Это порыв так тронул принцессу, что она склонилась над головой бедного мальчика, поцеловала его и нежно промолвила:
– Не плачь, бедный Билли! Я скоро опять приеду!
Это обещание и поцелуй утешили Билли, лицо которого просияло от выпавшей на его долю необыкновенной чести.
– И меня!.. И меня!.. – закричали Дик и Долли, считая, что их преданность тоже заслуживает награды. Остальные хоть и молчали, но, несомненно, думали то же самое.
– Хорошо, я поцелую всех, – сказала принцесса, протягивая руки.
Мальчики окружили свою маленькую подругу, и некоторое время не было видно ничего, кроме верхушки ее шляпы. Щечки девочки так раскраснелись, что она стала похожа на розу. Наконец папа выручил ее, и она уехала, улыбаясь и махая ручками, а мальчики кричали ей вслед, пока она не скрылась из виду:
– Приезжай скорее! Приезжай скорее!..
Все жалели о ней; каждый чувствовал, что стал лучше благодаря близости к такому милому, изящному и нежному существу. Маленькая Бесс сумела пробудить в мальчиках рыцарские чувства любви, восхищения и благоговейной преданности.
Глава 14
Лучшие друзья
Миссис Бэр не ошиблась: затишье было лишь временным, в воздухе уже чувствовалось что-то недоброе, и через два дня после отъезда Бесс произошел-таки взрыв, потрясший Плумфилд до основания.
Побудительной причиной послужили куры Томми; если бы они не несли столько яиц, он не смог бы выручить от их продажи так много денег. Деньги – корень всех зол, но, к сожалению, настолько полезный, что без него так же трудно обойтись, как, например, без хлеба или картофеля. Томми до того безрассудно тратил свои доходы, что мистер Бэр счел необходимым вмешаться и подарил ему копилку. Это был жестяной домик с именем владельца над дверью и высокой трубой, в которую следовало опускать монеты. Вынуть их оттуда было нельзя, и они могли только соблазнительно звенеть внутри – до тех пор, пока владелец не отпирал выпускную дверку в полу.
Вес домика увеличивался так быстро, что Томми уже начал мечтать о покупке на свой капитал всяких неслыханных драгоценностей. Он вел счет своим деньгам, и ему было позволено вскрыть кассу, когда в ней наберется пять долларов, но с условием истратить деньги разумно. Томми не хватало всего одного доллара, и когда он наконец получил его от миссис Джо за четыре дюжины яиц, то пришел в неописуемый восторг и прибежал на гумно, чтобы показать блестящие монеты Нэту, который тоже копил деньги – на скрипку.
– Эх, если бы они были моими! – сказал Нэт, пристально глядя на деньги. – Я приложил бы их к моим трем долларам и тогда смог бы скоро купить себе скрипку.
– Я, пожалуй, дам тебе взаймы, – сказал Томми, подбрасывая монеты. – Я еще не решил, что на них купить.
– Идите скорее к ручью! – крикнул кто-то около гумна. – Дэн поймал большую змею!
– Идем! – сказал Томми и, положив деньги в старую веялку, убежал вместе с Нэтом.
Змея была очень интересна, и сначала она, а потом охота за хромой вороной и ее пленение так поглотили внимание Томми, что он и думать забыл о своих деньгах; он вспомнил о них только вечером, ложась в постель.
"Ну, ничего, – подумал он, – ведь никто, кроме Нэта, не знает, куда я их положил".
На следующее утро, когда дети собрались в классе, Томми, запыхавшись, вбежал в комнату и крикнул:
– Кто взял мой доллар?
– Какой доллар? – спросил Франц.
Томми объяснил, в чем дело, и сослался на Нэта, который подтвердил его слова.
Все объявили, что ничего не знают о пропавшем долларе и стали подозрительно поглядывать на Нэта; мальчик встревожился и засмущался.
– Но ведь кто-то же взял его, – сказал Франц, а Томми сжал кулаки и крикнул:
– Если я узнаю, кто вор, то так его отделаю, что он долго не забудет!
– Успокойся, Том, мы разыщем его. Воры всегда попадаются, – сказал Дэн как человек, имеющий об этом понятие.
– Может быть, какой-нибудь бродяга ночевал на гумне и стащил деньги, – предположил Нед.
– Нет, Сайлес не позволил бы ему спать там, да бродяга и не стал бы искать деньги в веялке, – возразил Эмиль.
– А не сам ли Сайлес взял их? – сказал Джек.
– Не может быть! Сайлес такой честный, он ни за что не возьмет ничего чужого, – заступился за Сайлеса Томми.
– Кто бы это ни был, ему лучше признаться сейчас же, чем ждать, пока его откроют, – предложил Деми, глубоко потрясенный позором, падавшим на всю школу.
– Я вижу, что вы все подозреваете меня! – воскликнул покрасневший Нэт.
– Ты один знал, где лежат деньги, – заметил Франц.
– Я не виноват… Я не брал их… Говорю вам, что я их не брал, не брал!..
– Тише, тише, мой мальчик! – сказал, входя в класс, мистер Бэр. – Что значит весь этот шум?
Томми начал рассказывать о том, как у него пропали деньги, и по мере того как он говорил, лицо мистера Бэра становилось все серьезнее: несмотря на все свои недостатки и шалости, мальчики до сих пор были безупречно честными.
– Садитесь по местам, – сказал он и, когда все сели, медленно заговорил, переводя глаза с одного лица на другое с таким грустным выражением, что вынести этот взгляд было гораздо тяжелее, чем получить самый строгий выговор.
– Ну, мальчики, – сказал он, – теперь я задам каждому из вас только один вопрос и попрошу дать на него правдивый ответ. Я не стану пугать вас наказаниями или выведывать у вас правду: у каждого из вас есть совесть, и она подскажет вам, как следует поступить. Сейчас еще есть время сознаться и исправить положение. Я могу простить того, кто не выдержал и поддался искушению, но не лгуна. Не прибавляйте к воровству лжи; признайтесь откровенно, и мы постараемся простить и забыть.
Он остановился на минуту; в комнате стояла такая тишина, что можно было бы расслышать легкий стук от падения булавки. Потом мистер Бэр стал обращаться с вопросом к каждому мальчику по очереди и получал ото всех один и тот же ответ. Все без исключения краснели, и потому это не могло служить признаком вины, а некоторые из младших мальчиков до того перепугались, что дрожали с головы до ног, хотя их невиновность была очевидна.
Когда очередь дошла до Нэта, голос мистера Бэра смягчился; бедный мальчик казался таким несчастным, что учителю стало жаль его. Он считал Нэта виновным и хотел избавить его от лжи, заставить честно сознаться в своем проступке.
– Ну, мой мальчик, теперь отвечай мне правду. Ты взял эти деньги?
– Нет, сэр, – и Нэт с умоляющим видом посмотрел на мистера Бэра.
Кто-то сзади зашикал.
– Перестаньте! – крикнул мистер Бэр, стукнув по своей конторке, и строго взглянул в ту сторону, откуда раздался звук.
Там сидели Нед, Джек и Эмиль. Первые двое смотрели сконфуженно, а Эмиль крикнул:
– Это не я, дядя! Я счел бы позорным бить лежачего!
– И это очень хорошо с твоей стороны, – сказал Томми, которого сильно огорчила суматоха, поднятая из-за его несчастного доллара.
– Перестаньте разговаривать, – остановил их мистер Бэр и, когда все затихло, спокойно сказал:
– Мне очень жаль, Нэт, но все говорит против тебя, а твой прежний недостаток невольно заставляет нас сомневаться в тебе, и мы не можем доверять тебе так, как доверяли бы, если бы ты никогда не лгал. Не думай, впрочем, что я обвиняю тебя в воровстве; я не накажу тебя до тех пор, пока не буду вполне уверен, что ты действительно виноват. И расспрашивать тебя я больше не стану. Я предоставлю все тебе самому и твоей совести. Если ты виноват, приди ко мне в любое время и откровенно во всем сознайся. Я прощу тебя и помогу тебе загладить твою вину. Если же ты невиновен, истина обнаружится, и тогда я первый попрошу у тебя прощения за то, что сомневался в тебе, и с радостью восстановлю твое доброе имя в глазах всей школы.
– Я не брал этих денег! Я не брал их! – рыдая, прошептал Нэт и закрыл лицо руками, потому что был не в силах вынести недоверчивые и неприязненные взгляды товарищей.
– Надеюсь, что так, – сказал мистер Бэр и немного помолчал, чтобы дать виновному, кто бы он ни был, еще одну возможность сознаться. Но все молчали, и только сочувственные всхлипывания малышей нарушали тишину. Тогда мистер Бэр грустно покачал головой и прибавил:
– Ну что ж, больше я ничего сделать не могу. Скажу вам только одно: я не буду упоминать об этой пропаже и хочу, чтобы вы последовали моему примеру. Я не могу рассчитывать на то, что вы будете относиться так же дружески, как прежде, к тому, кого подозреваете. Но прошу вас никак его не мучить – ему и без того будет очень тяжело… Ну, а теперь пора приниматься за уроки.
– Папа Бэр был слишком уж снисходителен к Нэту, – шепнул Эмилю Нед, когда они доставали книги.
– Придержи язык! – проворчал Эмиль, расстроенный тем, что это происшествие запятнало честь Плумфилда.
Многие мальчики были согласны с Недом, но тем не менее понимали, что мистер Бэр поступил правильно. А со стороны Нэта было бы, конечно, гораздо разумнее сразу сознаться, потому что даже самое суровое наказание было бы для него не так мучительно, как холодные, презрительные взгляды и отчуждение товарищей. Целую неделю бедный Нэт выносил эту пытку, хотя ни одна рука не поднималась на него и никто его не упрекал.
Это было хуже всего. Если бы мальчики говорили о том, что он украл деньги, или даже побили его, он перенес бы это легче, чем молчаливое недоверие, с каким смотрели на него все, не исключая даже миссис Бэр, хотя ее обращение осталось почти таким же ласковым, как прежде. Но больше всего мучил Нэта грустный, тревожный взгляд папы Бэра, потому что он горячо любил своего учителя и знал, что обманул его ожидания.
Только один человек во всем доме полностью доверял Нэту и защищал его от всех, – это была Дэйзи. Она не смогла бы объяснить, почему верит ему, несмотря на всю очевидность его проступка; она только чувствовала, что он не виноват, и горячо защищала его. Она никому не позволяла ни слова сказать против Нэта и даже стукнула своего дорогого Деми, когда тот пытался убедить ее, что деньги взял именно Нэт, так как никто, кроме него, не видел, куда их положил Томми.
– Может быть, куры их проглотили – они ужасно жадные, – возразила Дэйзи.
А когда Деми засмеялся, она вышла из себя и отшлепала своего остолбеневшего от изумления брата, а потом заплакала и убежала с криком:
– Он не брал их! Не брал! Не брал!
Ни дядя, ни тетя не пытались поколебать веру Дэйзи в ее друга. Они как будто еще больше полюбили ее за это и надеялись, что ее инстинктивное доверие оправдается. Нэт не раз говорил потом, когда все уже выяснилось, что он не выдержал бы, если бы не Дэйзи. В то время как все остальные избегали его, она постоянно искала его общества. Теперь она уже не сидела на лестнице, когда он играл у себя на скрипке; она входила к нему в комнату и слушала его игру, а ее лицо в это время выражало такую любовь и доверие, что Нэт забывал о своем горе и был счастлив. Она просила его помогать ей с уроками. Она стряпала для него на своей плите всевозможные блюда, которые он мужественно съедал, не обращая внимания на их качество: благодарность служила для них лучшей приправой и делала их необыкновенно вкусными. Она предлагала ему поиграть с ней в крикет или в мяч, когда замечала, что ему хотелось бы присоединиться к играм товарищей. Она клала букетики цветов из своего садика ему на стол и вообще старалась показывать всем, чем могла, что она его искренний друг, верный ему и в радости, и в горе.
Скоро и Нэн последовала примеру Дэйзи. Она придерживала свой острый язычок и не вздергивала носик при встрече с Нэтом в знак презрения, что было очень мило с ее стороны, так как, в отличие от подруги, она была вполне уверена, что деньги взял именно он.
Большая часть мальчиков отдалилась от Нэта, но Дэн, хотя и говоривший, что презирает его за трусость, относился к нему со своеобразным суровым покровительством и был готов побить всякого, кто стал бы обижать его бывшего товарища. У Дэна были такие же высокие понятия о дружбе, как у Дэйзи, и он поступал согласно им.
Как-то после обеда, когда Дэн сидел у ручья и наблюдал повадки водяных пауков, до него донесся разговор, происходивший по ту сторону забора.
Неда, который был страшно любопытен, мучило желание узнать наверняка, кто взял деньги. В последнее время некоторым мальчикам начало казаться, что они несправедливо обвинили Нэта, который так упорно отрицал свою вину и так кротко переносил свое изгнание из их общества. Это сомнение невыносимо тревожило Неда, и он уже несколько раз тайком от всех приставал к Нэту с расспросами, несмотря на запрет мистера Бэра. И сейчас, увидев, что тот сидит один в тени забора и читает книгу, Нед не выдержал и заговорил о пропаже. Он приставал к Нэту уже минут десять, когда Дэн обратил внимание на их разговор и услышал умоляющий голос Нэта:
– Оставь меня, Нед! Пожалуйста, оставь! Я не могу сказать тебе ничего, потому что сам не знаю. И нехорошо с твоей стороны так мучить меня – ведь папа Бэр это запретил! И ты не решился бы расспрашивать меня, если бы рядом был Дэн.
– Я не боюсь Дэна. Он страшный хвастун, и больше ничего. Может быть, это он взял деньги, и ты знаешь об этом, да не хочешь сказать. Ну, говори же!
– Он не брал их, а если бы и взял, то я стал бы защищать его, потому что он всегда был добр ко мне, – сказал Нэт так горячо, что Дэн забыл про своих пауков и вскочил, чтобы поблагодарить его, но остановился, услышав слова Неда:
– А я знаю, что Дэн взял деньги и отдал их тебе. Очень может быть, что он был карманным воришкой – до того как пришел сюда. Ведь никто не знает про него ничего, кроме тебя, – сказал Нед. Он сам не вполне верил тому, что говорил; ему хотелось только разозлить Нэта и выведать у него правду.
Желание его отчасти исполнилось, потому что Нэт действительно рассердился.
– Если ты еще раз осмелишься сказать это, – крикнул он, – я пойду к мистеру Бэру и все ему расскажу. Я не люблю фискалить, но не выдержу, если ты не оставишь в покое Дэна!
– Тогда ты будешь не только лгуном и вором, но и негодяем, – с усмешкой сказал Нед.
Он не верил, что Нэт, так кротко переносивший оскорбления, касавшиеся его самого, решится пойти к мистеру Бэру из-за Дэна.
На этом разговор закончился. Но только Нед успел раскрыть рот, собираясь прибавить еще что-то, как чьи-то сильные руки схватили его сзади за шиворот и, перекинув через низкий забор, бросили на середину ручья.
– Повтори то, что ты сказал, и я заставлю тебя купаться здесь до тех пор, пока ты не захлебнешься! – крикнул Дэн, стоя одной ногой на одном берегу узенького ручейка, а другой – на другом и глядя вниз на барахтавшегося в воде Неда.
– Я это в шутку! – попытался оправдаться Нед.
– Ты сам поступаешь низко, втихомолку мучая Нэта! Если я застану тебя за этим еще раз, то брошу уже не в ручей, а в реку. Вылезай и убирайся! – в ярости крикнул Дэн.
Нед поспешно вылез из воды и убежал. Это неожиданное купание принесло ему несомненную пользу, потому что после этого он стал очень почтительно относиться к обоим мальчикам – по-видимому, утопив свое любопытство в ручье. Когда Нед пропал из виду, Дэн перепрыгнул через забор к Нэту, который лежал на траве, измученный и ослабевший от волнения и горя.
– Он больше не будет тебя мучить! – воскликнул Дэн, стараясь успокоить товарища. – А если попробует, только скажи мне, и я его отделаю.
– Я не обращаю внимания на то, что он говорит про меня, я уже привык к этому, – грустно ответил Нэт, – но я не выношу, когда он начинает клеветать на тебя.
– А может быть, он говорил правду? Откуда ты знаешь? – спросил Дэн, отвернувшись в сторону.
– Ты это про деньги? – удивился Нэт.
– Да.
– Ну нет, я ни за что не поверю, что ты их взял! Ты не заботишься о деньгах; тебе не нужно ничего, кроме жуков, камешков и тому подобных вещей, – с улыбкой сказал Нэт.
– Мне хочется купить сачок для бабочек – так же, как тебе скрипку, – продолжал Дэн, все еще глядя в сторону и ковыряя в земле своей палкой. – Почему бы мне не украсть деньги?
– По-моему, ты не мог. Ты любишь драться, но ты никогда не лжешь, и я не поверю, что ты мог украсть, – ответил Нэт и решительно покачал головой.
– Я делал и то, и другое. Я лгал самым ужасным образом, я крал овощи с огородов, когда убежал от Пейджа, потому что мне нечего было есть. Видишь теперь, каков я? – Дэн произнес эти слова своим прежним, грубым и беззаботным тоном, от которого в последнее время уже почти избавился.
– О нет, Дэн, не говори, что это ты! Я предпочел бы, чтобы это был кто-то другой! – воскликнул Нэт с таким отчаянием, что Дэн остался доволен. И это было заметно по выражению его лица, когда он обернулся к Нэту. Но он ограничился только тем, что сказал:
– Не будем больше говорить об этом. Но не беспокойся, мы все уладим, вот увидишь!
Что-то в его лице и голосе навело Нэта на новую мысль. Он с умоляющим видом сложил руки и сказал:
– Мне кажется, ты знаешь, кто это сделал. Если знаешь, то попроси его сознаться. Мне так тяжело, что все отворачиваются от меня, когда я ни в чем не виноват! Если бы мне было куда уйти, я убежал бы, хотя очень люблю Плумфилд; но я не такой сильный и смелый, как ты, и поэтому должен оставаться и ждать, пока не выяснится, что я говорил правду.
Нэт сказал это так грустно, с таким отчаянием, что Дэн не выдержал.
– Тебе не придется долго ждать, – отрывисто бросил он и торопливо ушел. И потом никто не видел его в продолжение нескольких часов.
– Что это с Дэном? – спрашивали друг друга мальчики в воскресенье, наступившее после долгой, тяжелой недели, которой, казалось, не будет конца. Дэн часто бывал угрюм, но в этот день он был такой молчаливый и мрачный, что никто не мог добиться от него ни слова.
Когда все отправились гулять, он отошел куда-то и вернулся домой поздно. Он не принимал никакого участия в вечерней беседе и молча сидел в уголке, погруженный в свои мысли. Когда миссис Джо показала ему особенно хорошую отметку о нем в своем журнале, он даже не улыбнулся и, взглянув на нее, спросил:
– Вы думаете, что я исправляюсь?
– Конечно, Дэн! И я так рада – ведь я всегда думала, что нужно только немножко помочь тебе, и из тебя выйдет мальчик, которым можно гордиться.
Дэн взглянул на нее со странным выражением гордости, любви и печали в глазах, которого она не смогла понять, но о котором впоследствии часто вспоминала.
– Боюсь, как бы вы не обманулись во мне, но постараюсь, чтобы этого не случилось, – сказал он и закрыл журнал, никак не выразив своего удовольствия, хотя раньше всегда перечитывал свою страницу и любил поговорить по поводу сделанной о нем отметки.
– Не болен ли ты, мой милый? – спросила миссис Джо, положив ему руку на плечо.
– У меня немножко болит нога; я лучше лягу в постель. Спокойной ночи, мама, – сказал Дэн и, приложив на минуту ее руку к своей щеке, ушел.
"Бедный Дэн! Он слишком близко к сердцу принимает горе Нэта. Какой странный мальчик! Не знаю, удастся ли мне когда-нибудь до конца понять его", – сказала про себя миссис Джо, с большим удовольствием думая о том, как Дэн в последнее время изменился к лучшему, но в то же время сознавая, что многое в нем ей неясно.
Особенно огорчил Нэта поступок Томми. После пропажи доллара Томми сказал ему спокойно, но твердо: