Девушку звали Лиззи, и она ухаживала за ним несколько дней, в течение которых молодой человек окончательно влюбился в неё. Да и с её стороны явно чувствовался интерес к симпатичному больному. После выздоровления Стива они стали регулярно встречаться.
Через несколько месяцев он почувствовал, что ему уже мало просто видеться с Лиззи, он хочет быть с ней постоянно и не желает делить ни с кем другим.
Но в тоже время молодой человек к своим почти тридцати годам стал уже превращаться в закоренелого холостяка, так что мысль о совместном проживании пугала его. Тогда-то он и вспомнил о полученном даре.
И вот как-то раз, когда Стив сидел в кресле и наблюдал, как Лиззи изучает что-то на экране компьютера, молодой человек устремил на неё взор и стал тихо нашёптывать себе под нос. Потом закрыл глаза и несколько минут сидел неподвижно. Вскоре лицо его озарилось улыбкой. То, что он увидел, вполне удовлетворило его, и он сделал девушке предложение.
Состоялась свадьба, на которую жених пригласил родителей, живших неподалёку от Лондона, и, конечно, профессора Брейна, который стал ему вторым отцом.
Прошло время, прошло и то потрясение, которое испытал Стив в результате операции.
И тогда молодой человек вспомнил о приобретённых способностях, и стал даже использовать их в жизни. При этом он с удивлением обнаружил, что если он начинал внимательно смотреть на кого-то, то перед ним возникали не только картинки из его будущего, но также и то, что произошло с этим человеком в прошлом.
Профессор строго-настрого запретил Стиву открывать, как он получил своё умение, но ведь он и не наказывал скрывать этот дар, даже поощрял его применение. Так что Стив Смарт неоднократно демонстрировал свою необыкновенную проницательность молодой жене.
Лиззи вначале относилась к этим проявлениям мужа с насмешкой, но после того, как он несколько раз предостерёг её от нежелательных знакомств и опасения его подтвердились, она поверила в его дар.
Надо заметить, что эксперименты молодого человека не всегда приводили к добру: порой возникали конфузы и даже конфликты.
Однажды они с Лиззи прогуливались по улицам Лондона и остановились у перехода через широкую магистраль. И вдруг Стив бросился к стоящему рядом мужчине, обхватил его поперёк туловища и попытался удержать. Но тот оказался сильным человеком.
Он вырвался из объятий Смарта, крепко ударил его, так что тот свалился наземь, и бросился бежать через улицу. И в этот миг шикарный лимузин вынырнул из-за угла и на большой скорости сшиб мужчину.
Стив, сидя на тротуаре, в ужасе закрыл лицо руками. Лиззи, разобравшись в ситуации, подскочила к мужу, наклонилась и успокоила его:
– Не убивайся, дорогой, ты сделал всё, что мог…
В другой раз Стив пригляделся к возлюбленному лучшей подруги Лиззи и сказал, что она ни в коем случае не должна выходить замуж за этого типа. В результате подруга напрочь рассорилась с Лиззи, вышла за своего парня и даже не пригласила её на свадьбу.
Но через некоторое время молодой муж подруги был арестован и получил большой срок за убийство бывшей любовницы.
Но в подавляющем большинстве случаев провидчество Смарта приносило пользу. И поэтому сам Стив был очень удивлён и огорчён тем, что его уникальные способности вызывают не восхищение, а наоборот даже какое-то отторжение со стороны молодой жены.
Он нет-нет, а ловил на себе тревожные взгляды Лиззи.
Стив в такие минуты говорил ей:
– Лиззи, любимая, почему ты так недовольно смотришь на меня? Ведь моя особенность так часто помогает нам избежать неприятностей!
Но жена только опускала глаза и молчала.
Однажды она всё-таки сказала мужу:
– Стив, милый, я прошу тебя, брось свои предсказания, чует моё сердце, они не доведут нас до добра.
Смарт некоторое время молчал, потом на его лице отразилось огорчение, и он произнёс:
– Я попробую, родная, но боюсь, что это выше моих сил…
Трудно сказать, пробовал что-то сделать Смарт или нет, только в душе он уже дорожил своим умением, а при таком раскладе добиться успеха нелегко…
Но как-то раз Лиззи всё-таки вспомнила об искусстве мужа. Здесь сыграла роль история её предков.
Бабушка Лиззи была русской. Её вывезли из России в детском возрасте после большевистского переворота. Но эта мудрая женщина сумела внушить своим потомкам любовь к русской культуре. Особенно в семье почитали русского поэта Лермонтова. А корни этой любви вели к семейной легенде о том, что прабабушка Лиззи была кузиной великого поэта. Неизвестно, так это или не так, но Лиззи, как и все её родные, хорошо владела русским языком и знала наизусть массу стихов поэта.
Так вот однажды она показала Стиву портрет Лермонтова и сказала:
– Знаешь, дорогой, этот русский создал множество гениальных творений. Но он ушёл из жизни очень молодым, и меня много лет мучает вопрос: что бы он ещё написал, если бы прожил ещё хотя бы лет двадцать? Может быть, он превзошёл бы самого Пушкина? Не мог бы ты заглянуть в его предполагаемое будущее?
– Я попытаюсь, – радостно откликнулся Смарт.
Он отвёл свою волнистую чёлку со лба, положил перед собой портрет, вперил в него взор, быстро-быстро зашептал что-то, а потом закрыл глаза.
На лбу его выступил пот, на висках надулись вены, всё лицо покрылось краской.
Ему привиделось бескрайнее волнующееся море с белой точкой вдали, потом – одинокий путник на дороге, затем – ночное небо с движущимися планетами, потом – два человека, наставившие друг на друга пистолеты, и, наконец, – плачущая красивая девушка…
Каким-то шестым чувством Стив ощущал, что все эти картины не имеют отношения к будущему поэта, но, как он ни старался, как ни напрягался, как ни шептал какие-то заклинания, большего он добиться не смог. Обессиленный, он опустил голову и тихо произнёс:
– Ничего не выходит. Прости меня, Лиззи!
А жена, видя его огорчение, успокоила:
– Не расстраивайся, милый. Видимо, с портретом это не получается…
Лиззи объявила, что она беременна. Стив тут же определил, что будет мальчик. Так оно и получилось.
К этому времени Смарт полностью вошёл в прежний ритм жизни: работал в клинике, проводил исследования в лаборатории. Используя свой дар, помогал друзьям и соседям: кому разыщет пропавшего ребёнка или сбежавшего мужа, кому расскажет о грозящей опасности, кому подскажет, как наладить бизнес.
По указанию профессора Брейна он все свои подвиги записывал в дневник, так же, как и наблюдения за своим здоровьем. Профессор регулярно просматривал его записи.
Постепенно слухи о необыкновенных способностях Стива Смарта распространились на всю округу, и как-то раз в его квартиру явился человек в штатском, который представился важным чином из местной полиции. Он сообщил, что в их районе появился грабитель, который уже обчистил несколько банков и супермаркетов, и что он от имени властей округа просит мистера Смарта помочь в розыске преступника. Стив было стал отказываться, но полицейский так жалобно просил, что пришлось согласиться.
С помощью материалов, которые предоставило полицейское отделение, Смарту удалось определить следующее место нападения грабителя. Там была устроена засада, и налётчика арестовали.
Власти округа горячо благодарили провидца, в лондонской газете появился репортаж об этом событии, и после этого к Смарту стали регулярно обращаться из различных полицейских отделений города с просьбой о помощи в поимке преступников. Стив не мог им отказать, чем была очень недовольна жена.
В газетах, по радио и на телевидении стала мелькать информация о чудесах Стива Смарта, и вскоре он стал известен всему Лондону. Мало того, что к нему постоянно обращались городские власти, так теперь к его дому тянулись сотни страждущих горожан – каждый со своей бедой. Слава о его таланте ширилась и ширилась.
К своему огорчению, Лиззи вскоре заметила, что с ростом популярности характер мужа стал меняться, и совсем не к лучшему. Он явно начинал гордиться своим даром, вообразил, что он его поднимает над окружающими. На лице мужа появилась снисходительная улыбка, глаза его смотрели как бы сквозь собеседника, будто не замечая его. В голосе Смарта теперь зазвучали повелительные нотки. Частенько он стал насмехаться над людьми, иногда даже довольно зло. Если ему казалось, что проситель недостаточно почтителен с ним, он отказывал в помощи…
Но Лиззи была так занята с маленьким сыном, у которого возникли проблемы со здоровьем, что не находила ни времени, ни сил, чтобы серьёзно поговорить с мужем.
В один прекрасный день к Смарту вновь явился офицер полиции. Он рассказал, что в Лондоне появился маньяк, который проникает в детские учреждения и производит развратные действия с детьми.
Полицейский умолял Стива помочь обезвредить насильника. Тот долго отказывался, но офицер проговорил: "Что если бы такая угроза касалась вашего ребёнка?" И Смарту пришлось сдаться.
Получив информацию, добытую полицией, он стал обходить городские детские сады.
В одном из таких заведений Стив обратил внимание на необычного мальчика. На вид ему было лет пять-шесть, но его лицо и особенно глаза были словно у взрослого, много пожившего человека.
Стив Смарт устремил на мальчишку пронзительный взор, напрягся и в следующий миг содрогнулся от увиденного. Перед глазами его промелькнула сцена, в которой повзрослевший мальчик бросается с ножом на молодую девушку.
А тем временем парнишка, ощутив взгляд провидца, подошёл к нему и неприятным хриплым голосом спросил:
– Ты чего уставился, дядька?..
После этой встречи Стив потерял покой. Давно уже успешно завершилось это дело с маньяком, а его всё мучила мысль: как спасти мир от маленького монстра и ему подобных? Смарт представлял себе, как он осуществит это и как ему будет благодарно человечество! Как они будут восхвалять его необыкновенный талант! Как он здорово придумал – разобраться с будущими чудовищами уже в раннем возрасте и тем самым спасти неизвестное количество их грядущих жертв!
Стив очень серьёзно отнёсся к претворению в жизнь зародившегося в его голове плана: он следил за всеми новостями в прессе и на телевидении, что-то изучал в Интернете и тщательно записывал в ноутбуке.
Закончив свои исследования, он через городской Департамент здоровья получил должность врача-инспектора дошкольных учреждений с обязанностями ответственного за проведение вакцинации детей от различных заболеваний. Благодаря его известности, добиться этого не стоило большого труда.
Приближалась зима, время прививок от простудных заболеваний, и врач-инспектор двинулся обходить детские сады. При этом он внимательно изучал ребятишек в этих заведениях и что-то отмечал в своём ноутбуке.
И именно в этот период Лиззи заметила, что со Стивом что-то не так. Он ходил мрачный, утром долго не мог подняться с постели, а вечером не мог заснуть.
– Что с тобой, милый? – спросила молодая женщина.
– Ты знаешь, дорогая, у меня последнее время появились головные боли, которые почти не оставляют меня.
– Такты обратись в свою клинику и пройди обследование.
Стив последовал совету жены.
И вот уже комплексное обследование позади, и Смарт сидит перед профессором Брейном в его кабинете и наблюдает, как учитель в раздумье перелистывает результаты анализов своего ассистента.
Наконец, Брейн отрывается от своего занятия и, глядя в глаза Стива, задаёт вопрос:
– Вспомни, пожалуйста, сынок, в последнее время кроме головных болей ты ничего не замечал необычного в своём состоянии? Не случались ли какие-либо нарушения в работе мозга во время твоих провидческих экспериментов?
Стив задумался и через некоторое время ответил:
– Да, вы знаете, профессор, порой в момент моего проникновения в будущее изучаемого индивида картинка, которую я наблюдал, как-то видоизменялась, в неё как будто вплетались некие посторонние сцены.
– И эти другие сцены были ужасны? – энергично подхватил Брейн.
– Да, пожалуй, – растерянно произнёс Смарт.
– Это подтверждает мою гипотезу, – проговорил профессор. – Вот, посмотри снимки твоего головного мозга. Видишь вживлённый в лобную долю миндалевидный участок? Рядом с ним появилось новообразование, которое перешло границу височной доли мозга. Это образование давит на полюс височной доли. А в чём функции этой области? Правильно, здесь происходит феномен предвосхищения событий, а при определённой патологии владельцу мозга являются галлюцинации. Таким образом, в наблюдаемые тобой картины, касающиеся будущего твоего индивида, регулярно вплетались галлюцинации…
Глаза Смарта расширились, на лбу выступил пот:
– Вы уверены в этом, профессор? Ради Бога, скажите, что это не так! Для меня это вопрос жизни и смерти!
Брейн смотрел на своего помощника непонимающе, а потом произнёс:
– Я уверен в своей правоте процентов на восемьдесят. Остальную часть должны подтвердить или опровергнуть результаты операции. Ты ведь понимаешь, сынок, что у тебя рядом с миндалевидным участком образовалась опухоль, которую надо удалить. Но не убивайся, она почти наверняка не злокачественная.
Смарт уходил из кабинета профессора с совершенно убитым видом. Брейн никогда не думал, что его ученик так боится операции, которая в их среде не считалась опасной для жизни.
В день операции у Лиззи тяжело заболел сын, и она не смогла приехать в клинику. Суетясь у постели мальчика, она с нетерпеньем ждала звонка из операционной. Наконец, зазвонил телефон, и молодая женщина услышала голос профессора. То, что звонил он сам, встревожило её, и она прокричала в трубку:
– Что случилось, профессор?
– Не волнуйтесь, – успокоил её Брейн. – Операция прошла успешно, опухоль оказалась доброкачественной. Моё предположение подтвердилось. В лобной доле мозга образовалась опухоль, которая давила на височную долю, в результате чего ваш муж ощущал сильную боль и ему являлись галлюцинации.
– Но, когда я рассказал об этом Стиву, – продолжал профессор, – с ним произошло что-то совершенно необъяснимое. Он вскочил с постели, стал срывать с себя бинты так, что полилась кровь, бросился к окну и пытался выброситься с пятого этажа. При этом он кричал что-то невообразимое: будто он убил кого-то, будто он самый несчастный человек на свете и достоин сурового наказания. Думаю, это результат его галлюцинаций.
– Он так бесновался, что я вынужден был вызвать санитаров и отправить его в спецлечебницу, – закончил Брейн.
– В психушку? – в ужасе воскликнула Лиззи. – Как вы могли, профессор?
– Поймите, милая Лиззи, не было другого выхода. Иначе Стив мог лишить себя жизни. И поверьте мне, это привилегированное учреждение. Главврач там – мой приятель, и он обещал обеспечить Стиву наилучшие условия.
– Скажите мне адрес лечебницы, – попросила Лиззи. – Я сейчас же поеду к мужу.
Профессор не сказал Лиззи о том, что Стиву вместе с опухолью пришлось удалить и вживлённый миндалевидный участок – ведь молодая женщина ничего не знала о первой операции мужа.
Лиззи вбежала в палату мужа с сыном на руках.
Стив лежал, уткнувшись лицом в подушку и тихо стонал. Услышав шаги, он поднял забинтованную голову, и жена увидела его красные воспалённые глаза.
Лиззи села на кровать, и Смарт заговорил – сбивчиво, с надрывом, глотая слова:
– Любимая моя, я должен всё тебе рассказать. Я возомнил себя сверхчеловеком. Удумал спасти человечество от злодеев. Я обошёл городские детские сады, и воспользовавшись своим даром, выявил среди детей потенциальных преступников. Потом принялся убирать их одного за другим.
Но не тут-то было! Лишь только я расправился с первыми двумя, мой профессор обнаружил, что из-за опухоли в головном мозгу мне являлись страшные галлюцинации! И на этом основании я успел загубить две невинные детские души!
Они будут сниться мне всю жизнь! Я помню их лица!
Слава Богу, что судьба остановила меня в самом начале моего адского списка! При мысли о том, чем бы это могло обернуться, меня охватывает ужас!
Лиззи! Я не могу дальше жить! Будь проклят мой злополучный дар!
Стив яростно рвал на себе рубашку, из груди его исторгались стенания.
Лиззи обняла его и залилась слезами, их маленький сын, глядя на родителей, заревел в голос.
Так они втроём рыдали несколько минут. Потом, чуть успокоившись, Лиззи встала на колени у кровати мужа и проговорила:
– Стив! Дорогой, любимый мой! Ты сделал это не со зла, это просто ошибка! Да, ужасная, да, жестокая, но всё же ошибка! С тобой приключилась беда – появилась эта проклятая опухоль…
Но ты должен жить! У тебя есть любовь, у тебя есть твоя Лиззи, и я не могу существовать без тебя! У тебя есть сын, которому необходим отец! Обещай мне, любимый, что ты ничего не сделаешь с собой. Ты обещаешь?
Глядя на жену и сына, обессилевший, притихший Стив обречённо кивнул…
Стив Смарт пробыл в лечебнице больше двух месяцев, и здесь его постигло ещё одно горе. Трагически погиб его учитель – профессор Брейн. На него напал отец его пациентки, недовольный результатом операции, которую провёл профессор.
Со Стивом снова была истерика. Он кричал:
– Как я не спас его? Я же своими глазами видел, что с ним должно произойти! Надо было его предостеречь, оградить от этой опасности, а я только предупредил охрану…
Когда Смарт покидал лечебницу, его было трудно узнать. Он страшно похудел, щёки ввалились, лицо покрылось желтизной. Некогда блестящие глаза потухли, голова ушла в плечи, спина ссутулилась. После того, как он отпустил усы и бороду, лишился своей шикарной шевелюры и был пострижен наголо, он выглядел зловеще.
В сопровождении врача Стив медленно брёл к выходу из больницы, погружённый в свои горестные мысли.
Миновав очередной поворот коридора, он оказался перед стеклянной дверью лечебницы. Его взору предстала волнующаяся толпа: за шеренгой представителей прессы с их обычной аппаратурой суетились и выкрикивали что-то люди, пришедшие встречать своего кумира.
В руках одного из них был крупный плакат с надписью: "С выздоровлением, Стив! Лондон ждёт от тебя новых чудесных открытий!"
"Чудес больше не будет, – с грустью подумал Смарт, – пропала волшебная палочка".
И тут Стиву пришла в голову страшная мысль: а вдруг раскроется, кто виноват в смерти двоих детей?! Он даже стал всматриваться в толпу: не встречают ли его полицейские?
Смарту стало жутко. Он остановился перед стеклянной дверью и даже попятился назад: "Может быть, лучше остаться в психушке?"
"Нет, лучше отсидеть в тюрьме, чем всю жизнь терпеть муки совести!" – и Стив Смарт решительно распахнул двери лечебницы…