– Я думаю, – ответил он, глядя ей в глаза, – что на них работает ваш профессор. Но мое дело – сбивать самолеты противника в воздухе, а не отлавливать бандитов. Для таких целей здесь существует отделение гестапо. И если ваш профессор еще на свободе, значит все – только догадка, доказательств нет.
– Мне все равно. Я больше не могу так жить, – забыв о стеснении, она прислонилась головой к его плечу, – я вас люблю. И если вы чураетесь меня, я понимаю, но только прошу, пока никто не видит нас, поцелуйте еще раз, как тогда у калитки, и я уйду.
– Вера, ты отдаешь себе отчет в том, что говоришь? – он тронул ее волосы, свернутые в корзиночку на затылке. Потом отступил на шаг. – Простите, фрейлян. Но я не исполню вашей просьбы.
– Я знаю, вам не нравятся такие, как я, – она почувствовала, как пол закачался у нее под ногами. Еще немного – и она упадет без чувств.
– Совсем нет, – возразил он мягко, – даже напротив. Ты мне нравишься, Вера, даже больше, чем кто-нибудь. Но ты должна понимать, на поцелуе я не остановлюсь…
Пусть так, – скованно, неумело, она обняла его за плечи и тут же сбросила руки, прикоснувшись к серебряным погонам.
– Ну, как знаете, фрейлян Вера, – наклонившись, он приник губами к ее губам, у нее перехватило дух. Лауфенберг тихо рассмеялся:
– Вера, Вера, зубы-то разожми. Только не кусайся. – Подняв на руки, он отнес ее в свою комнату и закрыл дверь. Страстные поцелуи, ласки – Вере казалось, остановилось время. Что-то новое, незнакомое прежде, пробуждалось в ней от его близости, словно она рождалась заново. Пронзительный взгляд синих глаз.
– Я первый мужчина у тебя? Скажи честно.
– Нет, – она попыталась солгать.
– Неправда, я вижу, что первый, – она пытается обидеться, но это невозможно, небывалая расслабленность охватывает все ее тело. Отвернув воротник платья, он обнаружил под ним еще кофту и удивился:
– Вера, сколько на тебе надето? Разве так холодно? Я даже сомневаюсь, есть ли здесь тело, одни одежки, – посчитав его слова за упрек, что она одета плохо, Вера вспыхнула от обиды и попыталась встать.
– Куда это вы, фрейлян? – Лауфенберг снова притянул ее к себе, – сколько бы на вас ни было надето, для меня это не помеха, – убедительно заметил он и начал неторопливо, с аристократической ленцой раздевать ее. Вдруг в ее сознании мелькнуло лицо матери, этот живой упрек. Она окаменела от страха – как, как она могла допустить? Все это недопустимо иначе, кроме как с мужем. А если будет ребенок?
Но было уже поздно отказываться от счастья, да и как можно было от него отказаться. Когда утром Вера открыла глаза, она увидела рядом с собой красивую коробку, темно-зеленую, с серебряной окантовкой. На ней было написано крупными буквами PARIS. Что значит это слово, Вера не знала. Вскочив, схватила, открыла – внутри она увидела чудо: черные замшевые туфли на высоченной шпильке, о каких даже не мечтать не смела.
– Нравится? – она услышала голос Лауфенберга. Он стоял у окна и курил сигарету. На мускулистый торс небрежно наброшен китель, – если нравится, они твои. У Зизи двадцать шесть коробок, она их выбрасывает, даже не надев, потому что уже не модно. Примерь, Вера, не стесняйся, размер твой.
– Не буду, – Вера отложила туфли и, стыдливо натянув на себя одеяло, отвернулась, – я знаю, вы теперь будете презирать меня, господин майор, еще пуще прежнего. Из-за того, что я не устояла перед вами. Но знайте, больше этого не повторится. И жениться на мне не надо, – последнее-то она зачем сказала? – Без этого обойдусь.
А вот жениться я как раз вообще не собирался, – ответил Лауфенберг и не сдержавшись, рассмеялся, – что же касается всего остального, ты Вера – прелесть, – он подошел к ней и, обняв, повернул к себе, – хотя и партизанка. По убеждениям, так сказать. В дверь стукнули:
– Господин майор, – послышался голос дежурного, – вас ждет механик внизу.
– Сейчас иду, – Лауфенберг быстро оделся и подмигнул Вере: – фрейлян, вам тоже пора. Берите ключи от кладовки и принимайтесь за уборку. У каждого свои обязанности, знаете ли.
Как только он вышел, Вера выскользнула из постели. Натянув платье, сразу примерила туфли, они пришлись ей впору. Покрутившись на месте, приоткрыла дверь в коридор и тут же захлопнула ее. Надменная и капризная горничная полковницы Зизи направлялась в комнату своей госпожи с утренним кофе на подносе.
– Зизи, постойте, – послышался голос капитана Харт-мана, – позвольте проводить вас. Я очень хотел бы сказать вашей госпоже, что согласен с ее решением.
– С каким решением? При чем здесь я? – презрительно сжав губки, Зизи пожала плечами, – говорите сами, коли так нужно.
– С большим удовольствием, – проводив девицу несколько шагов до дверей комнаты полковницы, Эрих прислонился к стене, чтобы, когда откроется дверь, Хелене не смогла сразу увидеть его. Постучав, но не дожидаясь разрешения войти, как он сам, когда был уверен, что его здесь ждут, Зизи открыла дверь:
– Эрих! – вдруг услышал он возглас Хелене. Должно быть, увидев Зизи, полковница смутилась. Смутилась и горничная, которой неожиданно открылся секрет ее госпожи. В нерешительности она стояла на пороге, забыв о просьбе Эриха. Выйдя из своего "укрытия", Эрих появился в проеме двери и с улыбкой взял поднос из рук Зизи.
– Идите, идите, фрейлян, спасибо, – выпроводил он горничную. Закрыв за ней дверь, он обернулся к Хелене:
– Кофе, госпожа полковник, – шутливо возвестил он. – Я только хотел сказать, – добавил он тише, видя ее растерянность, – что люблю тебя. Подойдя, он взял ее за руки. – Как боевой командир, летчик, ты не можешь не согласиться, что тактика – это главное.
– Да уж, тактика, – Зизи рассерженно прищелкнула пальцами и направилась к комнате Лауфенберга. Вера присела на корточки, готовясь юркнуть под кровать. Она даже не задумалась, поместиться ли там. Но, по счастью, Зизи окликнул кто-то из денщиков, и она ушла. Сбросив красивые туфли на каблуке, Вера обула привычные сбитые чеботы, и выскользнув из апартамента майора, поспешила к дежурному, брать ключи от кладовки. И скорее – протирать пол.
Прошло несколько дней. Однажды рано утром, пробежав на цыпочках по коридору общежития, Вера остановилась перед дверью в комнату Лауфенберга и, скинув чеботы, надела подаренные ей туфли. Потом, царапнув в дверь, словно кошка, она приоткрыла ее. Она надеялась, что он еще спит или только встал, и она еще успеет… что? Возможно, он поцелует ее или просто обнимет – Вере даже самая малость казалась счастьем. Но ее ждало разочарование.
– Войдите, – она услышала его совсем не сонный голос. Майор стоял одетый, даже в шинели.
– Вы уезжаете? – спросила, побледнев, Вера.
– Да, – ответил он, – ненадолго. В Берлин, на совещание. Но я скоро вернусь, – его голос смягчился, когда он заметил слезы у нее в глазах, – что вам привезти из Берлина, фрейлян Вера? Духи? Или шелковое платье?
– Нет, нет, мне ничего не надо, – пролепетала Вера растерянно, – вы только сами приезжайте поскорей, господин майор…
Спустя год день рождения рейхсмаршала авиации Германа Геринга отмечали с прежним размахом, но без былого настроения – оно было унылым, как ни пытались скрыть. Накануне поступило сообщение, что фронт прорван наступающими войсками маршала Василевского и ставку ВВС скорее всего, придется перенести из Минска на территорию Восточной Пруссии. Теперь воздушные схватки предстояло вести в небе над Германией. Именно поэтому Геринг не ограничился обычным списком приглашенных в Каринхалле – он созвал всех лучших асов. Хелене Райч сопровождали Андрис фон Лауфенберг и Эрих Хартман – в Берлине они узнали, что обоих повысили в звании. Теперь фон Лауфенберг стал подполковником, а Эрих – майором.
В разгар праздника Хелене с бокалом шампанского в руке оживленно беседовала с полковником Хансом Руделем. "Заслуженный солдат Германии", как нередко называл Руделя доктор Геббельс, своим бомбардировщиком потопил русский линкор и уничтожил четыре сотни русских танков. Однако в конце 1944 года он попал в аварию и потерял ногу. Теперь же на протезе снова вернулся в авиацию. Ханс рассказал Хелене, что фюрер планирует назначить его командующим реактивной авиацией. Геринг всячески противился этому назначению – ко всему реактивному он пока относился с подозрением. Того же мнения придерживался и начальник штаба, фельдмаршал Мильх. Сам Рудель также не был уверен, что достаточно хорошо разбирается в реактивных самолетах и ракетах.
– Знаешь, – доверительно заметил он, – я полагаю, что во всем этом нет смысла. События развиваются таким образом, что скоро русские и американцы соединят свои армии. Тогда Германия окажется расколотой на две части. Куда тогда мы станем запускать реактивные самолеты? Их применение станет невозможным. Я хотел спросить фюрера, почему бы нам не заключить мир с Западом, с тем чтобы добиться победы на востоке? Но мне не дали. Гиммлер вперил в меня столь грозный взор, что я предпочел промолчать.
– Ничего странного, – ответила Хелене, – даже если бы тебе и позволили спросить, ответа бы ты не услышал. Если бы мир с Западом был возможен, его давно бы уже заключили. Но он невозможен. В первую очередь, из-за Гиммлера и всей его епархии. Американцы сразу зададут свой любимый вопрос о правах человека. Мол, где они? В гестапо?
– Пожалуй, ты права, – согласился Рудель, – доктор Геббельс, который на приеме у фюрера оказался рядом со мной, шепнул мне, уходя, что из всех его постов пост по мобилизации усилий для тотальной войны – самый бесполезный. Мобилизовывать нечего. Все, в том числе цветочные магазины, закрыто английскими бомбардировщиками. Если такой пессимизм обуял наших вождей… – Рудель развел руками.
– Про цветочные магазины – это он зря, – возразила Хелене, пригубив шампанское, – просто в очередной пикировке Геббельс приготовил шпильку Герингу. И не более того. Цветочные магазины работают, я сама сегодня видела. И даже рестораны. Бомбардировщики, конечно, не забывают про нас, но и противовоздушная оборона не дремлет. Во всяком случае, на правительственный квартал Берлина еще не упало ни одной бомбы. Вообще, с чего Йозеф вспомнил именно про цветочные магазины, – Хелене улыбнулась, – наверное, в очередной раз поссорился с Магдой и забыл прислать ей букет ради примирения. А соврал, что магазины закрыты из-за англичан. Что касается мира с Западом, уж где-где, а у нас в штабе Люфтваффе еще после Сталинграда готовили проект, как вывести Германию из войны на Западном фронте. Кто обратил на него внимание?
– Госпожа Райч, – к ним подошел эсэсовский офицер, незнакомый Хелене. – Прошу прощения, что прерываю вас, – он говорил с сильным австрийским акцентом, – обергруппенфюрер СС Кальтенбруннер приказал мне спросить, не найдется ли у вас несколько минут, которые вы могли бы уделить ему?
– Прямо сейчас? – удивилась Хелене.
– Так точно, прямо сейчас, – подтвердил офицер.
– Ну, хорошо, – Хелене в недоумении пожала плечами, – сейчас, так сейчас. Извини, Ханс, – обратилась она к Руделю.
– Ничего, конечно, – понимающе кивнул тот.
– Прошу следовать за мной, – посланец обергруппенфюрера распорядился тоном, словно она была не полковник Люфтваффе, а заключенная в гестаповской тюрьме. Хелене не понравилось такое обращение, но она промолчала. Что понадобилось Кальтенбруннеру от нее? Догадаться было несложно. Подспудно она ждала, когда Кальтенбруннер предпримет шаги, чтобы приблизить ее к себе. Им движет ненависть к Гейдриху, упоение столь долгожданным возвышением и сопутствующей властью, стремление унизить и уничтожить все, что могло бы напоминать о его предшест-веннике. А жажда самоутверждения, без сомнения, подвигнет его на то, чтобы любым способом завладеть самым "блистательным достоянием" Гейдриха – его любимой подругой, знаменитой Хелене Райч. До сих пор Кальтенбруннеру не предоставлялся случай близко пообщаться с Хелене: белокурая полковница редко появлялась в Берлине, а приезжая по вызову рейхсмаршала, почти не задерживалась, сразу же после аудиенции возвращаясь на фронт. Сегодня он, вероятно, решил воспользоваться моментом. Хелене старалась гнать от себя подобные подозрения, но прекрасно понимала, что никаких общих дел или интересов у нее с Кальтенбруннером быть не может.
Ее опасения укрепились, когда она обнаружила, что посланец обергруппенфюрера намерен проводить ее в отдельный кабинет. Кальтенбруннер решил переговорить с ней не в зале, на глазах у всех приглашенных, а наедине, в укромном уголке. Выходя из зала, Хелене обернулась. Она сразу заметила Хартмана. Вместе с Лауфенбергом они развлекали беседой супругу Геринга, Эмми Зоннеманн, и ее подруг. Среди прочих Хелене заметила неувядающую Ольгу Чехову. Та по-прежнему бросала интригующие взгляды на Эриха, явно не желая смириться с тем, что их роман так быстро угас. Но Хартман на этот раз холодно игнорировал авансы кинозвезды, давая понять, что все кончено бесповоротно. Вопреки собственным ожиданиям, Хелене все же ощутила беспокойство. Повернув голову, Эрих проводил Хелене встревоженным взглядом. Она понимала, он быстро догадается обо всем, но надеялась, что не даст ему повода. Хелене незаметно сделала Эриху знак, чтобы он дожидался ее среди гостей, в зале. Он недовольно поморщился.
Выйдя из ярко освещенной гостиной, адъютант направился по лестнице наверх, в комнаты. Хелене последовала за ним. Остановившись перед одной из дверей, офицер постучал. За дверью невнятно ответили. Одернув мундир, адъютант распахнул дверь.
– Входите, – приказал он Хелене.
В другое время Хелене обязательно поставила бы его на место, напомнив о субординации. С каких это пор ей приказывают младшие по званию – посланец Кальтенбруннера был в звании гауптштурмфюрера СС, то есть капитана. Но сейчас ей было не до него. Она вошла в комнату. Дверь за ней закрылась. Хелене часто бывала в доме Геринга и хорошо знала все апартаменты. В этой комнате, богато убранной бархатом и увешанной картинами в золоченых рамах, как правило, останавливались гости. У разожженного камина в кресле сидел сам Кальтенбруннер. В руках он держал сигарету и пузатую рюмку с виски. Когда Хелене вошла, он молча взглянул на нее. Ей бросилось в глаза, что он изрядно пьян, взгляд его был тусклым, даже мрачным. Создавалось впечатление, что обергруппенфюрер всего с полчаса назад проснулся. Вероятно, он набрался еще до приезда к Герингу, а возлияния на торжестве окончательно свалили его. Хелене даже показалось, что Кальтенбруннер не узнал ее сходу – кто это пришел? И зачем? Но видимо, уяснив, кто перед ним, попытался подняться. Встал тяжело, опершись обеими руками о поручни кресла, так что они скрипнули, но потом, не удержав равновесия, плюхнулся на подушку, расплескав виски на мундир. Хелене молча ждала, хотя отвращение в ней нарастало. Наконец, со второй попытки, обергруппенфюреру удалось встать.
Поставив виски на стол и бросив в пепельницу недокуренную сигарету, он нетвердым шагом подошел к Хелене. С первого мгновения встречи у Райч не осталось сомнений о его намерениях, ее мрачные предчувствия подтвердились. В состоянии обергруппенфюрера трудно было бы вести речь о делах или идеях, тут навряд ли придут на ум даже слова о чувствах – остается грубо и безмолвно совокупиться, и все. И именно для этого он ее и пригласил. "Много же потребовалось ему выпить, чтоб решиться" – зло подумала Хелене. Она решила для себя, что не станет церемониться. Покачиваясь на месте, Кальтенбруннер спросил сиплым, злым голосом:
– Ты была любовницей Гейдриха? – он ткнул ее пальцем в грудь. – Ты спала с ним?
Хелене отступила на шаг и промолчала. Впрочем, он не нуждался в ответе.
– Теперь ты будешь спать со мной. Я – вместо него, – он похотливо засмеялся, обнажая беззубый рот, и начал рывками расстегивать ее китель. Отвращение, нараставшее в Хелене с каждым мгновением, захватило все ее существо. Ее затошнило от чудовищного запаха гнили, идущего у него изо рта. Однако ни на секунду не забывала, кто перед ней, и понимала, что проще уступить, лучше не иметь врага в лице всемогущего шефа СД, хватит одного Гиммлера. Но не могла согласиться. Справившись наконец с кителем, Кальтенбруннер схватил ее за ягодицы и толкнул на диван, но вместо того, чтобы поддаться, Хелене со всего маху ударила его в плечо так, что шеф СД плюхнулся в свое кресло. Он как-то странно, смешно икнул, лицо его покраснело, вены на висках напряглись, глаза закатились. Хелене подумала, как бы его не разбил паралич от напряжения. "И этот неотесанный чурбан еще претендует на роль Гейдриха", – мелькнула у нее насмешка. Она даже хотела спросить, не позвать ли врача. Но обергруппенфюреру стало плохо от излишне выпитого. Он сполз с кресла и, встав на четвереньки, рыгнул. Опасаясь, как бы ее саму не стошнило, Хелене выбежала из комнаты, захлопнув за собой дверь. Она прислонилась спиной к стене в коридоре и зажмурилась, переводя дух. В коридоре было тихо. "Надо бы умыться, поправить волосы, – подумала она, – нельзя в таком виде возвращаться к гостям". Вдруг она услышала шаги. "Наверное, адъютант Кальтенбруннера, – промелькнула у нее догадка, – принесла нелегкая. Бежит на помощь своему начальнику, как бы тот не умер ненароком", – но быстро поняла свою ошибку. Открыв глаза, повернула голову. Перед ней стоял Эрих Хартман. Бледный, совершенно трезвый. Несколько мгновений он молча смотрел на Хелене. Скулы на его молодом, арийском лице резко обозначились, губы были плотно сжаты. Хелене с трудом выдержала его взгляд, жесткий, холодный, чужой. И хотя она ни в чем не была виновата, смутилась. Закрыла ладонями лицо. Он силой отстранил ее руки от лица.
– Ты – шлюха, Лена, – произнес он негромко, но с оскорбительным презрением в голосе, – ты шлюха для генералов, – и ударил ее по щеке. Потом еще раз. Она даже не сопротивлялась. Он ударил в третий раз. На губах у Хелене выступила кровь. Закрыв глаза, она ни стоном не выдала боли, которую испытывала, не только физически, но и в сердце. Неужели он думает, что она вправду могла согласиться на близость с Кальтенбруннером? Кем же он считает ее? Впрочем, он и сам сказал, – шлюхой для генералов.
– Майор, что вы делаете? Остановитесь! – она услышала голос Эмми Зоннеманн, – с ума сойти можно! Что вы натворили!
Подхватив шлейф длинного, бархатного платья, Эмми подбежала к ним. Она была в ужасе от того, что увидела. Хелене с трудом разомкнула веки.
– Майор, вы просто спятили! – в гневе Эмми схватила Эриха за руку и оттащила от Хелене, – я сейчас же сообщу рейхсмаршалу. Вы подняли руку, я уж не говорю на женщину, но на старшего по званию, на вашего командира. Вас разжалуют!
– Оставь, Эмми, не надо, спасибо, – Хелене вяло вмешалась. Ей было трудно говорить, язык не слушался ее, слова путались. Однако, взяв себя в руки, она строго приказала Хартману:
– Приведите себя в порядок, майор, и спускайтесь вниз, в зал.
Слушаюсь, – щелкнув каблуками, майор ушел, не извинившись, даже перед Эмми как хозяйкой дома.
– Нет, так нельзя, – возмутилась Эмми, – я обязательно расскажу Герману, – вытащив платок, она осторожно вытерла кровь с лица Хелене, – это ж надо додуматься, как он посмел!
– Пожалуйста, я прошу тебя, – Хелене отвела ее руку, – рейхсмаршалу ни слова, – проговорила она серьезно. Это мой подчиненный, мы сами разберемся. Договорились?
Эмми обиженно дернула плечом:
– Я хотела как лучше. Но мне-то все равно… Тебе решать, – согласилась она. – За что он тебя так?