Дворец и лачуга - Болеслав Прус


Содержание:

  • Глава первая, - в которой читатель знакомится с большой трубкой в не слишком больших палатах 1

  • Глава вторая, - предназначенная для развлечения дам, скучающих от безделья 2

  • Глава третья - Сатана и семейство Иова 4

  • Глава четвертая, - в которой дворец выказывает много сочувствия лачуге 5

  • Глава пятая, - из которой видно, что для облегчения нищеты недостаточно ни доброго сердца, ни больной печени 8

  • Глава шестая, - в которой рассказ некой пани Мацеевой оказывается более интересным, чем наблюдения некоего пана Теофраста 9

  • Глава седьмая - Паук и муха 10

  • Глава восьмая, - из которой явствует, что и у счастливых людей есть свои огорчения 11

  • Глава девятая, - в которой пан Зенон вызвал на поединок нотариуса, а пан предводитель шляхты Файташко крепко уснул 13

  • Глава десятая - Шабаш 15

  • Глава одиннадцатая - Дядюшка и племянник 17

  • Глава двенадцатая, - из которой видно, что в кругу очень знаменитых людей труднее всею сохранять мир 18

  • Глава тринадцатая - Без заглавия 20

  • Эпилог 21

Болеслав Прус
ДВОРЕЦ И ЛАЧУГА

Глава первая,
в которой читатель знакомится с большой трубкой в не слишком больших палатах

Есть острова средь моря, есть оазисы средь пустынь, и есть тихие районы средь шумного города.

Такие безлюдья иногда расположены рядом с главными улицами, иногда составляют как бы их продолжение. Чтобы найти их, достаточно свернуть с какой-нибудь главной артерии движения и грохота - направо или налево. И уже через несколько минут гладкий асфальтовый тротуар становится неровной мостовой, мостовая превращается в пыльную дорогу, городской водосток в тропинку или придорожный ров.

Многоэтажные дома уступают место желтым, розовым, оранжевым и темным домикам, крытым обветшавшей дранкой, или заборам из старых досок. Еще дальше можно увидеть пошатнувшиеся от старости голубятни, колодцы с журавлями, доисторические масляные фонари, грядки капустных головок и деревья, силящиеся покрыться листвой и давать плоды.

В таких районах толстяк, едущий на обшарпанном извозчике, держится миллионером, осматривающим продающиеся земельные участки, а фельдшерский ученик в зеленом галстуке и отглаженной шляпе норовит сойти за банковского служащего. Здесь молодые женщины не улыбаются мимолетно на ходу, так как некому восхищаться их белыми зубами; мужчины тащатся как черепахи, ежеминутно готовые остановиться и глазеть даже на худую клячу с острой спиной, которая, прикрыв глаза, меланхолически щиплет чахоточную травку.

Вокруг этой пустыни возвышаются высокие фабричные трубы, черные или вишнево-красные крыши и острые башни костелов; вокруг кипит жизнь, слышен гомон людских голосов, грохот телег, колокольный звон или свист паровозов. Но здесь тишина. Сюда редко заглядывает точильщик со своим издающим пронзительный визг станком и еще реже шарманщик со своим астматическим инструментом. Ни один баритон не ревет здесь: "Каменного угля!" - и ни один дискант не верещит: "Угля самоварного!" - и лишь время от времени оборванный еврей из Поцеёва бормочет себе под нос: "Хандель, хандель!" - поскорей удирая в более цивилизованные места.

Люди добрые живут здесь без церемоний. В будние дни, укрывшись за заборами, доят своих коров, скликают поросят или выделывают на пользу ближним гробы и бочки; в воскресенье же в цветных жилетках и ночных кофточках усаживаются на лавках, поставленных вдоль домов, и переговариваются через садики с соседями. Их дети между тем играют посреди улицы в палочки, обливают друг друга водой или швыряют в редких прохожих камнями, в зависимости от обстоятельств и настроения.

Вот в такой-то части города, среди разноцветных лачужек, покосившихся сараев, неряшливо содержимых огородов и покрытых мусором площадей, возвышалось бледно-зеленое трехэтажное здание, именуемое состоятельным хозяином и бедными соседями - дворцом. Однако интересы истины заставляют нас признаться, что этот дворец был самым обыкновенным каменным особняком с небольшим огородом и насосом во дворе, с садом позади двора, шестью трубами и двумя громоотводами на крыше, с двумя огромными камнями по сторонам ворот и гипсовым изображением бараньей головы над воротами.

Вот и все, что можно сказать о "дворце", где сквозь два открытые в бельэтаже окна прохожий мог наблюдать такую сцену:

- Вандзя! Вандзюня!.. Вандочка!.. - с перерывами звал басистый голос, выдающий сильную усталость.

Одновременно в комнате мелькнула лысина, затем желтые нанковые панталоны, за ними пара цветных носков и раздался глухой грохот, словно от падения.

- Вандзюня-а-а! - повторил голос с такой странной интонацией, будто на издающем его горле пробовали крепость веревок.

- Слушаю, дедушка! - ответил из глубины квартиры девичий голосок.

Лысина, нанковые панталоны и цветные носки снова несколько раз мелькнули в окне, после чего снова раздался грохот.

- Дай-ка мне, котик, четверг! - простонало лицо, именуемое дедушкой.

- А табак у вас, дедушка, есть?

На этот раз нанковые панталоны и носки образовали в окне фигуру, похожую на вилы, после чего последовало падение, более тяжелое, чем раньше.

- А… здорово! Янек, Янек!.. налей-ка воды в душ!.. А, чтоб тебе, какая ты рассеянная, Вандочка!

- Почему, дедушка? - спросила девочка.

- Как же почему? Я велел четверг, а ты принесла пятницу. Четверг же вишневый с заостренным янтарем! Как не стыдно! О-о-о! Здорово!

- Да, да, вам, дедушка, кажется, что здорово, а я вечно боюсь, как бы чего худого не случилось… Такой толстый, а так кувыркаетесь!

- Толстый, говоришь? Ну, раз я такой толстый, так берись же ты, тонкая, за кольца и валяй!..

- Ну, дедушка!..

- Валяй, говорю!..

- Но, дедушка… мое платье!

- Валяй, ты тоненькая, валяй!..

После этих слов в окне мелькнули золотистые локоны, за ними башмачки, раздались два взрыва смеха - басом и сопрано, затем беготня и… тишина. Лишь несколько минут спустя в окне показалась огромная пенковая трубка, водруженная на невероятно длинный чубук, а за ними узорчатый шлафрок, шапочка с золотой кистью и лицо, цветом и очертаниями напоминающее редиску небывалых размеров. Еще мгновение, и все эти детали, принадлежащие, по-видимому, одному владельцу, исчезли в густом тумане благовонного дыма.

- Вандзя!.. Вандочка!.. - начал снова румяный старичок.

- Слушаю, дедушка!

Легкое дуновение разорвало клубы дыма, среди которых, как в облаке, появилось белое и румяное личико, большие сапфировые глаза и золотистые кольца волос пятнадцатилетней девочки.

Одновременно из-за заборов вышел на улицу высокий, согбенный старик в длинном сюртуке и в большой теплой шапке и, опираясь на палку с загнутым концом, медленно пошел по той стороне дороги, что примыкала к особняку.

- А, шалунья, а, негодница!.. - говорил сидящий в окне обладатель пенковой трубки, - так ты дедушку толстяком обзываешь, а? Проси сейчас прощения!

- Ну, прошу прощения, дедушка, пожалуйста, прости, только… дедушка даст канарейке семени?

- Дам, только поцелуй…

Раздался звук поцелуя.

- А гороху голубкам дедушка даст?

- Дам, только поцелуй.

Раздался второй и третий поцелуй, и оба столь громкие, что старый прохожий даже приостановился, прислушиваясь, под самым окном.

- А гречневой крупы моим курочкам дедушка даст? Даст?

- Отчего не дать? Только поцелуй…

- Курам, - шепнул старик на улице. - У Костуси были куры, но подохли!..

- А сливок Азорке дедушка позволит дать?

- О! Это уж прихоти!.. - возмутился дедушка. - Вот уж этого не дам, не дам!

- Дай, дедушка, сливок Азорке, - просила девочка, обнимая руками его шею.

- Моя Элюня, мое дитятко, уже так давно не пила сливок! - прошептал старик под окном.

- Дай, дедушка, Азорке… он так плохо выглядит! - кричала девочка, все крепче обнимая и все крепче целуя дедушку, который отбивался, размахивал чубуком и вообще притворялся страшно возмущенным.

- Моя Элюня… такая маленькая… так плохо выглядит и кашляет, - пробормотал старик на улице.

И в тот же момент почувствовал, как что-то упало ему на голову: он поднял руку и обнаружил на своей шапке огромную, еще горячую пенковую трубку.

- Спасите! - закричал дедушка из бельэтажа, - пропала моя трубка!

И высунулся из окна столь энергично, словно намерен был вместе с вишневым чубуком, узорчатым шлафроком и вышитой шапочкой разбиться о ту же мостовую, на которую низринулась его любимая вещь.

- Здесь трубка, здесь! - отозвался старик снизу, показывая неповрежденную трубку.

- Моя трубка цела!.. Вандзя!.. Смотри, жива и здорова… упала и не разбилась! Этот господин так любезен; Вандзя, пригласи господина, приведи господина с моей трубкой, - говорил с лихорадочной поспешностью проворный старичок.

Девочка быстро сбежала вниз и, сопровождая каждое слово книксенами, пригласила незнакомца наверх.

- Это пустяки!.. Пустяки… - шептал смущенный старик. - Очень приятно… Не за что!

- Вандзюлька! Вандочка! Не пускай господина, зови к нам; а если сам не пойдет, принеси его! - командовал из окна порывистый дедушка.

Трудно было сопротивляться столь решительно сформулированному приглашению; не удивительно, что бедный старик и миленькая девочка, обменявшись еще несколькими поклонами, вошли наконец в ворота.

Убедившись, что его желание исполнено, дедушка отступил от окна и вошел в зал, чтобы принять там гостя с надлежащими почестями.

В первый момент он сел в кресло, однако оно ему, видимо, показалось неудобным, ибо он тотчас перебрался на диван, с него на стул, а посидев на нем секунды три - снова вернулся в комнату, где были открыты окна.

Глядя на эти эволюции, самый незоркий наблюдатель мог бы без труда обнаружить, что у круглого, румяного и непоседливого старичка весьма короткие ноги и что заостренный янтарь вишневого чубука гораздо дальше отстоит от земли, чем лысая голова и вышитая шапочка подвижного курильщика.

Дверь зала скрипнула, и в ней показался гость в сопровождении Вандзи, которая перебрасывала с ладошки на ладошку еще горячую трубку и дула на нее, строя забавные гримаски. Пришедший старик приостановился в дверях, застенчиво оглянул квартиру и, увидев в боковых дверях край узорчатого шлафрока и изрядный кусок вишневого чубука, неловко поклонился.

- Просим, просим! Спаситель, благодетель! - кричал пузатенький хозяин, семеня навстречу гостю. - Моя почтеннейшая четверговая и погаснуть не успела! - прибавил он, принимая из рук внучки огромную трубку и водружая ее на чубук, который тотчас же принялся сосать.

Пришедший бедняк смущался все больше.

- Ах, правда, имею честь представиться. Это вот я, старый Клеменс Пёлунович, а это моя внучка, Ванда Цецилия Пёлунович, - говорил дедушка, особо подчеркивая фамилию девочки.

- А я Гофф, Фридерик Гофф, - ответил гость.

- Очень приятно! - говорил хозяин. - Прошу вас присесть. Вандзюня, посади гостя в кресло.

И это поручение, с непрерывными приседаниями, было выполнено.

- Гей! Янек! Налей-ка там воды в душ. Вандзюлька, займи гостя. Чистая совесть, любезный мой господин Гофф, душ и гимнастика - вот первейшие условия счастья на земле. Простите, но я принужден на минуту выйти, так как слишком взволнован: моя трубка упала вниз и даже не погасла!.. Янек! Воды!

Сказав это, старичок убежал в свою комнату и запер за собой дверь. Одновременно с другой стороны туда вошел кто-то еще, вероятно Янек с требуемой водой. В зале остались Вандзя и гость, беспокойно ерзающий в кресле.

- Вы, наверно, не из наших краев? - начала разговор девочка.

- Отчего же, я здешний, - ответил Гофф.

- Что? Что? - спрашивал дедушка из другой комнаты, откуда доносились отзвуки гидравлических процедур.

- Этот господин говорит, что он из наших краев, - ответила девочка, на полтона повышая голос. - И далеко вы, сударь, живете? - прибавила она.

- А вон там, по другую сторону улицы. Вон тот участок, что отсюда виден, а на нем домик… это мои.

- Вон тот оранжевый?

- Да-да.

- Дедушка! Этот господин живет в том оранжевом домике, что виден из окна.

- Подумать только! - удивлялся в другой комнате дедушка.

- А пруд рядом тоже ваш?

- Мой.

- И рыбки там есть?

- Вот уж, право, не знаю! - ответил смущенный гость.

- Что? Что? Вандзюлька? - спросил дедушка.

- Этот господин говорит, дедушка, что не знает, есть ли рыбки в пруде.

- Смотри-ка! - воскликнул дедушка, продолжая свои водные упражнения.

Гость сидел как на иголках.

- Вам у нас скучно!

- Мне, собственно, некогда… то есть…

- Дедушка, господин хочет уйти!

- А ты не позволяй, не позволяй, дитя! Я сию минуту к вашим услугам. Вот и я!

Одновременно таинственная дверь распахнулась, и на пороге появился дедушка, еще более оживленный, чем раньше.

- Неужели вы, сударь, в самом деле хотите бежать?

- Я принужден… то есть… - ответил гость, поднимаясь с кресла.

- Быть того не может, чтобы вы ушли, не познакомившись с талантами моей Вандзи. Вандзюня, берись за кольца и кувыркайся!

- Но, дедушка!

Лишь теперь Гофф заметил, что в соседней комнате прикреплены к потолку два толстые шнура с большими кольцами, к которым дедушка насильно подвел внучку.

- Ну, Вандзюня… раз! два!.. Кувырк вперед!

Покраснев, как вишня, девчурка кувыркнулась вперед и хотела убежать, но дед задержал ее новой командой:

- Кувырк назад!.. раз! два!

- Ах, бог мой! - улыбнулся Гофф, которого оригинальное семейство начинало интересовать.

- А теперь я! - сказал дедушка, быстро сбрасывая шапочку и шлафрок и хватаясь руками за кольца. - Вот как надо кувыркаться, вот как надо кувыркаться! Раз! Два! Раз! Два!

- Боже мой, боже мой!.. - восклицал развеселившийся гость, глядя на нового знакомого, который, кувыркаясь, становился похож на клубок разноцветных ниток.

- О! Здорово! - вздохнул дедушка, тяжело становясь на пол и отирая пот со лба. - Кровь, господин Гофф, следует разогревать и разгонять по всему телу, не то… она свернется. Вандзюлька! Сыграй теперь гостю на рояле. Раз, два! Все, что умеешь.

Доброе дитя, не медля ни минуты, принялось играть, а дедушка между тем допрашивал гостя:

- Этот оранжевый домик, он ваш?

- Да, мой.

- А гимнастика у вас есть?

- Нет.

- У… это жаль! А душ у вас есть?

- Нет, нету.

- Жаль! Душ - это совершеннейшая машина под солнцем.

Гость вдруг выпрямился, глаза его сверкнули, на лице появилась краска.

- Самой совершенной машины еще нет, но она будет. Да, будет! Я двадцать лет работаю над ней…

- Над душем? - спросил изумленный хозяин.

- Над машиной, которая заменит локомотивы, мельницы и… все… все!..

Говоря это, он весь дрожал.

- Какая же это машина? - спросил дедушка, попятившись.

- Простая, почтеннейший, самая простая! Несколько колес и несколько винтов… Чем крепче завинтить, тем быстрей она пойдет, тем больше сработает - без воды, без угля… Это сокровище, почтеннейший… Это спасение человечества!

- И вы изобрели эту машину?

- Я… да, я! Ах… сколько я выстрадал, сколько я наработался, прежде чем изобрел последнее колесо без оси. Но теперь уже изобрел.

- И машина работает?

- Еще нет, потому что части неточно пригнаны и недостает последнего колеса. Но скоро… Еще несколько дней - и я отдам людям мое изобретение. Пусть пользуются!

- Сударь! - сказал дедушка, снимая шапку. - Благодарю господа, что он привел вас ко мне. Это огромное удовольствие думать, что человек, который спас мою трубку, такой знаменитый изобретатель и работает ради общего блага.

- Я как раз хочу идти за колесиком! - прервал Гофф.

- Идите, сударь! Идите… и разрешите приветствовать вас в этом доме. Быть может, я и мои друзья поможем вам в осуществлении ваших намерений.

Бедный гость был глубоко тронут и, взяв доброго дедушку за руку, со слезами ответил:

- Да благословит вас бог за обещание. Сейчас мне ничего не надо, кроме доброго слова. Люди называют меня сумасшедшим… так вот… Но когда я закончу мою машину, окажите мне протекцию, господа… Ведь это не ради меня, я уже одной ногой стою в могиле!

И, сильно потрясши руку хозяина, прибавил:

- Я должен идти за колесиком.

- Вандзюлька! - закричал дедушка играющей внучке. - Довольно! Попрощайся с господином Гоффом. Господин Гофф великий изобретатель. Он идет за колесиком!..

С этими словами и со всяческими знаками благоговейного уважения он проводил до дверей своего гостя, который покинул его квартиру с лихорадочной поспешностью, не оглядываясь и не отвечая на поклоны.

Но простодушный дедушка не обращал внимания на подобные мелочи, ибо в этот момент его обычный энтузиазм достиг вершины.

- Сокровище! Чтобы мне так спасения души дождаться, я нашел сокровище! Изобретатель удивительной машины, благодетель человечества в моем доме! Ну и задам же я им на сессии перцу!

Майн либер Аугустин,
Без трубки мы грустим…
Тра-ля-ля! Тра-ля-ля!

Распевая, старичок подобрал полы шлафрока и стал танцевать по залу, то один, то вместе с внучкой, которая, привыкнув к таким взрывам, веселым серебряным голоском вторила деду:

Майн либер Аугустин,
Без трубки мы грустим!
Тра-ля-ля! Тра-ля-ля!

Дуэт вскоре превратился в трио и квартет, так как в это мгновение канарейка, словно позавидовав пению девочки, принялась свистать во весь голос, и одновременно в зал вбежала, правда, молодая еще, но очень жирная собачонка, которая усилила общее веселье визгливым лаем и неуклюжими прыжками.

Глава вторая,
предназначенная для развлечения дам, скучающих от безделья

Когда тридцать лет тому назад Фридерик Гофф привел в свой дом молодую жену, там все было по-иному. Правда, как и теперь, на улице весной была грязь, а летом пыль, но в огороде зеленели деревья и овощи, в коровнике мычали коровы, на пруду плавали утки и гуси, а в одной половине нового дома с восхода и до захода солнца раздавался стук молотков, скрежетание пил и столярных инструментов.

Теперь пруд высох, обратившись в болото; от веселого, опрятного огорода остался лишь пустырь, а среди него несколько высохших деревьев. Хозяйственные строения исчезли, в мастерской уже много лет не открывали трухлявых дверей и рам, а дом покосился и врос в землю, которая поглощает не только людей.

Дальше