Сын охотника - Константин Эрендженов 15 стр.


Капитан выслушал его просьбу. Сказал, что попробует это устроить. А через несколько часов Юсупов тоже прибыл в разведвзвод, где им предстояло осваивать новую воинскую специальность. Рано утром, еще до общего подъема, капитан Воронов вызвал Мергена к себе. Мергену странным показалось, что несмотря на срочность вызова, ординарец командира передал приказ быстро сделать зарядку и окатиться холодной водой. Исполнив все, что было приказано, Мерген явился в штабную землянку. На железной печке – "буржуйке" – уже паровал большой медный чайник. Командир, не дослушав рапорта, кивнул, мол, садись чай пить. И они сели рядом на топчан, прикрытый сеном. Капитан насыпал в кружку Мергена непозволительно щедрую щепоть чая и залил крутым кипятком.

– Прикрой, пусть заварится, – тихо сказал он, оглянувшись на спавшего на другом топчане своего заместителя. – Водой окатился?

– Все исполнил, как приказали, товарищ капитан! – готовый вскочить, ответил Мерген.

– Я приказал начать с холодной воды, потому что у тебя голова сейчас должна быть свежей, – заметил капитан так устало, что было ясно, как его собственная голова нуждается в отдыхе. – Пей чай. За чаем ты здорово соображаешь.

Мерген чувствовал, что предстоит какое-то очень серьезное дело, и начал пить, обжигаясь, чтобы поскорее все узнать. Уже выпито было полкружки, а командир все молчал. Наконец и сам отхлебнул из своей кружки кипятку, который совсем не заваривал, и заговорил:

– Нужен язык. И не простой, а офицерский.

– Ну что ж, отрежем и принесем, – весело ответил Мерген, зная уже, как любит этот командир шутку.

– Дело на этот раз очень сложное, – качнул головой капитан, – Этот язык за семью замками. А добыть его надо.

И он обрисовал действительно трудную обстановку. Захватить, оказывается, нужно одного из офицеров саперной части, которая находится в соседнем селе, в километре за линией фронта. Днем саперы уезжают на работу. Делают они что-то очень важное, что и поручено узнать взводу капитана Воронова. А на ночь эти строители приезжают в село. В пути их перехватить не удалось, как ни ухитрялись. А ночуют они в хорошо охраняемом доме. Двор обнесен оградой из колючей проволоки в несколько рядов. На каждом углу целую ночь горят электрофонари. Один часовой возле дома, другой в доме. Деревянный дом состоит из большой комнаты, где, видимо, спят солдаты, и из маленькой, где, скорее всего, находятся офицеры. Одного-то из них и нужно взять. Ночью из дома никто, кроме дежурного, не выходит. Зато дежурный каждый час проверяет постового и самолично обходит дом. Замечено, что к утру дежурный больше находится во дворе, ходит вокруг дома.

– Как вытащить из этого дома хотя бы одного офицера? – спросил Мерген, поняв задачу.

Капитан не скоро ответил:

– Без выстрела это можешь сделать только ты, охотник. А как, думай сам. Я уже все передумал. Ни один мой вариант не годится.

– Была у меня задача, похожая на эту, – задумчиво ответил Мерген. – Но тогда мне было только пятнадцать лет. Я слабее был, зато ловчей, прытче. Но, если можно, я сейчас не буду вам рассказывать. Не знаю, получится ли теперь. Так давно этим не занимался. Через час доложу. Дайте мне одного бойца. Лучше всего моего друга, Ризамата…

– Бери! Действуй!

Мерген ушел, погруженный в воспоминания о том далеком событии, которое сейчас, казалось, должно повториться в каких-то деталях.

Случилось это на второй год после организации колхоза. Сам колхоз еще был похож на только что поднявшегося на ноги новорожденного жеребенка. Но как жеребенок, у которого еще дрожат коленки, пытается взбрыкнуть, только встанет на все четыре копыта, так и колхоз старался показывать образец нового ведения хозяйства. За зиму, как раз к весеннему окоту, была построена кошара и теплый закуток для ягнят. Ночным сторожем стал Хара Бурулов. Уж у этого волк не украдет ягненка. Хара берег колхозную отару, как родной дом. Но ягнята вдруг начали исчезать. Вечером сторож пересчитает. А утром на два-три ягненка меньше. Хара задумался: в чем же дело? Собаки не лаяли. Значит, волки не подходили. А ягнята пропадали. Хара взял себе на помощь сына. В первую же ночь он сказал Мергену, что подозревает двуногих волков. Но предупредил: если Мерген кого заметит, чтобы сам ничего не предпринимал, а только вовремя сообщил ему.

На вторую же ночь Мерген заметил, что обе собаки, охранявшие отару, ни с того ни с сего вдруг с радостным поскуливанием сбежались у ручейка. А вскоре оттуда к кошаре по задворкам подкрался человек. Подобравшись к плетеной из лозы стенке кошары, неизвестный вдруг исчез, словно влип в стену.

Мерген бросился было к отцу, но побоялся, что упустит вора, и подкрался вдоль стенок к тому месту, где видел человека. И только Мерген устроился – плетень затрещал и, словно сквозь стенку, из кошары выбрался человек с тяжелым мешком. Вор направился к ручью, откуда и пришел. А Мерген бросился к отцу. Но догнать вора отец и сын уже не смогли. Утром оказалось, что за ручьем, в зарослях лозняка его поджидал конь, и на нем он увез свою добычу. А в плетеной стенке был обнаружен искусно устроенный, видно кем-то из пособников вора, лаз вроде калитки, которая отодвигалась и снова придвигалась. По следу коня охотник без особого труда узнал, куда тот ускакал. След привел к дому Данзана, брата Цеди.

Весь хотон знал, что Данзан – вор. Родители это считали болезнью, начавшейся еще с раннего детства. Его несколько раз ловили на месте преступления. Но почти каждый раз это кончалось неприятностью для поймавшего. Отец умел заступиться за своего сынка. Сейчас Данзана можно было поймать и сдать в милицию. Но Хара решил сделать так, чтобы весь хотон стал свидетелем преступления знатного вора. И вот Мерген начал поджидать нового прихода Данзана. Два дня тот не приходил. А потом заявился – опять к ручью с радостным поскуливанием побежали собаки. И Данзан тут же появился возле кошары. Отец и сын, засевшие за углом, пропустили вора туда и выпустили обратно с тяжелым мешком. Данзан, выбравшись из кошары, даже крякнул от тяжести. И тут-то отец Мергена поднялся во весь рост и, размахнувшись, метнул аркан с петлей на конце. Когда петля змеей обвила вора, Хара дернул аркан, и петля затянулась, обхватив человека и его добычу. Когда Мерген по взмаху руки отца подбежал к вору, то чуть не рассмеялся: мешок с двумя украденными ягнятами был туго привязан к спине Данзана. И тот ничего не мог поделать, потому что петля прижала ему руки к телу, словно спеленала.

– Мерген, веди сюда коня! – крикнул отец.

Вскоре Хара сидел на коне, и, как пойманного зверя, тащил на аркане Данзана, который с трудом переступал ногами. Хара не спеша ехал по хотону и будил колхозников на суд.

Что было с незадачливым вором, Мерген не видел, потому что отец приказал остаться возле отары. Только утром Мерген узнал, что самому же отцу и пришлось спасать преступника от самосуда.

Данзан был передан милиции, и больше двух лет в хотоне не появлялся.

А Мерген после этого случая так увлекся бросанием аркана, что вскоре научился выхватывать из отары любую овцу, какую ему укажут. Это особенно нужно было во время стрижки и профилактических прививок.

И вот теперь он вспомнил о своем умении бросать аркан. Однако боялся, что все забылось, и, уединившись с Ризаматом, начал упражняться в искусстве, которое давно оставил.

* * *

Мерген и капитан Воронов лежали между огромными кустами смородины и внимательно смотрели на дом в конце сада. Вечер был тихий, теплый, благодатный летний вечер. Где-то совсем рядом, наверное, в густом вишняке пробовал свой голос соловей. В деревянном доме тоже тихо. Немецкий автоматчик в зеленой каске бесшумно ходит вокруг дома по траве. Наслаждается ли он трелью соловья, трудно сказать. Скорее всего, пернатый певец помогает ему в дежурстве. Пока он поет, значит, в саду никого нет, никто не подкрадывается к дому, стоящему на отшибе от села. Впрочем, подкрасться к этому дому нелегко. По четырем углам его висят электрофонари, которые ярко освещают не только сам дворик, но и окрестность вокруг него. Часовой ходит вокруг дома, как заведенный. Иногда останавливается, чтобы прислушаться к обманчивой тишине, присмотреться. И опять ходит.

А за каждым его шагом неотрывно следят, считают секунды затаившиеся в кустах советские разведчики. Вот в доме погас последний огонек, свет которого был виден сквозь плотно закрытые ставни. Хлопнула дверь. На крыльцо, видимо, кто-то вышел. Мергену не видно из-за угла, хотя он и лежит значительно правее капитана. Но через короткое время тот, кто вышел из дома, подошел к часовому. Это был офицер. Знаков различия не было видно. Он что-то спросил совсем тихо. Часовой гаркнул немецкое: "Яволь!" Наверное, у него спросили: "Все ли в порядке?"

Офицер подошел к самой ограде. Взялся рукой за колючую проволоку. Потряс ее. Туго натянутая проволока ограды загудела. Толстые свежевыстроганные сосновые столбы отстоят один от другого на два метра. И "толщина" колючей ограды два метра. Такую ограду не перепрыгнешь. Да и не перережешь очень быстро, так, чтобы часовой не заметил: все хорошо освещено. И все же бдительный офицер обошел всю ограду, время от времени подергивая проволоку, и лишь убедившись, что все в порядке, он что-то сказал часовому и ушел в дом.

Теперь в зарослях смородины еще больше затаили дыхание. Еще внимательней стали следить за каждым шагом часового.

Уже одиннадцать часов. В ставнях ни одного проблеска. Значит, все огни внутри дома погашены. Только снаружи освещение заметно усилилось.

Умолк соловей, и немецкий часовой насторожился. Остановившись на углу дома со стороны сада, прислушался. Но, словно успокаивая его, соловей запел снова, уже ближе. Видно осмелел, перебрался в соседние с домом кусты. Так, должно быть, подумал немец…

Ризамат с тремя солдатами с вечера залегли в конце сада с большой доской, выкрашенной в черное, чтобы ночью не блестела. Из пения этого соловья они поняли совсем другое. Это был сигнал к действию. Каждый инстинктивно потрогал свой автомат, пересчитал связки гранат, висевших на ремнях, и, "благословясь", двинулся по саду. Шли гуськом, неся длинную доску. Шагали в ногу, чтобы не создавать шума. Хотя какой мог быть шум от сапог, к подошвам которых привязаны войлочные стельки. Страх был только за то, чтобы под ногой не хрустнул какой-нибудь сучок, упавший с дерева. Шли, пока звучала трель соловья. Умолкал соловей – разведчики замирали, иногда в позе журавля, с поднятой ногой.

А когда вишневый сад кончился и показались освещенные со стороны дома кусты смородины, четверо советских солдат опустились на землю, чтобы дальше пробираться ползком. Соловей в кустах запел, и они поползли дальше…

Мерген размотал веревку. Сделал петлю. Лег на спину и начал разминаться. Потом опять запел соловьем. Четверо бойцов с доской были уже рядом. Можно перестать подражать соловью. Но тогда часовой насторожится: кто вспугнул птичку? И Мерген время от времени сменял соловья, заливавшегося в вишневнике. А в голове его беспокойно, как птица в клетке, билась одна мысль: сумею ли? Не далеко ли? Не помешает ли высокая колючая ограда? И в который раз он прикидывал на глаз расстояние до часового и высчитывал каждый метр.

Расстояние в пределах пятидесяти метров Мерген определял безошибочно. Бойцы завидовали ему. Просили посвятить в тайну этого искусства. Но тайны никакой не было. Сызмальства Мерген научился отсчитывать на земле шаги отца. И когда он, бывало, уходил за подстреленной добычей, всегда наперед говорил, сколько шагов до нее. Мерген следил за его шагами, высчитывал, а иногда затевал игру в обратный счет. Это и приучило его "видеть" шаги человека, мысленно их откладывать на земле и переводить расстояние в метры. Сейчас расстояние до угла дома, где обычно останавливается и прислушивается часовой, укладывалось в восемнадцать метров. От проволочной ограды до куста смородины семь метров. Значит, если подскочить к ограде, то оттуда будет одиннадцать. Далековато, если учесть еще и то, что ограда – в рост человека, и это потребует предельной точности броска аркана. Но что же делать? Подставки тут никто не приготовил.

На плечо ложится теплая рука. Это капитан спрашивает, готов ли Мерген к действию. Мерген своей широкой жесткой ладонью пожимает руку командира, мол, все в порядке, можно начинать… И опять он залился соловьиной трелью. Одновременно он разувается, чтобы подойти к ограде бесшумно.

Часовой снова на углу. В который раз прислушивается к пенью соловья. И кто знает, то ли от грусти по дому, то ли отгоняя страх, немец и сам начинает тихо насвистывать. И так с меланхолическим посвистом он поворачивается и направляется за угол дома. И в этот момент над его головой, перед самыми глазами, взвилась, сверкнула под ярким электрическим светом черная молния. Он не успел даже присесть, или отшатнуться, или вскрикнуть, как холодная и скользкая черная молния обвилась вокруг шеи, и все для гитлеровца угасло. Веревка, показавшаяся ему молнией, натянувшись, как струна, задушила его мгновенно и потащила к ограде. А на ограде уже появилась большая широкая доска, по которой один за другим, как матросы по трапу, взбегали друзья Ризамата. Когда они оказались во дворе, Мерген и Воронов последовали за ними. За собою они утащили доску, чтобы по ней и возвращаться.

Первым на крыльцо дома поднялся Мерген. Ни одна половица не скрипнула под его босыми ногами. Но дверь оказалась запертой изнутри. Рука Мергена, взявшаяся за ручку двери, так и похолодела, словно примерзла.

Воронов сразу понял, что обстановка усложнилась. Жестами приказал двум бойцам подтащить к крыльцу задушенного часового и одному одеться в его форму. Через несколько минут "новый часовой" по-прежнему ходил вокруг дома в той же зеленой каске, с тем же автоматом перед животом.

Остальные, прильнув к стенке возле двери, замерли. Потянулись томительные минуты ожидания: выйдет или не выйдет дежурный офицер проверять часового? Будет или не будет смена караула?

"Часовой" ходит вокруг дома. Ночь тает. А дверь не открывается.

Конечно же, можно сорвать дверь с петель и влететь в офицерскую комнату. А одновременно, раскрыв ставни, забросать гранатами комнату, в которой спят солдаты. Но удастся ли взять живым хоть одного офицера?

При разработке плана операции самым трудным казалось бесшумно снять часового, чтобы перелезть потом через ограду. Умение Мергена бросать аркан решило этот вопрос. Однако новое, непредусмотренное препятствие оказалось не менее трудным. Воронов подал знак затаиться и ждать. А "часовой" ходил себе вокруг дома…

Прошло, казалось, несколько часов, пока Мерген уловил шорох за стеной, в офицерской комнате. Потом раздался топот сапог идущего по комнате человека. Если этот топот направится в другую комнату, можно будет считать, что дежурный офицер поднимает сейчас солдат по тревоге. Мерген затаил дыхание и, казалось, всей своей волей старался повернуть шаги неизвестного к двери, за которой он прилип к стене. Но шаги утихли где-то на полпути. Было бы это зимой, то подумалось бы, что человек одевается… Но вот шаги направились наконец к двери. Щелкнул железный засов, видимо, добротно, по-русски, выкованный кузнецом. С таким засовом дверь было бы трудно отворить снаружи даже ломом.

Распахнулась дверь быстро, но не настежь, до половины.

– Мультке! – хриплым голосом дежурный окликнул с порога выходившего из-за угла "часового".

"Мультке" вытянулся в струнку, щелкнул каблуками. Но дежурный ни о чем его не успел спросить – молча повалился на крыльцо, оглушенный Мергеном. Воронов и стоявший за ним боец стащили дежурного с крыльца, к нему сразу же подбежал "часовой" и стал его вязать. Мерген тем временем вбежал в офицерскую и оглушил спящего офицера. Оставалось ворваться в большую комнату и забросать ее связками гранат. Но к удивлению Мергена и остальных бойцов капитан такой команды почему-то не подал. Когда вытащили второго оглушенного "языка", Воронов сам закрыл дверь снаружи на крюк и махнул в сторону калитки, через которую "часовой" уже вытащил дежурного гитлеровца. Все бесшумно вышли со двора и направились в лес.

В саду все еще пел соловей. Настоящий, смоленский.

Когда остановились отдохнуть уже в своей зоне, Мерген спросил капитана, почему они не забросали комнату связками гранат, как было задумано.

Воронов долго молчал. Потом тихо и, словно оправдываясь, сказал:

– Пошел на медведя, на зайца не оглядывайся! – говаривал мой дед. Нашумели бы, а в трех километрах – эсэсовцы. Кто знает, унесли бы мы этих "языков"? – и он кивнул на немца, бывшего дежурного, который уже самостоятельно сидел и просил пить.

Ему дали баклажку с водой. Он напился и, с трудом подбирая русские слова, заявил, что он всего лишь инженер-строитель и не убил ни одного человека за войну.

– Вот видишь, какой попался "язычок"! – сказал Воронов. – О таком я и не мечтал. Да, Мерген, я не ошибся, что вытащил тебя из обоза, ты – прирожденный разведчик.

Назад Дальше