Оля берет из пачки "Galoise" сигарету, щелкает зажигалкой, выпускает дым.
– Тебя не обломало, что я про это рассказала?
– Не-а.
Я придвигаюсь ближе. Мы лежим, обнявшись.
Вылезаю из-под одеяла, иду на лоджию. Льет дождь, гремит гром. Босые ноги мерзнут на мокром цементе. У подъезда дерутся два алкаша. У одного разбит нос, дождь размыл кровь по подбородку.
Оля, завернувшись в одеяло, выходит на лоджию. У нее в руках сигареты и зажигалка. Она спрашивает:
– Это первая гроза здесь в этом году?
– Наверно.
Я обнимаю ее, мы целуемся.
Она закуривает, выпускает дым.
Внизу один алкаш, шатаясь, идет к подъезду. Второй медленно поднимается с асфальта, хватается за дерево.
Просыпаюсь от воя автомобильной сигнализации. Она несколько раз меняет мелодию и обрывается. Оля открывает глаза.
Курим на балконе. Над домами висит оранжевое солнце. Дворник в синей куртке метет улицу. Я говорю:
– Мне надо уходить.
– Хорошо.
– Значит, ты послезавтра уезжаешь?
– Да. Ты приедешь ко мне?
– Обязательно.
– Я сделаю тебе приглашение. Мне люди, у которых я сначала жила, сказали: если надо кого пригласить – родственников там, друзей, – то без проблем…
* * *
Шеф берет пачку "зубров", разрывает банковскую упаковку, начинает считать.
– Итак, Владимир, вынужден тебя огорчить. Прибыль у нас в марте получилась маленькая. В основном, конечно, из-за того, что девушки наши ездили в поездку. Но я думаю, что ты со мной согласишься: поздравить женщин в такой праздник – дело святое. Ну и, по-прежнему, твоего вклада в общее дело не ощущается, поэтому мне пришлось принять непростое решение… – Он берет из пепельницы сигарету, затягивается, отпивает кофе. – Я надеюсь, что мы расстанемся друзьями. А может, еще и встретимся в будущем. Вдруг те проекты, о которых я говорил, заработают, и тогда нам понадобится человек вроде тебя, который мог бы ими заняться и поднять, так сказать, на должный уровень. Но пока – я хочу, чтобы ты меня правильно понял – я не могу держать на зарплате человека, который не приносит прибыли. У твоего приятеля, Сергея, похожая ситуация – у него не так много работы, но если его уволить, мы останемся без курьера. Так что…
– А как с зарплатой?
– За март я могу заплатить тебе по нашей новой схеме двадцать долларов. И то – я их, можно сказать, беру из своего кармана, отрываю от семьи. Ну а за апрель… – Шеф разводит руками.
– Но уже двадцать пятое число, я почти месяц отработал…
– Да, я понимаю, но, к сожалению…
– Если вы собирались меня уволить, то сказали бы раньше – я бы не выходил на работу…
– Ладно, так и быть. Поддержу тебя финансово, опять из своих личных средств. Еще двадцать долларов за апрель. Итого – сорок долларов. По курсу четыре пятьсот двадцать… Это будет… – Он жмет кнопки на калькуляторе. – …Сто восемьдесят – восемьсот.
На столе лежит газета, в ней – большая реклама "Приорбанка": "Внимание! Новая услуга – размен стодолларовых купюр. В неограниченном количестве и любым номиналом".
* * *
Напротив иняза, у немецкого посольства, – очередь: человек пятьдесят. Я спрашиваю:
– Кто последний на визу?
– Я, – отвечает сутулый дядька с длинными волосами, в больших очках. В руке у него тряпичная сумка, из нее торчат свернутые бумажки.
– Хорошо, я за вами.
Вытаскиваю из рюкзака тетрадку по немецкому, открываю. От мужика воняет.
Сую под стекло факс приглашения. За стеклом – девушка в белой блузке. Лет двадцать пять, короткие светлые волосы. Я говорю:
– Здравствуйте.
– Здравствуйте. С какой целью едете в Германию?
– Частный визит.
Она просматривает анкету.
– Паспорт будет готов двенадцатого. С вас двадцать марок – консульский сбор за визу.
Я вытаскиваю из кармана две купюры с портретом Гаусса – вчера купил в обменнике на площади Победы.
– До свидания.
– До свидания.
* * *
Суббота. Полдвенадцатого. Я один в комнате, Дрон и Дэмп уехали на выходные домой. Надеваю старые "ливайсы", "косуху", обуваю кеды и выхожу в коридор. Дергаю дверь 12–01 – заперто. Стучусь – никто не отвечает. Иду к лифту.
На остановке – никого. Подъезжает красно-желтый трамвай, я поднимаюсь по ступенькам. Вагон – почти пустой, только на передних сиденьях – семья: муж, жена и двое детей, мальчик и девочка. Взрослые вяло переругиваются, дети клюют носами.
Прохожу по вагону, сажусь сзади. В открытые окна задувает прохладный ночной воздух.
Парк Горького – большой, темный и мрачный. Под лавками валяются бутылки от водки и пива, раздавленные пластиковые стаканы, смятые сигаретные пачки. На аллеях пусто, я сворачиваю на тропинку.
Из кустов выходит чувак в белой рубашке. У него испуганное лицо. Он говорит:
– Не подскажешь, где здесь туалет?
– В такое время туалет не очень-то нужен…
– Не, ты знаешь, я тут стал под кустом – подходит мужик и говорит: давай я у тебя отсосу.
Я махаю рукой в сторону центрального входа.
– Туалет – там.
– Спасибо.
Чувак поворачивается, уходит.
За кустами страстно целуются парень и девушка. Его рука лазит у нее под юбкой.
Вокзал. Подхожу к окошку пивного ларька. Передо мной в очереди – два чувака. Один говорит продавцу в замызганном фартуке:
– Ты мне смотри, чтоб свежее. А то, не дай бог…
– Ну и что ты мне сделаешь?
– Увидишь.
– Напугал ты меня.
Продавец дает чувакам две поллитровые банки, они встают у стойки. За соседней пьет пиво дядька в плаще и шляпе. Перед ним на куске газеты – сушеная рыбина.
Стойка рядом свободна. Я ставлю на нее свою банку, поднимаю глаза на рекламу "Приорбанка". Буква "а" не светится.
Иду вдоль ограды депо. Визжат электровозы. На лавках сидят вокзальные бомжи, подростки и командировочные.
Сажусь на свободную лавку. На соседней – лысый мужик в пиджаке, в очках и араб в черной ветровке. Лысый смотрит на меня, я отворачиваюсь.
По аллее медленно проезжает ментовский "уазик". Лысый встает, идет ко мне. Араб остается сидеть.
– Можно мне здесь присесть?
– Пожалуйста.
Мужик смотрит на ограду депо, поворачивается ко мне. Я вожу кедом по земле, делаю канавку. Он говорит:
– Хорошая сегодня ночь.
– Ну да, наверно.
– А для кого – и не очень. Имею в виду – если кого обокрали или обули. Но с вами, надеюсь, такого не случилось?
– Нет.
– Я понимаю, конечно, что это… криминальное несколько предложение, но иногда кажется, что такая вот ночь может стать самой лучшей в жизни. Вы меня понимаете?
– Более-менее.
– Вот мы могли бы поехать ко мне. На такси. Один уже есть. – Он кивает на араба. – Ну, и вы тоже. Я бы вас в ванне вымыл, пивом напоил, а?
Я молчу. Араб встает с лавки, подходит, садится рядом с мужиком. Мужик обнимает его за плечи, поворачивается ко мне.
– Ну так как? Я понимаю, конечно… Но вы ж видите – я не криминал какой-нибудь. Работаю в НИИ ЭВМ, могу показать пропуск…
Араб гладит мужика по ноге.
– Видите, он уже торопит. А ведь могли бы и без него, только мы с вами. Ну, как?
– Никак. Не интересует.
Я встаю с лавки, иду к вокзалу, оборачиваюсь. Мужик смотрит мне вслед. Араб сидит, положив ему голову на плечо.
* * *
Автобус подъезжает к таможне, останавливается. Народ начинает выгружаться. Почти у всех – огромные баулы, едут в Польшу торговать. Гудят моторы. Где-то гавкают собаки.
Сонный таможенник роется в моем рюкзаке. Две бутылки водки, батон, банка тушенки и банка сгущенного молока. Он расписывается в декларации, я прохожу в следующую комнату. Светятся зеленые точки электронных часов: 02:23.
Туалет. Мою лицо холодной. В раковине валяется выжатый тюбик от зубной пасты "Colgate".
Выхожу на Восточном вокзале, стараясь не высовываться из толпы. Четверо рэкетиров нагло разглядывают приехавших. У одного на сломанном носу – очки.
Краем глаза вижу – рэкетиры выхватывают из толпы пацана. Он отдает им зеленые купюры. Я захожу в вокзал. До автобуса на Франкфурт – четыре часа.
Сажусь на лавку на набережной Вислы. Достаю из кармана "косухи" складной металлический нож. На ручке – цена: "99 коп". Вытаскиваю из рюкзака замасленную банку тушенки. Открываю ее ножом, кладу куски тушенки на хлеб.
Бетонные плиты набережной покрыты польскими граффити. По Висле плывет теплоход.
* * *
Франкфурт. Грузовой переход. Фуры по одной подъезжают к пограничной будке. Темнеет.
Махаю рукой. Тормозит "Scania" с российскими номерами.
Водитель – маленький, пожилой, в очках с толстыми стеклами.
– Здравствуйте! Не подвезете в Германию?
– Что, путешествуешь?
– Ага.
– Ну, залезай.
Поднимаюсь в высокую кабину, бросаю рюкзак под ноги. Фура впереди трогается, наша – тоже.
– Куда тебе?
– В Берлин.
– Мне – подальше, в Голландию. Но до Берлина я тебя не довезу – километров десять, потом – в "отстойник", спать. У немцев – ограничение: больше двенадцати часов в сутки ехать нельзя, могут оштрафовать.
– А почему так?
– Профсоюзы. Раз у них самих больше нельзя, то требуют, чтобы и все остальные. Уроды…
– А как они узнают?
– Обыкновенно. Вот шпион. – Он щелкает по панели. – Все записывает: сколько еду, с какой скоростью… У них здесь все это хитрожопо сделано. А кто у тебя в Берлине?
– Так, друзья.
– Не бойся, высажу тебя на стоянке – сразу подберут. Отсюда до Берлина – километров сто пятьдесят, всего ничего.
Справа светится красно-желтая заправка.
– Здесь – Европа, цивилизация, а там… – Мужик отрывает руку от руля, махает назад. – Полная жопа. Ельцин, скотина, Россию распродает. Сначала Горбачев довел до ручки, теперь этот хочет завершить. Все, недолго осталось.
– И что будет?
– Что будет? А я тебе скажу, что будет. Пиздец будет полный. Вот что.
– В каком смысле? Третья мировая?
– Нет, это вряд ли. Воевать на нас никто не полезет – кому мы сейчас нужны? Для них, для немцев, американцев всяких, мы – во-первых – источник сырья, а во-вторых – рынок сбыта. Так что мировая – вряд ли. Не тот момент. А вот если гражданская или что-то подобное – не удивлюсь. Видишь, что происходит в Югославии? А ведь была благополучная страна, я в восемьдесят первом году по путевке ездил. Ты вообще первый раз за бугром?
– Третий. Два раза в Польше был.
– Ну, Польша… Нашел мне заграницу. Вот сейчас настоящую заграницу увидишь. А главное – палку поставь какой-нибудь немке, иначе считай, что и не был в Германии. Все они бляди – и немки, и наши. У меня вот – жена молодая, можно сказать. На семнадцать лет старше я. Ребенку два года. И что ты думаешь? Гуляет. Я все знаю, конечно. Только я в рейс – она мужика приводит. Я ее убью когда-нибудь, на хуй. И ничего мне не сделают. Посадят месяца на три, потом отпустят по амнистии, раз ребенок малый.
– А может, это неправда?
– Что неправда?
– Что гуляет…
– Я что, похож на дурака? Между прочим, я в свое время университет закончил, аспирантуру, преподавателем философии работал. Что, не веришь?
– Верю. Просто как-то странно…
– Ничего тут странного нет. Я давно просек, что к чему. И философия мне в этом помогла: понял, что ситуация меняется, что надо деньги зарабатывать, а не болтать. Я семь лет назад пошел к институтскому начальству и говорю, что так и так, на свою зарплату содержать семью не могу – я тогда еще с первой жил. И мне разрешили после занятий, во вторую смену, работать водителем на хлебозаводе. А три года назад ушел из института своего в дальнобои – причем переводом, без потери стажа. С кафедры философии – на автобазу, и переводом? И нисколько не жалею. Жировать не жирую, но на хлеб с маслом хватает. Чего ей еще надо? Подруги вон улицу метут, объявления расклеивают… Она, кстати, моей студенткой была.
– А-а-а…
– Что "а-а-а"? У нас с ней знаешь, какой красивый роман был? Все завидовали. Встречал ее после занятий, цветы дарил, в рестораны приглашал – не то, что студентик какой-нибудь нищий. А как начал ездить в рейсы, сразу началось. Я ведь, в первую очередь, для нее стараюсь. Мне не так много и надо – старый уже. Ладно, что про это говорить…
Смотрю в окно. Такой же пейзаж, как был в Польше: шоссе, знаки, рекламные щиты.
– А вот и стоянка уже.
– Там туалет бесплатный?
– Да.
Фура притормаживает.
– Ну, счастливо. Становись на выезде к трассе и голосуй – кто-нибудь подберет.
– Спасибо. До свидания.
Я поднимаю рюкзак, выпрыгиваю из кабины.
Беру в руки пахучий розовый обмылок, включаю воду. На плитках нацарапано: "Эндрю, Москва 23/08/93". Сушилка не работает, я вытираю руки о джинсы.
Махаю белому "ауди". Машина тормозит. За рулем – чувак в бандане. Он наклоняется, открывает дверь. Я спрашиваю:
– Берлин?
Чувак говорит по-английски:
– Берлин – нет, могу до поворота, шестнадцать километров.
Я сажусь, машина трогается.
Чувак спрашивает:
– Откуда ты?
– Из Белоруссии.
– А где это?
– Часть бывшего СССР.
– А-а-а. Короче, Россия.
– Ну, можно и так.
– А где ты выучил английский?
– В университете. А ты?
– Учил в школе. – Он хохочет. – Нет, шучу. Я занимаюсь спортом – серфингом. Знаешь серфинг? Я каждый год несколько месяцев провожу во Флориде и несколько месяцев во Франции. Я и по-французски говорю. Parlais-vouz Francaise?
Я мотаю головой.
– Значит, из России?
– Да.
– Там у вас сейчас плохо, много политических проблем?
– Типа того.
– У меня есть один друг из Варшавы…
– Так это же не Россия…
– Ну и что? Все равно – Восточная Европа. Правильно?
– Правильно.
Серфер тормозит на большой стоянке с заправкой, кафе и магазинами. Я выхожу. Он улыбается во весь рот, говорит:
– Удачи!
– Спасибо, тебе тоже.
Захожу в магазин, беру "сникерс" и банку кока-колы. С двадцатки баксов веснушчатая немка дает мне тридцать марок и мелочь. Выхожу на улицу, сажусь на траву. Светятся желто-зеленые надписи на заправке. По автобану катятся фуры и легковые. Почти не холодно. Смотрю на часы. Полвторого ночи.
Выбрасываю обертку от "сникерса" и банку в мусорку, иду к выезду с заправки.
Голосую. Останавливается "мерс" с польскими номерами. За рулем – мужик в шортах и майке с растянутым горлом.
– Берлин?
Он что-то говорит по-польски.
– Берлин?
– О’кей. Секс.
Поляк проводит рукой у себя между ног. Я захлопываю дверь. "Мерс" уезжает.
У заднего входа в магазин – деревянная лавка. Ложусь, кладу рюкзак под голову, поджимаю ноги, закрываю глаза.
Просыпаюсь, вскакиваю. Почтальон с велосипедом, в фуражке трогает меня за плечо. Он показывает свернутой газетой на почтовый ящик над лавкой. Я беру газету, сую в щель. Почтальон говорит:
– Данке шён.
Сижу на заднем сиденье "БМВ". За рулем – мужик в костюме и белой рубашке. Рядом на сиденье – черный кожаный портфель.
Мужик говорит по-английски:
– Понимаю, у вас сейчас драматические перемены… Это очень хорошо, что у вас тоже демократия и рыночные реформы. Шоковая терапия – это трудно, но все-таки это – шаг на пути к цивилизации, от этого никуда не уйти. Главное, что коммунизм сокрушен. Правда ведь?
– Ну, да. Наверно…
– Конечно, вам сейчас тяжело. Но скоро будет легче. Все страны проходят через это. Другой модели, кроме капитализма, нет. Все это поняли, и лучше было бы для вас, если бы вы поняли это раньше. Возьмите Чехословакию или Польшу – там реформы уже идут полным ходом. Но и у вас, в России, все будет нормально, я уверен. Вы уже можете покупать западные товары, и молодые люди, как ты, могут путешествовать в Европу. А потом ты приедешь домой и расскажешь про рыночную экономику и капитализм, и еще больше людей у вас там поймут, что от этого никуда не уйти.
Звонит радиотелефон. Мужик берет трубку, что-то быстро говорит по-немецки. Я не понимаю ничего, кроме "Русланд". Он выключает телефон, кладет трубку.
– Куда тебе в Берлине?
– Все равно. Главное – к метро.
– А кто у тебя здесь?
– Друзья.
За окном – пригород. Серые однообразные дома, яркие рекламные щиты.
Немец включает радио, щелкает кнопкой, переключая с одной станции на другую. Играет "Секс пистолз" – он оставляет эту музыку, довольно покачивает головой.
– Классная песня. Знаешь, кто поет?
– Знаю, "Секс пистолз".
– Что, в России тоже знают "Секс пистолз"? Не думал, не думал. А вообще – отлично. Группа моей молодости. Я ведь тоже был когда-то панком. С гребнем ходил. А теперь уже и волос-то не осталось. – Он проводит рукой по лысине, криво улыбается. – Классное было время. Шестнадцать лет. Анархия. Революция. Панк. Если в молодости не побеситься по-настоящему, будешь потом всю жизнь жалеть.
– А как же революция?
– Какая еще революция? Никто ни в какую революцию не верил. Даже английские панки, те, кто все это придумал. Панк – это значит напиться в жопу и потрахаться стоя, в зассанном подъезде. А революция – это так, фантазии.
На платформе метро – почти пусто. Два китайца пьют колу из банок. Я разглядываю автомат с "марсами", "сникерсами" и другими шоколадками.
На стекле вагона выцарапано "РУ5". На дверях – бессмысленная сетка граффити. Толстый пацан в черной кепке "Renault" читает книгу "Wie eine Rose im Winter".
Выхожу из поезда. Оля ждет на платформе, в голубых джинсах и черной майке. Мы обнимаемся.
– Привет.
– Привет.
– Как доехал?
– Нормально.
Деревянный забор заклеен афишами "Ace of Base", некоторые – оборваны. Между афишами – надпись баллончиком: "Turken – Aus!"
Я спрашиваю:
– Что это значит? Турки – вон?
– Да.