Эхнатон: Милость сына Солнца - Андриенко Владимир Александрович 9 стр.


– Ты об ожерелье? На эти деньги можно содержать в течение года три полка ливийской гвардии…

В доме Эйе Нехези застал офицера и пять солдат личной охраны Эхнатона. Это было особое подразделение, солдаты которого пользовались многими правами, и судить их мог только сам фараон. Оскорбление такого гвардейца было равно оскорблению самого владыки.

Нехези был искренне удивлен их появлению у себя.

– Мы прибыли к тебе во исполнение приказа Его святейшества фараона Эхнатона! – сразу же приступил к атаке офицер. – Нехези, готов ли ты выполнить волю фараона? Вот приказ!

Нехези поклонившись и поцеловав печать фараона, взял в руки папирус. С хрустом развернул его и прочел:

"Повелеваю, моему верному слуге, Нехези, выдать в руки моих гвардейцев некую рабыню Мерани, запятнавшую себя многочисленными преступлениями и святотатством!"

– Ты понял волю фараона? – спросил офицер.

– Да. Воля владыки мне понятна. Но это писал совсем не фараон.

– Именем его папирус был написан великим господином Мерира, верховным Ясновидящим и жрецом Атона! А теперь выдай нам, где скрывается женщина по имени Мерани!

– Выдать? Но она постоянно была в доме моего господина и если вы уже здесь, то почему сами не нашли её? – поинтересовался Нехези.

– Потому, что этой женщины в твоем доме нет! Но твои рыбы и слуги сказали, что нынешней ночью она была здесь.

– Но я только что прибыл из дворца Его святейшества и не могу знать, что происходит в моем доме. Когда я уходил, Мерани была здесь.

– Мы перевернули весь дом. Её здесь нет, Нехези.

– Но тогда чем же я могу вам помочь? Если её здесь нет, то она сбежала.

– Твоя рабыня? – искренне удивился офицер придворной гвардии.

– Мерани не была в моем доме рабыней, но только служанкой. И она имела право беспрепятственно покидать мой дом.

– Значит, ты хочешь сказать, что она сбежала?

– Может быть и так. Если её нет в моем доме, то она вполне могла сбежать, испугавшись ареста.

– Но если я приду во дворец без неё, господин Мерира придет в гнев. И ему не понравятся твои слова.

– Но что же делать, если Мерани нет в моем доме?

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

Она убежала, дедушка? – спросил Бата.

Мерани было не легко поймать, детки. Эта женщина была способна обмануть самого Сета.

– Она странная эта девушка. Я никогда не встречал подобной, - проговорил Яхотеп. – Я даже завидую твоему счастью, дедушка. Вот бы и в моей жизни встретилась такая.

– Кто знает, что хорошо, а что плохо, Яхотеп? Ранее я думал, что боги знают, но теперь не уверен и в этом. То, что сегодня тебе кажется счастьем, завтра оборачивается страшной бедой. И наоборот. Мерани подарила мне озеро счастья, и принесла реку горя.

– Но ты говорил, что не жалеешь, что она была в твоей жизни.

– Вы прямое напоминание о ней, детки. Ведь именно она родила вашего деда. А я горжусь вами. И чего же мне жалеть? Но хватит о Мерани. Я сейчас поведаю вам о большой тайне Египта. И касается она большого господина Мерира

Продолжение рассказа Нехзези

Мерира и Вездесущий

Мерира, верховный жрец Атона и ближайший слуга и советник фараона, остановился у большой колоны и посмотрел на небо. В новых храмах Атона не было крыш. Солнце должно было быть здесь хозяином и потому все богослужения проводились под открытым небом.

И потому здесь не было тайных и темных мест, как в старых храмах Амона-ра. Воздухом жизни считался только воздух прогретый солнцем. Жизнь это тепло и дыхание Атона.

Жрец огляделся. Вокруг не было никого. Пусто.

"Как же он сможет незаметно сюда проникнуть? – подумал Мерира. – Неужели он в действительности непростой человек? Сам назначил встречу в таком месте. И сказал, что будет здесь в точно назначенный час. И вот он пробил, а его нет. Значит…"

– Я уже здесь, – прозвучал над ухом жреца тихий голос. – Но прошу тебя не оглядываться. Ты же знаешь, что мое лицо видеть нельзя.

– Как ты попал сюда? В храм Атона никто не может проникнуть без моего ведома!

– Никто кроме меня. Для братства нет места в Египте, куда его сыновья не могли бы проникнуть.

– В старых городах да, но в Ахетатоне! Город только был построен!

– Мерира, не стоит тебе задавать лишние вопросы. Разве я когда подводил тебя? В тот момент, когда тебя хотели казнить в храме Амона-Ра в Фивах, разве не я спас тебя от лютой смерти? Или разве не я указал тебе путь к новой карьере? Тогда ты ныл, что твоя служба при храме Амона-Ра закончена.

– Ты мой спаситель. Я разве это отрицаю? Ты спас дал совет как взнестись выше жрецов Амона-Ра. Но и я немало помог твоему братству. Вспомни когда жрецы Амона-Ра наступили вам на хвост, и послали по вашему следу "псов Нубиса". Забыл? Кто тогда спас многих из вас и тебя лично?

– Мы помогаем друг другу обоюдно. А теперь моя помощь будет нужна твоему фараону еще больше. То, что он объявил, приумножите число его врагов втрое.

– Мы свернем им шеи. Теперь фараон не намерен играть с ними, а намерен их уничтожать. У меня теперь развязаны руки.

– Вот именно в этом и есть главная проблема. Враги теперь затаятся, и будут готовить удар в спину.

– Хорошо! Говори что тебе нужно? Ты ведь прибыл не просто так?

– Да, Мерира, у меня к тебе дело. Вернее выгодное для нас двоих предложение.

– И что это? – жрец Атона был явно заинтригован. – Снова нужны сведения об охране погребальных комплексов? Теперь старые могилы будут никому не нужны. Средств для охраны вообще отпускаться не будет. Больше того, многие памятники в честь старых божеств будут уничтожаться.

– Мы это знаем. Такие сведения у нас есть, да и не планируем мы таких акций в ближайшее время. Нам нужны жрецы Амона-Ра! Вернее нам они не нужны среди живых и вам тоже!

– В этом лучшего союзника для тебя, чем я трудно и представить.

– Это так, но убирать их просто так дело весьма опасное. Жрецы Амона-Ра все еще пользуются громадным влиянием в стране. И наступать в этом направлении нужно крайне осторожно. Я стану наносить удары выбивая из рядов самых опасных. Я хочу тебе сказать, что мы всегда поступаем осторожно. Именно поэтому мы существуем уже более тысячи лет и никакая стража фараонов, и никакая стража мира мертвых не может с нами справиться. В храме Амона-Ра в Фивах уже созрел заговор и если ты окажешь мне помощь, мы прихлопнем их всех одним ударом. Ты ведь отправляешься в Фивы по приказу фараона?

– Да. Завтра я и чиновник фараона Нехези выступаем.

– И много с вами будет войск?

– Совсем немного. Как всегда отряд ливийцев. А почему ты спросил о войсках? Мы ведь не в покоренный город вступаем, в крупнейший город Египта.

– А вот это совсем не хорошо, Мерира. Вам там предстоит нешуточная схватка с ревнителями культа старых богов.

– Скажи, а зачем ты спас от моих людей, некую Мерани? Ведь ты знал, что посланные люди пришли от меня и действовали именем фараона.

– Мерани? – голос за его спиной дрогнул от удивления. – Это та самая, что живет у Нехези?

– Именно та самая, – произнес Мерира.

– Но зачем она тебе?

– А я разве спрашивал тебя, когда ты просил о помощи? Я хочу, чтобы она исчезла. Вот и все.

– Тогда послушай мои слова, Мерира. Я даже не знал, что вы хотите её взять. Это ваши дела и я в них не лезу.

– Значит, не ты предупредил Мерани?

– Нет. И я могу дать тебе слово, Мерира, что помогу тебе её разыскать. Вернее дам совет как это сделать. Но чем она мешает тебе?

– Мне нужна показательная акция против грабителей. А то скоро станут кричать на всех углах, что мы не бережем покоя мертвых…

А куда же делась Мерини, дедушка? – спросил Нехези юный Бата.

Я нашел её среди рабынь в саду дома Эйе. Она была великая мастерица прятаться

Нехези никак не ожидал увидеть девушку в саду среди рабынь.

– Мерани? – прошептал он. – Как ты сюда попала? Я думал, что ты давно ушла из моего дома? За тобой приходили от верховного жреца Атона и хотели тебя забрать.

– Боишься за свою жизнь и карьеру? – презрительно усмехнулась она.

– Не говори ерунды. Я боюсь за тебя.

– Вот поэтому я и выбрала самое безопасное место. Там где меня точно искать не станут. Ведь дом обыскали и меня здесь не нашли. Кто подумает, что я здесь?

– Но дом принадлежит не мне, Мерани. А кто знает, как поведет себя Эйе? Захочет ли он рисковать своей карьерой ради тебя? Ведь это он здесь хозяин, а не я.

– Эйе силен своей дочерью Нефертити. Ему ничего не грозит и он не станет помогать меня ловить. Да и здесь мы не на долго.

– А ты, пожалуй, права. Завтра я вывезу тебя из Ахетатона вместе с другими моими рабынями. Мы поедем в Фивы. И там решим, что делать дальше. Главное чтобы ночью все прошло тихо.

– Все будет хорошо. Впрочем, есть одна опасность…- она запнулась и внимательно посмотрела в глаза Нехези.

– Опасность? Какая? Ты все-таки не доверяешь Эйе? Так?

– Эйе здесь ни при чем. Опасность грозит не мне, а тебе.

– Мне? Но сам фараон выказал мне свое расположение и дал ответственное поручение. Что может мне грозить?

– Любовь.

– Любовь? – искренне удивился Нехези.- Я уже испытал твою любовь и не думаю…

– Погоди. Сегодня ночью тебя снова призовут во дворец фараона. И любовь ждет тебя там. И твоей партнершей буду не я.

– Ты шутишь, Мерани? Кто может меня позвать ночью во дворец?

– К тебе придет служанка из женской половины дворца и предаст тебе приглашение, которое отклонить нельзя. Если ты, конечно, не хочешь навлечь на себя гнев высоких особ.

– Мерани, ты не хочешь рассказать мне об этом подробнее? И, главное, откуда тебе об этом известно?

– Я знаю многое, Нехези. Очень многое…

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

Старик перевел дух. Воспоминания взволновали его, и он замолчал, уставившись вдаль.

Ты остановился на самом интересном, дедушка, – произнес Яхотеп. – Кто вызвал тебя во дворец?

Она оказалась права, дедушка? – спросил вслед за старшим братом Бата.

Мерани всегда была права. А вызвали меня во дворец от имени самой госпожи обоих земель Нефертити, жены фараона.

Она знала тебя? – изумился Яхотеп.

Видела несколько раз во время приемов во дворце и обратила на меня свое внимание.

И что было? Зачем ты понадобился ей ночью?

Сейчас, детки, я расскажу вам тайное. Об этом уже кроме меня в Египте никто не знает. И если я сейчас промолчу и никому ничего не скажу, то это умрет вместе со мной. Но пересказывать это опасно, хоть и Нефертити и Эхнатон уже давно мертвы.

Так ты нам расскажешь, дедушка? – снова проявил нетерпение Яхотеп.

Расскажу. Сама великая красавица Нефертити о красоте, которой до сих пор слагают легенды, совсем не любила своего мужа фараона. Хотя на всех памятниках изображали картинки их семейного счастья. Но все это ложь. Нет, Она совсем не любила своего мужа и только её отец Эйе заставил эту гордую и своенравную женщину стать женой фараона.

Но неужели ты, дедушка, стал любовником жены фараона? – спросил Яхотеп. – Мыслимо ли это в Египте? Чтобы простой писец на такое осмелился!

Меня действительно вызвали во дворец. От царицы пришла её доверенная служанка чернокожая нубийка. Я оделся и последовал за ней

Продолжение рассказа Нехези

Нехези и царица Нефертити

Женская половина дворца была еще более роскошной, чем мужская. Яркий свет Яха (богаЛуны) в тот день проникал в окно и Нехези увидел эту прекрасную женщину.

Она сидела на широком ложе и её великолепное тело прикрывала только легкая сирийская накидка. Писец угадывал очертания её тела под этой полупрозрачной тканью.

Нехези сделал шаг вперед и пал ниц перед царицей.

– Поднимись, Нехези, – мягко прозвучал её голос. – Поднимись и приблизься ко мне.

Нехези исполнил приказание. Он приблизился еще на несколько шагов. Но царица Верхнего и Нижнего Египта снова поманила его своим прекрасным пальчиком к себе.

– Ближе, – прошептала она. – Ближе.

– Смею ли я приближаться к великой госпоже обеих земель? – также шепотом спросил Нехези, – Я всего лишь скромный писец, один из многих слуг фараона.

– И в скромные дома писцов иногда приходит счастье. Я подарила тебя своим вниманием сегодня. И Ях (Ях – бог луны) покровительствует тебе сегодня.

С этими словами она сбросила с себя легкую ткань и осталась совсем голой! У Нехези в этот момент перехватило дыхание. О красоте этой женщины говорили в Египте все, и оказаться с ней наедине и комнате мог только фараон!

– У тебя разве еще не было женщины, юноша? – спросила она.

– Была, но я не понимаю… – залепетал Нехези.

– Иди ко мне ближе, – голос царицы стал более властным. – Я приказываю тебе.

Нехези не посмел ослушаться и выполнил приказ. Она усадила его рядом с собой на ложе.

– Я хочу знать насколько страх пред казнью сильнее желания обладать мною, – горячо прошептала ему на ухо Нефертити. – Ты знаешь, что с тобой будет, если фараон узнает о том, что ты здесь и видел меня голой?

Нехези не ответил. Но в его мозгу промелькнули все виды страшных казней, что существовали тогда в Египте.

– Но если ты не только увидишь а и воспользуешься моим телом? – Она положила ему на плечи свои руки и её упругие груди коснулись его груди. – Чего тебе бояться? Все равно казнить тебя смогут лишь один раз. Почему ты не берешь меня? Я сейчас хочу быть только покорной женщиной.

Нехези стал целовать царицу, и желание огненной волной разлилось по его телу. Страх смерти уступил огню любви…

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

Да она была такой женщиной, детки. Красавица и притом царица. Но умом она не блистала. И была странная. Никто не мог понять, что она выкинет в следующее мгновение. Боялась она одного человека – Эхнатона.

А фараон знал, о её поведении, дедушка? – спросил Яхотеп.

Нет. Этот человек не любил слушать того, чего слушать не хотел. Он был словно заключен в раковину и пропускал через её панцирь не все. А жену он боготворил, и кто посмел бы сказать ему что она просто дешевая шлюшка? Вот ты, Яхотеп, смог бы сказать нынешнему любвеобильному фараону, что кто-то из его наложниц просто посмотрел на иного мужчину?

Я не знаю, дедушка. Я никогда не был при особе фараона.

– Сильные мира сего не желают слушать правду о себе, детки. Это закон. Так было и так будет. И жрецы богов прекрасно понимают их слабости и играют на них.

А скажи, дедушка, мог фараон войти в покои царицы, когда ты был там ночью? – поинтересовался Бата.

А кто может запретить фараону делать в своем дворце то, что он хочет? Конечно, он мог войти к царице.

А как же она не боялась?

Боялась, детки. Еще как боялась. Но этот страх делал её ночи с другими мужчинами (а их было в жизни Нефертити много) особо острыми и пряными. Только так она могла получать наслаждения. Это была порочная женщина. И с тех пор я не презираю продажных шлюх, которых много на улицах Фив. Нефертити могла бы дать им несколько уроков.

Хорошо, что сейчас у нас все не так, как при проклятом фараоне, – произнес Бата. – Наш царь занят войной и

Не стоит говорить о том, о чем ты не знаешь, Бата, – прервал правнука Нехези. – Не стоит. Не стоит недооценивать силу плоти. Иногда она берет верх над разумом. И происходит это часто. Я видел великих людей, которых женщины делали рабами своей воли. А молодой фараон Рамсес, как я слышал, весьма любит женщин. И говорю вам, что скоро найдется та, что также как Нефертити получит титул Госпожи обеих земель.

Как мерзки эти тайны сильных, дедушка. Ведь они должны быть выше и чище обстоятельств. А фараон сам – бог! Разве его могут взять простые человеческие слабости? – спросил Яхотеп.

Фараон не бог, Яхотеп. Хотя ты никогда и никому не должен говорить этих слов, если дорожишь своей жизнью. Фараон обычный человек. Он ничем не отличается от других. Он также слаб как все люди и также подвержен соблазнам. А о том, что фараон бог, говорят вам жрецы. Но им это нужно, для того чтобы держать толпы людей в повиновении. Но это происходит только до тех пор, пока фараон выполняет их волю. Вот Эхнатон нарушил её, и его прокляли после смерти и все памятники с его именем уничтожили. А жрецы ведь не боги, но правят фараонами, которых сами же и провозгласили богами. Но это уже не тот разговор, дети. Идите. Хватит на сегодня. Завтра я расскажу вам о моем путешествии в Фивы в свите великого жреца Атона Мерира.

Папирус 4. Гнев бога с головой шакала

Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры

Фивы

Нехези на следующий день начал свой рассказ с того, что строго настрого повелел правнукам никогда не распускать языки насчет божественности фараона и правдивости жрецов.

Сомневающихся в Египте не любят, и от них быстро избавляются. Я уже говорил вам о Сфинксах и гвардии Нубисов. Они стоит не только на страже мира мертвых, но и на страже устоев. Вам все ясно?

Да, дедушка, – произнесли оба правнука.

Хорошо если так. А теперь слушайте далее

1357 год до новой эры. Седьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Дорога в Фивы

Мерира не получил от фараона для путешествия в Фивы большого отряда телохранителей. Только 50 колесниц с ливийцами были отправлены с ним. Верховный жрец Атона просил еще хоть сотню солдат личной охраны фараона известных своей преданностью и свирепостью, но Эхнатон отказал ему. Фараон заявил, что верховному жрецу нечего бояться, его защищает сам бог солнечного диска.

Жрец нового бога не всегда мог понять своего владыку. Иногда ему казалось, что фараон хочет от него избавиться руками его врагов. А ведь он нажил их только из-за своей верности повелителю Обоих Египтов. И в благодарность Эхнатон жалеет для него сотню колесниц.

"Вот они каковы повелители и владыки мира! – думал он. – Я делаю для него все! Потакаю всем желаниям и даже угадываю их. Где ему найти более верного слугу?"

Но Мерира сам мог позаботиться о безопасности своей особы. В дорогу отправились кроме слуг и солдат фараона еще и три сотни свиты самого Мерира. И среди них было 45 нубийских невольников, вооруженных до зубов крепких парней, что боготворили своего господина. Он их сытно кормил и обеспечивал им уровень жизни, о котором до него они не могли и мечтать.

– Эюб, – обратился верховный жрец Атона, к черному воину с золотым обручем в волосах, – ты уверен, что у тебя достаточно людей если что?

– Я уже говорил тебе, господин – мои 45 человек стоят 200 ливийских солдат фараона. Можешь мне поверить.

Назад Дальше