Господствующая высота - Андрей Хуснутдинов 11 стр.


Я молча достаю свой телефон и, включив беспроводную передачу, кладу его на стол рядом с блокнотом.

- …Если у вас тоже не получится, - продолжает Саманта, перебирая кнопки коммуникатора, - не проблема. Там сняты трупы муджахедин. Но не двадцать, как вы говорите. То есть вы не видели всех со своей точки зрения, сверху. В общем итоге, тридцать восемь человек. Брюно переживает, что не мог снять только минометный расчет, который закололи ножом, - говорит, буквально разделали.

- …Семь минут, - ватным языком, как в полузабытьи, возражаю я не то Саманте, не то самому себе. - Даже если этот тип на пленке - я, у меня было всего семь минут, чтобы положить тридцать восемь человек. Это горный бой, а не психическая атака. Там, внизу, был кто-то еще.

- Нет-нет, - приветливым и в то же время безапелляционным голосом отвечает Саманта, прячет коммуникатор в карман и смотрит на часы. - Мы имеем точную информацию, что Арис Варнас был ранен в живот. Значит, он не мог помочь вам… И еще. Простите меня, если… - Она в нерешительности барабанит ногтями по столу. - В общем, вы не видите, что сами противоречите себе?

Я хочу что-то сказать и осекаюсь при мелодичном переливе, которым мой мобильник сообщает о завершении передачи.

- …Вы получили награду за этот бой? Получили и приняли ее, носите? - Саманта указывает взглядом на орден у меня на пиджаке. - Носите, в отличие от того, что было после первого штурма? Но почему так, если вы думаете, что и во второй раз там, на склоне, за вас все сделал кто-то другой?

- Потому и ношу, - говорю. - За себя и за того парня. Если бы не Стикс и если бы не наш культпоход, серпантин бы выжгли подчистую. Никто бы тогда не ушел. Из той бесконечной нитки - ни одна душа. Эту ловушку, с обвалом и засадой на магистрали, духи готовили больше месяца.

Упрямо поджав рот, Саманта качает головой, встает со стула и дает знак своему охраннику подождать ее в вестибюле. Молодчик довольно потягивается, вскакивает и, мельком козырнув мне, выходит из зала.

- А вы никогда не думали, что Арис Варнас и был из тех, кто готовил ловушку? - спрашивает Саманта, роясь в бумажнике. - И, скажем, никогда не пробовали проверить его по архивной базе бригады в Гардезе?

- И что?

- А то, что он не служил там. Его нет в файлах никакой советской части, которая воевала в Афганистане. Нет даже в документах вашего полка. Хотя многие помнят его. Еще из Литвы нам ответили, что человека с такими данными оттуда не призывали в армию, он никогда не жил там - по крайней мере официально.

В отместку за этот уверенный и высокомерный, как мне кажется, тон я собираюсь солгать - заявить, что да, проверял военные архивы, что видел имя Стикса в списках личного состава гардезской ДШБ, и прочая, - но встречаюсь с Самантой глазами и понимаю, что она смущена, почти взволнована.

- А как же он тогда переехал к вам?

Саманта бросает купюру возле своей недопитой бутылки с водой и опирается кулаком на спинку стула.

- Это мы и пытаемся выяснить.

- Да что у вас там стряслось, за рекой?

- Мы сами пока не очень понимаем.

- Саманта, я с вами был откровенен.

Ребром ладони, как бы подбадривая себя, она пристукивает по спинке.

- Погибли люди. Много людей.

- Засада?

- Была… одна операция. Наша группа уничтожила пост талибов в горах. Потом пехотинцев не смогли эвакуировать из-за плохой погоды. Они два дня не получали подкрепления, имели оборону от окружения в одиночку. А потом, когда погода исправилась и помощь пришла… в общем, потом они открыли огонь по своим.

- По ошибке?

- Нет. Имелся большой радиообмен, целые сутки. Ошибка исключена.

- И что с этим радиообменом?

- Мы слышим своих солдат из группы, как они кричат между собой и ругают командование, но когда записи дали послушать их семьям, никто никого не узнал. Родные говорят, что голоса на пленке не принадлежат их сынам или супругам.

Я наваливаюсь локтями на ноги и стискиваю голову в ладонях так энергично, будто хочу выдавить из нее весь хмель.

- И этот, - говорю, - Димас у них там верховодил?

- Нет, не совсем, - отзывается Саманта после секундной задумчивости.

Я прихлопываю себя по темени.

- Как это, не совсем?.. Кстати, вы обещали показать его карточку.

Саманта снова медлит с ответом, словно чего-то ждет. Я складываю руки и поднимаю на нее глаза. Она отрешенно смотрит куда-то мимо меня.

- У меня нет фото.

Я оборачиваюсь по направлению ее взгляда.

- Почему?

Саманта задвигает свой стул под стол.

- Оно не нужно. Вы его видели. Дейм… Димас был тут, со мной.

Я таращусь, как со сна, то в угол, где только что сидел стриженый молодчик, то на дверь в вестибюль.

- И… кто же тогда был там, на высоте?

- Я могу сказать только то, что знаю из досье того, кто на высоте. По документам он тоже Димас Варнас, восемьдесят шестой год рождения, сын своего отца.

- Стикса?

В кармане у Саманты звонит телефон.

- Да. Сын Ариса Варнаса.

- С ума сойти… - Я опять берусь за голову. - Бред какой-то… Или, постойте, - выпрямляюсь с шальной полуулыбкой, - так, может, просто напортачили в этих… что там у вас… в призывных комиссиях?

- Вы читаете мои мысли.

- То есть?

Саманта на ощупь прерывает звонок.

- Иногда я тоже хочу верить, что это обычное недоразумение… То есть - нет, сейчас, после проверки, мы абсолютно точно знаем, что тот, кто был на высоте, пользовался документами настоящего Димаса, верней, подделал их.

Я сижу с разведенными руками.

- А во что вы не хотите верить?

Усмехаясь, она большим и средним пальцами вразлет оглаживает брови.

Повисает долгая, приправленная гулом голосов и музыкой, пауза.

- В то, что на самом деле там воюем не мы, а, как вы говорите… - Саманта делает вид, что не может подыскать нужное слово, но явно ждет моего наводящего вопроса, поэтому я молчу. - Не мы, а кто-то… ну, как вы рассказывали про себя во время боя - хоть македонцы, хоть вожди Атлантиды.

- Я - серьезно, - говорю.

- Я тоже. - Она опять смотрит на часы. - И большое спасибо, что уделили мне время. Я должна идти.

- Чем все кончилось с той группой на посту?

- Извините, я не могу об этом говорить.

- Тела опознали?

Саманта медленно пятится к выходу.

- Только тех, кто погиб раньше, в бою.

Я подбираю затекшие ноги:

- Ушли, значит?.. А этот, Димас - ну или кто там за него - может, его и не было вообще?

- Вам будет лучше, если взять трубку.

- Какую трубку?

Прежде чем скрыться в дверях, Саманта выставляет сложенную лодочкой кисть и подносит ее к лицу, как зеркальце.

Я слепо гляжу перед собой. Мое душевное состояние таково, что мне кажется, будто я не умещаюсь на стуле, занимаю целиком пространство от бара до стены. Ненадолго, по-видимому, я и вовсе отключаюсь от окружающего. Сцена с простоволосой фигуркой в окопе перебивается шумом кабака. В голове у меня, точно в дробилке, трещит и рассыпается реплика из моей же утренней речи в ареопаге - о том, что мир для тех, кто воевал, есть отсроченная война, стихший до поры грохот загробья. Следом за этими измельченными словами - и как будто из них же - вырисовываются подвижные черты Стикса. Я вижу его по грудь, в песочной форме американского морского пехотинца. Молодой, улыбающийся, с непокрытой головой, Арис берет изо рта сигарету, выдыхает дым и несколько раз кряду, с шутовской присказкой: "Bada-bing", - отгибает над правым глазом и приставляет обратно накладную бровь. Ему хлопают и подсвистывают. Слышится неуверенный женский голос. Кто-то осторожно трогает меня за плечо. Захваченный трюком с бровью, я сижу облокотясь на колени, с трубкой в руке, и не сразу могу оторваться от экрана. Надо мной склоняется референтша. Лицо ее румяно от беспокойства. Она участливо смотрит мне в глаза, оглядывается на дисплей телефона и что-то спрашивает о самочувствии. Я ничего не отвечаю ей, так как просто не понимаю, кого она имеет в виду.

- Все нормально? - настаивает она.

Я выключаю трубку и снова обхватываю голову.

Примечания

1

рюкзак десантника.

2

пулемет Калашникова модернизированный.

3

Джарс, чарс - конопля.

4

аптечка индивидуальная.

5

Советский (перс.). Здесь - захватчик.

6

т. е. зарплатой - разменными сертификатами Внешпосылторга СССР.

7

Кяриз - подземный оросительный канал.

8

Махра - пехота.

9

т. е. погибшего.

10

бронежилетом.

11

разведывательно-сигнальной аппаратуры.

12

малозаметные проволочные препятствия.

13

ночными прицелами.

14

артиллерийскими минами.

15

реактивными снарядами.

16

пулями от крупнокалиберного пулемета ДШК.

17

бомбово-штурмовых ударах.

18

ударных вертолетов Ми-24.

19

снайпер.

20

раненого.

21

ручной дымовой гранаты, РДГ.

22

радистов.

23

крупнокалиберного пулемета НСВ 12,7 мм.

24

Чижик - солдат-срочник, прослуживший от шести месяцев до года.

25

Сарбос - солдат правительственных войск (от перс. "сарбаз").

26

Царандой - народная афганская милиция.

27

командира полка, КП.

28

фруктовой самогонки.

29

"Нет… нет… нет…" (литовск.)

30

"Постой". (литовск.)

31

короткого замыкания.

32

"Это не твое дело". (литовск.)

33

"Ладно". (литовск.)

34

"Зачем?" (литовск.)

35

туалет.

36

миномета калибра 82-мм.

37

Подарок. (перс.)

38

снайперская винтовка Драгунова, СВД.

39

автоматические станковые гранатометы.

40

зенитная установка, ЗУ-23.

41

жилетка с накладными подсумками.

42

военно-полевая форма одежды.

43

вертолетов Ми-8.

44

"за рекой" - на территории Афганистана, через границу СССР по реке Пяндж.

45

отработанный авиационный спирт.

46

выпускник военной кафедры ВУЗа, призванный из запаса на два года.

47

от автоматического пистолета Стечкина, АПС.

48

истребителей-бомбардировщиков Су-17.

49

УАЗ-452.

50

танк.

51

пулеметы ДШК.

52

тканые шапки с безразмерной тульей-околышем из свернутого полотна.

53

Простите? (англ.)

54

полевой командир из местных (англ.)

55

Это произошло до того, как мы приехали… Нам не дали это снять… (англ.)

56

мертвые.

57

солдат правительственных войск, по цвету форменной одежды.

58

Нет никакого физра. Нет. Это Файзулла… (англ.)

59

Вход свободный. (молдавск., жарг.)

60

орден Красной Звезды.

61

грузопассажирскими автомобилями местных.

Назад