Тем временем боковина коробки поддалась. Серж вытащил видеокассету. Прочитал название. - Ура!
- Что это?
Но Серж уже выбежал из гостиной.
Пока Ленни добирался до двери спальни, Серж залез на антресоли и доставал оттуда старые настольные игры. "Мышеловка", "Мошенники", "Путеводная нить", "Боевой корабль", "Таинственное свидание"…
- Игрушки моей сестры, - быстро проговорил Ленни.
- Вот почему я и люблю твою комнату, - сказал Серж. - Она будто заморожена во времени. И произошло это, по моим догадкам, в те годы, когда ты начал курить травку.
- Откуда ты знаешь?
В глубине полки, за принадлежностями игрушечного астронавта Мэтта Мэйсона, Серж нашел пластиковый ящик. Он перенес его на комод и открыл крышку. Отступил на шаг со вздохом гордости, оглядывая длинный ряд видеокассет и компакт-дисков. Последняя ячейка была пуста. Ленни подошел поближе.
- Еще одна пленка для твоего архива?
- Наиважнейшая из всех, - ответил Серж. - Она наконец завершает "Коллекцию Майами".
- Ты долго работал над своей коллекцией?
- Всю жизнь! - Серж дотрагивался пальцами до названий, будто слепой, читающий по азбуке Брайля. - Но последняя кассета досталась труднее всего. Несколько месяцев обыскивал самые дальние уголки Интернета. Заплатил кучу денег. До сих пор самым трудным было достать копию документального фильма с кабельного канала о "Звезде Индии" с массой шикарных черно-белых материалов.
- С канала "История"?
- Нет. Я не могу смотреть канал "История".
- А я думал, тебе нравится.
- Должен все-таки признаться, что у меня просто не хватает силы воли. Я называю его "Героиновым каналом". Когда показывают какое-нибудь технологическое шоу о короткой, но яркой жизни шариковой ручки, я могу иногда даже прерваться и перекусить. Но когда они углубляются в китайские династии, исследования доктора Ливингстона, кругосветное плавание Магеллана, приспешников Гитлера, это действительно центр событий. И вот я обнаруживаю, что уже несколько дней сижу на корточках перед телевизором без еды и сна.
Ленни заглянул в ящик.
- Я и не знал, что с нашими местами так много связано.
- Безусловно! - произнес Серж. - Вот пленка канала "АЕ", "Дурная слава" Хичкока, пилотный вариант "Флиппера", "Голдфингер", бой Клея с Пистоном, "Серфсайд-6", первые гастроли "Битлз", "Некоторые любят погорячей", "Дыра в голове" с Синатрой, Роберт Конрад и Дон Страуд в "Мэрф-Серфере", "Джетс" и "Кольте", "Убийцы ФБР: служебные обязанности" и так далее, и так далее…
Серж с любовью вставил последнюю видеокассету в ячейку.
- Подожди-ка секунду, - вдруг сказал он и резко вытащил кассету. - Это особенное событие. Мы должны его отпраздновать. Пойдем-ка заберем из бумажников наших постоянных клиентов немного лишней наличности.
- Производственная практика? - спросил Ленни.
Глава 8
Тони Марсикано привез себе заместителя из Майами, проверенного друга детства, которого все звали Двухголосым Бобом. Боб был для Тони как младший брат; он без тени сомнений доверил бы Бобу свою жизнь.
Заместитель оторвался от сотового телефона.
- Мистер Палермо только что послал к нам пополнение.
- Хорошо, помощь может понадобиться.
Боб поехал в аэропорт, чтобы встретить свежую команду, которую мистер Палермо отправил присматривать за Тони. Вот так мистер Палермо и стал тем, кто он есть. Не доверяй никому, даже самым преданным и близким людям. Двухголосый Боб вез новых парней по адресу, полученному от Тони. Они въехали на пустынную улицу как раз после наступления полуночи и остановились рядом с "кадиллаком" Марсикано. Тони уже ждал возле автомобиля.
Встретились, обменялись рукопожатиями. Тони жестом указал на объект.
- Я хочу, чтобы вы вскрыли это помещение.
Новички с недоумением рассматривали пустую витрину одного из магазинов торговой галереи на противоположной стороне улицы. Предводитель компании Сэмми Скарпотто почесал в затылке.
- Не понял. Там пусто. Чей это магазин?
- Заткнись! - рявкнул Двухголосый. - Вопросы не задавать! Если Тони что-то приказал - выполняй!
- Магазин мой, - сказал Тони.
Теперь Сэмми был сбит с толку полностью.
- Хочу проверить сигнализацию, - пояснил Тони и дал Сэмми код отмены на случай, если сигнализация сработает.
Сэмми не вполне уловил смысл задания, но все же велел остальным парням приниматься за работу к. Тони и Двухголосый вернулись в "кадиллак". Тони достал секундомер. Сведения о сигнализации в фирме "Страусе и Леви" соответствовали затраченным деньгам. Это и системой назвать можно было с натяжкой, потому что охранялась всего-навсего бухгалтерия. Не слишком важная цель. Стандартная схема для защиты компьютеров. И все же команде новичков потребовалось всего три минуты, чтобы нарваться на один из детекторов движения. Сэмми не успел вовремя набрать код отмены.
У Тони зазвонил сотовый. Охранная компания.
- Я сам случайно отключил сигнализацию, - сообщил Тони и назвал пароль.
Сэмми привел остальных к "кадиллаку".
- Извините.
Тони переустановил секундомер.
- Попробуйте еще раз.
Последовало еще два срабатывания, но каждый раз Сэмми удавалось набрать код отмены. При очередной попытке все прошло без сучка и задоринки. Тони остановил секундомер.
Команда вернулась к машинам, Сэмми гордо улыбался.
- Ну как?
- Повторите, - велел Тони.
Еще пять раз подряд без срабатывания сигнализации. Сэмми начал проявлять раздражение, но Двухголосый держал его в узде.
- Достаточно, - наконец произнес Тони. Он поднял камень и бросил его в витрину собственного магазина. Новые парни начали подумывать, что у Тони не все дома.
- Залезайте в машины и поезжайте за мной.
Они двинулись в сторону темного тупика, развернулись и выключили фары. Снова позвонили из охранной компании. Тони не ответил, а только смотрел на секундомер.
Через четыре минуты и восемнадцать секунд к галерее магазинов подъехала патрульная машина. Следом за ней появился "кадиллак".
- Я владелец, - сказал Тони, пожимая руку офицеру.
- Наверное, малолетки, - предположил полицейский. - У нас много таких вызовов.
- В помещении есть несколько листов фанеры. Я загорожу витрину, а утром вызову стекольщиков.
Они снова обменялись рукопожатиями, и полицейский уехал. Остальные машины с зажженными фарами подъехали к Тони. Сэмми выбрался из одной из них.
- Для чего мы тренируемся? Нас никто об этом не предупреждал.
- Сказано: держать язык за зубами! - рявкнул Двухголосый.
- Это моя собственная идея, - ответил Тони. - Я никому пока ничего не говорил.
- Что-то вроде фальшивых билетов?
- Вроде.
Глава 9
Стив и Марлен Кенсингтон из Ланкастера, штат Пенсильвания, обнявшись, стояли у перил своего балкона на девятом этаже. Супруги, облаченные в белые шелковые халаты (герб отеля вышит на карманах), удовлетворенно смотрели на море. Столбы света время от времени прорывались сквозь легкое облачное покрывало и танцевали в волнах Атлантики. Десятая годовщина свадьбы. Марлен прижалась к Стиву и закрыла глаза.
- Помнишь, когда мы в первый раз приехали в Майами-Бич?
- Как такое забудешь?
Во время учебы в университете штата Пенсильвания Стив занимался борьбой, теперь стал адвокатом по наследственным делам, но телосложение осталось прежним. Марлен была на фут ниже, тонкая и изящная, и Стив всегда с особой осторожностью обнимал жену.
Она открыла глаза, чтобы насладиться опьяняющим лазурным пейзажем.
- Мне нравится "Райская скала".
- Я тоже ни за что бы не остановился в другом отеле.
Взгляд Марлен скользнул с океана на балкон, стеклянный столик с букетом алых роз, свернутым номером "Майами геральд" и двумя пустыми подносами с остатками позднего завтрака и следами былого присутствия яиц по-флорентийски.
Она снова прижалась к Стиву.
- Давай никогда не возвращаться домой.
- Ладно.
Раздался стук в дверь.
- Кто это может быть?
Стив прошел в шлепанцах через номер, посмотрел в глазок и открыл дверь. На пороге появились двое ухмыляющихся мужчин в тропических рубашках и шортах цвета хаки с двумя бутылками шампанского "Дом Периньон", гигантской гостиничной корзиной с фруктами и сладостями, серебряным ведерком с черной икрой, а также с видеокассетой.
Марлен шагнула с балкона в комнату. Мужчины начали открывать шампанское.
- Что происходит, милый? - спросила она, поворачиваясь к Стиву с застенчивой улыбкой. - Еще один из твоих сюрпризов?
- Нет, - ответил Стив, сам немало озадаченный. - Понятия не имею, что случилось.
- Вы проживаете в номере девятьсот девятнадцать, - сказал высокий, сворачивая проволоку с пробки шампанского и зажимая бутылку между колен. - Понимаете, что это значит?
- Что? - спросил Стив.
- Это номер Люсиль Болл! Сюрприз! - Бах! Пластиковая пробка пролетела мимо Марлен прямо в балконную дверь. - Вы выиграли! Все это - вам! Кому шампанского?
- О, номер Люсиль Болл, - произнесла Марлен, принимая бокал из рук Сержа. - Действительно здорово.
Стив, в свою очередь, расплылся в широкой улыбке и покачал головой.
- И в самом деле "Райская скала".
- О, великолепный отель, - согласился Серж, наполняя бокал Стива.
- Так что же? Люсиль действительно останавливалась в этом номере? - спросила Марлен, снимая оранжевый целлофан с подарочной корзины. - В чем смысл вашего конкурса?
- О нет, даже лучше, - ответил Серж, распахивая дверцы красного дерева, за которыми скрывался аудиовизуальный центр номера, и вставил кассету в видеомагнитофон. - Номер девятьсот девятнадцать увековечен в одном из эпизодов шоу Люсиль. И мы сейчас его увидим.
- Вы шутите!
- Ни за что на свете! - Серж схватил пульт. - Присаживайтесь на диван.
- Все так мило, - сказала Марлен, усевшись рядом со Стивом и вновь взяв его под руку.
Классическое черно-белое шоу открывалось кадрами "Райской скалы" с высоты птичьего полета, затем камера заглянула в один из номеров, где две пары, приехавшие во Флориду в отпуск, делали заказ обслуживающему персоналу.
- Совершенно верно, - говорила Люси. - Номер девятьсот девятнадцать.
- Ты слышал? - прощебетала Марлен. - Она назвала наш номер.
- Сейчас будет веселей, - вступил Серж. - Люси и Этель подговаривают Рики и Фреда принять участие в соревнования по рыбной ловле, чтобы выиграть приз - льготный покупательский набор. Приятели договариваются сжульничать, купить гигантского тунца и спрятать его в ванне. Конечно же, рыба начинает биться, отчего зрители покатываются со смеху. Вот так! Теперь им это больше не кажется забавным!
Разумеется, эпизод телешоу начал разворачиваться именно так, как его описал Серж.
Все смеялись, сидя на диване, Марлен говорила, что сцена напоминает ей классический эпизод о рыбалке из "Медового месяца" и…
- Ш-ш-ш! - зашипел Серж. - Черт. Что вы наделали! Вы пропустили ключевой момент, когда Фред спрашивает Рики, где рыба. Решающий момент для развития сюжета. Мне придется перемотать. - Серж сердито нажал кнопку на пульте.
Его поведение вывело парочку из Пенсильвании из равновесия. Они повернулись и удивленно посмотрели друг на друга. Стив заметил Ленни, который на балконе пытался прикрыть ладонями косяк, и повернулся к Сержу.
- А что ваш коллега там делает?
Серж посмотрел в сторону балкона, снова включил воспроизведение и откинулся на подушки дивана.
- Знаю, знаю. Довольно грустная история. Но по крайней мере это не тяжелая наркота.
Стив перевел взгляд на жену, потом снова на Сержа.
- Извините, что спрашиваю… но вы работаете в гостинице?
- Простите? - Серж неохотно оторвался от экрана. - Ах нет. Мы не из гостиницы. А что? - Неожиданно он сложился пополам от смеха, сильно ударив Стива по колену. - Смотрите! Смотрите! Как вам это нравится! Они оба пятятся со своей огромной рыбиной и вот-вот собьют друг друга!
- Ми-и-илый… - проговорила Марлен, забиваясь в дальний угол дивана. - Что происходит?
Стив снова посмотрел на Сержа.
- В чем дело? Парни, кто вы такие?
- Мы живем поблизости. А я и правда тащусь от этого шоу. Только сегодня достал кассету. Она завершила мою "Коллекцию Майами" и, конечно же, я должен был просмотреть ее в этом номере.
Стив вскочил на ноги и направился к телефону.
- Я вызываю охрану.
- Не делайте глупостей, - сказал Серж.
- Что там у вас? - поинтересовался Ленни с балкона.
- Ничего такого, что нельзя было бы уладить с помощью диалога и взаимного уважения, - ответил Серж.
- Вон! - крикнул Стив и схватил Ленни под локоть. - Убирайтесь!
- Отпусти его! - произнес Серж.
Стив толкнул Ленни и тот, спотыкаясь, полетел к двери.
- Эй, козел! - вмешался Серж.
Завязалась короткая схватка, в ходе которой Стив легко справился с Сержем, впечатав его в стенку. Бывший борец молниеносно шагнул вперед и приготовился к нанесению решающего удара, но в руке Сержа неожиданно оказался хромированный пистолет. Ствол уперся в середину лба Стива.
Стив замер. Марлен завизжала как ужаленная.
- Заткни ей пасть! - заорал Серж.
Скошенный взгляд Стива остановился на дуле пистолета, упершегося в его переносицу.
- Милая, прошу тебя, потише. Визг превратился в хныканье.
- Так-то лучше, - сказал Серж.
- Берите все, что хотите, - заговорил Стив. - Вот дорогие часы, четырнадцать карат золота. Деньги в сейфе.
- Мне ничего от вас не нужно.
- Тогда что все это значит?
- Я хочу посмотреть телевизор.
Под дулом пистолета он провел Стива к дивану.
- Садитесь.
Серж сел рядом с ними и снова запустил кассету. Парочка не сводила с него глаз.
- Не на меня! - рявкнул Серж, тыча пистолетом в телевизор. - Вы пропустите Люси.
Глава 10
Тони Марсикано сидел скрестив ноги в туалете на третьем этаже офисной башни в Орландо и смотрел на часы. Потом выпрямил ноги.
На первом этаже открылись двери лифта. Тони вышел и поприветствовал охранника. Чарли Павлич помахал в ответ.
- Вы много работаете по вечерам, мистер Дэвис.
- При работе с компьютерами часто приходится задерживаться.
- Как бы мне хотелось разбираться в компьютерах.
- А мне наоборот. Они все из тебя высасывают. Мне предстоит решить проблемы с сервером к понедельнику. Может, придется всю ночь провозиться… Вот и они.
Чарли посмотрел в сторону дверей. У входа в здание появились четыре человека в голубой форме техников. Тони подошел и нажал на горизонтальный рычаг, открывающий стеклянные двери. Люди направились к лифтам.
- Чарли, через пару часов мы собираемся перекусить. Хочешь чего-нибудь? Китайская кухня.
- Да нет, спасибо. Я кое-что захватил с собой. Все вошли в лифт.
- Я все равно приготовлю тебе сюрприз, - сказал Тони. Двери закрылись.
План Тони был идеальным, но помощники оставляли желать лучшего. Несмотря на напряженные тренировки, кто-то нарушил сигнализацию уже через две минуты после того, как они вскрыли замок внутренней двери офиса. Раздался назойливый звук сирены.
- Кто это сделал? - поинтересовался Тони. Все отрицательно покачали головами.
Зазвонил телефон. Охранная компания. Тони не знал пароля. Он отключил телефон от линии и нажал кнопку секундомера. Затикала секундная стрелка. Сирена продолжала завывать. Все столпились вокруг Тони.
- Какого хрена выделаете? - заорал он. - Ведите себя так, будто работаете с компьютерами!
- А как это делать? - спросил Сэмми.
- Просто подойти и трахаться с ними! Господи! Тони открыл внешнюю дверь офиса как раз в тот момент, когда, расстегивая кобуру, из лифта вышел Чарли.
- Чарли! Ты не знаешь, как заткнуть эту проклятую штуку?
Впервые Чарли видел добродушного мистера Дэвиса таким огорченным.
- Разве у вас нет кода? - спросил Чарли, застегивая кобуру.
- Конечно, есть, - ответил Тони. - Уверен, охранная компания уже пытается дозвониться до нас. Но все компьютеры завязаны через телефонную линию, а для работы нам пришлось отключить систему. - Сирена продолжала реветь. Тони схватился зауши. - У меня сейчас начнется мигрень! Теперь придется торчать здесь до зари!
Чарли пару секунд посомневался, потом затрусил к лифтам.
- Я займусь этим, мистер Дэвис.
Тони подошел к огромным - от пола до потолка - окнам офиса, за которыми виднелись улицы Орландо и вдалеке - гора Спейс. Посмотрел на секундомер. Четыре минуты. Глянул вниз на улицу: подъехали две патрульные машины. Прошептал про себя:
- Ну давай, Чарли. Возвращайся скорее!
Копы забежали в здание. Тони еще раз посмотрел на часы. Пять минут. Он крикнул в офис Бобу, который наблюдал за лифтами:
- Цифры меняются?
- Нет. Все еще на первом этаже.
Внезапно вой сирены прекратился. Тони еще раз выглянул в окно: двое крошечных полицейских снова забрались в машины. Обстоятельства складывались как нельзя лучше - вся система отключена. Тони перебегал из кабинета в кабинет, пока в одном из них не нашел, что искал. Стальной несгораемый сейф с номерным замком. Крепкий орешек, но всего-навсего железный шкаф, детская игрушка для специалиста по сейфам из их команды. Верхний ящик поддался через тридцать секунд. Специалист по сейфам намеревался продолжить работу, но Тони остановил его.
- Все выйдите из комнаты. Они вышли.
- Ты тоже, - сказал Тони Бобу. - Для твоей же безопасности.
Боб выглядел слегка обиженным, но кивнул и подчинился, как и всегда.
Тони вытащил ящик: вот оно. Он взял добычу и сунул ее в кейс. Достал из кейса идентичный на вид предмет, положил в ящик и снова запер его.
Двери лифта открылись в холле. Тони подошел к пульту охраны. Спокойно наклонился, как будто никуда и не спешил, поблагодарил Чарли и извинился за несдержанность. Сзади к охраннику подошел Боб, достал из своего ящика для инструментов пистолет с глушителем и наставил ствол на голову Чарли.
Тони поднял глаза.
- Не-ет!
Чарли резко обернулся, Боб мгновенно спрятал пистолет за спину.
- Что? - спросил Чарли, вновь поворачиваясь к Тони. - Что случилось?
- Просто вспомнил, мы кое-что забыли. Ладно, вернемся завтра. Придется пропустить футбол.
Чарли рассмеялся.
- Ну, это серьезно.
- Спокойной ночи, Чарли.
- Спокойной ночи, мистер Дэвис.