Девушки нашего полка - Анатолий Баяндин


Повесть "Девушки нашего полка" посвящена героическому подвигу советского народа в годы Великой Отечественной войны.

Анатолий Денисович Баяндин родился в 1924 году в селе Архангельском Юсьвинского района Коми-Пермяцкого национального округа. Учился в школе родного села, а затем в Кудымкаре.

В 1941 году семнадцати лет ушел добровольцем в армию: поступил в военно-авиационную школу и уже через год был отправлен на фронт.

Воевал на Волге, участвовал в боях за Варшаву и Берлин. Был трижды ранен. Награжден орденами Красного Знамени, Отечественной войны I степени. Красной Звезды, пятью медалями.

После демобилизации работал художником-декоратором в драматическом театре, в краеведческом музее Кудымкара.

Анатолий Баяндин начал писать довольно поздно. Первая его книга - "Девушки нашего полка" - вышла в Перми в 1962 году. Затем появились повести "Сто дней, сто ночей", "Отчаянная", рассказы.

Глазами солдата видел Анатолий Баяндин войну. Правдиво и сурово поведал он обо всем, что видел, что лично пережил.

Анатолий Баяндин
ДЕВУШКИ НАШЕГО ПОЛКА

В нашем полку много девушек. Это, конечно, не значит, что их сотня или две. Я говорю - много, потому что в других полках девушек совсем нет или почти совсем. Поэтому мы задираем нос.

Все девушки нашего полка - медички: санитарки, фельдшера, врачи. Разумеется, все они при соответствующих воинских званиях, начиная от ефрейтора и кончая капитаном медслужбы, гвардии капитаном. Мы - гвардейцы, и полк наш гвардейский, и дивизия гвардейская. У нашей дивизии много заслуг и боевой путь довольно солидный: от Воронежа до Волги и обратно до… Впрочем, об этом после.

При рапорте командарму генерал наш, перечисляя ордена и названия городов, которые присвоены дивизии, частенько спотыкается и путается. Но эта путаница приятная и даже вызывает у нашего брата ветерана гордую улыбку: "Знай наших!" За такую путаницу командарм не делает замечаний командиру дивизии. Он просто щурится и одним глазом косит на нас, а его усы так и прыгают. И кажется, что вот-вот они упрыгнут со своего места и тогда все увидят хитрющий смешок командарма.

Девушки нашего полка красивые. Об этом можете спросить любого из нас. При случае мы всегда стараемся заглянуть в полковую санроту.

Кроме полковых девушек, у нас есть свои - батальонные. Их немного. Даже до обидного немного. Всего две. Командир санвзвода Вера Берестнева, зеленоглазая шатенка с узким интеллигентным лицом, и ее помощница Фарида Вахитова, которая до смерти любит перевирать русские поговорки и чуточку, самую малость, завидует красоте своей начальницы и подруги.

- Зачем тебе быть красивой? - спрашивает Вера.

Фарида смотрит ей в глаза и смеется:

- Чтобы позлить Тольку Федорова. Вот зачем.

Толька Федоров - это мой друг. И Фарида неравнодушна к нему… Если разобраться, то все мы неравнодушны к кому-нибудь из девушек. И даже, что греха таить, бывает, и ревнуем. Но долго ревновать мы не умеем. При новой встрече все забывается, и мы охотно прощаем нашим девушкам то, что еще вчера казалось нам убийственной изменой. Под изменой мы подразумеваем, например, длительные разговоры с офицерами из других полков или из штаба дивизии. Они охотно приходят к нам, особенно когда дивизия в обороне или на отдыхе.

Впрочем, отдыхаем мы редко. Так уж как-то повелось, что для нашей дивизии всегда находится прорешка, нуждающаяся в заплатке. Сегодня взламываем вражескую оборону, завтра форсируем реку и занимаем плацдарм, а еще через день-другой нас перебрасывают на смену соседней дивизии.

Понятно, что при такой обстановке мы страшно устаем. Зато беспрерывные бои, оборонительные будни как-то роднят людей, сближают их, делают их дорогими друг другу. Все время чувствуешь, будто живешь в одной семье и знаешь, что все о тебе заботятся.

О нас пекутся наши девушки. Пекутся, можно сказать, по пустякам, но эти пустяки - пришить чистый подворотничок, залатать дырку, состирнуть носовой платок или просто сказать душевное слово - трогают нас больше, чем, скажем, телячьи нежности при свете луны, которая всегда мне кажется почему-то донышком гильзы крупнокалиберного снаряда.

Четвертый день мы наступаем по густой, вязкой грязи Заднепровья, похожей на разогретый вар. За день проходим не больше двух-трех километров. Проходим с боями после недавнего прорыва вражеской обороны на Днепре.

Четвертый день на полах наших шинелей тащим по десятку килограммов грязи с днепровских полей. И похожи мы на огромные катыши глины, к которым по ребячьей шутке приставлены человечьи головы.

После длительной обороны на Днепровском плацдарме и прорыва в нашем полку осталось несколько десятков человек. Но мы все же движемся вперед.

Остальные полтысячи лежат там, где упали, или нюхают госпитальный дух, препираясь с врачами и санитарками. Сестры же - статья особая. С ними раненые никогда почти не ругаются. В них чаще всего влюбляются. По крайней мере я так думаю.

Хоть мы не особенно грозная сила, но враг все же отступает. Это уже закон войны. Кто-то должен наступать, а кто-то и отступать. Наверно, наши фланговые соседи угрожают немцам мешком или клещами. После боев на Волге каждому фрицу снятся такие штуки.

В одном из только что освобожденных хуторов мы получаем распоряжение командира полка; обрезать полы шинелей до колен. Распоряжение - разновидность приказа, а приказ, как известно, обсуждать не полагается, его полагается выполнять. Через несколько минут возле покосившейся хаты вырастает куча обрезков от наших шинелей. Шинели сразу потеряли в весе, а мы стали похожи на ощипанных петухов.

Ко мне подходит Толька Федоров, красавец нашего полка. Девушки его очень уважают, но лишь все вместе, оптом. И потому Толька до сих пор не знает, на которой из девушек остановить свой выбор.

Толька мерит меня взглядом с ног до головы и произносит всего одно слово: "Балерина!"

Я, сдерживая улыбку, предлагаю:

- Может, к девушкам сходим?

- Можно и к девушкам, - соглашается он и, приподняв куцые полы шинели, семенит ногами, как настоящая балерина.

У нас целый час свободного времени. Выступать нам в четыре, а сейчас около трех. Солдаты приводят себя в порядок, отдыхают или чистят оружие.

Мы с Толькой слоняемся по хутору в поисках нашей санроты. Но санроты еще нет. Она где-то застряла со своими повозками. Идем к Вере и Фариде.

Приказ о шинелях обошел девушек, хотя грязи они тащат ничуть не меньше, чем мы. Фарида, разостлав свою шинель на крылечке хаты, соскабливает грязь железной лопатой. Толька кулаком тычет меня в бок.

- Гляди, чем наша медицина занимается!

Фарида смотрит на нас через плечо и смеется самым откровенным образом. Я не из робкого десятка, но смех девушек и на меня действует. Черт бы побрал эту Фариду и ее черные кругленькие глазки, похожие на заклепки! Фарида встречает нас изысканно перевранной поговоркой:

- Легки на помине, как черти на картине.

Толька отбирает у нее лопату.

- В русской поговорке сказано, - поучительно говорит он, - черт на овине.

Фарида недоверчиво глядит на него.

- Я на овинах чертей не видела, а вот на картинах видела.

В ее глазах-заклепках ни тени шутки. Попробуй докажи ей, что черти водятся именно в овинах.

Толька усердно скоблит шинель Фариды, а она, глядя на его шинель, корчит гримасы:

- Хоть на бал-маскарад вас!

В дверях появляется Вера. Я ощущаю на щеках ожоги, будто кто-то нечаянно задел их раскаленным утюгом, и стараюсь сделаться поменьше ростом и незаметнее. Вера давно нравится мне, но разве повернется язык сказать ей об этом? У нее такое тонкое лицо, такой красивый профиль, ровные зубы. И когда она улыбается, я почему-то не могу оторвать глаз от нее. Бывают же на свете такие улыбки!

Вера смотрит то на Тольку, то на меня, и губы ее медленно, до оторопи медленно, раздвигаются в улыбке. Я мысленно проклинаю распоряжение командира полка и мокропогодицу. У нас на Урале в это время, небось, стужа под тридцать градусов, а здесь…

Вера приглашает нас в хату. Хозяйка, старая женщина с изрытым оспой лицом, хлопочет у печки. Печь пестрит свежезамазанными пятнами починки, от которых поднимается пар. Хозяйка бросается сначала ко мне, потом к Тольке и обнимает нас:

- Родные… сынки мои! Да как же мы вас ждали!

Мы смущенно садимся на дожелта выскобленную широкую скамью и слушаем горькие слова.

- Ох и полютовали они тут, - говорит хозяйка. - Коммунистов все искали. - И, как бы испугавшись, спрашивает: - А вы надолго?

- Насовсем, мамаша, насовсем, - отвечает Толька.

Хозяйка по-мужски расправила плечи и широко, истово перекрестилась.

- Слава тебе, господи! - И что-то совсем молодое засветилось в ее воспаленных глазах.

По просьбе девушек хозяйка вскипятила чугун воды. "И как это у них получается? - подумал я. - Не успели освободить деревню, а они уж как дома тут".

- Будете головы мыть? - спросила Вера.

Я покачал головой - мне почему-то стало неловко - и направился к выходу, а Толька словно прилип к скамейке.

- Я, пожалуй, помою, - буркнул он.

Мне ничего не оставалось, как выйти за дверь. Вера догнала меня на крылечке, легонько ударила по плечу.

- Куда ты?

- Пойду…

- По-ойду, - напирая на "о", передразнила она мой уральский выговор. - Бука! Дай хоть платок постираю.

Мне стало обидно, что не я, а Толька остался мыть голову, что меня не удерживают. Но платок все же я вытащил из кармана. Вера бесцеремонно схватила его и, показав кончик языка, скрылась за дверью.

Который день я чувствую боль в горле. Но сказать об этом никому не смею, тем более комбату. Подумают - симулирую.

Грязи уже нет. Легкий морозец сковал ее, присыпал снежком. По крайней мере хоть на зиму похоже теперь. Наступаем мы быстро, чтобы не отстать от противника. А то иначе - догоняй его!

Я уже не могу скрывать своей болезни. Меня то знобит, то бросает в жар. Но я продолжаю идти вместе со всеми. За эти дни нас еще поубавилось. Санитарная рота полка то догоняет, то снова отстает, потому что мы наступаем по-суворовски, прямиком через заснеженные поля, через трясины болот, через овраги и речки, а тылы полка с обозом вынуждены придерживаться дорог.

Вера и Фарида, не отставая, идут позади нас вместе с комбатами и штабными офицерами полка. В наступлении настроение всегда повышается, и потому все веселы. Офицеры сыплют шутками, Фарида отвечает на шутки своими поговорками. Иногда я слышу смех Веры, сдержанный и немного, как мне кажется, неоткровенный, будто какая-то мысль все время мешает ей.

После непродолжительного боя занимаем небольшую деревушку, стиснутую двумя угорами. Ждем появления командира полка. Толька что-то говорит мне, но я его не понимаю. И не потому, что не хочу понимать, а просто я не в силах осознать его слова: меня начинает трясти, и я зубами отбиваю точки и тире, как на морзянке.

- Что с тобой? - спрашивает Толька, внимательно рассматривая меня.

Я почему-то злюсь и молчу. Толька пожимает плечами и уходит. Потом возле меня появляется Вера. Она берет меня за руку и заводит в первую попавшуюся хату, точно я маленький ребенок, а не командир взвода автоматчиков гвардии младший лейтенант Андрей Копылов.

Лицо Веры по-докторски сосредоточенное. И я уже не смущаюсь, даже тогда, когда она, расстегнув воротник моей гимнастерки, запускает мне за пазуху холодную руку с обжигающим тело градусником.

Я покорно раскрываю рот и говорю "а-а-а". Вера молчит; и от этого молчания я опять начинаю злиться: "Вот возьму и вышвырну ее градусник". Вероятно, мое лицо выразило это намерение, потому что Вера быстро приложила холодную ладошку к моему лбу. И от прикосновения ее руки я как-то сразу сник и размяк. Злость прошла, и мне стало хорошо. Через какую-нибудь секунду Верина ладонь нагрелась так же сильно, как мой лоб. Рукав ее шинели щекотал мой нос, и мне захотелось рассмеяться. Но смех у меня не получился. Виноваты ли были в этом золотистые волоски на ее руке или синяя пульсирующая жилка, которую я внимательно разглядывал, - не знаю.

Рука у Веры гладкая, с чуть смугловатой кожей. Мне хотелось заглянуть под рукав гимнастерки с марлевыми подманжетиками и поцеловать синюю жилку, уходящую к локтю. Но Вера… Вера сама прижала мою голову к своей груди и тихо сказала:

- Какая горячая!

Меня привезли в полковую санроту и поместили в стационар - небольшую комнатушку. В комнатушке лежал всего один больной - старший лейтенант Дерябин, командир полковой минометной роты. Сейчас нас стало двое.

Вероятно, я был очень болен, потому что после осмотра меня сразу же запеленали в ватный конверт, предварительно напичкав таблетками и напоив горячим чаем.

После полуторанедельного наступления я впервые спал по-человечески. Спал сколько влезет, не думая и не заботясь ни о чем. Одно было плохо: я не мог разговаривать. В горле что-то нарывало и мешало дышать.

- Фолликулярная ангина, - сказала врач санроты капитан медслужбы Хасанянова, небольшая юркая девушка с такими же глазами, как у Фариды Вахитовой. Хотя обе они были татарочки, Хасанянову называли в полку по-русски - Ниной. В отличие от Фариды с ее жесткой ершистой шевелюрой Нина носит роскошные косы, похожие на черные канаты и спадающие до самой поясницы. Эти косы вызывают зависть многих девушек.

- Ну, герой, ротик открой, - говорит Нина, подходя ко мне на следующее утро.

Я с трудом раскрываю рот и жду, когда она оботрет куском марли шпатель и придавит им мой язык. После долгих исследований горла Нина назначает лечение. Хотя я чувствую себя куда ниже среднего, но при Нине стараюсь приободриться и даже ухитряюсь сказать нечто вроде: "Долго лежать-то?" Нина, сверкая остренькими зубками, весело говорит: "Это мы посмотрим", - и отходит к Дерябину.

У Дерябина легкое ранение в ягодицу. Вообще, здесь тяжелых не держат. Всех поступающих раненых "обрабатывают" и направляют в дивизионный санбат. Дерябин не захотел уезжать из полка и остался в санроте.

Пока Нина осматривает раненого, в комнатушку влетает Марийка, высокая девушка с санитарной сумкой через плечо. Ее круглые щеки похожи на красные помидоры, а волосы - на пушистую копну сена. С Марийкой мы друзья, и наша дружба никогда не переходит границ. Чувствует это Марийка, чувствую это и я.

Марийка что-то хочет сказать Нине, но, увидев меня, подходит к моему топчану. От нее пахнет снегом и медикаментами.

- Что с тобой?

- Пустяки, перпендикулярная ангина, - шепчу я.

Марийка смеется и запускает свои пальцы в мои вихры. Я опять вижу синюю жилку, но эта жилка меня не волнует. Мне просто приятно, что девушка треплет меня за волосы.

- Знаешь, Андрейка, Веру Берестневу ранило. Сегодня. Ее прямо в санбат отправили.

Меня подбросило. Марийка отдернула руку, больно теребнув меня за вихор.

- Ты что?

До позднего вечера я лежу на скрипучем топчане не двигаясь. Время от времени ко мне подходит Дерябин и спрашивает:

- Плохо?

Я закрываю глаза. Да, мне плохо. Лучше бы Марийка промолчала, но она ничего не знала о моих чувствах, Теперь она догадывается. И ей так же больно, как и мне. Марийка - настоящий друг и поэтому не старается утешить. Мы солдаты, а солдаты не любят, чтобы их утешали. Наше горе молчаливое. Мы слишком много перевидели этого горя и знаем ему настоящую цену.

У меня поднимается температура. Марийка заставляет глотать стрептоцид и пить горячее молоко с маслом. Я пытаюсь отказаться, но она, глядя мне в глаза, говорит: "Надо". И я пью молоко и глотаю таблетки.

Ночью, когда Марийка, пожав мне руку, уходит за переборку, я вытаскиваю из нагрудного кармана сложенный вчетверо платок. Носовой платок, тот самый, что постирала мне Вера. Платок пахнет духами.

Дерябин тоже идет за переборку. Я остаюсь один и не знаю, почему мои глаза делаются мокрыми. Может быть, потому, что я не могу разговаривать с девушками, как сейчас разговаривал с ними Дерябин, а может, и вовсе не оттого.

И я думаю, вспоминаю.

…За длинным столом сидели девушки. Много девушек. Самых красивых девушек на всем фронте. Потому что с сегодняшнего дня они наши, нашего гвардейского полка. На середине стола отдувалась эмалированная кастрюля с вареной картошкой в мундире. Обжигая пальцы, девушки с хохотом уплетали ее. Без хлеба. Так вкусней. Картошка и немного крупчатой соли. Военной соли сорок третьего года.

Толька Федоров (мы познакомились с ним в госпитале, когда меня впервые ранило, и вместе пришли в полк) подтолкнул меня вперед и назвал по фамилии.

- Вот, девчата, это мой друг. Назначен в наш полк, а именно - в первый батальон. Прошу любить…

Чтобы не заметили девушки, я с остервенением ткнул его локтем в бок: "Куда ты меня привел? Ну погоди, леший полосатый, дай только выйти отсюда". Не успели мы охнуть, как уже оказались за столом. Ловкие руки девушек (те самые, что затащили нас за стол) очистили для меня и Тольки по самой большой картофелине.

- Ешьте, ребята.

- А вы откуда?

- С Урала.

- Слышишь, Катюша, с Урала. Твой земляк.

- Еще очистить? Да вы не стесняйтесь.

- Девоньки, младший лейтенант тоже был на Волге. Значит, все земляки.

- Чаю хотите?

- Да погоди ты с чаем, дай с дороги поесть человеку.

И откуда-то сбоку:

- А он симпатичный… краснеть умеет. Вот здорово!

После двух картофелин я, наконец, поднял глаза. Напротив сидела круглолицая девушка с лейтенантскими узкими погонами. Ее волосы раскинулись по плечам и были похожи на пушистое сено. Рядом с ней - блондинка с белым продолговатым лицом. Это ее зовут Катюшей. Я оказался между девушкой с длинными черными косами и девушкой с тонким интеллигентным лицом. На дальнем конце еще несколько девушек. Качающийся свет гильзы мешал рассмотреть их лица. Но я уже чувствовал, что они тоже красивые.

У Катюши поранен указательный палец на левой руке. Это она для меня очистила картофелину. Вторую зовут Вера, это - девушка с тонким лицом, моя левая соседка.

Я не психолог, но заметил, что у каждой девушки свои черточки в характере. Фронт, правда, как-то сгладил эти черточки, но не стер.

Толька болтал почем зря. Ему можно. Он свой человек в полку. Вера налила в жестяную кружку чай и подала мне. Это меня обрадовало. Тольке дали чай во вторую очередь, и налила ему не Вера, а Катюша. Нина Хасанянова, девушка с косами, рассказывала медицинские анекдоты и больше всех смеялась.

После чаю кто-то из девушек принес кашу "шрапнель", которую повара и старшины с уважением называют перловкой. Перловка вызвала новый взрыв смеха.

Мало-помалу я включился в общее веселье. Через час мне уже были известны имена всех девушек и их фамилии. Фамилия белолицей Кати соответствует цвету ее лица и волос - Беленькая.

Дальше