz beszely. Oroszbol ford. Blazievics Theoktisz. - "Hazank s a Kulfold", 1867, 1. kot, 1. 291-293, 307-310. 322-324.

Taman. (Elbeszeles). Ford.: S. J. - "Fovarosi Lapok", 1878, № 93-95.

Korunk hose. Regeny. Orosz eredetibol ford. Ruby Miroszlav, Timko Ivan. Budapest, "Athenaeum", 1879. 214 1.

Korunk hose. Orosz korrajz. Ford. Szabo Endre. Voinovich Geza bevezeto tanulma-ovaval. Budapest, Revai, 1906. XII, 178 I. ("Klasszikus regenytar").

Korunk hose. Orosz eredetibol ford.: Havas Andras Karoly. Budapest, "Anonymus", 1944. 222 1.

Korunk hose. Regeny. [Ford. Aprily Lajos. Budapest], Uj Magyar Konyvkiado, 1956..257 1. (Olcso konivtar, 1956, 14).

Голландский язык

Een held van onzen tijd. Novelle. Uit het Russisoh vert, door Annie de Graaff. Amsterdam, Maas en van Suchteren, 1908.

Een held van onzen tijd. Uit het Russisch vert, en ingel. door Aleida G. Schot. Amsterdam, "Wereldbibliotheek", 1940. 293 biz.

Een held van onze tijd. Uit het Russisch vert, en ingel. door Aleida G. Schot. 3-е dr. Amsterdam, "Wereldbibliotheek", 1951. 176 biz. ("De Wereldboog". № 5).

Een held van onze tijd. Vert, uit het Russisch en ingel. door Aleida G. Schot. 4 u e dr. Amsterdam, "Wereldbibliotheek", 1953. 176 biz. ("Wereldboog". № 5).

Греческий язык

О iroas tis epochis-mas. Metafrasi: G. Kanonidi, G. Fotiadi. Rostob-Nton, "Komunistis", 1935. 96 c.

Enas eroas tes epokhes mas. Metafrasi: Ioannes Sfakianakis. Athenai, "Klassika Vilvia", 1950. 176 c.

Датский язык

Fyrstinde Mary. Kj0benhavn, Salomon, 1855. 105 s. ("Dagbladets" Feuilleton).

Michael Lermontoff, s. 3-6›.

Vor tids helt. En fortoelling. Med et tilloeg, indeholdende en mindre fortaelling og - et par fragmenter af samme forfatter. Efter det Russiske ved E. M. Thorson. Kj0ben-havn, Lunds Forlag, 1856. 381 s.

"Фаталист" не переведен.

Vor tids helt. Overs, af W. Gerstenberg. Kzibenhavn og Kristiania, 1897.

Vor tids helt. Overs, fra russisk af W. Gerstenberg. Kjabenhavn, Martin, 1909. 171 s.

Vor tids helt. (1839-1840). K0benhavn, "Athenaeum", 1944. 216 s.

Vor tids helt. Overs, fra russisk af Erik Horskjaer. K0benhavn, Reitzel, 1959. 141 s. ("Hans Reitzelis Serie". 8).

Испанский язык

Un heroe de nuestro tiempo. Trad, del ruso por G. Portnof. Madrid, Fraud, 1918.:257 p. ("Collecoion Granada", T. 2).

El heroe de nuestro tiempo. Trad, del ruso por Luis A. Vargas у Lidia Kuper. II. de* D. Shmarinov у de V. Komarov. Notas de I. Andronikov. Moscu, Edic. en lenguas extran-jeras, 1964. 185 p. il. ("Obras clasicas de la literatura rusa").

Итальянский язык

Leroe dei nostri giorni. Trad, di Gustavo Strafforello. Milano, Sonzogno, 1886. 151

Leroe del nostro tempo. Trad, di A. Polledro. Laniano, Carabba, 1927. 2 vol. ("Scrit-tori italiani e stranieri". № 251-252.).

Un eroe del nostro tempo. Torino, Casa ed. А. В. C., 1933. 243 p.

Leroe de tempi nostri. Firenze, Salani, 1934. 80 p.

Un eroe dei nostri tempi. Trad, di Maria Mari e Bruno Del Re. 2-a ed. Milano, Bom-piani, 1945. 256 p.

1-a ed.: Milano, 1943.

Un eroe dei nostri tempi. Versione di G. D[onnini]. - В кн.: Lermontov M. J. La principessa Ligovskaja. - Un eroe dei nostri tempi. - Vadim. - Ascik Kerib. - Menschen uncE Leidenschaften. - Due fratelli. A cura di G. Donnini. Roma, Gasini, I960, p. 17-16L ("I grandi maestri", 5).

Un eroe del nostro tempo. Trad, di Clara Terzi Pizzorno. Milano, Rizzoli, 1950. 168 p-

Un eroe del nostro tempo. Trad, dal testo originale russo a cura di Paola ComettL Torino, Unione tip. ed. torinese, T95i3. 213 p.

Китайский язык

[Бэла]. - Пер. Ю У. Шанхай, 1907-1914. 4 издания.

[Герой нашего времени]. Пер. Ян Линь. Шанхай, 1930. 355 с.

[Герой нашего времени]. Пер. Чжай Сун-нянь. Шанхай, 1950. 263 с.

[Герой нашего времени]. Пер. Чжай Сун-нянь. Пекин, 1957. 170 с.

Корейский язык

[Герой нашего времени]. Пер. Ли Се Хи. Б. м., "Чоосо чхульпханса", 1956. 265

Македонский язык

Tepoj на нашето време. Прев, од руски Крум Кепески. Cnonje, Државно книгоизд на Македониjа, 1948. 154 с.

Xepoj на нашето време. [Прев. Борис Марков]. Cnonje, "Кочо Рацин", [1954]. 250 с. ("Библиотека светски класици").

Б. М[арков]. Михаил Лермонтов (1814-1841) - с. 237-247.

Монгольский язык

[Герой нашего времени]. Улан-Батор, Улсын хэвлэлийн газар, 1958. 163 с.

Немецкий язык

Bela. Aus den Papieren eines russischen Offiziers iiber den Kaukasus. (Aus dem Russischen des Michael Lermontoff). - В кн.: Varnhagen von Ense K. A. Denk-wiirdigkeiten und vermischte Schriften. 2. Aufl. Bd. 6. Leipzig, Brockhaus, 1843, S. 298-355.

Первое издание книги вышло в 1840 г.

Ein Abenteuer aus dem Kaukasus - eine Episode aus dem beliebten russischen Roman "Der Held unserer Zeit" von Lermentow (!) [Ubers. von A. Mettlerkamp]. -"Ori-.ginalien aus dem Gebiete der Wahrheit, Kunst, Laune und Phantasie". Hamburg, 1841, Sept. - Okt., № 113-119.

Отрывок из "Белы".

Grafin Maria. Novelle. Aus Petschorins Tagebuch. Dem Russischen nacherzahlt von.A. Mettlerkamp. - "Originalien aus dem Gebiete der Wahrheit, Kunst, Laune und Phantasie". Hamburg, 1842, Mai - Juli, № 80-84.

Без упоминания имени автора.

Taman. Aus dem Russischen des Lermentov (!) von A. Mettlerkamp. -"Originalien aus dem Gebiete der Wahrheit, Kunst, Laune und Phantasie". Hamburg, 1842, Aug. - Sept., № 1001-104.

Taman. - Der Fatalist. - Fiirstin Mary. - В кн.: Freiherr von Budberg-Benningshau-sen R. Aus dem Kaukasus. Nach Lermontoffschen Skizzen. Berlin, "Berliner Lesekabi-nett", 1843, S. 1-204.

Petchorin, oder Ein Duell im Kaukasus. Aus den hinterlassenen Papieren eines russischen Offiziers, herausg. von Lermontoff. Frankfurt am Main, "Literarische An-stalt", 1845. 416 S.

Der Held unserer Zeit. Kaukasische Lebensbilder. Aus dem Russischen ubers. von August Boltz. Berlin, Schultze, 185;2. [VIII], 242 S.

Vorwort - S. [VII-VIII]. "Фаталист" не переведен.

Der Held unserer Zeit. Aus dem Russischen von G. F. W. Rodiger. Pest, Wien und.Leipzig, Hartleben, 1855. 208 S. ("Neues belletristisches Lesekabinett der besten und interessantesten Romane aller Nationen in sorgfaltiger Ubersetzung". Lief. 220-222).

Der Fatalist. Novelle. Zum Ubers. aus dem Deutschen ins Russische bearb. von A. Boltz. - В кн.: Sammlung auserlesener Romane und Lustspiele zum Ubersetzen ins Russische, Franzosische und Deutsche. № 5. Berlin, Mittler, 1859, S. 5-22.

Bela. [Balder aus dem Kaukasus]. - В кн.: Pentameron. Bilder aus Rutland und dem.Kaukasus von Lermontoff, Druschinin, Golosoff, Michailoff und Gogol. Bd. 1. Leipzig, Kollmann, 1868, S. 1-269.

Предисловие автора и "Фаталист" не переведены.

Ein Held unserer Zeit. Deutsch von Wilhelm Lange. Leipzig, Reclam, [1878]. 200 S‹ ("Universal-Bibliothek". № 968-969).

Der Held unserer Zeit. [Ubers. von G. F. W. Rodiger]. Wien, Pest, Leipzig, Hartleben, i1894]. 101 S. ("Collection Hartleben. Eine Auswahl der hervorragendsten Romane aller _Nationen". Jahrg. 3. Bd. 15).

Ein Held unserer Zeit. Eiin Roman. [Ubertr. yon Michael Feofanoff]. Leipzig, Insel-Yerlag, 1906. [2], 266 S.

Ein Held unserer Zeit. Ubers. yon Arthur Luther. - В кн.: Lermontow M. Werke-Herausg. von A. Luther. Leipzig, Bibliogr. Institut, 1922, S. 183-365. ("Mayers Klassiker Ausgaben").

Einleitung des Herausgebers - S. 185-190.

Ein Held unserer Zeit. Deutsch von Arthur Luther. Holzschnitte von W. Wasjutm,. Munchen, Orchis Verl., 1922. 180 S. ("Der russische Mensch". Bd. 5).

Ein Held unserer Zeit. Roman. Deutsch von Johannes Guenther. Miinchen, Drei Masken Verl., [1923]. 189 S. ("Russische Bibliothek").

Ein Held unserer Zeit. [Bela. - Taman]. Durchges. Auszug von Herwarth Walden Engels, Deutscher Staatsverl., 1965. 66 S. ("Schulbibliothek").

To же. 1936.

Ein Held unserer Zeit. [Deutsch von S. Ellenberg u. M. Siissmann]. Kiew, Staatsverl. d. nat. Minderheiten d. USSR, 1938. 180 S.

Der Held unserer Zeit. Ubertr. von Fega Frisch. Herrliberg, Zurich, Buhl-Verl. [1945]. 242 S.

Ein Held unserer Zeit. Aus dem Russischen von Erich Miiller-Kamp. Nachwort von Heinrich Liitzeler u. Erich Miiller-Kamp. Recklinghausen, Bitter, 1947. 266 S. ("Die gro-J3en Dichter").

Taman. Wien, Lemmiiller, 1947. 33 S. (Zwei-Sprachen-Biicher. Russisch-deutsch. 3)

Текст на русском и немецком языках.

Ein Held unserer Zeit. Aus dem Russischen iibertr. von Lothar Giirgens. Berlin, Steuben-Verl. [1947]. 183 S.

Der Fatalist. Berlin, Steuben-Verl., 1947. 20 S. ("Steuben-Blatter", 9).

Ein Held unserer Zeit. tibers. von Johannes von Guenther. Potsdam, Riitten und Loening, 1948. 257 S. ("Romanreihe").

Ein Held unserer Zeit. [tibers. von Johannes von Guenther]. Berlin, Verl. der Nation, 1952. 224 S.

Ein Held unserer Zeit. Berlin, Verl. deir Nation, 1953. 224 S. ("Roman fur alle". Neu Folge, 19).

Petschorin. Ein Held unserer Zeit. Roman. Aus dem Russischen iibers. von Erich Miiller-Kamp. Nachwort von Heinrich Liitzeler. Hattingen (Ruhr), Hundt-Verl., 196. 303 S. ("Werkeder Welt").

Ein Held unserer Zeit. Aus dem Russischen iibertr. von Johannes von Guenther. - Leipzig, Reclam, 1956. 236 S. ("Reclams Universal-Bibliothek". № 968-969a).

Ein Held unserer Zeit. Berlin, Verl. der Nation, 1956. 244 S.

Ein Held unserer Zeit. Roman aus dem Kaukasus. Ins Deutsche iibertr. von Ericb Miiller-Kamp. Mit einer Einl. von Heinrich Liitzeler. Miinchen, Goldmann, 1969. 181 S. ("Goldmanns gelbe Taschenbiicher". Bd. 585).

Норвежский язык

Fyrstinde Mary. Overs, av Helge Krog. Kristiania, Erichsen, 1915. 112 s. ("Uke-Serie". № 61).

Var tids helt. Overs, til norsk av Nicolai Geelmuyden. Oslo, Gyldeaidal, 1959. 199 S. ("Gyldendals gyldne bibliotek").

Персидский язык

[Герой нашего времени]. Тегеран, 1952. 246 с. о илл.

Назад Дальше