В эту минуту с грохотом опрокинулась на пол огромная корзина. Яблоки покатились во все углы погреба. Прекрасная Маргита прыгала между ними, заливаясь детским смехом и взмахивая руками так, что приподнимались полы ее халата и мелькали розовые колени. Вместе с остальными Людвиг, смеясь, бросился собирать рассыпавшиеся яблоки. На пани Груберову уже никто не обращал внимания. Набив яблоками карманы, солдаты со смехом вышли из подвала.
Пани Груберова все еще не знала, что живущая внизу молодая женщина, забрав новорожденную дочку, ушла в ночь.
* * *
Когда Людвиг вернулся, он нашел мать сидящей на ступеньках лестницы. "Нет, воина не для женщин. Я не должен допустить, чтобы она их коснулась", - подумал он, увидев на лбу матери крупные капли нота.
Маргита уже лежала в постели, а на полу валялась ночная рубашка ее матери.
Людвиг присел к камину. Откинув голову, он тихонько насвистывал какую-то мелодию. Перед его глазами мелькали бантики и ленты. Он вспомнил жену, и кровь его вскипела.
Часы на стене пробили без четверти двенадцать, вслед за ними в тишине послышались удары часов на городской башне. Тяжелые звуки нарушили покой спящего города и наполнили тоской усыпанные снегом улицы.
При новом ударе ветра в окно Людвиг поежился, наклонился к камину и сказал:
- Не очень приятная служба - мотаться в такой час по домам…
Панн Груберова смотрела на огонь, сложив руки на коленях, и по ее лицу трудно было понять, слышала она его или нет. Потом она вдруг заговорила быстро и прерывисто, сначала тихо, потом все громче и громче:
- А зачем им мотаться? Почему они не спят в своих домах? Почему они врываются в наши комнаты и подвалы? Почему? Зачем они принесли к нам страх и смерть? Почему они вообще в нашей стране, если их дома за тысячи километров отсюда?
Пораженный Людвиг со страхом глядел на мать. Гнев в его глазах смешался с удивлением.
- Но, мама… Ведь если бы не этот партизан…
- В нашей стране почти все - партизаны. В горах, в учреждениях, в больницах, на заводах и фабриках… Каждый каким-либо способом сопротивляется и защищается от немцев…
- Не говори так, мама. Нельзя так забываться. Если бы тебя кто услышал, то подумал бы, что ты тоже способна спрятать партизана…
Минуту в комнате стояла тишина. Потом пани Груберова твердо произнесла:
- Да, я его и спрятала.
Людвиг встал, прошелся по комнате. Потом остановился перед матерью и, сверкая глазами, проговорил:
- Смешно. Я полагал, что буду чувствовать себя здесь спокойно. Но мне кажется, я понимаю тебя. Эта война коснулась каждого из нас, а вас, женщин, в первую очередь. Но уверяю тебя, это не будет продолжаться долго. Скоро конец. Великолепный победный конец - может быть, через неделю, может, через две. Дальше, чем до границы, мы не пойдем!
- А меня не интересует этот ваш великолепный конец. Я знаю, о какой победе вы мечтаете. Но я не двинусь из этого города никуда. Тут я родилась, тут мой дом, тут я и умру.
Пани Груберова стремительно поднялась с кресла, мгновение постояла и потом медленно двинулась к двери.
Когда она проходила мимо Людвига, он схватил ее руку, нежно притянул мать к себе и прошептал:
- Но ведь мы уйдем отсюда? Это же не последнее твое слово?
Пани Груберова прижалась лбом к его лицу. В эту минуту он целиком принадлежал ей, ее прекрасный сын, большой, добрый, любимый… Но это сладостное ощущение через секунду прошло. Она высвободилась из его объятий и сухо сказала:
- Я приготовлю тебе завтрак. Ты уедешь с первым поездом?
Людвиг уже не отвечал. Он упрямо глядел на угасающий огонь, на его лице появилось злое выражение.
В половине второго Людвиг встал с постели. Тихонько проскользнул в коридор, затаив дыхание, спустился по лестнице. Он открыл известным ему способом погреб, включил свет, окинул быстрым взглядом все помещение, затем отворил дверцу в конце погреба и посветил перед собой электрическим фонариком.
И хотя Людвиг был готов ко всему, то, что он увидел, его поразило. Огромный ящик для картошки в углу был раскрыт, и в нем стоял, очевидно, только что проснувшийся человек в форме словацкого офицера. Шинель его лежала на полу.
Людвиг уже хорошо продумал начало разговора с ним. Из беседы с матерью он понял, что найдет его здесь. Но ему и в голову не могло прийти, что этим человеком окажется… Владо.
Встреча была настолько неожиданной, что прошла по меньшей мере минута, прежде чем Людвиг пришел в себя. Они неподвижно стояли друг перед другом, и их лица были одинаково бледными. Людвиг попытался улыбнуться. Безуспешно.
- Мы все-таки обманули их! - Он наконец овладел собой и добродушно улыбнулся, но злое выражение по-прежнему оставалось в глазах.
Человек, стоящий в ящике, и бровью не повел. Он четко помнил слова пани Груберовой: "Сегодня вечером должен прийти наш Людвиг". Она до сих пор по-матерински заботилась о Владо, а он привык ей слепо верить.
- Я хочу тебе помочь, поэтому я здесь, - продолжал Людвиг, стараясь, чтобы слова его звучали тепло, и с удивлением заметил, что это ему плохо удается. Он достал из кармана портсигар и предложил давнему приятелю закурить.
- Тебе дали что-нибудь поесть? Мама заботлива, я знаю, но на этот раз она вряд ли думала об этом…
Владо все так же молча стоял в ящике. Рука Людвига, протянутая с сигаретой к Владо, задрожала, он растерянно сунул ее в карман и ощутил холодный металл револьвера. Плечи его от напряжения поднялись и застыли в таком неловком положении. Потом снова опустились.
- Понимаю. Не хочешь со мной разговаривать! - Людвиг старался говорить спокойно, чувствуя, однако, как все сильнее в висках стучит кровь. - Я в самом деле мог бы тебе помочь, - продолжал он быстрее, пытаясь уловить в лице Владо хотя бы искру интереса. - С моими документами, в моей одежде ты бы мог благополучно пройти через все сторожевые посты, сесть в поезд и скрыться в безопасном месте. Не спеши отказываться! Все вокруг заблокировано. Завтра наверняка будет новый обыск, более тщательный.
Владо смотрел в пол. С минуту он колебался, понимая, что находится в опасности. Наконец он спросил:
- Когда?
- Завтра, рано утром, - с готовностью ответил Людвиг и почему-то обрадовался. - Я приготовлю тебе одежду и дам пропуск. У меня их несколько. Где ты сойдешь с поезда?
Владо задумался, а потом сказал:
- В Лучивной. Оттуда пойду в Штале. В Менгучевицах у меня есть знакомые. Я знаю там каждую тропинку.
- Хорошо!
Когда Людвиг, закрыв за собой дверь погреба, тихо поднимался по подгнившим ступенькам, ему показалось, что в темном коридоре кто-то стоит. Он криво усмехнулся. "Нервы расшалились", - подумал он и поспешил наверх, в свою комнату. Там он открыл шкаф и достал свой полушубок. Затем медленно опустился в кресло и закрыл глаза. Неожиданно нахлынули воспоминания.
"Так кто же из вас у кого списал?" - услышал он насмешливый голос давно забытого учителя, и из темноты вынырнуло смеющееся лицо одноклассника. Да, это было лицо, которое он видел перед собой несколько минут назад. Высокий, благородный лоб, ясные глаза, пробивающийся пушок над верхней губой.
"Никто, пан учитель. Мы работали над этой темой вместе, ну и мысли оказались одинаковыми".
Услышав это, Людвиг облегченно вздохнул, а одноклассники онемели от удивления. Они хорошо знали, что Людвиг и Владо уже больше месяца не разговаривают друг с другом. Лучший ученик класса Владо мог перед началом конференции повредить Людвигу, плохому стилисту, тем более что тот украл из портфеля Владо его сочинение.
Людвиг забыл о полушубке, брошенном на ковер. Во тьме перед ним полыхают белые языки пламени, они дрожат и мигают, приобретают различные формы. Над ними порхает бабочка. Ее прозрачные крылышки сверкают в золотистых лучах солнца над горячим песком дорожек, над водой озера так близко от берега, что детская рука невольно тянется, чтобы поймать бабочку. Людвиг явственно ощущает запах воды и влажность водорослей; ему кажется, что он слышит, как шумит вода. Кровь стучит у него в висках; тяжело бьется сердце. Он с трудом открывает глаза и осматривает комнату.
Все это было так давно, и не верилось, что это вообще было. В тот день, в ту минуту, когда няня заснула возле маленького Людвига, отец Владо, проходя мимо, услышал всплеск воды и спас малыша от гибели… Конечно, точно так же поступил бы на его месте любой другой.
- Любой другой, - повторил Людвиг, вставая и направляясь к выходу.
В дверях он столкнулся с чьим-то мягким телом.
- Ты в своем уме? - прошептал он, узнав Маргиту, и попытался придать своему голосу укоризненный тон. - Что не спишь, людей пугаешь? Ночь на дворе…
Маргита, не спуская с него расширившихся глаз, увлекла его назад в комнату и неслышно притворила за собой дверь. И хотя она была одета, лицо ее посинело от холода.
- Куда ты собрался? - спросила она тоже шепотом, стуча зубами. - Куда ты собрался? - горько зарыдала она, отчаянно обняв его за шею.
Он пытался оторвать ее от себя, но напрасно. Она почти висела на нем, намертво сомкнув пальцы, и ее горячее дыхание обжигало ему лицо.
- Куда ты собрался в такую ночь, в такой холод? Слышишь, как свистит ветер? Даже птицы мерзнут и замертво падают с деревьев… - бессвязно вырывалось у нее, а глаза безумно блуждали по лицу брата. Маргита все плотнее прижималась к нему. - Не пущу тебя, братик мой, братик…
Людвиг был удивлен таким неожиданным порывом и не знал, как это объяснить. Сейчас она нисколько не походила на ту красивую девушку, которая недавно флиртовала с солдатами. Ее лицо вздрагивало от внутреннего напряжения, в глазах таилась угроза.
Да, это была она, помешанная Груберова, как называли ее в городе, но ее поведение не казалось обитателям этого дома странным, разве только в эту минуту. Мозг Людвига лихорадочно заработал. Надо было что-то придумать. В ту минуту, когда его взгляд упал на шелковые шнуры тяжелых оконных портьер, в комнату вошла старая пани Груберова.
- Мама! - бросилась к ней Маргита. Она порывисто обхватила мать руками и потом бессильно скользнула к ее ногам. - Людвиг хочет куда-то уйти! Запрети ему это, не разрешай! Ночью нужно спать, не беспокоить людей и злых духов. Я так боюсь злых духов.
Пани Груберова плотно закрыла дверь. Мягко, но решительно она подняла Маргиту с пола и строго сказала:
- Разумеется, Людвиг никуда не пойдет. Я позабочусь об этом. А ты иди спать, быстро.
Маргита, опустив голову, вышла из комнаты. Пани Груберова уже не обращала на нее внимания. Только Людвиг смотрел ей вслед. Когда сестра обернулась к нему в дверях, ее глаза были широко раскрыты, а во взгляде было что-то звериное.
"От нее уже не будет толку, - подумал без жалости Людвиг. - Ее с собой не возьму, оставлю здесь, а завтра с утра оформлю в больницу". Он потянулся рукой к нагрудному карману за блокнотом, чтобы записать это для себя, но строгий взгляд пани Груберовой отвлек его.
Она прислонилась плечом к дверному косяку и печально прошептала:
- Ты хочешь мне что-то сказать?.. Кто знает, не расстанемся ли мы навсегда, - продолжала она, не дождавшись ответа. - Признаюсь, ты был единственной светлой радостью в моей не слишком веселой жизни.
Людвиг ответил:
- Зачем объяснять, мама. Я вижу, ты знаешь, почему я хотел уйти. И мне никто в этом не сможет помешать. Никакое воспоминание детства. Времена теперь тяжелые. Я сделаю то, что сделал бы и отец, будь он на моем месте. Возможно, и ты уже сожалеешь о своем необдуманном поступке. Прошу тебя не вмешиваться в мои дела. Думаю, ты не сомневаешься, что я сделаю все, чтобы наш дом и наша честь не были осквернены.
- Ты раньше уже поступал так? - с ужасом прошептала пани Груберова и сжалась как от удара.
- В подобных случаях я никогда не поступал иначе. А потом я забыл тебе сказать, что служу в полиции. Меня обязывает присяга.
- А тех людей вы ставили у ям и расстреливали? - проговорила пани Груберова похолодевшими губами.
- Да, мама. Этого требует наша великая цель. И мы, если хотим ее достичь, не должны ни перед чем отступать. - Он стоял перед ней навытяжку, как в строю.
- И тебе платят за это… - продолжала она как бы про себя.
- Вознаграждение за добросовестный труд никогда не было позорным, - ответил он твердо.
В последние годы семья Груберовых получала от сына вместо писем посылки - с консервами, хорошей одеждой и обувью. Пани Груберова тяжело уронила голову на грудь: как это она раньше не задумывалась над их происхождением?
Пурга забушевала с новой силой. Холод пронизал все тело пани Груберовой. Волна его поднималась к самому сердцу, постепенно остывавшему.
И этот человек, стоявший перед ней, был ее сыном! Когда-то у него были белокурые волосы и мягкие ямочки на ручках. Он упрямо тянулся к цветам, но, когда мать восклицала: "Не рви - цветок хочет расти!", только прикасался к нему и гладил. Он был для нее чудом, счастьем. Пани Груберова вдруг ощутила странную пустоту. Было ли все это на самом деле? Она внимательно смотрела на человека, стоящего перед ней, на его высокий лоб, узкое лицо с чужими глазами и злой, насмешливой улыбкой на тонких губах. Потом она опустила взгляд на то место, где под пальто был скрыт значок, вызывавший ненависть и гнев людей.
Из вихря мыслей, пронесшихся в эту минуту у нее в голове, ее поразила одна - самая суровая, самая мучительная: значит, все усилия в ее жизни оказались напрасными. Особенно ее мучило то, что она не смогла воспитать в душе этого человека любви к людям, когда он был еще ребенком.
Пани Груберова чувствовала: наступает что-то неотвратимое. Собравшись с силами, она встала в дверях и сказала глухим голосом:
- Только через мой труп ты выйдешь из этой комнаты!
Когда разбежишься с крутой горы, уже невозможно остановиться. Людвиг сознавал сейчас лишь то, что с ужасающей скоростью летит в пропасть. Он оттолкнул пани Груберову от двери - это была лишь до смешного слабая старая женщина в черном шелковом платье - и, выбежав вон, дважды повернул ключ в замке. Внизу, перед погребом, он остановился и прислушался. Старый дом спал глубоким, спокойным сном.
Подойдя к комнате, где остановились немецкие солдаты, он постучал в дверь. Постучал тихо, но настойчиво и еле слышно зашептался с проснувшимся солдатом, появившимся на пороге в свете лампы. Глаза и рот немца открылись от удивления, сонное лицо оживилось. Вместе с солдатом Людвиг вышел из дома. На улице - снег, холод и тьма. Шаги Людвига и солдата со скрипом удалялись, пока не затихли вдали.
В доме долго было тихо. Солдаты, вышедшие из комнаты в коридор, стояли в напряженном ожидании. Потом кто-то проговорил:
- Чего, собственно, ждать? Разве мы не можем это сделать сами?
- Не можем. Это, видно, большая птица.
Третий сказал укоризненно:
- Не можете потише? Я только задремал. И ночью не дают человеку покоя! - Не успел он закончить, как в темноте заскрипела тяжелая дверь. В резком свете карманных фонарей перед немцами предстала Маргита - в халате кофейного цвета, со связкой ключей в руках. Ослепленная, она в ужасе смотрела на обращенные в ее сторону автоматы.
Солдаты узнали ее по золотистым волосам, рассыпавшимся по плечам. Они видели ее каждое утро: она ходила за молоком для детей Иоганы. Но, услышав команду "Огонь!", не задумываясь, дали залп.
Потом они растерянно склонились над ней, и самый старший из них, тот самый, что рассказывал ей днем в кухне анекдоты, смущенно сдвинул шапку на затылок. Они стояли возле нее, испытывая мучительный стыд, и молча смотрели, как из ран на ее груди вытекают струйки густой крови.
От этих выстрелов проснулся дом. Раздался громкий стук в дверь где-то наверху, потом послышался стремительный топот по коридорам и лестницам. Одновременно с улицы донеслись быстрые шаги, и тяжелые ворота хлопнули в тот момент, когда в коридор ворвалась пани Груберова.
В черном шелковом платье, с волосами, собранными в серебряную корону надо лбом, она скорбно склонилась над телом Маргиты и на минуту замерла, внимательно вглядываясь в нее, будто не узнавая.
Маргита лежала на боку, прижав к телу ноги, как будто прилегла отдохнуть. Глаза были полуоткрыты, и со стороны казалось, что она просто лежит, о чем-то задумавшись. Лишь расплывающаяся красная лужица около нее говорила о том, что здесь случилось.
Не будь этой жестокой действительности, солдат с черепами на шапках, автоматов и крови, эта застывшая группа из двух женщин могла бы послужить хорошим сюжетом для художника. Вероятно, именно так она и подействовала на офицеров СС, вбежавших сюда вместе с Людвигом, потому что один из них, с длинным лицом нордического типа и бесцветными глазами, задумчиво оперся о дверь комнаты, где еще вчера жила молодая женщина с новорожденной дочкой, и едва удержал равновесие, когда дверь легко и бесшумно распахнулась.
Там было на что посмотреть.
Посреди комнаты висел под люстрой старый пан, торговец, эвакуировавшийся сюда откуда-то из Закарпатской Украины и живший здесь у своей дочери. Он висел невысоко над полом, повернувшись спиной к двери, с головой, склоненной к плечу. Это был тот самый старый пан, который целыми часами болтал по-немецки с солдатами и рассказывал им пикантные анекдоты.
Солдаты попятились в немом испуге, но эсэсовец подумал, что это разыскиваемый партизан, и бросился к трупу, вскинув автомат. Поняв, что ошибся, он с достоинством выпрямился и снял с головы шапку. Это было смешно, и солдаты ухмыльнулись.
Они наверняка поплатились бы за это, потому что офицер СС успел заметить их усмешку, однако в эту минуту его внимание привлекло нечто другое. Это был голос пани Груберовой, полный ужаса и презрения.
- Убийцы! - повторяла она, едва шевеля губами и переводя остекленевший взгляд с одного человека на другого. Только Людвига она миновала. Казалось, что она вообще не видит его. Она стояла над телом Маргиты без единой слезы в глазах, удивительная и непонятная, как и все, что случилось ночью в этом доме.
Эсэсовцы о чем-то шепотом расспрашивали Людвига.
Итак, пани Груберова не внушала им опасений. Если кто и тревожил их в эту минуту, то это сам Людвиг, который привел их сюда.
- Это ваш сын? - спросил один из них вежливо, но с ощутимой ноткой нетерпения в голосе и кивнул головой в сторону Людвига.
- У меня нет сына, - ясно и твердо ответила пани Груберова, гордо выпрямляясь перед ним во весь рост.
Солдаты, вот уже два месяца жившие в комнате, примыкавшей к воротам, удивленно обернулись к ней. Они вспомнили, как пани Груберова вчера выходила без конца на улицу - посмотреть, какая погода, не помешает ли метель приехать ее сыну.
После такого ответа эсэсовцы потеряли терпение. Молодой эсэсовец с веснушками на лице и светлыми волосами строго сказал пани Груберовой:
- В этом доме скрывается партизан, который вчера бежал из-под стражи со станции?
- Да, - прошептала пани Груберова и глубоко вздохнула.
- Где он? - выпытывал офицер.
Пани Груберова закрыла глаза и молчала.
Людвиг выступил в эту минуту вперед, будто его кто-то подтолкнул. Он вытянулся в струнку, громко щелкнул каблуками и выпалил:
- Мать не знает, я наткнулся на его убежище совершенно случайно. Я провожу вас.
При этом он стоял по стойке "смирно", его голос был четким, а глаза ясными - словом, весь его вид свидетельствовал о том, что он говорит правду.